глава 34: Отголоски прошлого
30 ноября 2025, 10:42 Приведя себя в порядок, Рик и Берди направились к могиле. Послеполуденное солнце отбрасывало длинные тени на двор, окрашивая все в золотистые и серые тона. В воздухе слабо пахло дымом от предыдущих костров, а тихое бормотание собравшихся у могилы нарушало мрачную тишину.
— Рик! Берди!
Крик привлек их внимание, и они обернулись и увидели, что Кэрол спешит к ним с бледным, но взволнованным лицом.
— Кэрол! — голос Берди дрогнул, когда она подбежала к ней с распростертыми объятиями. Она крепко обняла пожилую женщину, словно желая убедиться, что та настоящая. — Я думала, что вы с Ти-Догом... Я думала… — ее слова оборвались, сменившись сдавленным рыданием.
Кэрол так же яростно вцепилась в Берди, прежде чем отстранилась, ее руки обхватили лицо Берди, на ее лице была хрупкая смесь облегчения и изнеможения.
— Мы тоже так думали, — сказала она дрожащим голосом. — Мы побежали за вами, но ходячие... их было так много. Нам пришлось запереться в кабинете. Они колотили в дверь всю ночь. Мы не могли вернуться до сих пор.
Берди кивнула, и у нее сжалось сердце при мысли о том, как близко они были к тому, чтобы потерять ее и Ти. — Теперь вы в безопасности, — прошептала она.
Прежде чем она успела сказать что-то еще, Ти-Дог вышел из-за спины Кэрол. Его лицо было усталым, но, когда Берди повернулась к нему, он широко улыбнулся.
— Ти! — Берди обняла его. — Ты напугал меня до смерти!
Ти-Дог усмехнулся, несмотря на усталость. — Я не хотел пугать тебя, но я точно не планировал умирать в каком-то затхлом старом офисе.
Сбоку раздался хриплый голос Мерла. — Что, не обнимешь парня, который притащил их обратно?
Берди повернулась к Мерлу с притворно сердитым видом, но ее губы дрогнули в улыбке, когда она подошла к нему.
— Ладно, ладно, ты такой милый ворчун. — Она обняла его и быстро поцеловала в щеку.
Мерл проворчал. — Хватит, девочка, — но его попытка отмахнуться от нее была слишком неубедительной, пожалуй, для всех. Когда София присоединилась к нему, обняв его за талию, его ворчание переросло в редкий хриплый смех.
Мгновение беззаботности продлилось недолго, потому что малышка на руках у Карла тихонько заплакала, и ее голос разорвал тишину. Все взгляды обратились к свертку, и груз того, ради чего они здесь собрались, навалился на них, как густой туман.
Группа собралась вокруг могилы, свежевскопанная земля резко выделялась на фоне сухой земли. Они осторожно положили Лори на землю вниз, плотно завернув ее в белую простыню, как бабочку в кокон. Группа двигалась как в трансе, по очереди зачерпывая горстями землю и бросая ее на Лори. Тихие удары казались невероятно громкими в тишине, каждый из них был болезненным напоминанием о том, что они потеряли.
Патриция нарушила молчание, ее голос дрожал. — Мы должны подождать, пока вернутся остальные. Они должны быть здесь.
Рик, прижимая ребенка к груди, повернулся к Карлу, в его глазах читался вопрос.
«Что ты думаешь, сынок?»
Карл встретил взгляд отца, его лицо было бесстрастным, но в глазах читалась невысказанная боль.
— Да, — сказал он после долгой паузы. — Мы все должны быть здесь.
Группа торжественно кивнула в знак согласия. Медленно они начали возвращаться в тюрьму, их движения были скованными от усталости и горя.
Внутри группа разошлась. Кто-то ушел в свои камеры, чтобы побыть в одиночестве, а кто-то собрался вокруг столов в общей зоне. Берди сидела на краю стула, крепко сжав руки между коленями и уставившись в пол.
Гэнди прошелся по комнате, тихо мурлыча и лавируя между их ногами. Берди взглянула на кота и позволила себе слегка улыбнуться. Даже посреди стольких потерь в нем все еще было что-то живое, за что можно было ухватиться.
— Птичка? — голос Рика нарушил тишину, привлекая ее внимание.
Она повернула к нему голову, слегка нахмурив брови.
— Что случилось? — спросила она, стараясь говорить непринужденно, но слова прозвучали устало.
Рик взглянул на Карла, который молча стоял рядом, засунув руки в карманы.
— Не присмотришь за малышкой немного? Нам с Карлом нужно поговорить. — Он указал на сына, выражение его лица было непроницаемым, но напряженным.
Берди выпрямилась, выдавив слабую улыбку, и протянула руки.
— Конечно, — сказала она мягким, но твердым голосом. Она игриво пошевелила пальцами. — Передайте ее мне.
Рик осторожно положил малышку ей на колени, стараясь не потревожить крошечный сверток. Берди прижала малышку к себе, и ее взгляд смягчился, когда она посмотрела на это крошечное личико.
— Привет, малышка, — пробормотала она, проведя большим пальцем по щеке ребенка. Малышка пошевелилась, но продолжала спать, ее дыхание было мягким и ровным.
Гэнди подошел, бесшумно ступая по холодному бетонному полу. Легко прыгнув, он приземлился на стол рядом с Берди и потянулся любопытным носом к малышу.
— Ах, ах, — мягко сказала Берди, перехватывая его свободной рукой. — Нет, милый, ты можешь повредить ее кожу.
Кот невозмутимо моргнул, глядя на нее, но устроился рядом, обвив хвостом свое тело. Он пристально наблюдал за ребенком, его мурлыканье было ровным, успокаивающим.
Берди слегка откинулась на спинку стула, ощущая успокаивающий вес ребенка на своих руках. Она мельком взглянула на Рика и Карла, когда они отошли в более тихий угол комнаты, тихо переговариваясь.
Малышка снова пошевелилась, ее крошечные пальчики задрожали, но она не проснулась. Берди провела пальцем по ее спине, и на губах появилась легкая улыбка.
— Ты уже через многое прошла, да? — прошептала она, и ее голос едва был слышен в тишине. Гэнди издал тихую трель, словно соглашаясь, и Берди тихонько усмехнулась.
На мгновение хаос внешнего мира, казалось, отступил, сменившись мягким ритмом дыхания малышки и равномерной вибрацией мурлыканья Гэнди. Это был хрупкий покой, но Берди цеплялась за него изо всех сил.
— Они вернулись! — голос Бет нарушил тишину, и Берди проснулась. Она инстинктивно крепче обняла малышку, прижав к себе, когда та пошевелилась, но не проснулась.
Берди моргнула, пытаясь прогнать туман усталости, когда Бет, Отис и Аксель выбежали на улицу. Она услышала лязг ворот и скрип ботинок по гравию.
— Давайте, затаскивайте их внутрь! — голос Бет донесся из-за открытой двери.
Через несколько мгновений появились Дэрил и остальные с мешками в руках. Они выглядели запыхавшимися, но торжествующими.
— В грузовике есть еще, — сказал Оскар, бросая у его ног тяжелую ношу из сумок и направляясь обратно. — Мы решили, что нужно взять все, что сможем, потому что она вырастет из вещей быстрее, чем мы их притащим после.
Мэгги опустилась на колени рядом с тайником и начала рыться в нем, чтобы найти то, что им нужно.
— Это подойдет, — пробормотала она, доставая смесь и бутылочку. Ее руки уверенно двигались.
Дэрил отошел от группы, по-прежнему держа арбалет за спиной. Его взгляд остановился на Берди, и он смягчился. Он тут же пересек комнату и осторожно протянул руку к ребенку.
— Иди сюда, — пробормотал он.
Берди без возражений передала ребенка, хотя и задержалась на секунду, не желая отпускать его.
— Она немного капризничает, — предупредила она, убирая с лица выбившуюся прядь волос.
Лицо малышки сморщилось, и она протестующе замахала крошечными кулачками. С ее губ сорвался тихий плач, и Дэрил переложил ее в своих руках, действуя осторожно, но мягко.
— Ш-ш-ш, — успокаивающе прошептал он низким хриплым голосом. — В этом нет необходимости.
Бет поспешила к нему с бутылочкой, которую Мэгги только что приготовила. — Вот, — сказала она, затаив дыхание, и протянула ему бутылочку.
Дэрил взял бутылочку, тихо сказав: «Спасибо», и полностью сосредоточился на извивающейся малышке. Он медленно поднес соску к ее рту.
Крики малышки внезапно прекратились, сменившись тихим ритмичным звуком, с которым она кушала из соски.
Все разом выдохнули, напряжение сошло с их лиц. Бет драматично схватилась за грудь.
— Слава богу, — прошептала она с улыбкой.
Рик и Карл вышли из тени, привлеченные шумом. Взгляд Рика сразу же остановился на ребенке, и выражение его лица сменилось с беспокойства на облегчение. Карл стоял рядом с ним, на его лице читались любопытство и неуверенность.
— Она уже получила имя? — спросил Дэрил, не поднимая глаз, небрежным тоном, продолжая нежно укачивать малышку.
Карл переступил с ноги на ногу, засунув руки в карманы.
— Пока нет, — тихо признался он. — Я думал… может, Миранда. Или Андреа. Эми… Джеки… — Его голос дрогнул, прежде чем он тихо добавил. — Или Лори.
Имена повисли в воздухе тяжелым грузом, каждое из них было воспоминанием, потерей. Все переглянулись, их улыбки померкли, когда они осознали всю тяжесть слов Карла.
Дэрил нарушил молчание тихим смешком, и его губы изогнулись в редкой улыбке.
— Нет, ничего такого, — сказал он, глядя на малышку. — Она заслуживает собственное имя. Он слегка подтолкнул ее костяшкой пальца. — Разве не так, маленькая поганка?
Волна смеха разрядила напряжение, и даже Карл выдавил из себя робкую улыбку.
Берди прислонилась к плечу Дэрила, на мгновение забыв о собственном изнеможении, и посмотрела на ребенка.
— Маленькая поганка, — повторила она с теплотой в голосе. — Да, хорошее имя.
Малышка ворковала, присосавшись к бутылочке, и сжимала крошечными ручками край одеяла, в которое была закутана. Берди протянула руку и слегка провела пальцем по щеке малышки. — Тебе нравится, да? Маленькая поганка, — мягко сказала она.
Патриция хлопнула в ладоши, привлекая всеобщее внимание. — Ладно, давайте приведем себя в порядок и поедим, — сказала она бодрым, но добрым тоном. — Думаю, мы все заслужили небольшой отдых.
Бет кивнула, взявшись за руки с Патрицией, и они направились в сторону кухни. Остальные медленно последовали за ними, их шаги были тяжелыми, но настроение было приподнятым.
Дэрил остался на месте, крепко прижимая к себе малышку, у которой начали закрываться глаза. Берди задержалась рядом с ним, положив голову ему на плечо.
На мгновение внешний мир перестал иметь значение. Мягкое дыхание ребенка, смех, доносившийся из соседней комнаты, и теплота семьи — всего этого было достаточно, чтобы напомнить им всем, за что они борются.
На следующее утро было необычайно тихо. Все проснулись позже обычного, усталость предыдущего дня все еще давала о себе знать. Группа собралась в общей комнате, чтобы вместе позавтракать. Настроение было подавленным, но теплым, это был редкий момент спокойствия посреди хаоса.
Берди и София сидели по обе стороны от Карла за столом и изо всех сил старались рассмешить малышку. Карл осторожно покачивал ее на коленке, а София корчила рожицы, пока Берди нежно щекотала ей животик. Малышка издавала короткие смешки и писк от восторга, и все за столом улыбались.
Дэрил, сидевший в другом конце комнаты, откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди, и со слабой ухмылкой наблюдал за происходящим.
— Эта девчонка обвела вас всех вокруг пальца, — пробормотал он.
Момент был прерван звуком голоса Шейна, доносившегося из-за дверей тюремного блока. — Все в порядке?
Все повернулись к нему. Он выглядел лучше, чем накануне, — чище, спокойнее, но в его глазах читалась глубокая усталость, на лице залегли тени.
— Все в порядке. Ты как? — осторожно спросил Гленн.
Шейн замешкался, прикусив губу, прежде чем ответить. — Я почистил блок, — хрипло сказал он, переводя взгляд на Карла. Мальчик прижал ребенка к себе чуть крепче, его лицо было настороженным.
Аксель, сидевший рядом с Большим Крохой, нарушил молчание. — Мы позаботимся о телах. Вам не нужно этим заниматься.
Шейн резко вскинул на него взгляд, острый и непреклонный. — Нет, надо, — его голос был твердым, почти вызывающим, прежде чем он подошел к спортивной сумке и начал рыться в ней.
Дэрил бросил взгляд на Берди, нахмурив брови, но промолчал, пока Шейн продолжал. — Все готовы?
Дэрил наконец ответил ровным тоном.
– Да, но у нас мало патронов. Аксель тоже работает над генератором, на всякий случай.
Шейн едва обратил внимание на сообщение. Его взгляд был рассеянным, движения — беспокойными.
— Мы с Мэгги собирались на пробежку, — пробормотал он, продолжая рыться в сумке. — Пока будем на улице, поищу еще детского питания.
— Шейн, мы похоронили Лори. Мы ждали тебя, чтобы ты пришел на похороны. — Голос Рика прорвался сквозь напряжение, когда он шагнул вперед, и в его тоне слышалось беспокойство.
Шейн не ответил, проскочив мимо него с коротким «Хорошо, хорошо» и исчезнув в коридоре так же быстро, как и появился.
Рик и Хершель переглянулись, и между ними промелькнуло невысказанное беспокойство.
— Мы вразумим его, — сказал Хершель, поднимаясь на ноги. Он наклонился, чтобы поцеловать Мэгги и Бет в лоб, его действия были нежными и отеческими.
Бет, все еще сидящая на стуле, съежилась, а Гэнди свернулась калачиком у нее на коленях. Она рассеянно гладила кошку, глядя вдаль.
Гленн и Мэгги обменялись взглядами через всю комнату, их общение было безмолвным. Гленн отодвинул стул и встал.
— Нам нужно идти, пока еще светло, — сказал он, коснувшись руки Мэгги, когда они направились к своему снаряжению.
Берди встала со своего места, закинув рюкзак на плечо. — Не против, если я пойду с вами?
Гленн оглянулся через плечо и кивнул. — Чем больше, тем лучше, — сказал он, жестом приглашая ен следовать за ним.
Дэрил догнал ее, когда она поднималась по лестнице, чтобы взять свое снаряжение. — Ты уверена, что готова к этому? — тихо спросил он, чтобы остальные не услышали.
Берди поправила ремешок сумки, остановившись на верхней ступеньке лестницы и посмотрев на него.
— Мне просто нужно ненадолго уйти отсюда. Проветрить голову.
Дэрил подошел ближе, выражение его лица было непроницаемым. — Ты ведь не собираешься убегать, да?
Берди ухмыльнулась, сокращая расстояние между ними. Она обвила руками его талию и положила подбородок ему на грудь. — Дэрил Диксон, я могу пообещать тебе вот что: я буду держаться за тебя, пока дышу.
Его губы дрогнули в едва заметной улыбке. — Да?
Она наклонила голову и игриво улыбнулась.
— Но даже присоске нужно время от времени выпускать воздух. — Она наклонилась и нежно поцеловала его в губы, задержавшись ровно настолько, чтобы почувствовать, как напряжение в его плечах ослабевает.
Дэрил поцеловал ее в ответ, проведя рукой по женской щеке, прежде чем прошептать ей в волосы. — Вернись ко мне.
— Я всегда так делаю, — прошептала она, подмигнув, и отступила назад. Она слегка шлепнула его по заднице, вызвав тихий смешок, прежде чем спуститься по лестнице, чтобы встретить Гленна и Мэгги.
Когда Берди проходила через главный зал, Большой Крошка догнал ее с широкой улыбкой на лице.
— Эй, Берди, не против, если я составлю вам компанию? Давно не выходил на улицу.
Берди взглянула на него, приподняв брови. — У тебя есть оружие?
Парень ухмыльнулся шире, подняв мачете. — Никогда не выхожу без него.
Берди похлопала его по руке. — Хорошо. Пойдем.
Они вместе вышли на улицу, где Гленн и Мэгги уже садились в машину. Солнце стояло высоко в небе, и в воздухе чувствовалась легкая прохлада, напоминая о том, что даже мгновения покоя быстротечны.
Шум двигателя автомобиля заполнил тишину, пока группа проезжала по остаткам некогда процветающего мира. Большой Крошка смотрел в окно, и пейзаж проносился мимо, словно туманное воспоминание о свободе.
— Я так давно не был на свободе, — пробормотал он едва громче, чем тихо урчал двигатель машины. — У меня был пожизненный срок уже пятнадцать лет.
Гленн взглянул на него в зеркало заднего вида с любопытством на лице. — Я думал, ты попал в тюрьму за продажу наркотиков.
Крошка глубоко вздохнул, положив большие руки на колени. — Так и было. Но у людей, с которыми я был, когда появились копы… у них были еще более серьезные проблемы. Полиция решила: «Если ты с ними, значит, ты такой же плохой».
— Это несправедливо, — сказала Мэгги, поворачиваясь на своем сиденье, чтобы посмотреть на него.
Крошка пожал плечами, и груз прошлого тяжким бременем лег на его плечи.
— Я был глупцом, делал неправильный выбор. Но единственное, о чем я жалею сейчас… — его голос слегка дрогнул, когда он уставился на свои руки. — Единственное, о чем я жалею, — это то, что не был со своей мамой, когда все это случилось.
Берди, сидевшая рядом с ним, ободряюще положила руку ему на плечо.
— Ну, теперь мы тебя прикроем, парень. И, кстати, может, когда-нибудь заедем в твой старый дом в Мейконе. Посмотрим, остались ли там фотографии или что-то еще. Что-то, за что ты мог бы ухватиться.
Выражение лица Крошки изменилось, и в его обычно мрачном взгляде промелькнула надежда. — Вы сделаете это?
Берди тепло улыбнулась. — Конечно.
Крошка кивнул, его голос был мягким. — Я буду очень признателен.
Остальная часть пути прошла в относительном молчании, каждый из них был погружен в свои мысли. Примерно через час они въехали в маленький, заросший сорняками район. Дома стояли, словно скелеты своих прежних владельцев, с разбитыми окнами и заросшими сорняками лужайками.
Мэгги похлопала Гленна по спине, когда они вышли из машины. — Ладно, давайте разделимся и посмотрим, что сможем найти. Встретимся здесь через пару часов.
Берди закатила глаза, увидев энтузиазм Мэгги, и жестом позвала Большого Крошку за собой. — Пойдем, здоровяк. Посмотрим, какие сокровища мы сможем найти.
Шли часы, пока они прочесывали заброшенные дома, в воздухе стоял тяжелый запах пыли и тлена. К их удивлению, им удалось найти приличную добычу: консервы, медикаменты и, каким-то чудом, детское питание.
Когда они загрузили машину найденными вещами, настроение у всех поднялось. Гленн залил бензин в бак, пока Мэгги и Берди возились с найденными деталями разобранной кроватки, планируя собрать ее обратно в тюрьме.
— Мы действительно можем вернуться до ужина, — сказал Гленн, закручивая крышку на канистре с бензином.
— Я не против тишины, — ответила Мэгги, стряхивая грязь с рук. — Это приятная передышка.
Крошка, прислонившись к машине и потягивая воду из фляжки, кивнул в знак согласия. — Да. Но по-настоящему тихо никогда не бывает. Даже в тюрьме их всегда слышно. Ходячие… всегда за забором, стонут и рычат.
На мгновение группа замолчала, осознавая реальность своего мира.
Затем из-за двух проржавевших машин появился высокий мужчина. Его появление было подобно раскату грома, а внушительная фигура отбрасывала тень на группу. По одной стороне его лица тянулся длинный неровный шрам, а темные глаза сканировали их, как хищник, оценивающий добычу.
— Итак, — сказал он, его голос был ровным, но с примесью угрозы. — Где это место, которое вы, хорошие люди, называете домом?
Воздух сгустился от напряжения, когда все инстинктивно придвинулись друг к другу, потянувшись к оружию. Берди обменялась быстрым взглядом с Мэгги, которая едва заметно кивнула.
Это не могло закончиться мирно.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!