Часть 4

7 декабря 2025, 19:34
«Хорошо поет», - Миль прянул ушами, слушая щебет какой-то птички. Расположилась она безопасной высоте и теперь вовсю исполняла нехитрую песенку, ничуть не стесняясь двух волков и десятка людей. Лионель с Эмилем вместе с группой кэналлийцев располагались на самом краю лагеря. Они уже сделали обход - ничего интересного не нашли и, в целом, могли возвращаться. В патруль ушли другие группы. Но Миль внезапно отвлекся на птичку. «Не думал, что ты обращаешь на это внимание», - не удержался от насмешливого фырканья его близнец. «Может, у меня тонкая натура?» - Миль ничуть не удивился комментарию брата. Лионель ответить не успел - птичка умолкла и куда-то сорвалась. Заинтригованный, Миль повернулся в ту сторону - как оказалось, очень вовремя. На его глазах из бега выходил оборотень, держащий в зубах какой-то комочек. Но поразило Миля даже не это - собрат оказался не один, следом за ним с «тропы» в ближайшие кусты выкатились двое совсем еще волчат. Миль ошеломленно рыкнул, пораженный подобным зрелищем. Ярко-рыжий волк положил свою драгоценную ношу себе под лапы и прикрыл ее мордой. Волчата, прижавшись к нему, оскалили зубки. «Приюта... - устало, почти обессиленно вздохнул пришелец, и Савиньяки тут же его узнали. - Хотя бы им, меня можете бросить». «Да ты нас что, забыл, что ли?! - Миль аж на месте подпрыгнул от такого предложения. Люди занервничали, но Лионель коротким рыком призвал их к порядку. - Мы тебя даже в Лаик не кусали, еще сейчас прогонять не хватало!» Леонард Манрик ошеломленно моргнул, узнавая в этом возмущении Эмиля, своего бывшего однокорытника. Пришелец позволил себе вздохнуть с облегчением - хоть кто-то из знакомых смог пережить недавние события. «Рад, что вы живы, оба. Со мной трое малышей - Константин, мой племянник, и Эстебан Колиньяр с сестрой», - рыжий волк чуть приподнялся, не забыв лизнуть в ушки волчат. У обоих – рыжего и бурого - холка встала дыбом, и они старательно пытались казаться больше и старше, нежели они есть. Малышка недовольно запищала, встав на лапки. Вот она явно не собиралась бояться новых собратьев, а потянулась носиком, не скрывая любопытства. А то золотистые оборотни почему-то ошеломленно замерли. С точки зрения маленькой волчицы это было совершенно неправильно. «Пойдем в лагерь... расскажешь», - решил Лионель. Он не хотел, чтобы Леонард напоминал волчатам о случившемся. Но было интересно, как маленькие Колиньяры оказались у Манрика, и главное, как он в одиночку увел троих малышей?... *** Леонард лежал почти неподвижно. К его теплому рыжему боку прижались все три малыша - Констанс, Эстебан и Анна-Рената. А Савиньяки старательно вылизывали свеженакормленным волчатам ушки, чтобы малыши окончательно расслабились, и их сморило. «Уснули, - наконец поднял морду Эмиль, оценивая состояние всех троих. И повернул нос к самому Леонарду. - Давай рассказывай. Как получилось, что при тебе волчата Колиньяров?» «Они у нас гостили в день нападения. Всей семьей. Изгои держатся вместе», - он невесело фыркнул, а Миль ткнул его носом в бок. Лионель, однако, не возразил. На Колиньяров оборотни и впрямь пока не смотрели, как на своих. Первой волчицей в семье стала бабушка нынешних малышей, а значит, эти маленькие бурые комочки - всего лишь второе поколение оборотней, носящих фамилию Колиньяр. У них не было длинной истории происхождения и оборотнических традиций. Старые семейства едва ли считали их себе равными, полагая, что Колиньяры до сих пор больше люди, чем волки. Ну, а Манрики... Когда у серой волчицы, которая должна была бы приумножить род Унда, внезапно родились рыжие волчата, оборотни сочли это дурным знаком. Хотя, Савиньяки понимали, что и сами в шаге от подобного отношения. Но их происхождение от Астрапа никто не оспаривал, так что выцветшая в золото шерсть не сделала их презираемым родом. «И как оказалось, что малышей доверили одному тебе?» - поторопил рассказ Лионель. «Нас должно было быть больше. Но преследователи никак не отставали. Герцог Колиньяр был последним, кому все же удалось увести от нас погоню. Он и велел бежать в Кэналлоа и никуда больше. Пусть далеко, но настоящие оборотни примут волчат, - Леонард опустил голову себе на лапы. - Нас так никто и не догнал... Никто». Эмиль снова ткнулся носом в бок. Они все понимали, что это значит. Взрослые волки бегали намного быстрее и отыскали бы своих, если бы могли. Значит, от семьи никого не осталось... «Ты все два месяца был с ними один?» - недоверчиво прищурился Лионель. «Не знаю... - Леонард растерянно вздохнул. - Я разучился считать время. Не знаю, сколько. Нужно было просто бежать. Прятать малышей. Охотиться. Бежать снова. Ничего больше не имело смысла». «И тебе удалось совершить почти невероятное – вы здесь, и вы живы», - Миль и не скрывал эмоций. Молодой и презираемый род оборотней, к которому и принадлежал Леонард, преподнес внезапный сюрприз. Другие искренне считали невозможным подобное, волчат никто не учил бегать так рано. Но из каждого правила, как оказалось, было свое исключение. «Для меня главным было довести малышей, - вздохнул Леонард, дернув ушами. Как же здорово было лежать, давая покой усталым лапам. - Я пойму, если мне будет приказано уйти», - как ни храбрился Манрик, «голос» против воли дрогнул. Он знал, что в Талиге сейчас бушует буря, равной которой не было. От семей не оставалось и следа. Люди оказались куда коварнее и сильнее, чем все предполагали. Даже хорошо обученный волк не мог выстоять против толпы. И если ему будет сказано отсюда уйти... он не знал, куда можно было бы податься. Шерсть непроизвольно встала дыбом. Леонард с горечью понимал, что ему страшно. Он не имел на это права, но теперь, когда судьба больше не зависела от него лично, на него накатили совсем не те чувства, которые он должен был испытывать. «И куда ты собрался? В нынешнее время нам всем надо держаться вместе, - фыркнул Миль, который прекрасно слышал обреченность в голосе бывшего однокорытника. - Так что не стоит делать поспешных выводов». «Учитывая наше происхождение и окрас... лучше верить в худшее, чем потерять надежду», - возразил ему Леонард, дернув ушами. Он помнил, что на них смотрели словно бы вскользь. Будто их и не существовало. И это ощущение было очень болезненным. «Ты научил малышей бежать! - настойчиво фыркнул Миль. - Совсем малышей, никто и не думал, что им хватит сосредоточенности! Герцог Алва это оценит по достоинству». «Особенно, если я предстану перед ним в своем нынешнем немытом виде», - Леонард только мрачно фыркнул. «Не волнуйся ты, найдем, где вас отмыть, чтоб ты не стеснялся, - Миль вильнул хвостом. - А если мы с Ли поможем нести волчат, то быстро добежим до Алвасете!» «Да, они уже совсем вымотались, так что ваши зубы будут отличным подспорьем», - Леонард ласково посмотрел на волчат, которые спали, зарывшись носиками в его шерсть. Вот их не смущали ни грязь старшего волка, ни его тревоги. Константин к тому же решительно положил на него лапу. Очаровательное зрелище. «В логове они смогут отдохнуть, - Лионель дернул хвостом. - Им потребуется время, чтобы вспомнить навыки». «Многому придется учиться заново, - вздохнул Леонард. - Мы не могли себе позволить оборачиваться в людей. Это наверняка на них отразилось», - рыжий волк вздохнул и не удержался от короткого прикосновения языка к ушкам малышей. «Все будет хорошо», - только и мог его заверить Эмиль. И если Савиньяк так искренне считал, то Леонард - нет. *** В комнату заходили втроем. Леонард прижимал к себе маленькую Анну-Ренату, которая любопытно крутила головой. Константин и Эстебан «ехали» на руках у Савиньяков. И Леонард, несмотря на усталость и тревожные мысли, едва мог сдержать улыбку - волчата напоминали пушистые недовольные шары. Эстебан Лионелю, который его нес, еще и демонстрировал отличные волчьи клыки, как следует морща нос. Старший из близнецов, впрочем, на такое поведение никак не отреагировал. - Итак, комнаты нам готовят. Но сначала нас ждет процедура купания, - Миль тоже видел реакцию Эстебана и не скрывал улыбки. Воинственно настроенный волчонок его явно забавлял. Мальчишки тут же недовольно заворчали, но быстро притихли, потому что на них фыркнула маленькая волчица. Анна-Рената очень хотела стать снова чистой, так что недовольство собратьев было пресечено малышкой мгновенно. - Сперва надо всем перекинуться, - Леонард первым присел на корточки, спуская маленькую волчицу с рук. Та растерянно чихнула и вопросительно посмотрела на него.  Леонард едва не хлопнул себя по лбу. Он и забыл, что после длительного пребывания в одном облике могут возникнуть сложности с оборотом. Но ему на помощь пришли все те же волчата. Ткнув девочку носами, они по очереди сменили обличье. Если Эстебан еще устоял на ногах, то Констанс плюхнулся на пятую точку и ошеломленно встряхнул головой. Мир, вернее его восприятие, резко изменилось. Леонард погладил племянника по голове, осторожно потянув за руки. Но малыш все равно слегка шатался. Маленькая волчица предусмотрительно села, прежде чем превращаться. Эстебан удовлетворенно вздохнул, а потом повернул голову к Савиньякам. Он открыл рот, но пару секунд не издавал ни звука. Похоже, детям было сложно вспоминать слова. - Мы не маленькие, - наконец хмуро выдал он. - И Ани не надо трогать. - Ани помою я, - успокаивающе сказал Леонард. - А Эмиль и Лионель помогут тебе и Констансу. После оборота нужно время, чтобы вновь привыкнуть к человеческому облику, - вздохнул он. - У вас не было возможности менять облик часто, - вступился Эмиль, наблюдая за Леонардом. - А купаться все будем в одной комнате. Для детей обещали принести специальные ванны, а тебе потом подготовят положенную купальню. На юге по-другому никак, тут к мытью относятся со всем уважением. Эмиль старался не вспоминать дом. В Сэ тоже были широкие купальни, в которых пахло самой настоящей елью. Кажется, этому способствовала отделка. Но тот аромат крепко впитался в память старшему младшему Савиньяку. Боль привычно кольнула и отступила, сейчас нельзя было позволять себе хандрить. - Мы не маленькие, - упрямо фыркнул Эстебан. - Даже если так, принимать помощь не стыдно, - Эмиль протянул малышу руку, думая о том, где бы достать им одежду на замену. Вычистить ту, что была, явно будет сложно... Конечно, она не слишком изнашивалась под оборотом, но человеческий облик выглядел ничуть не чище волчьего. Эстебан еще некоторое время посопел для порядка, но все-таки кивнул. Он и сам понял, что самостоятельно отмыться едва ли выйдет. Констанс все еще заметно шатался - привычка бежать на четырех лапах у него дала о себе знать, пожалуй, сильнее всех. - Тогда идем, - Леонард подхватил Ани на руки. Девочка довольно засопела и широко улыбнулась. Как хорошо было окунуться в теплую воду, стать чистой и аккуратной, как положено. А то на братьев - родного и названого, смотреть не хотелось. Купальня их встретила тремя ваннами небольшого размера и приятно пахнущими кусками мыла. Несколько полотенец лежали в ожидании своего часа. - Ну что, Ани, выбирай первая, - улыбнулся Эмиль девочке. Она задумчиво нахмурилась и ткнула пальчиком в ванну справа. - Тебе нравится эта? - уточнил Савиньяк. Она кивнула, и Леонард послушно понес девочку, куда указано. - Тогда я хочу эту! - Эстебан указал на ванну рядом. Констанс чуть не расплакался. - Что такое? - встревожился Лионель, у которого мальчик в этот раз устроился на руках. - Я далеко, - грустно вздохнул он. Лионель было нахмурился, но потом понял. Константин хотел быть поближе к дяде, к которому он привык... - Тогда мы поменяемся! - заявил Эстебан со всей серьезностью. - Я не боюсь. - Спасибо, Эсте, - тихо шмыгнул носом Константин, с благодарностью глядя на друга. Улыбка в ответ заметно подбодрила юного Манрика. Поменявшись ваннами, старшие оборотни принялись старательно отмывать малышей. У Лионеля и Эмиля был опыт - они тренировались на Арно пару раз, правда, их младший радостно купал их обоих, плескаясь и маша руками. Леонард же справлялся с Ани, девочка вполне активно вертелась, подставляя себя под мыло. Общими усилиями маленькие оборотни были отмыты, тщательно вытерты и завернуты в чистые полотенца. С одеждой предстояло что-то решать, но пока не грех было и обсохнуть. - Вот теперь и ваш дядя может искупаться, - подмигнул детям Эмиль. - А потом мы поужинаем чем-нибудь вкусным, - он ловко притянул к себе Ани, чтобы она устроилась рядом с братом. - Наверное, вы соскучились по человеческой еде. - Очень! - у Эстебана разве что глаза не заблестели, а Миль с трудом сдержал смех. Малышей так легко отвлечь... И это прекрасно. Пусть лучше облизываются, чем скучают по семьям, которых уже нет... *** Леонард едва успел обрадоваться, что ведущий их Лионель вышел из бега во дворе, а не где-нибудь во внутренних помещениях замка. Это было бы неучтиво. Но радость была недолгой - навстречу им выпрыгнул волк со сверкающей черной шерстью и коротко рыкнул. Признав Савиньяков, он оценивающе глянул на всех троих волков и на каждого из волчат в их зубах. «О, так вот кто решил меня разбудить, - глаза остановились на морде Леонарда. - Чересчур торжественная встреча вышла. Еще подумаете, что я здесь ради вас». Леонард глубоко вздохнул, чтобы не зарычать. Рокэ Алва. Ну, разумеется, кто еще мог попасться ему первым. Потрясающий и невыносимый, не изменился совсем... «Уж такого я не подумаю, - отозвался Манрик угрюмо. - Чтобы Рокэ Алва соизволил принести пользу...» «Вы уже не в Лаик!» - напомнил Лионель. «И у нас важное дело!» - Эмиль слегка встряхнул Константина в своих зубах, и тот обиженно заскулил. Миль тут же опустил малыша на землю, чтобы виновато лизнуть. Эта перепалка вызывала у Савиньяков знакомые до боли в хвосте чувства. Рокэ насмешливо рыкнул, бросив выразительный взгляд на Леонарда, у которого холка встала дыбом. С самого Лаик они никогда не могли найти общего языка. Рокэ не стеснялся задевать Манрика. Тот поначалу пытался игнорировать, потом укусить, но из этого ничего не вышло. Разве что холодная вода сильно встряхнула обоих. И наказание - сидение в комнатах без ужина. Оно тогда молодых оборотней ничуть не впечатлило. «Предлагаю отложить выяснение ваших отношений на потом», - Миль снова взял малыша в зубы и укоризненно посмотрел на Рокэ. Друг насмешливо фыркнул, скептически посмотрев на комок в зубах Миля. «Разумеется, я вас провожу. А то мало ли, может у кого-то с нюхом так же, как в Лаик», - Рокэ снова фыркнул. Леонард в ответ только молча оскалился. Нашел что припоминать. Можно подумать, он хотел остаться без нюха. Острый перец отбил тогда Леонарду нюх дня на два, но откуда он взялся, никто так и не понял. Хотя подозревали как раз Рокэ, тому хотелось повеселиться. Но, увы, доказательств так и не нашлось. *** Леонард знал, что будет нелегко. Внутри будто застрял противный ледяной ком, с которым Манрик изо всех сил пытался справиться. В голове промелькнула мысль, что, пожалуй, к лучшему, что малыши остались за дверями зала приемов. Их занимали Лионель и Эмиль. Герцога Алву Леонард до всех событий видел, может, всего пару раз. И всегда невольно хотелось втянуть голову в плечи. И у Рокэ был непростой взгляд, особенно когда он этого хотел, а его отец явно превзошел сына. Во всяком случае, тщательно подготовленная речь в голове упорно сбивалась. «Я не имею права раскисать», - осадил сам себя Манрик, собираясь с духом. Благо у него было на это время, бывший однокорытник кратко доложил отцу о новых гостях. Вот теперь взгляд Алваро был адресован непосредственно Лернарду. Как плитой приложило, Леонард только сейчас понял смысл этого выражения. - Когда все началось, у нас дома гостили еще и Колиньяры, - слова давались с немалым трудом. – Но людей оказалось слишком много. К тому же, все они были вооружены. Я получил приказ забрать Константина, Эстебана и Анну-Ренату и попытаться уйти, такая возможность еще была.  Было приказано бежать сюда, в Кэналлоа... и я прошу принять малышей. Насчет меня можете решить, как вам будет угодно... - Леонард поймал себя на мысли, что все-таки сбился. А еще неловко опустил голову, рассматривая пол - в какой-то момент взгляд опытного оборотня показался невыносимым. Леонард понимал, что за пределами Кэналлоа его ждет верная смерть. И он покривил бы душой, если бы сейчас сказал, что ему совсем не страшно. Но он понятия не имел, что можно предложить герцогу Алва за прием. Их всех родовитые оборотни всегда ни во что не ставили. - Неужели вы в кои-то веки и впрямь осознали свое место? - не удержался Рокэ от язвительного комментария. Леонард подавил рычание. Не сейчас. Он должен сделать все, чтобы волчат оставили здесь. Он слышал, для настоящего оборотня детеныши - это святое... Хотя, конечно, таких слов настоящие оборотни и не говорят. - Рокэ! - от гневного раскатистого рыка Леонарда аж встряхнуло. Он несмело поднял голову. Герцог Алва смотрел на сына с яростным разочарованием. И это было... так знакомо. Ох, если бы отец был жив, на Леонарда он смотрел бы так же. Манрик, который даже не может с достоинством провести переговоры! - В стае нет места для твоего высокомерия, - к удивлению Леонарда, произнес старший Алва. - Ты не лучше любого другого волка. Леонард привел с собой трех волчат, а что сделал ты? Только и можешь увиливать от обязанностей! Рокэ поджал губы. - Так отправь меня на границу, если хочешь от меня пользы! - выпалил он, не опуская головы. - Ты не имеешь права быть бесполезен нигде, - рыкнул Алваро. - Особенно сейчас. А что до тебя, - он взглянул на Леонарда, все еще сурово, но и вполовину не так, как смотрел на своего сына, - если будешь беспрекословно подчиняться мне, то можешь остаться. Хоть узнаешь, какова настоящая стая, - он фыркнул, не скрывая презрения к тому, что Леонард не мог бы этого знать. Слишком недавно Манрики стали волками. - Благодарю вас. Мне нужно будет принести какую-то особую клятву? - тихо поинтересовался Леонард, стараясь не смотреть на Рокэ. Но тому, кажется, сейчас было совсем не до него. Настоящая стая... для Леонарда это действительно означало мало. В семье толком не рассказывали, даже книг у них не было. Теперь придется разобраться с этим вопросом.  - Называешь полностью свое имя и клянешься кровью, что готов защищать свою стаю и беспрекословно подчиняться ее главе, - Алваро ответил не сразу, справляясь с раздражением, которое вызывал сын.  Леонард послушно произнес нужные слова, подняв голову и глядя на герцога. Не годится произносить столь важное опустив нос к полу. И, судя по довольному кивку, это он сделал правильно. - Надеюсь, хоть это удержит тебя на месте, пока не поймешь, как все устроено, - фыркнул герцог. Манрик осознал, что эту клятву Алваро изобрел только что. Леонарду было горько. Его и правда не считали таким же волком, как Алва. - Рокэ, отправляйся с ним в логово. Хватит отлынивать, - герцог махнул рукой, повелительным жестом прогоняя их обоих. Леонард последовал за Рокэ, который напоминал небольшой, но очень опасный вулкан. Того и гляди взорвется. - Заберем детей и пойдем, - то, что Рокэ чуть не рычал, Манрика ничуть не удивило. Он бы тоже после такого окорота от отца чувствовал бы себя не в своей тарелке. Леонард поймал себя на некотором сочувствии к недругу и ошеломленно моргнул. Вот об этом точно говорить не стоит, да и в целом, в стае же можно выполнять разные обязанности? Леонард искренне надеялся держаться подальше от Рокэ. Малыши их ждали. Едва они вышли из зала, на Леонарде тут же повисли Константин, Эстебан и Ани. Рокэ бросил на них косой взгляд, но не стал комментировать. - Идем сдавать всех в логово, - Рокэ с трудом сдерживался от рыка. И обнявший его за плечи Миль заставил его выдохнуть и ненадолго прикрыть глаза. Это было очередным напоминанием, почему он так не любил появляться дома. *** Леонард крутил головой, рассматривая длинный и довольно широкий коридор. Они пока шли в человеческом виде к тому самому таинственному логову. Леонард старался не смотреть на идеально ровную спину идущего впереди Рокэ. Внутри тут же поднимались, казалось бы, старательно похороненное чувство. Спонтанно в глубинах души рождалось восхищение. Он бы не смог так, после такого удара сохранять спокойствие и даже что-то еще и делать. Щеки привычно обожгло краской. Леонард еще с Лаик восхищался Рокэ, но достаточно быстро понял - свои чувства стоит держать в узде. Его бы не поняли. Рокэ упражнялся в остроумии по его поводу так часто, что с какого-то момента Манрик перестал считать. Но одна встреча - и надо же, мысли снова вернулись к прошлому. - А сейчас мы превратимся. В логово принято входить в волчьем облике, - Эмиль чуть притормозил, чтобы объяснить новым членам стаи их дальнейшие действия. Малыши с большим удовольствием сменили облик. Леонард с беспокойством посмотрел на них. Быть волчатами им нравилось куда больше, чем людьми Он сменил облик одним из последних, с любопытством принюхиваясь к темному входу. Судя по всему, там было большое пространство. Что же, предстояло это узнать, тем более, что Савиньяки как раз двинулись вперед, легко проходя вдвоем. Зайдя следом, Леонард, к своему удивлению, оказался внутри большого зала, устеленного хвоей. Он ошеломленно принюхался. «Такое место - и прямо в замке?» - Леонард не верил своим глазам. «Алва могут себе позволить соблюдать традиции, - незамедлительно фыркнул Рокэ. - Ах да, кое-кто о них даже не слышал». Эмиль и Лионель синхронно вздохнули, а Эстебан у ног Леонарда недовольно заворчал. Константин тоже попробовал, на что Рокэ выразительно облизнулся на волчат, заставляя младшего Манрика спрятаться за дядину лапу. «Росио...» - укоризненно фыркнул Лионель, но тот только независимо поднял голову. «Кстати, а где все? Играют, что ли?» - Миль с любопытством осмотрел логово, выходя вперед, и коротко взвыл. Из распахнутых дверей тут же послышался радостный скулеж, а потом внутрь начали впрыгивать и вкатываться разноцветные маленькие комки меха - два черных, золотистый, бурый и серый. «Миль! - золотой комочек прыгал больше всех. - Ли! - он радостно ткнулся носом сначала в одного брата, потом во второго, бесстрашно врезался лбом в Рокэ, перекатился через голову и с любопытством воззрился на Леонарда и волчат у его ног. - У нас новая семья? - он наклонил голову вбок и внезапно снова подпрыгнул. - Идите сюда знакомиться!» Малыши тут же обступили гостей, любопытно виляя хвостами и принюхиваясь. Эстебан даже слегка зарычал от такого внимания. Будто кто-то и правда собирался их съесть. «Играть! - в отличие от него, радостно отозвалась Анна-Рената, бросившись вперед к Арно и ткнувшись в него носом. - Я люблю играть!» «У нас тут весело! - радостно откликнулся Арно. - Мы сейчас играли в догонялки в саду! Но если бегать сейчас нет сил, то можно и полежать, тут мягко», - не в силах устоять на месте, Арно радостно прыгал перед новыми братьями и, как оказалось, сестрой. И его примеру с энтузиазмом следовали остальные. Константин прижался к дядиной лапе сильнее, он мог только ошеломленно крутить головой. Золотистый волчонок бесстрашно лизнул жуткого черного волка в лапу, увернулся от попытки Рокэ его поймать… Он, кажется, был везде, и вместе с ним азартно гомонили и остальные. «Мы совсем не страшные!» «Куси практикуем только в игре. Своих нельзя обижать!» «Но можно поймать чей-то хвост. Особенно здорово у взрослых ловить!» «У Оскара и Сержа тоже замечательные хвосты для игры в «поймай хвост»!» Ошарашенный Леонард круглыми глазами смотрел на волчат и ловил себя на мысли, что грозный Алваро – не самое впечатляющее зрелище Алвасете. Столько меховых комков, полных энтузиазма, он не видел никогда. «Дети, позвольте нашим новым родным осмотреться, - нежный и властный голос заставил малышей притихнуть. Серая волчица, прихода которой оглушенный Леонард и не заметил, с достоинством подошла ближе и легонько ткнулась носом в его нос. - Я - Арлетта Савиньяк. Рада видеть, что и вы добрались». «Леонард Манрик, - оглушенный Леонард, тем не менее, уважительно склонил голову перед волчицей. - Со мной смогли добраться мой племянник Константин и Эстебан и Анна-Рената Колиньяр», - представил он своих малышей. Правда, Анна-Рената уже успешно оказалась среди других волчат, успев потрогаться носиками с ними всеми, и осталась весьма довольной этой встречей. Пока еще взрослые будут тянуть, а они успели познакомиться. Константин и Эстебан, в отличие от нее, все еще находились рядом с самим Леонардом. Эстебан воинственно топорщил холку, вероятно, реагируя на растерянность и страх Константина. Еще он, кажется, рычал, но в восторженном гвалте никто его не слышал. Арлетта склонила голову и к ним, мягко коснувшись каждого носом, не обращая на начальный испуг никакого внимания. «Вам рады здесь, - уверенно произнесла она. - Скоро познакомитесь со всеми обитателями логова и нашим укладом. А пока пойдемте в сад. Поможете мне занять и тех, кто постарше - одного Карлоса там явно не хватает», - в ее голосе угадывалась улыбка. *** Эреа Арлетта открыла дверь класса перед малышами, но первой зашла сама. Впрочем, дети, которых сопровождали уже три молодые кэналлийки, тоже не заставили себя ждать. - У нас пополнение, мэтр Наварро, - обратилась Арлетта к пожилому кэналлийцу с густыми бровями и волосами цвета перца с солью. Он поклонился и внимательно взглянул на учеников. - Что ж, этого стоило ожидать. Боюсь, мне скоро понадобится еще один помощник, дора. Я был бы вам обязан, если б вы занялись этим вопросом. Луис, - он подозвал юношу с острым носом, у которого были смешные юношеские усики, - удели внимание нашим новым ученикам, - мэтр Наварро присмотрелся немного и нахмурился. - А девочка не слишком юна для занятий? Эстебан, державший сестру за руку, услышав это, тут же надулся. - Мама занималась с нами вместе! - громко заявил он. - Ани не маленькая! Та же, в свою очередь, только хлопала глазами. Арлетта обеспокоенно вздохнула. За утро малышка не произнесла ни слова, ни за завтраком, ни пока все дети перешептывались по дороге сюда. Это было странно. Волчонком она трещала не хуже остальных. Мэтр Наварро же степенно кивнул, ничуть не удивленный. После старших детей соберано нынешние волчата казались ему почти воплощением благодати и тишины. Чему немало способствовал Луис, помощник вполне неплохо справлялся и сам. Вот сейчас он присел напротив новеньких. То, что они нервничали, было понятно. - Тогда предлагаю познакомиться, - мягко улыбнулся он. - Меня зовут мэтр Луис. Назовете мне ваши имена? - Я - Эстебан Колиньяр, - важно представился самый смелый из новичков. - А это Анна-Рената, моя сестра, - добавил он, прежде чем мэтр успел обратиться к девочке. Та немедленно заулыбалась и протянула руку, которую удивленный мэтр осторожно пожал, чем вызвал довольное хихиканье. - Могу я узнать, что так развеселило юную дориту? - поинтересовался Луис, заставив девочку нахмуриться, открыть ротик, потом закрыть и сердито топнуть ножкой. Она совершенно не помнила, как говорить по-человечески. В виде волчонка было куда проще. Луис осторожно погладил девочку по голове, успевая вовремя. Анна-Рената всерьез намеревалась расплакаться, осознав, что в таком виде она не может общаться с остальными. - Константин Манрик, - спешно представился второй, пока внимание мэтра было адресовано девочке. Он смущенно вздохнул и опустил взгляд. Не зря он волновался, как все пройдет. - Что ж, садитесь рядом. Полагаю, вы изучали буквы дома? - Конечно, - важно кивнул Эстебан, устраиваясь на скамье между сестрой и Константином. Он протянул руку к лежащему на парте карандашу и непонятливо фыркнул. Тот никак не хотел ложиться в руку! А вот у Анны он как-то сразу оказался в руке, и она начала выводить что-то внизу листа. Эстебан же лишь озадаченно смотрел на карандаш. Тот упорно не хотел браться как надо. Словно его рука внезапно забыла, как держать такого рода предметы. Константин испуганно прикусил губу. Он уже понимал, что происходит с ними что-то не совсем правильное. Ани активно что-то пыталась нарисовать, дорвавшись до листа бумаги. Он и сам за карандаш взялся, но с трудом удержал. Вот только у него возникла проблема иного рода. Попытка вспомнить, как пишется хоть одна буква, с треском провалилась. Константин даже прошептал букву себе под нос, но это не помогло перенести ее на лист бумаги. - Ничего страшного, - мэтр Луис только терпеливо улыбнулся. - Давайте лучше посадим вас рядом с новыми товарищами, а я буду помогать время от времени. Ошеломленные неожиданными проблемами дети только кивнули в ответ, перебираясь поближе к остальным. Мэтр Луис аккуратно усадил их так, чтобы малыши могли видеть своего наставника.  И Эстебан, и Константин не понимали, что произошло. Только маленькая Ани, сердито сопя, старательно что-то пыталась вывести на своем листе. Куда-то делись все те знания, которые у них уже были. И это мальчишек откровенно пугало. Хотя мэтр Луис выглядел вполне спокойно. - Оставляю вас в руках мэтров, - эреа Арлетта окинула взглядом всех малышей. - Надеюсь, все вы понимаете, как непросто с вами придется, и постараетесь облегчить задачу. Малыши закивали. После завтрака они шли на занятия. К этому ритуалу еще не успели привыкнуть только новенькие. Остальные же, включая неугомонного Арно, терпеливо сидели на своих местах и готовились запоминать новое. Занятия ведь обязательно закончатся. Вот это дети уже успели твердо усвоить. И потом наступит счастливое время обеда и игр в логове. А пока надо слушать мэтров. Арлетта покинула класс, стараясь надеяться на лучшее. Два месяца в волчьем облике - это очень много для таких малышей... *** - И почему, позволь спросить, ты следишь за мной? - Габриэлла развернулась, застыв на середине хорошо знакомого коридора. Она проходила здесь почти каждый день, и невнимательной ее никак нельзя было назвать. Слежку она заметила быстро. Серж, выходя из-за угла, только улыбнулся в ответ сердитой девушке. - Почему ты все время уходишь после занятий? В логове куда веселее. Нет необходимости так долго оставаться людьми. Габриэлла, к его изумлению разозлилась только больше. - И что же, прикажешь мне забыть матушку, чтоб тебе было весело? Серж озадаченно моргнул, а потом смущенно опустил взгляд. Об этом он и не подумал. Что-то внутри тоскливо заныло. Сам Серж за время пребывания в новой стае уже привык к логову и волчатам, с которыми так весело было проводить время. И когда они его хватали за хвост, Серж искренне радовался и лизал их в ушки. Оказывается, быть старшим для кого-то - это так здорово. И с Оскаром они уже потихоньку поладили. Хотя Серж помнил, как было сложно в самом начале. А сейчас Габриэлла словами отвесила такую моральную затрещину, что зазвенело в ушах. И стало стыдно. - Что, аргументы больше не находятся? - язвительный голос девушки выдернул Сержа из задумчивости. Что же, свои ошибки он признавать умел. - Прости, - Серж поднял глаза на Габриэллу. - Я действительно не подумал, - подбирать слова оказалось неожиданно непросто. И уши еще предательски горели. - Чего от тебя ждать, - девушка пожала плечами. - Ты все еще волчонок. - Вообще-то мы ровесники, - Серж только больше насупился. - Не заметно. А теперь извини, у меня есть обязанности. Она уже было отвернулась, как парень снова ее окликнул: - Можно я провожу тебя? - Зачем? - Габриэлла недоуменно взглянула на Сержа. - Тебе там нечего делать. И ты не обязан. - Не обязан, но... несправедливо, что ты всегда уходишь одна, - пытаясь выразить мысль, ответил юный Эпине. Габриэлла тихо вздохнула, опуская взгляд. - Я старшая. Я должна. Мама... тяжело переживает все это. Остальным лучше не видеть ее. И не вспоминать дом, - ее руки крепко сжали подол платья. Серж от этой фразы закусил губу. Может, ему и не понять Габриэллу, всю свою жизнь он был младшим в семье. И это было небольшой, но все же привилегией. Это он только недавно начал понимать и порой терялся от того, что принимал это как должное. А Габриэлла... она повзрослела куда быстрее. Пока Серж еще доходил своим умом до каких-то моментов, она была уже на шаг впереди, если не на два. И это поражало... и восхищало одновременно. В то же время, сейчас он поймал себя на мысли, что она проходит через непростые времена фактически в одиночестве. Младшие постепенно привыкали к новой жизни. Валентин и вовсе влился в компанию волчат, Серж радостно носился с ними, несмотря на то, что к концу вечерних игр его хвост напоминал нечто весьма несуразное. Это того стоило. А Габриэлла справлялась с переменами сама и не хотела, чтобы ее близкие делили ее боль. Самая старшая, невероятно сильная и… такая же хрупкая. Серж едва не засопел от пришедшей в голову мысли. - Я провожу тебя до комнаты, - тихо произнес он, посмотрев на девушку. - Хочу хоть немного поддержать. Да, я не был никогда старшим... но быть в одиночестве тяжело всем, - Серж вздохнул, понимая, что сейчас ему скорее всего ответят резко. Опять он путался в словах и эмоциях. Робер говорил, что это пройдет с возрастом, но пока что-то было не похоже. К его удивлению, Габриэлла только тихо кивнула. - Спасибо... *** Леонард и не скрывал, что волновался. Все-таки первая его охрана границы в новом качестве. Это будет непросто, но он постарается справиться. Даже если Рокэ будет привычно фыркать по этому поводу. Манрик позволил себе тяжело вздохнуть. Он знал, что у младшего Алва характер весьма тяжелый... Но каждый раз, когда он словом бил, как плетью, внутри что-то болезненно ныло. Еще с Лаик так повелось. Тогда он был юным и, пожалуй, более наивным. Лагерь на границе привел его в восторг. Он был с одной стороны надежно укрыт от посторонних глаз, с другой оказался весьма приличных размеров. И люди не вздрагивали, когда оборотни выходили из бега. Рокэ негромко рыкнул, один из кэналлийцев на глазах ошеломленного Леонарда коротко кивнул, и отправился куда-то - то ли с докладом, то ли на поиски. «Люди понимают наше рычание? Такое возможно?» - ошеломленно выдохнул он, растерянно дернув ушами. «Ты еще скажи, понимают приказы хвостом», - фыркнул Рокэ своим обычным пренебрежительным тоном. До границы они смогли добежать без разговоров и только поэтому еще ни разу не сцепились, словесно, разумеется. «Я серьезно», - обиженно рыкнул Леонард, задетый комментарием. Ну что еще он ждал от Рокэ? «И я, - Алва фыркнул снова. - Кэналлийские солдаты обучены понимать простые команды: «Стоять», «В атаку», «Позовите командира», «Ко мне»... Посмотрим еще, сможешь ли ты их отдавать». «Этому не так уж сложно обучиться, Росио», - Карлос, отбывший на границу раньше них, подошел почти бесшумно. Леонард чуть не подпрыгнул. «Ну, это смотря, кого учить», - Рокэ довольно прищурился и ничуть не возражал, когда такой же черный волк коснулся его носом. Даже, как показалось ошеломленному Леонарду, ласково заворчал. «Любой оборотень учится отдавать команды солдатам достаточно быстро», - Карлос посмотрел на застывшего Леонарда, и тот снова едва не подскочил - его тоже поприветствовали касанием носа, невзирая на происхождение и окрас. «Манрик точно побьет все рекорды по медлительности», - уверенно заявил Рокэ. «А ты все стараешься завоевать титул самого языкастого волка? Можешь расслабиться, у тебя неплохо получается», - Леонард справился с удивлением и немедленно огрызнулся в ответ. Если молчать, Рокэ не отстанет все равно, это он знал по опыту Лаик. «Всего лишь неплохо? Впрочем, ты, вероятно, успел забыть...» - Рокэ не стремился останавливаться. «Хватит красоваться, Росио, - Карлос прервал его до странности ласковым ворчанием, на что младший Алва расфыркался не хуже, чем от насморка. - Уверен, мы оба впечатлены. Пойдем, Леонард, покажу тебе здесь все». «Идем», - согласился Леонард следуя за Карлосом по лагерю. Он не сомневался, что и Рокэ последует за ними. Да, Леонард постоянно вспоминал Лаик. Рокэ всегда знал, кому что ответить. Он никогда не стеснялся говорить ровно то, что думал. И Леонарда это восхищало. Даже когда Рокэ наносил ему рану своими словами, перестать восхищаться он не мог. Хорошо, что бывший однокорытник этого не знал. Леонард старался спрятать свои чувства, понимая, что ничего хорошего его все равно не ждет. Ну, а дальше после учебы редкие встречи с Рокэ все равно ничего не меняли. Стараясь не думать о прошлом, Леонард шел вслед за Карлосом, восхищенный не просто расположением лагеря, но и тем, что он был организован безупречно. «Как здесь все здорово расположено», - Леонард и не думал скрывать восторга. Хотя холка заранее встала дыбом в ожидании ядовитых слов Рокэ. «Не ожидал? На юге не живут дикари, развешивающие портки по деревьям», - не преминул вставить младший Алва. «Если только не уронить их в озеро», - заметил Карлос, и Рокэ вдруг недовольно заворчал. Леонард, к своему удивлению, понял, что такое, похоже, случалось. В этот момент к волкам подбежал посыльный. - Доры, на границе остановили экипаж! Там... Там нужно присутствие кого-то из господ, - путано попытался пояснить юный кэналлиец. Волки сразу же подобрались. Экипаж в такое время... вызывал тревогу и беспокойство. Уже не только у Леонарда холка встала дыбом. «Идем», - коротко рыкнул Карлос для волков, а для посыльного отчетливо кивнул головой. Юноша кивнул в ответ и помчался обратно к своим, ничуть не удивившись тому, что волки его обогнали. «Вот уж в экипажах мы точно никого не ждем», - Рокэ не язвил, к некоторому удивлению Леонарда. «Сейчас посмотрим, кто прибыл», - Карлос тоже не сдержал тревожного ворчания. Они появились рядом с бойцами, которые приготовились, кажется, к самому худшему сценарию, но ничего не спешили предпринимать. - Соберанито, здесь должны принять решение именно вы, - сообщил один из кэналлийцев, завидев волков, и повернулся к Карлосу для доклада. - В экипаже герцогиня Колиньяр. Леонард так и сел на собственный хвост. Карлос обернулся человеком, прежде чем подходить. Перед ними и правда стоял экипаж в окружении едва ли десятка сопровождавших. Лошади фыркали, их с трудом успокаивал кучер. А у открытой двери стояла молодая темноволосая женщина в дорожном платье. На ее лице была печать усталости, но не страха. Даже когда она увидела волков. При взгляде на Леонарда она даже, кажется, вздохнула с облегчением. - Позвольте вас поприветствовать, эреа, - Карлос учтиво склонил голову. - Соберанито Карлос Алва, маркиз Алвасете. - Герцогиня Урсула Колиньяр, - кивнула она терпеливо. - Для чего вы хотите пересечь наши границы? - продолжил Карлос. - Я вынуждена бежать, и прошу защиты у герцога Алвы, - решительно выдохнула она. Карлос в удивлении приподнял брови. - Вы... вынуждены? Но вы человек... Эреа прищурилась, но тон ее оставался спокойным: - Я - беззащитная вдова, которую жаждут убийцы ее мужа, чтобы заполучить его земли. Неужели вы думаете, меня ждет счастливая жизнь по эту сторону границы? К тому же... - она на миг отбросила светскую маску, заглядывая Карлосу в глаза, - скажите, мои дети живы?... - ее голос надломился. Карлос ошеломленно моргнул. Никто не ждал ее здесь. Но ведь эреа Колиньяр была права. Ей ничего хорошего не светит на родных землях. - Ваши дети - Эстебан и Анна-Рената? - Карлос не то чтобы сомневался, но едва он произнес их имена, на лице эреа появилось искреннее облегчение. - Да, - эреа Колиньяр крепко сжала край платья, - они... - в голосе звенела нескрываемая тревога. - Они находятся в безопасности в Алвасете, - Карлос не стал мучить женщину ожиданием. Она точно имела право знать. - Но по поводу встречи с ними, я могу вам только предложить встречу с соберано. Только он, как глава Кэналлоа и вожак стаи, может решить вашу судьбу. - Я воспользуюсь вашим предложением, - кивнула она. - Полагаю, меня придется сопровождать, как... чужачку? - подобрала она слово. Это было лучше, чем «пленница», но гостьей Урсула Колиньяр на этих землях себя определенно не считала. - Само собой, - Карлос коротко кивнул. - О вашем прибытии доложат соберано, - он выразительно посмотрел на Рокэ с Леонардом. Волки внимательно слушали, но покидать свои места не торопились. Карлос же понимал, что ему придется взять отряд людей и вместе с ними двинуться в Алвасете с экипажем герцогини. - Рокэ, ты отправляешься с докладом к отцу, - Карлос отступил к своим. - Возьми с собой из замка кого-нибудь еще, чтобы в мое отсутствие волков не стало меньше. Я с группой капитана Мануэля вместе с экипажем наших гостей отправлюсь к Алвасете через несколько часов. Лошадям нужен отдых. И не только им, но об этом Карлос говорить не стал. *** - Что ж... не ожидал увидеть вас, - нахмурив брови, наконец изрек Алваро, перестав пытаться уничтожить гостью своим тяжелым взглядом. Карлос Алва, как и обещал, сопроводил Урсулу Колиньяр до самого Алвасете, и даже представил отцу самолично. Правда, она не ожидала, что Алваро примет ее не один, а в сопровождении графини Савиньяк. Но, как видно, герцог считал ее присутствие уместным. У Урсулы даже мелькнула мысль, что соберано опасается женского коварства. - Потому что я человек? - рискнула спросить эреа Колиньяр. - Именно, - кивнул Алваро, задумчиво рассматривая гостью. - Учитывая происходящее по всему Талигу, вам было выгодно остаться на своих землях. Подобрали бы там вам мужа-человека, - дальше соберано Кэналлоа не договорил, услышав легкое покашливание Арлетты. Хотя и без этого все присутствующие прекрасно его поняли. Алваро славился прямотой еще до всей нынешней трагедии. И Урсула только вздохнула, собираясь с духом. - Именно поэтому я и сбежала. У меня был муж, и его память я сберегу. И я надеялась, что графу Манрику удалось до вас добраться вместе с детьми, в том числе и моими, - голос Урсулы невольно дрогнул. Она прекрасно понимала, что у тех был совсем небольшой шанс, но в сложившийся ситуации и этого уже было достаточно для надежды. Урсула действовала быстро. С собой она взяла только тех, кто не покинул бы ее ни при каких обстоятельствах. Ценности, какие только возможно, были перенесены в экипаж без гербов. Она должна была бежать, пока победители не обратили на нее внимание. - У вас был муж, которого вы не могли бы понять никогда, - фыркнул герцог. - Алваро, - тихо, но твердо прервала его Арлетта, коснувшись руки. Она не отступила под тяжелым взглядом. - Оборотень не ляжет с тем, кто ему не по сердцу, - напомнила она как можно более мягко. - Что бы там ни было, он ее любил. Думаешь, человеческой женщине хочется лишиться детей и возлечь с тем, кому нужны ее земли? - Арлетта поморщилась. - То, что для них это возможно, не делает эту участь лучше. - Я не сразу поняла Жоана, это верно, - тихо произнесла Урсула. - Но более заботливого и любящего мужчину я, скорее всего, никогда больше не встречу, - голос женщины дрогнул. - И уши и хвост не делали его хуже. Урсула с самого начала решила, что ничего скрывать не станет. Так было правильно. И Жоан бы одобрил. Он мог быть вспыльчивым и ворчать на родовитых оборотней, но он всегда уважал прямоту герцога Алва. Урсула это знала, супруг порой делился, не всем, конечно, но и этого ей было достаточно. - А насчет моей участи графиня Савиньяк полностью права. Мне повезло успеть, прежде чем я стала бы чьей-то женой против воли, - Урсула снова посмотрела на собеседника. - Если бы меня и тех, кто был со мной, перехватили, то ничего хорошего нас бы не ждало. Алваро испытующе взглянул на гостью снова. - Я знаю, что вы хотите увидеть детей. Скажу сразу, вы не сможете их забрать. Волчонка должны воспитывать волки. - Я хотела бы остаться вместе с ними, если позволите, - Урсула ответила прямым взглядом. - Здесь они в безопасности. А возвращаться, чтобы стать чьей-то игрушкой, я не хочу, - она с трудом сохраняла спокойствие. - Я не оборотень, но какую-то пользу могла бы принести. Урсула прекрасно понимала, что у герцога Алва не было никаких резонов принимать ее у себя. Да, она знала несколько наречий и могла бы учить детей языкам - оно лишним точно не будет. Но позволит ли это герцог? Все зависело исключительно от него. - Вам будет трудно здесь, - Алваро только больше нахмурился. Эта женщина была не старше Рокэ... Он вряд ли верил, что ей хотелось жить со стаей оборотней. Что она на это готова. - Оборотни бесцеремонны. В стае не терпят различий и предательства. Вам придется хорошо обращаться не только со своими детьми. Люди к этому не склонны. - Дети есть дети, - Урсула с легким удивлением посмотрела на Алваро. -  Им важны забота и внимание. То, что придется непросто, она понимала. Но оборотни и казались ей вполовину не настолько страшными, как люди. Когда-то она и представить такого не могла. - Что вы имеете в виду под бесцеремонностью? Если вы о значимости титулов, - Урсула горько усмехнулась, - то я уже успела убедиться, что они красивые, но не более чем слова. - То, что к вам никто не станет обращаться по титулу, поверьте, покажется не таким уж важным, когда толпа волчат снесет вас с ног, - усмехнулся Алваро. Урсула же только тепло улыбнулась, представив такую картину. Ее и Эсти с Ани регулярно роняли, прыгая в волчьем облике. Главное успевать обнимать их и гладить, они очень любили такое обращение. - Иногда и двое кажутся как минимум пятеркой. Если успеть каждого погладить, то есть шансы быть не совсем уж затоптанным, - усмехнулась эреа Колиньяр. - И волосы собрать в пучок, почему-то их они пытаются время от времени грызть. Арлетта не сдержала улыбку: - Они похожи на хвост. - Что? - Урсула только удивленно моргнула. - Я покажу, чуть позже. Когда Алваро наконец перестанет морщиться, как от лимона, и решит, что вас можно принять в стаю. Герцог Алва и вправду поморщился: - Ты не можешь решать за меня. - Не могу, - кивнула Арлетта. - Но я просто озвучиваю очевидное. Ты говорил, что мы слишком много переняли от людей. Как видишь, люди тоже способны кое-что перенять от нас. - Ладно... - Алваро тяжело вздохнул. - Я позволю остаться. И посмотреть, как здесь все устроено. - Благодарю вас, - учтиво склонила голову Урсула. Ее руки дрожали. Очень хотелось увидеть детей. *** После занятий малыши с большим энтузиазмом отправились в логово. И даже Константин с Эстебаном расслабились. Они уже не в первый раз шли сюда, и обоим логово очень нравилось. Большое, темное, теплое, оно еще всегда приятно пахло и несло покой и веселье. Ведь там их всегда ждали - Без лизя приветствия быть не может, - уверенно тараторил Арно, а остальные согласно кивали. Кто и когда придумал лизь, волчата уже не знали, но им очень нравилось. Протараторил Арно своего рода напоминалку в человеческом виде. В логове же малыши моментально обернулись и бодро рванули вперед, здороваться с Фернандо. Старший оборотень приветственно вильнул хвостом, и склонил голову, чтобы набежавшая малышня по очереди лизнула его в нос. Как обычно, волчата выстроились в целую очередь. Маленькая Ани, ничуть не смущаясь, помчалась вперед, ей нравилось быть первой. Ей негласно уступали все, как самой младшей в стае. Константин с Эстебаном переглянулись, бодро махнули хвостами и последовали за одностайниками. Интересному и сложному слову их научил ментор, и оба волчонка гордились, что уже могли его выговорить. Малыши уверенно крутились под лапами старшего. Кто-то лизал волка в нос, кто-то вставал на задние лапки, опирался на морду и пытался лизнуть куда-то в глаз или ухо. И все это сопровождалось бодрым скулежом, который одновременно оглушал и согревал. - Здесь так темно... - за своим поскуливанием и тявканьем волчата едва различили неожиданный для логова человеческий голос. Они удивленно завертели головами. В логово полагалось входить в волчьем облике, так кто же?... Наконец увидев женщину у входа, Эстебан и Анна, не сговариваясь, рванулись вперед. А она, не обращая внимания на то, что станет с ее юбкой, присела на корточки и раскрыла объятия. Дети превратились уже перед нею самой. - Мама! - Ани громко заплакала, цепляясь за ее платье. Эстебан всхлипывал куда тише, но все же. Урсула прижала детей к себе, едва сдерживаясь сама. - Тише, мои маленькие... Все будет хорошо... Мы больше не расстанемся. *** - Почему вы считаете, что я могу помочь, эреа Арллетта? - Урсула хмурилась, безропотно следуя по коридору за... старшей волчицей? Она еще плохо понимала, как обстоят дела в стае, но пары дней хватило, чтобы понять: Арлетта Савиньяк - правая рука герцога Алвы во всем, что касается стаи. Ей позволено давать советы, возражать, а многими вещами и распоряжаться. То, что в стае нет титулов и званий, не значило, что у них нет иерархии. И хотя сам Алваро ко всем обращался на «ты», к нему почти все использовали более почтительное обращение. Как и к Арлетте. - Я не была знакома с герцогиней Придд раньше. В отличие от вас. - «Знакома» - это слишком громко сказано, - Арлетта даже не сбавила шага. - Скорее, мы знали о существовании друг друга... Волки не так близки, как вы думаете. По крайней мере, были, - она тяжело вздохнула. - Я лишь надеюсь, что новое лицо заставит ее собраться с силами и выйти из комнаты. Она вот-вот родит, и... - Арлетта вздохнула снова, - даже волчице нужно бороться за жизнь, когда это происходит Урсула понимающе склонила голову. Роды были сложны и для человеческой женщины, и для волчицы-оборотня. А когда у последней отсутствовало стремление выжить... Даже дети не держали… От этого по спине Урсулы пробежали мурашки. Впрочем, она ведь тоже потеряла мужа. Если бы не Эсти и Ани, то неизвестно, как сама Урсула повела бы себя. - Нам сюда, - Арлетта открыла дверь, достаточно тяжелую на неискушенный взгляд. Но впечатление было обманчивым - дверь поддалась с легкостью. Урсула почти не удивилась полумраку. Арлетта прошла внутрь и решительно распахнула ставни, впуская свет и свежий воздух. Лежавшая на постели женщина недовольно прищурилась. На лице ее застыла отстраненная маска - прочитать что-то не получилось бы ни у кого. Герцогиня Придд, не иначе. Во всяком случае, сейчас, глядя на волчицу, Урсуле и в голову не пришло бы назвать ее по имени. - Тебе нужен свежий воздух, - Арлетта говорила спокойно, ничуть не удивленная молчанием хозяйки комнаты. - Ты ведь и сама это знаешь. - Мне и так вполне комфортно, - отстраненно откликнулась женщина. - У нас гости? - она бросила взгляд на Урсулу, и той невольно захотелось съежиться. Усилием воли она заставила себя сохранять ровную осанку. - Урсула - вдова герцога Колиньяра, - пояснила Арлетта, опускаясь в кресло у постели. - Теперь она - часть нашей стаи, хоть и человек. - И герцог Алва это позволил? - Ангелика Придд слегка прищурилась. - Позволил ей считать себя равной? - Ангелика, - Арлетта предупреждающе нахмурилась. - Эти твари преследовали моих детей, - герцогиня Придд не собиралась выбирать выражения. - Убили моего мужа... - Моего тоже! - не сдержалась Урсула. Она сжала пальцы до побелевших костяшек. - Считаете, ваше горе - особенное? Оно не дает вам права так говорить обо мне. Будто люди не способны любить свою семью! Если вы желаете поговорить об этом, то я вас покину. Я достаточно об этом выслушала! - в ее глазах уже стояли слезы, но она сдержалась. Ангелика задумчиво прищурилась. Слезы на глазах у неожиданной гостьи от нее не укрылись. Да и уняв первый гнев, она задумалась над тем, как же вдова Колиньяра сюда добиралась. Пусть она и человек, но задачу это не упрощало. - Я любила Жоана, - тихо всхлипнула Урсула, неправильно оценив повисшее в комнате молчание. - Да, когда меня только за него выдали, я его очень боялась, но это быстро прошло. Более заботливого и любящего мужчины, чем он, я никогда не видела и точно не увижу, - Урсула опустилась на стоявший рядом с кроватью пуфик. Вспоминать было невыносимо больно. Слезы, которые она так старательно сдерживала до этого момента, прорвались беззвучным потоком. Молодая женщина зажмурилась, пытаясь справиться с эмоциями, и тем неожиданнее было для нее ласковое касание ладони. Ангелика Придд опустила глаза, а Арлетта Савиньяк бережно гладила по голове. - В этой боли мы сейчас едины. Дети не должны ее видеть, - голос Арлетты чуть дрогнул. - Ты еще совсем юна... - Ангелика глухо вздохнула. - Неужели ты не могла бы начать новую жизнь? Урсула вытерла щеки, хотя слезы останавливаться не желали. - Без любви и моих детей? А вы смогли бы? - обидчиво, почти по-детски спросила она. - Я и не могу, - Ангелика не подняла взгляда. - И не хочу. Но я не человек. - Здесь не так важно, кто мы, - возразила Урсула, потихоньку успокаиваясь. – Дети - это самое ценное, что есть у любой матери. Они - продолжение не только наше, но и наших любимых, которые сделали все, чтобы их защитить, - Урсула дрожащей ладонью утерла слезы. Она не заметила, как едва заметно вздрогнула Ангелика. Гордая волчица не думала об этом в своей скорби. А ведь стоило бы. Все их малыши - это часть взаимной любви. И было бы предательством по отношению к супругу об этом забыть. Внутри тихонько толкнулся малыш, напоминая о себе. И Ангелика закусила губу. Они с Вальтером любили друг друга, игнорируя все злые сплетни и разговоры. Ледяной Придд, как за глаза звали волка-оборотня, дома становился совсем другим. По отношению к ней Вальтер преображался. А как он смотрел на кроватки спящих детей… Нежность напрямую не демонстрировал, но Ангелика-то знала - он любил каждого из их волчат. - И они защитили, - Арлетта осторожно коснулась руки Ангелики. - Теперь наша очередь. Ангелика тихо всхлипнула. Боль, которую она носила в себе вместе с ребенком, была невыносима. Она понимала, что Арлетта права, она не может тут сидеть вечно, закрывшись в своей скорлупе... Но, казалось, она никогда не сможет смириться. - Я никогда не думала, что такое может произойти, - слезы катились по лицу, а слова срывались с губ прерывисто, резко. - Мы веками жили с людьми... впитали их правила, традиции... Жили не стаей, а семьями... Приняли их титулы и иерархию, как должное... чтобы в один момент получить удар в спину. Не от всех, - Ангелика посмотрела на Урсулу и всхлипнула. - Но легче от этого не становится, - она снова всхлипнула, позволив себе наконец то, что не могла при детях - выплакаться. Боль наконец нашла хоть какой-то выход. - Нам всем надо... учиться жить заново, - голос Урсулы дрогнул. - И я честно признаюсь, что мне очень страшно... - женщина снова всхлипнула, но слезы не полились. И сейчас человеческая уязвимость неожиданно оказалась разделена и волчицами. - Ты здесь в безопасности, - уверила Арлетта мягко. - Как и все мы. Алваро сделает все, чтобы нас уберечь. - Почему вы так уверены? - Урсула явно сомневалась. - Ему доверял мой муж, - просто ответила волчица. И в этой комнате ее понимали правильно.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!