15. Отрава
10 января 2026, 23:43Айрис Данхилл
— Еще вина? — учтиво предложил Монаган. Он сидел по правую руку от Айрис, отделяя ее от королевской четы, пары туатских аристократов и Яксли, так что за полукруглым и недостаточно просторным для такого положения столом девушка располагалась прямо напротив Пожирателя. — Не стóит, — Айрис прикрыла бокал ладонью. Принц фей был несомненно красив, величественен, вежлив и довольно обаятелен, но на вкус Айрис излишне навязчив даже при том, что без дополнительного поворота головы она не могла его видеть. Когда к первому дню пиров Двор Вечного Лета заполонили прибывшие со всех концов Сида туаты, гостей из Альбия разодели, и Айрис, сверкая алмазной крошкой поверх кобальто-небесного атласа явилась на пир, ее оглушило докучливое внимание фей. Они не лезли с расспросами, не пытались трогать, как было с туземками в племени райголи, но смотрели пристально и выжидающе большими, черными, почти не мигающими очами, с любопытством и толикой снисхождения. Они заполонили сады и тропинки, их смех разносился над ручьями, фонтанами и среди горячих источников. На пир они явились в основном босые и облаченные в мягкие ткани, со множеством затейливых украшений в волосах, вплетя в косы золотые ленты, колокольчики и монетки, тонкие веточки, колосья, васильки, дубовые листья, морские раковины и ветвистые оленьи рога, которые заменяли им короны. Все туаты восседали за столами-островками, раскиданными по праздничной поляне так, что рядом с царским столом оставалось место для музыкантов, а в центре и по кромке — для танцев. Воздух полнился божественными ароматами, и гудели звонкие голоса, оттеняемые плавной мелодией флейт, лир и арф. Монаган опять наклонился ближе, уточняя, чего бы Айрис хотела попробовать, и та, не сдержавшись, брякнула «мяса». Вегетарианство, которого придерживались феи, ее никогда особо не прельщало. Принц натянуто улыбнулся и сообщил, что его народ считает мясо слишком пресной пищей и редко убивает животных для такого яства. Возможно, позже он что-нибудь придумает, чтобы порадовать гостью. Сидя напротив дракклова Яксли, в компании незнакомцев и раздражающего ухажера, в скользком, богато украшенном платье, каких у нее отродясь не бывало, Айрис чувствовала себя некомфортно, но упрямо держала спину ровной. Тем более что единственный союзник пребывал не в лучшем расположении духа и в который раз предпочитал образ отшельника любому иному. Не спасала даже темно-синяя туника, также щедро расшитая серебряными узорами. Смотрелся Снейп, конечно, торжественно, важно и не так уныло, как обычно, но сероватый цвет лица, плотно сжатые губы и угрюмая молчаливость не позволяли забыть о том, кто он есть на самом деле. Айрис не понимала, что испытывает к Северусу. Он изменился со времен ее студенчества в Хогвартсе. Изменилась и сама Айрис. Все воспринималось иначе. Айрис казалось, что она видит какие-то намеки на симпатию, но во избежание конфузов предпочитала придерживаться привычной линии поведения и не углубляться в тайные знаки. Хотя день назад в сосновой роще… Что было в тот момент, когда они стояли так близко? Если судить по той резкости, на которую Снейп перешел со вчерашнего вечера — ничего. Вообще большой вопрос: способен зельевар на какие-либо чувства в принципе или за годы притворств и одиночества совсем растерял эту способность. А было ли одиночество? Когда в роще он обнял Айрис за талию, его рука не ощущалась как неуверенная рука мужчины, лишь изредка касающегося женского тела. В ту секунду он был чутким, решительным и горячим. Айрис повела плечами, скидывая наваждение. Повернулась к Снейпу, тот напряженно смотрел прямо перед собой. Черствый дурак! В Мунго его явно не долечили, но эти перемены в отношении вряд ли относились к укусу Нагайны. С другой стороны стоило ли уделять зельевару так много внимания, если тот же Монаган, хоть и нервирует пока, но делает это не специально и действует открыто и без сомнений. У Монагана широкая мужественная челюсть, отличающая его от прочих воздушных туатов, внушительный разворот плеч, он похож на Снейпа разрезом глаз и линией губ. А иные отличия от смертных во внешности вполне можно списать на экзотичную изюминку. Монаган оставался единственным отпрыском Альберона и Маб, кто все еще жил при Дворе родителей. Его братья и сестры давно разбрелись по Сиду, образовав свои Дворы и к младшему родственнику обращались с пренебрежением. Это не умаляло его значимости как наследника королей, а его интерес к Британии над холмами, "Альбию" как они ее называли, к магическому миру смертных и к самой Айрис льстил и обнадеживал. Все вчерашнее утро он не скупился на заботу и не жалел времени и слов, чтобы ознакомить Айрис со Двором. К сожалению, с присущей феям недосказанностью Монаган отказывался делиться деталями турнира и определенно не желал, чтобы гости, и Айрис в частности, когда-либо покинули этот мир. — Мой брат, — указал Монаган на темноволосого мужчину с золотым обручем, опоясывающем голову, — и его свита. Прибыли из южных пределов. Там еще теплее, чем тут, растут каменные цветы и самые сочные фрукты. После игр я покажу тебе их край, Арис, он не менее прекрасен, чем тот, о котором рассказывала ты. Айрис скривилась, опустив взгляд. Очередное коверкание своего имени она сносила легко, а вот повелительные нотки и планы без согласования воодушевления не вызывали. — Мне тоже покажете? — вздернув бровь, влез Снейп. — Может быть, — Монаган держал лицо, но не прятал высокомерия в голосе, — если переживешь турнир. — Значит, турнир опасен? — Вероятно. Потанцуй со мной, Арис. — Может, позже? Зазвучала особо веселая мелодия, пирующие повскакивали со своих мест и ринулись в хоровод. Монаган положил руку на ладонь Айрис, собираясь настоять. На ее вторую ладонь тут же опустилась рука Снейпа. — В нашем обществе не принято танцевать до полуночи, — осадил принца зельевар, ловко выдавая чушь за правило с серьезным выражением лица. — Да-да, — подтвердила Айрис, стараясь не переборщить с театральностью, — прошу, чуть позже. Ваше высочество, посмотрите! — Куда? — Да вон же! Вы популярны, феи смотрят только на вас! Мне думается, что вы должны уделить внимание своим подданным. — У них достаточно моего внимания. — Вы их презираете? — задал Северус неудобный вопрос. — При чем тут это? — Прозвучало, будто не считаете тех прекрасных дам достойными танца с вами. Играя желваками, Монаган поднялся и направился к хихикающей группе нимф. Айрис выдохнула с облегчением, с лукавой полуулыбкой и пристальной внимательностью посмотрела на зельевара. Что-то с ним явно было не в порядке. Этим утром Айрис не дождалась Снейпа в общих комнатах и после полудня навестила в личной спальне, ввязавшись в новую перебранку. Заметив несобранность мужчины, Айрис попыталась уговорить того посетить лекаря. Зельевар отмахивался и огрызался, заявляя, что с ним все хорошо. Девушка, читая язык тела, была уверена, что не хорошо, но разве его переспоришь. Сошлись на том, что сначала подготовят яд для Яксли, а потом Снейп заглянет к знахарю. Айрис помогла трансфигурировать чашу для замачивания морозника, вместе споро нарезали аконит, создали фиал, разлили отравленную воду, уговорились увидеться уже вечером. Позднее зельевар признался, что к знахарю так и не дошел. У Северуса была теплая сухая кожа и несколько мозолей. Он все еще не убрал руку с ее ладони. — Дайте вашу волшебную палочку, мисс Данхилл. Снейп под столом откупорил фиал и ждал реакции Айрис. — Я могу сама. — Мы слишком далеко, я знаю заклятие, чтобы доставить к нему яд незаметно. — Какое? — Вы хотите получить урок прямо сейчас? — А вы не могли подумать об этом раньше? Моя палочка не особо послушна в чужих руках. — Общеизвестно, что палочки похожи на хозяев… — Ну раз вам известно, стоило догадаться, что начнутся проблемы! — Прекращайте пререкаться, дайте палочку! Их возбужденный шепот не остался незамеченным. Королева Маб повернулась к паре с умиленной улыбкой. — Милуетесь? Сегодня «король» вечера — рыцарь Корбан. Мы не осудим вас, если пожелаете покинуть пир раньше. Айрис и Северус ошарашено уставились на нее. — Мы не… — Ваша светлость, — с издевкой окликнул Яксли, — это зверье одного вида, может правда просто требует личного пространства, но как я упоминал ранее: Северус Снейп — особый случай. На вашем месте я не сводил бы с него глаз и проверил бы, что припрятано у него в рукавах. — То же можно сказать о тебе, бастард! — моментально вспыхнув, прорычала Айрис. Королева фей приоткрыла створки коралловых губ, чтобы урезонить гостей, но те так запальчиво продолжили ругань, что остановилась на полуслове и с любопытством продолжила наблюдать. — Грязная сука! — Яксли брезгливо морщился. — Бастардом зови своего патлатого лизоблюда. До моей родословной… — Чистокровной естественно, — выплюнула Айрис. — Именно! В отличие от вас, безродных псов, я в своих предках уверен, мои убеждения неизменны и воспитание неоспоримо, чего не скажешь про полукровного сына шлюхи. Видимо, прямо оскорблять Айрис он избегал, уловив весомость ее положения среди фей, а потому сосредоточился на Снейпе. — Чистота крови не избавляет от блядства, Яксли, — включился зельевар. — Твою матушку же звали Сарадора? Помнится Трэверс старший по пьяни делился с друзьями и не только с ними, как однажды крутил некую леди Сарадору на… Пожиратель с размаху впечатал кубок с вином в стол, часть амброзии выплеснулась на дубовую поверхность, тут же к нему подлетели служки, пополняя бокал. Яксли в гневе раздул ноздри и почти осушил его одним глотком. Вино опять долили. Айрис удовлетворенно усмехнулась, мельком заметила, тянущихся к конфликту фей. Они не пресекали ссоры, просто смотрели на разворачивающуюся сцену как на цирковое шоу. Яксли вернул себе самообладание, продолжил холодно цедить: — Мы с тобой давно знакомы, Снейп, ты можешь лгать всем вокруг, и, возможно, наши великодушные хозяева не послушают меня и доверятся твоим инсинуациям, но мне прекрасно известно, кто ты такой. Предатель один раз — предатель всегда и для всех. Неверный. Перебежчик. Жалкий червь. Изгой. Ходячий труп. Предателя ненавидят и презирают все: и те, кого он предал, и те, для кого он это сделал. Суд — наглядный тому пример. — Ты не мог там быть! — продолжая отвлекать Яксли, под столом Айрис поспешно передала волшебную палочку Снейпу. Она мечтала увидеть как дракклов Пожиратель корчится в агонии. — Тогда как же я видел всех тех слизеринцев, поносящих своего декана? Знаешь, Снейп, — вальяжно откинувшись на спинку кресла, Яксли желчно растягивал слова и упорно продолжал смотреть на зельевара, демонстрируя пренебрежение к Айрис, — устроить нападение в атриуме не составило труда. Уверен, если объявить кастинг на желающих тебя прикончить, выстроится целая очередь. У Айрис гудело в ушах от бешенства. Снейп прошептал заклинание, но она не разобрала какое, не сводила взгляда с Пожирателя. Волан-де-Морт лишил ее крова, соратников, друзей — тех, кого она не смогла уберечь. Яксли всегда был при нем. Незыблемая уверенность Пожирателя в собственной правоте воспламеняла нутро Айрис непримиримой яростью. — Ты смеешь в чем-то обвинять профессора Снейпа, — выпалила она, — самолично признаваясь в организации беспорядков и убийств! Королева Маб, вы прислушиваетесь к нему? — Устроили балаган, — недовольно протянул Альберон. — Смертные, — проворковала Маб, — эмоциональны как дети. Так освежающе вновь принимать их во Дворе. — Merde! — выругалась Айрис и все-таки перехватила взгляд Яксли. — А какая очередь выстроилась бы для твоего убийства, Пожиратель? Яксли ответил не сразу, наигранно удивился и пальцем указал на Снейпа. — Это ты ко мне обращалась? Учти, тут два носителя метки. — Драккл задери, — тихо, сквозь зубы ругнулся Северус. Айрис скосилась на зельевара и только сейчас поняла, что остатки красок покинули его кожу, испарина покрыла лоб, волшебная палочка в длинных пальцах дрожала, на ее кончике вспыхнула и погасла шальная искра — заклинания не работали. Нет! — Все те слизеринцы… — громко отчеканила Айрис, — тень легла на весь факультет. Из-за таких как ты, Яксли, из-за твоего хозяина — единственного, на кого распространяются твои так называемые принципы и твоя верность. И ты пытаешься убедить фей быть на твоей стороне, хотя ваши намерения включали порабощение всех маглов, нечистокровных магов, любых магических созданий и народов, в том числе туатов! — Это правда? — вскинулся Альберон. — Нет! — Яксли оставался непоколебим. — Все те слизеринцы… — повторила Айрис, — их обвинения говорят больше о них самих, чем о Снейпе. Просто глупые, трусливые дети решили прикрыть тылы и отречься от всего, связанного с их Хогвартским прошлым. — Наивная дура, — закатил глаза Яксли. — Я ухожу, — вдруг глухо прошептал Снейп, вставая. — Почему? Где яд? — Айрис схватила зельевара за запястье, тоже поднимаясь. — Разлился. Ничего не вышло. Северус вывернулся. На столе перед девушкой лежал длинный нож с белой роговой ручкой и блестящим лезвием. Айрис порывисто схватила его, метнула взгляд в сторону Пожирателя, оценивая расстояние. Отомстить Яксли за все причиненные страдания казалось первоочередной задачей, но разить кинжалом, пробивая кожу и мышцы, купаться в крови, находясь так близко к жертве, что ее дыхание отпечатывается кислыми испарениями на твоем лице — не тоже самое, что кричать проклятия издалека. Даже требующая эмоционального саморазрушения Авада Кедавра словно бы позволяла остаться в белых перчатках по сравнению с убийством своими руками. Айрис вдруг засомневалась, что несмотря на ненависть и злобу, давно и глубоко разросшихся в ее душе, сможет сделать это. Подлетел Монаган. Айрис обессилено опустила нож и, увернувшись от его объятий, разочаровано последовала за зельеваром. Их остановило зычное объявление королевы Маб. — Друзья мои! Гости с южных Дворов и северных, восточных и западных, мы в новый раз за этот вечер рады приветствовать Короля пира, в честь которого льется вино и звучит музыка, — рыцаря Корбана! Феи зааплодировали. Яксли с видом хозяина положения отсалютовал им кубком. Вел он себя так, словно уже являлся победителем всех битв. — Нас ждет чудесное действо сродни старинных игр! Турнир! Турнир состоится скоро и несомненно нас порадует. И верным будет отблагодарить наших гостей за представление заранее. — А то в конце всех поблагодарить не выйдет, — пробурчал Альберон. — Не мешайся, — шикнула на него супруга, — наши дары всегда ценились смертными. Пригодятся они и в этот раз. Сегодня вечер рыцаря Корбана, поэтому именно он удостоится чести получить первый дар! На бархатной подушечке к Пожирателю вынесли что-то небольшое и продолговатое. Это была волшебная палочка. Ровная, тонкая, пятнадцать дюймов, черное дерево, плотное основание для удобного хвата. — Боюсь, что ваши орудия были утеряны, — Маб вовсе не выглядела расстроенной, — так что прими ее для восполнения потери. Мы искренне надеемся, что эта палочка не хуже твоей, рыцарь Корбан. Ее оболочка — железный ясень, что тысячу лет коренится на священном кургане наших предков, ее нутро — перо кровожаднейшей из гарпий. Она единит в себе мощь и святость, мудрость, свирепость и дикость. Она будет чтить и слушаться своего хозяина и даст тебе ту силу, рыцарь Корбан, о которой ты просил. Яксли благоговейно принял дар и тут же опробовал его в деле, легким взмахом и без словесных формул усилив свет всех свечей и лампад на поляне. Он стал еще опаснее, чем прежде. — Используй наш дар с умом, рыцарь Корбан, — напутствовала Маб, — есть лишь одно ограничение твоей новой палочки: никакие ее вредоносные заклинания не будут действовать против фей. И одно обещание потребую я с тебя для вступления в полноправное владение: до игр ты не станешь применять ее против своего соперника. Айрис прикрыла веки и медленно выдохнула. По мнению туатов у нее и у Снейпа не было волшебных палочек и свободно распоряжаться магией они не могли. Вручить подобное оружие их противнику — все равно, что выдать разрешение на убийство, ведь Яксли мог избавиться от них или знатно попортить здоровье, не возьми Маб с него слово этого не делать. Однако... в итоге палочка окажется у Яксли во время турнира, а значит, справиться с ним будет непросто. Айрис вопросительно взглянула на зельевара. Тот отрешенно пожал плечами и пошел в сторону выделенного им дома.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!