Глава 16
4 апреля 2026, 12:54Теперь на его плече остался лишь тонкий шрам, но Гарри всё ещё чувствовал боль в этом месте. В последнее время у него начались фантомные боли в том месте, где ему чуть не отрубили руку. Казалось, что рана снова открылась, но стоило ему взглянуть на неё, как боль сменялась тупой ноющей.
Он знал, что должен быть благодарен за то, что так быстро поправился. Дафна и Астория регулярно говорили ему, как они рады, что он снова здоров. И всё же Гарри не мог избавиться от гнева, который всё ещё кипел в нём.
Использование Адского пламени было ошибкой. Из-за тёмной магии он постоянно был раздражён и зол, хотя и не показывал этого. Ему не следовало этого делать.
Но если бы он этого не сделал, смог бы он спастись от Волан-де-морта? Гарри был избит до полусмерти гораздо более опытным тёмным волшебником, и даже если бы ему каким-то чудом удалось нанести удар и сбить его с ног, все остальные Пожиратели смерти просто окружили бы его и всё равно убили.
Может быть, он мог бы сделать что-то ещё. Может быть.
Действительно, сейчас не было смысла спорить с самим собой. Что сделано, то сделано. Теперь он знал, насколько опасна тёмная магия, и в будущем ему придётся остерегаться её.
Гарри отошёл от зеркала и взял мантию со стула Астории, стоявшего у её стола. За то время, что он здесь, её спальня стала и его спальней. Она старалась сделать так, чтобы он не чувствовал себя нежеланным гостем, поэтому выделила ему несколько мест и организовала для него небольшое рабочее пространство на новом столе, который они принесли. Это был добрый жест, который Гарри не воспринимал как должное. Дурсли никогда не относились к нему так хорошо, как Астория, поэтому он делал всё возможное, чтобы показать Астории, как он ей благодарен.
Его лицо дрогнуло, когда он надевал мантию. Плечо всё ещё давало о себе знать при каждом движении, но все остальные травмы, которые он получил, похоже, уже почти зажили.
Однажды он будет готов. На восстановление всё равно потребуется время, но худшее уже позади. Ему просто нужно убедиться, что он больше не травмирует плечо.
Гарри слегка улыбнулся. Как будто он собирался последовать собственному совету.
Он вышел из комнаты и направился вниз по лестнице. С каждым днём поместье Гринграсс становилось для него всё более привычным. Во время своего краткого визита сюда в начале года он познакомился со многими необычными уголками и закоулками, но нынешнее лето напомнило ему о том, каково это — вернуться в Хогвартс на втором году обучения.
Ориентироваться в доме было легко. Он знал, в каких коридорах часто бывают родители Астории и Дафны, чтобы не сталкиваться с ними — обстановка оставалась довольно напряжённой с тех пор, как они все вернулись из Хогвартса, — а какие коридоры вели в те места, которые он хотел посетить. И прямо сейчас он собирался найти Асторию. Он точно знал, где она будет. Это была единственная комната, в которой она проводила больше всего времени, не считая своей спальни.
С тех пор как Гарри рассказал Астории и Дафне о существовании Волан-де-Морта, они обе быстро вернулись к тренировкам в поместье. Огромная дуэльная комната, в которой Анастасия проверяла своих дочерей, стала их любимым местом для занятий и тренировок. Гарри часто спускался к ним, как только мог встать с постели Астории без сильной боли, пронзающей всё тело, хотя они позволяли ему только наблюдать, а не участвовать, как ему хотелось.
Что ж, сегодня всё изменится. Он не чувствовал себя идеальным, но разве это будет приемлемым оправданием, если начнётся битва? Ему нужно было стать сильнее прямо сейчас.
Как он и ожидал, Астория тренировалась в центре дуэльного зала. Вокруг неё широким кругом стояли несколько тренировочных манекенов, каждый из которых был вооружён бутафорской палочкой, зачарованной на то, чтобы метать в неё маленькие красные шарики, изображавшие магический огонь. Если один из них попадал в неё, шарик становился зелёным. Затем, когда все шарики были израсходованы, она могла легко подсчитать, скольких ей удалось избежать.
Её мантия затрепетала, когда она увернулась от двух пуль, летевших ей в голову. На её лбу выступил лёгкий пот, но дышала она ровно. Гарри наблюдал за ней из дверного проёма, пока она продолжала уворачиваться, пригибаться и даже падать на пол, когда это было необходимо. Уклонение не всегда было лучшей тактикой в бою, особенно если вы сражались с союзниками, которые могли случайно попасть под удар заклинаний, от которых вы уклонялись. Тем не менее это был полезный навык.
Она заметила, что Гарри наблюдает за ней, и простым взмахом палочки лишила манекены всех признаков жизни. Их тела рухнули вперёд, и Астория вышла из круга, который они образовали вокруг неё.
— Привет, — улыбнулась она ему, вытирая пот с лица. — Я бы тебя поцеловала, но я немного вспотела.
— Раньше это нас не останавливало, — рассмеялся Гарри, сокращая расстояние между ними. Астория просияла, когда он наклонился, чтобы поцеловать её.
«Пришёл посмотреть, как я тренируюсь?» — спросила она, когда они прервали поцелуй.
— Вообще-то я тоже приехал на сборы, — осторожно сказал Гарри. Он заметил удивление в её глазах, которое сменилось серьёзным выражением.
— Ещё слишком рано, — быстро возразила она.
— Я уже несколько недель не встаю с постели, — мягко сказал Гарри. — Думаю, мне пора возвращаться к делам.
«Ещё одна неделя отдыха тебе не повредит», — сказала Астория, хотя и понимала, что он, похоже, настроен решительно.
— Я больше не могу сидеть без дела весь день, — возразил Гарри, расхаживая по дуэльной комнате. — Однажды Волан-де-Морт обязательно вернётся, и я должен быть готов к этому.
Астория прикусила щёку изнутри. Она явно была недовольна тем, что он так торопится вернуться к тренировкам, когда его плечо ещё даже не до конца зажило, но она понимала его мотивы. Возможно, в глубине души она даже была согласна с Гарри, но её беспокойство за его здоровье и безопасность было сильнее.
— Один тренировочный поединок, — пошла она на уступки. — Ты уже давно не занимался ни магией, ни физическими упражнениями. Я не хочу, чтобы ты случайно перенапрягся и усугубил травму плеча. Если сегодня всё пройдёт хорошо, завтра я снова тебе помогу. Договорились?
— Договорились, если ты серьёзно настроена, — улыбнулся ей Гарри. Он не собирался спорить и придираться к мелочам.
Внезапно атмосфера изменилась, и они оба поняли, что сейчас произойдёт. Они уже сражались на дуэли во время тренировочных матчей в Выручай-комнате, но было ясно, что Астория каждый раз сдерживалась. Теперь, несмотря на свои сомнения, она, казалось, была готова сделать всё необходимое, чтобы испытать Гарри.
У них не было дуэльной площадки для тренировок, и Гарри это устраивало. Настоящие сражения никогда не проводились на дуэльных площадках. В их распоряжении была вся комната.
Астория убрала тренировочные манекены, освободив достаточно места для работы. Комната была защищена от разрушения, но стены, потолок и пол всё равно можно было повредить, что открывало некоторые интересные возможности.
Дуэль могла закончиться более чем миллионом различных способов. Каждое добавленное заклинание приводило к новой комбинации. Даже если исключить целые виды магии, в каждой дисциплине всё равно останутся сотни заклинаний. Из-за этого практически каждая дуэль будет уникальной.
Гарри знал, что он полагался на заклинания, которые выучил на уроках защиты от тёмных искусств. В чародействе, трансфигурации и других областях магии было много интересных заклинаний, которые могли дать ему преимущество, необходимое для победы над Волан-де-Мортом.
Колени Астории слегка подогнулись, дав Гарри понять, что она собирается нанести удар. Когда она вскочила и бросилась вперёд, направив на него палочку, Гарри уже отходил в сторону. Астория попыталась прицелиться, но было сложно выпустить заклинание в тот самый момент, когда оно должно было поразить Гарри.
Заклинание фиолетового цвета пролетело мимо него. Оно ударилось о дальнюю стену, которая запульсировала синей энергией, поглощая удар.
Гарри направил палочку на свою девушку, произнеся проклятие. Несмотря на то, что кончик его палочки был направлен ей в грудь, его взгляд был прикован к её ногам. Он заметил, как она согнула колени и внезапно прыгнула влево. Гарри легко навёл на неё палочку и выпустил мощное оглушающее заклинание и обезоруживающее заклятие, чтобы быстро покончить с ней.
Однако Астория была не настолько слаба, чтобы пасть жертвой его первых заклинаний. Несмотря на то, что она оказалась прямо у него на пути, она подняла щит за полсекунды до того, как его заклинания достигли цели. Его заклинания взорвались, ударившись о щит и разлетевшись во все стороны, а она нанесла пару быстрых ответных ударов.
Гарри быстро отступил, когда Астория бросилась на него. Её палочка двигалась плавно, быстро и сдержанно. Она была идеальна, не тратила ни доли секунды больше, чем было необходимо для произнесения каждого заклинания.
Внезапный рывок застал Гарри врасплох, но он был готов к такому развитию событий. После схватки с самим Волан-де-Мортом заклинания Астории казались ему медленными. Это не означало, что его тело было достаточно проворным и ловким, чтобы действовать так быстро, как ему хотелось, но его разум мог анализировать происходящее и настраиваться на успех.
Он извивался и делал осторожные движения, блокируя заклинания Астории или уклоняясь от них. Всякий раз, когда он приближался к одной из стен, он резко отскакивал в сторону, чтобы его не прижали к ней. Чем дальше он держался от неё, тем хуже она прицеливалась, и в эти короткие мгновения передышки он мог дать отпор.
Сожги ее.
Гарри удивлённо замер от мысли, которая пришла ему в голову. Она была тонкой, коварной и слишком заманчивой, чтобы он не поддался ей, не успев обдумать последствия. Его палочка уже начала движение, необходимое для заклинания «Адское пламя», когда он взял себя в руки.
Астория либо не поняла, что он застыл на месте, либо ей было всё равно. Она вскрикнула и с силой бросилась на него. В него полетело Пронзающее заклятие, и только благодаря инстинкту Гарри в последнюю секунду успел выставить щит. Он был создан наспех и несовершенен, поэтому разбился под ударом заклинания Астории, которое продолжило свой путь.
Гарри ничего не оставалось, кроме как принять удар прямо в своё раненое плечо. Пронзающее проклятие оставило неглубокую рану прямо над его шрамом, вызвав вспышку жгучей боли, которая распространилась по руке и ключице.
Сожги ее!
Гарри прикусил язык до крови, чтобы не дать тёмному желанию взять верх. Вместо этого он взмахнул палочкой быстрее, чем когда-либо прежде.
«Бомбарда!» — выкрикнул он, целясь в ноги Астории.
Амулет упал на пол, вызвав небольшой взрыв, от которого деревянный пол разлетелся в щепки. Астория отпрыгнула на несколько метров назад, чтобы не упасть, но этого было недостаточно.
— Вингардиум Левиоса! — выкрикнул Гарри, заставляя свою магию подчиниться его воле.
Одна из повреждённых досок оторвалась от пола и ударила Асторию по подбородку. Её челюсть с громким щелчком сомкнулась, и она в оцепенении отпрянула.
Это было всё, что ему было нужно. Гарри бросился вперёд, внезапно сократив расстояние между ними, и направил доску так, чтобы она обогнула её и ударила по задней части коленей.
Как только Астория попыталась поднять палочку, чтобы направить её на него, доска ударила её, и заклинание полетело прямо в потолок. Кончик его палочки упёрся ей в горло.
СОЖГИ ЕЕ!
Используя свои навыки охотника, Гарри выхватил палочку Астории прямо у неё из рук.
— Я выиграл, — сказал Гарри с улыбкой, которая тут же превратилась в гримасу.
Астория ахнула и упала на спину. Её губы коснулись подбородка, где от удара доской образовалась небольшая ссадина. — Значит, ты это сделал, — тихо пробормотала она.
Ей было не по себе. «Ты в порядке?» — с беспокойством спросил Гарри, опускаясь рядом с ней на колени и протягивая ей палочку. Другую руку он спрятал за спиной, потому что она дрожала и сжимала палочку так сильно, что он боялся сломать её пополам. Он чуть не убил её. В этом и заключалась настоящая опасность тёмной магии?
— Да, — ответила она после секундного колебания. — Я просто подумала, что могла бы справиться лучше. Я так усердно тренировалась, а ты всё ещё восстанавливаешься…»
Негромкий звук вдалеке привлёк внимание Гарри.
Анастасия и Криус наблюдали за ними, стоя в дверях. У светловолосой ведьмы, которая была очень похожа на Дафну, за исключением карих глаз, как у Астории, было напряжённое выражение лица. Гарри не мог понять, то ли она всё ещё не одобряла его отношения с Асторией, то ли просто недолюбливала его, но он решил, что это не имеет значения. Пока он жив, он будет с Асторией.
Сайрус, с другой стороны, по крайней мере, ободряюще улыбался. Он ясно видел, что в последнюю минуту Гарри сдержался и не причинил Астории настоящего вреда, и одобрял его поведение. Если бы он только знал, о чём Гарри думал...
Протянув руку, Гарри помог Астории подняться на ноги. По её нахмуренным бровям он понял, что она недовольна как своим поражением, так и тем, как она его потерпела.
— Ты использовал заклинание первокурсника, — сказала она, отряхиваясь от остатков мусора на мантии.
— Да, — согласился Гарри. — И это сработало как по волшебству.
В дальнейшем ему нужно было подходить к делу более творчески. Стандартные заклинания, которые могли обезоружить или нанести противнику прямой урон, были хороши, но возможность застать противника врасплох, творчески применив заклинание, могла стать тем преимуществом, которое ему было нужно, чтобы выстоять против Волан-де-морта. Этот человек был сильнее Гарри, и он это знал. Ему не нужно было творчески подходить к выбору заклинаний. Он владел множеством тёмных заклинаний и мог положиться на свою грубую силу, чтобы сокрушить любого, кто встанет у него на пути. Возможно, однажды Гарри сможет сравняться с ним в силе, но ему никогда не достичь невероятных знаний Волдеморта. Поэтому ему нужно было проявить изобретательность.
— Только не говори Дафне, — хихикнула Астория. — Она мне этого никогда не простит.
— Не знаю, стоит ли нам беспокоиться из-за неё, — сказал Гарри, многозначительно взглянув через плечо Астории.
Она оглянулась и увидела стоящих позади родителей. Видимо, одного этого взгляда было достаточно, чтобы убедить их зайти внутрь.
— Ты усердно работал, — начал Сайрус. Он говорил неуверенно, словно тщательно обдумывал каждое слово, чтобы не сказать чего-то лишнего. — Твои навыки значительно улучшились.
— Но этого недостаточно, если этот прикованный к постели мужчина сможет меня одолеть, — фыркнула Астория, игриво взглянув на Гарри.
— И всё же... приятно видеть, что ты так страстно увлечён своим делом, — сказал Сайрус. — Разве не так, дорогая? — добавил он, взглянув на Анастасию.
Анастасия плотно сжала губы, словно ей нужно было сдерживаться, чтобы не заговорить. Она обвела взглядом лица Астории и Гарри, и Гарри увидел в её глазах гнев и разочарование.
— Полагаю, что так, — неохотно ответила Анастасия. Сразу после этого она поджала губы.
С тех пор как он приехал сюда, Гарри мог по пальцам одной руки пересчитать, сколько раз он видел Анастасию. Со стороны могло показаться, что это она прикована к постели, а не Гарри. Сайрус был более доступен, хотя и чувствовал себя неловко из-за всей этой ситуации. Иногда он был таким добрым и заботливым, что Гарри невольно задавался вопросом, не хотел ли он на самом деле, чтобы между его женой и дочерьми возникли разногласия. Учитывая властный характер Анастасии, эта мысль была не лишена оснований.
— Верно, — немного агрессивно ответила Астория, явно уловив тон Анастасии. — Что ж, если это всё, то мне нужно вернуть Гарри...
— Вообще-то, — быстро вмешался Сайрус, — мы надеялись поговорить с вами. С вами обоими.
— Гарри устал, ему нужно отдохнуть, — возразила Астория.
Он открыл рот, чтобы возразить, но Астория бросила на него такой взгляд, что он тут же закрыл рот.
— Тогда только с тобой, — сказал Сайрус.
Астория скрестила руки на груди. «О чём именно ты хочешь со мной поговорить?»
Сайрус взглянул на Анастасию, которая, казалось, была не более заинтересована в разговоре, чем раньше, и вздохнул. «Мы с твоей матерью хотим загладить свою вину...»
Астория громко фыркнула. «Маловероятно, что это произойдёт после того, что вы двое пытались провернуть».
— Астория, пожалуйста, — взмолился Сайрус. Он казался невероятно искренним в своём желании всё исправить, но было очевидно, что Анастасию это не особо интересует.
— Нет, — отрезала Астория. — Вы оба пытались манипулировать моей жизнью ради своих эгоистичных целей. Родители никогда не должны так поступать со своими детьми. Ты говоришь, что хочешь загладить свою вину, но я не думаю, что от наших отношений осталось достаточно, чтобы мы могли снова быть вместе!
Сайрус отступил на шаг, как будто слова Астории причинили ему физическую боль, но Анастасия лишь сердито посмотрела на дочь.
— Ты, дерзкая девчёнка, — тихо и угрожающе произнесла Анастасия. — То, что мы пытались сделать, было ради блага семьи. Дафна — наследница семьи Гринграсс, а это значит, что на неё возложена ответственность, которую ты даже представить себе не можешь. То, что она носит ребёнка, означает, что остальные должны делать всё возможное, чтобы поддержать её. Иногда семье приходится жертвовать собой ради семьи.
«Похоже, ты требуешь от меня множества жертв, ничего не предлагая взамен!» — крикнула ей Астория.
Анастасия прищурилась. «Ты даже представить себе не можешь, что я сделала, чтобы сохранить нашу семью здоровой и невредимой. Я многим пожертвовала, теперь твоя очередь. Отойди в сторону и позволь Дафне обрести счастье с Гарри».
Астория громко фыркнула. «Как ты можешь быть такой слепой? Ты ещё не заметил? Гарри с Дафной. А он всё ещё со мной».
Сайрус был потрясён этим откровением, но выражение лица Анастасии оставалось совершенно непроницаемым.
Гарри предположил, что они так и не сказали Сайрусу и Анастасии, что теперь Гарри встречается и с Дафной. Эта перемена в их отношениях произошла в Хогвартсе после каникул. Ни Астория, ни Дафна не писали домой до конца года из-за возникшего конфликта, но он предполагал, что Сайрус по крайней мере заметил бы вновь возникшую привязанность между Гарри и Дафной. Возможно, из-за того, что он так много времени проводил в комнате Астории, он усомнился в своих подозрениях.
— Вы двое... делите его? — спросил Сайрус, всё ещё не в силах поверить в происходящее.
— Верно, — подтвердил голос Дафны у них за спиной. — И всё это без твоего дурацкого вмешательства.
Родители обернулись и увидели, что она стоит, уперев руки в бока.
— Вам есть что сказать по этому поводу? — спросила их Дафна, вызывающе приподняв бровь.
— Нет, нет, — быстро ответил Сайрус. — Если вы втроём на это согласились...
— Так и есть, — вмешалась Астория.
Сайрус, похоже, был застигнут врасплох этой новостью, но по-настоящему интересной была реакция Анастасии. Её кислое выражение лица превратилось в нечто совершенно непонятное. С одной стороны, можно было подумать, что она довольно ухмыляется, достигнув своей цели, но с другой стороны, в её поведении было что-то неуловимое. Не похоже, чтобы она была недовольна тем, что Астория всё ещё с Гарри, но в её поведении было что-то, что выдавало недовольство, замешательство или неуверенность.
— Ну, всё же... Сайрус провёл пальцами по подбородку. — Можем ли мы с вами поговорить? Есть... вопросы, которые следует обсудить.
Астория выглядела неуверенной, и это было очевидно для всех присутствующих.
— Мы будем ждать тебя в моём кабинете, если ты решишь присоединиться к нам, — сказал Сайрус со слабой улыбкой. — Я буду очень признателен, если ты это сделаешь.
Анастасии было нечего сказать, и Сайрус осторожно вывел её из комнаты. Мрачная атмосфера вокруг неё рассеялась, когда она скрылась из виду.
«Если хочешь, мы можем пойти и поговорить с ними вместе», — мягко предложил Гарри Астории, изо всех сил стараясь поддержать её.
Она снова фыркнула. «Не знаю, стоит ли вообще с ними связываться».
— Это справедливо, — сказала Дафна, входя в комнату и подходя к Гарри и Астории. — Но, по крайней мере, папа старается исправиться.
— Наверное, — пробормотала Астория себе под нос. — Если бы только мама не была такой...
— Сучкой? — услужливо подсказала Дафна.
— Примерно так, — нахмурилась Астория.
«Я не знаю, изменится ли она когда-нибудь, — призналась Дафна. — Но рано или поздно нам придётся их выслушать. До следующего года в Хогвартсе ещё целое лето. В конце концов, нам нужно будет решить, что с ними делать. Мы можем продолжать их игнорировать или попытаться всё уладить».
«Но разве они заслуживают того, чтобы мы с ними разбирались? — спросила Астория. — Они так долго вели себя ужасно».
— Так и есть, — согласилась Дафна, поморщившись.
— Возможно, вам стоит подумать о том, как это влияет на вас двоих, — заметил Гарри, изо всех сил стараясь подавить внутренний гнев, который так и призывал к насилию и мести. — Эта проблема будет преследовать вас обоих, пока не решится. Даже если мирным путём ничего не получится, возможно, если вы выслушаете своих родителей и примете окончательное решение, это поможет вам оставить всё это в прошлом.
Астория прикусила нижнюю губу. «В этом есть смысл».
«Они тоже пытались уговорить меня поговорить с ними, — сказала им Дафна. — Я до сих пор откладывала это, но если вы хотите, чтобы мы разобрались с этим вместе...»
«Думаю, с этим мне нужно разобраться самой, — ответила Астория. — Не то чтобы я не ценила твою помощь, но это касается только меня и мамы. Мне нужно быть достаточно сильной, чтобы противостоять ей в одиночку».
Дафна улыбнулась младшей сестре. «Это справедливо».
«Если я уйду, ты сможешь позаботиться о Гарри?» — спросила Астория, с гримасой взглянув на его раненое плечо.
— Я позабочусь о том, чтобы с ним всё было в порядке, — заверила Дафна Асторию. — А ты иди поговори с ними.
Что-то невысказанное передавалось между сёстрами через взгляды и едва заметные жесты. Это было похоже на разговор, за которым Гарри не мог уследить.
Через несколько мгновений Астория широко улыбнулась им. «Тогда развлекайтесь. Увидимся позже».
Она чмокнула Гарри в щёку и пошла по тому же пути, по которому её родители вышли из дуэльного зала.
— Что это было? — спросил Гарри у Дафны.
— Ничего, — она покачала головой. — Пойдём. Давай поднимемся наверх и приведём тебя в порядок.
— Я в порядке, — попытался успокоить её Гарри, когда они начали подниматься по лестнице. — Это всего лишь небольшой порез.
— Я сама об этом позабочусь, — мягко возразила Дафна. — Учитывая твою беспечность, я не собираюсь полагаться на твоё мнение о том, что является серьёзной травмой, а что нет.
Они вернулись наверх, но вместо того, чтобы пойти в комнату Астории, направились в комнату Дафны. Она была очень похожа на комнату Астории. Она была аккуратной, опрятной и чистой. У Дафны не было такого количества книг, как у Астории, но у неё был большой шкаф, заполненный одеждой и обувью, которые родители купили ей для поездок в Европу в поисках подходящего жениха. Он уже бывал здесь несколько раз, но никогда не задерживался надолго.
Она усадила его на кровать и быстро достала свою палочку. «Можешь снять с себя верхнюю часть?» — спросила его Дафна.
Он кивнул, лишь слегка поморщившись. Ткань его мантии прилипла к плечу, где кровь образовала плотный сгусток. Он оторвал ткань, и рана на плече снова начала кровоточить. Всё оказалось не так плохо, как он ожидал, но рана находилась прямо над небольшим шрамом, который у него был.
Дафна покачала головой, продолжая магически исцелять его, водя палочкой из стороны в сторону. «Тебе не стоило сегодня драться на дуэли».
«Мне нужно когда-нибудь начать практиковаться», — слабо возразил Гарри.
«Ты когда-нибудь думала о том, чтобы тренироваться с манекенами, как это делает Астория?» — спросила Дафна, вызывающе приподняв бровь.
Ну… не совсем. Гарри был сосредоточен исключительно на подготовке к следующему поединку с Волан-де-Мортом, а это означало, что ему нужен был напарник. Он мог бы отрабатывать заклинания на тренировочных манекенах, но это не принесло бы ему такого прилива адреналина, как настоящий поединок.
— Это просто не то же самое, — сказал Гарри.
— Я понимаю, — ответила Дафна. — Но дело не только в том, что ты повредила и без того больное плечо. Если бы удар Астории пришёлся чуть ниже, тебе, скорее всего, пришлось бы провести в постели ещё пару недель.
Мерлин, весь этот отдых сводил его с ума. Он мог терпеть боль и просто пересиливать себя, но бесконечные часы бездействия сводили его с ума.
— Я просто... — вздохнул Гарри. — Мне всё время хочется что-то делать, как будто я должен встать и чем-то заняться.
— Это тёмная магия подталкивает тебя к тому, чтобы снова её использовать, — сказала Дафна. — И твоё собственное нетерпение.
“Я знаю”.
— Тогда извлеки из этого урок, — настаивала Дафна. — От тебя не будет никакой пользы, если ты будешь постоянно травмирован. Не торопись. Тренируй свою энергию и магию на том, что не может причинить тебе ответный вред, и постепенно возвращайся к своим обычным пределам.
Это было не то, чего он хотел, но и проигрыш Волдеморту тоже не входил в его планы.
— Ты права, — сказал Гарри.
— Конечно, я права, — ответила Дафна. — Но мне всё равно. Я хочу знать, что с этого момента ты будешь лучше о себе заботиться.
— Я постараюсь, — Гарри выдавил из себя улыбку.
Дафна фыркнула. «Это лучшее, на что я могу рассчитывать, не так ли? Нет, конечно, Дафна, я буду в безопасности и подожду, пока полностью не восстановлюсь, прежде чем снова совершать какую-нибудь глупость».
Гарри рассмеялся. — Примерно так.
Дафна покачала головой, но на её губах появилась лёгкая улыбка. «Твоё плечо пока выдержит, — сказала она, убирая палочку. — Но тебе действительно нужно быть осторожной. По крайней мере пару дней не поднимай тяжести и не тренируйся с этим плечом. До тех пор я даже не хочу видеть, как ты тренируешься с манекенами; слишком велика вероятность, что ты ещё больше затянешь выздоровление».
— Хорошо, — кивнул Гарри. — Я подожду ещё два дня, но потом ты пойдёшь со мной тренироваться.
— Договорились, — быстро согласилась Дафна. — Наверное, будет лучше, если я буду присматривать за тобой. Нам нужно привести тебя в порядок в душе; я не хочу тревожить твой недавно заживший порез какими-либо заклинаниями.
Гарри проследил за её взглядом, направленным на его торс. Кровь из раны стекала по руке и груди и высыхала там.
Он поднялся на ноги, и Дафна подвела его к двери, ведущей в ванную. Там под широким окном стояла большая ванна, в которой легко могли поместиться двое. В одном углу комнаты была душевая кабина с большими стеклянными стенами. В противоположном углу располагались раковина, зеркало и широкая столешница, на которой стояли косметические средства и другие туалетные принадлежности. Рядом была дверь, ведущая в крошечную комнату с туалетом.
Взмахнув палочкой, Дафна включила душ.
Гарри не испытывал никакого смущения в присутствии Дафны. Она уже несколько раз видела, как они с Асторией занимаются сексом, так что вряд ли она увидела что-то новое. Он начал снимать с себя оставшуюся одежду
Как только он закончил раздеваться, позади него послышался шорох одежды. Обернувшись, он увидел, что Дафна тоже раздевается.
Его глаза расширились от удивления, и он пожирал взглядом каждый сантиметр её обнажённого тела. — Что ты...
— Ш-ш-ш, — Дафна приложила палец к его губам. — Просто иди в душ.
Гарри открыл стеклянную дверь и вошёл под струи тёплой воды. Дафна последовала за ним. Она закрыла за собой дверь и прижалась к его спине.
— Просто расслабься, — тихо пробормотала она. — И не трогай меня.
Он не знал, как ему расслабиться, когда она вот так прижималась к нему. Её грудь идеально прилегала к его спине, а шелковистые волосы щекотали кожу.
Дафна обхватила его за талию и потянулась мимо него к разным бутылкам на большой полке рядом с ним. Она взяла одну из них, наполненную вязким, мерцающим фиолетовым гелем. Пробка легко вынулась, и она вылила приличное количество геля в другую руку, прежде чем поставить бутылку обратно на полку.
Гарри удивился, когда с его губ сорвался стон, когда Дафна начала водить руками вверх и вниз по его торсу. Гель быстро вспенился от воды на его коже и приятно согрелся от прикосновений Дафны. Она провела руками по каждому сантиметру его груди и пресса, оставив на нём едва уловимый аромат бергамота и земли с лёгким оттенком специй. Должно быть, в гель было добавлено Успокаивающее заклинание или какое-то зелье, призванное расслабить его тело, потому что Гарри быстро почувствовал, как боль от дуэли начала утихать.
Она бережно обращалась с его раненым плечом, стараясь не задевать его и не нажимать на него. Её руки скользили по его коже, аккуратно стирая засохшую кровь, и он чувствовал себя приятно расслабленным. Напряжение, которое он испытывал, спало.
Затем она перевернула его на спину, продолжая прижиматься к нему грудью. Она снова взяла бутылочку, вылила гель на грудь и стала втирать его в кожу Гарри. Он чувствовал её тяжёлое дыхание у себя над ухом, пока она его мыла, и тоже помогал ей руками.
Закончив с этим, она опустилась на колени и занялась его нижней частью тела. Она довольно долго массировала его икроножные мышцы, прежде чем перейти к бёдрам. Она была очень нежной, но в то же время достаточно настойчивой, как и нравилось Гарри.
Учитывая, что Гарри лишь однажды видел обнажённую грудь Дафны и никогда не видел её полностью обнажённой, как сейчас, неудивительно, что его член был таким же твёрдым, как в первый раз с Асторией. Дафна тоже никогда раньше не прикасалась к нему, но это не помешало ей провести пальцами по его члену и нанести на него этот чудесный гель.
Было практически невозможно следовать правилу Дафны «не прикасаться», когда она так хорошо его ублажала. Её руки нежно поглаживали его член, следя за тем, чтобы он был полностью покрыт вспененным гелем, и в конце концов опустились к его яйцам. Она немного поиграла с ними, прежде чем решить, что они достаточно чистые.
Наконец Дафна выпрямилась. Её щёки покраснели от волнения и смущения, но она гордо встала перед ним и позволила ему как следует рассмотреть её тело.
Она была именно такой идеальной, какой Гарри её и представлял. Её большая грудь была упругой и восхитительной. Ему отчаянно хотелось ощутить её тяжесть в своих руках, но его взгляд притягивало нечто другое. Как и тогда, когда он видел её в нижнем белье и бикини, тело Дафны имело классическую фигуру «песочные часы». Её бёдра красиво покачивались, переходя в мягкий, упругий изгиб пухлой попки. Как и у Астории, у неё были полностью сбриты волосы на лобке. Ему хотелось увидеть эти восхитительные розовые губки между её бёдер, но для этого ему пришлось бы опуститься на колени. Он не хотел прерывать Дафну.
Она снова встала под тёплые струи воды, и Гарри был поражён тем, как невероятно она выглядела, когда сверкающие капли стекали по её телу.
— Иди сюда, — она поманила его рукой.
Он сделал шаг ближе, и Дафна обвила его руками за спиной и крепко прижала к себе под струями душа. Гарри застонал, когда его член оказался зажат между её бёдер. Он чувствовал, как её влажная киска излучает невероятное тепло, соприкасаясь с его членом.
Дафна улыбнулась ему и помогла стереть гель с его члена. Ей пришлось сильно вытянуться, чтобы очистить его ствол, и от этого её бёдра восхитительно заскользили по его члену.
Наконец Гарри не выдержал, протянул руку и схватил Дафну за задницу.
Она ахнула. «Кажется, я сказала тебе не прикасаться».
— Ты сводишь меня с ума, — ответил он, сжимая её ягодицы. — Я больше не могу, особенно когда ты выглядишь так невероятно красиво.
Дафна смущённо отвела взгляд. «Глупый…» — пробормотала она себе под нос.
«Я глупец, потому что считаю тебя красивой?» Гарри усмехнулся.
— Да! Нет! — воскликнула она, качая головой. — Я должна заботиться о тебе прямо сейчас, а ты...
— Я... — начал Гарри, когда Дафна замолчала на несколько секунд.
— Ты сводишь меня с ума, — сказала Дафна. Она снова провела бёдрами по его члену. — Я так сильно хочу тебя, Гарри.
— Я тоже, — простонал он.
Она страстно поцеловала его, разжигая в нём желание. Они прижимались друг к другу и целовались, казалось, целую вечность, лаская тела друг друга. Но эти ласки становились всё более невыносимыми, и они оба хотели большего.
Дафна выключила душ и вывела его на коврик перед душевой кабиной. Она наклонилась, чтобы достать палочку из-под мантии, и Гарри смог как следует рассмотреть её невероятную задницу.
Одним взмахом волшебной палочки она мгновенно высушила Дафну и Гарри.
— Иди приляг на мою кровать, — сказала ему Дафна. — Ты же не хочешь усугубить травму плеча, помнишь? Так что позволь мне всё уладить.
Гарри был более чем рад этому. То, с какой любовью она только что мыла его кожу, было так возбуждающе, и мысль о том, что он будет наблюдать, как её прекрасное тело подпрыгивает на нём, была не менее возбуждающей.
Дафна последовала за ним в свою комнату, где Гарри быстро забрался на кровать и лёг. Дафна подождала, пока он устроится, и только потом забралась к нему. Она подползла к нему на четвереньках, словно львица, которая только что завершила удачную охоту и вот-вот получит свою награду. Она забралась на него сверху и наклонилась, чтобы прошептать ему на ухо:
— Я ведь обещала тебе свою девственность в обмен на победу в Турнире Трёх Волшебников, не так ли? — Её глаза весело блеснули, когда она откинулась на его бёдрах и обхватила его член своими нежными руками. — С тех пор прошло немало времени, и если ты думаешь, что достаточно хорош, чтобы снова сразиться, то, конечно, ты готов к этому.
Во рту у Гарри пересохло. Он больше не был девственником, но близость с Дафной пробудила в нём воспоминания о том, каково это — впервые лишиться девственности. Восторг от открытия чего-то нового, возбуждение от физической близости с другим человеком и умопомрачительное блаженство от идеального оргазма, который можно испытать только с кем-то другим.
«Я был готов к этому гораздо дольше, чем ты можешь себе представить», — сказал ей Гарри.
— Хорошо, — уверенно сказала Дафна. Она приподняла бёдра над его членом. На её половых губах было много влаги, а член Гарри был чистым после того, как Дафна его помыла. Кроме того, он был слегка смазан, возможно, из-за геля, которым она пользовалась. Это должно было облегчить задачу, особенно учитывая, что это был её первый раз, а он был таким большим.
От тепла, исходившего от киски Дафны, Гарри едва не кончил в неё. Её половые губы едва касались кончика его члена, а он уже отчаянно хотел войти в неё.
Дафна почувствовала возбуждение, когда идеально расположилась над ним. Она идеально выровняла его член по отношению к своему узкому отверстию. Достаточно было одной капли, чтобы он оказался внутри неё.
Но Дафна колебалась.
Наконец на её лице отразилась тревога.
«Моя девственная плева всё ещё цела», — сказала она ему, заметив, что он смотрит на неё с беспокойством. «Мои родители настояли на том, чтобы я лишилась девственности только со своим будущим мужем, и мама наложила на мою одежду чары, которые помогают сохранить девственность, даже когда я участвую в дуэлях, катаюсь верхом или занимаюсь спортом. Я знаю, что будет немного больно».
«Астория использовала зелье, чтобы справиться с этим», — сказал Гарри, вспомнив, как они веселились на Святочном балу.
— Я приняла тот же препарат, — подтвердила Дафна. — Но всё равно немного щиплет.
— Мы всегда можем подождать, если ты не...
— Нет, — твёрдо перебила его Дафна. — Я хочу тебя сейчас. Я никогда в жизни не была так уверена в чём-то. Я просто… можно я тебя поцелую, пока спускаюсь?
Гарри чуть не рассмеялся. «Конечно, ты можешь меня поцеловать, — сказал он ей. — Тебе не нужно спрашивать разрешения».
— Верно, — сказала Дафна с нервной улыбкой.
Не двигая бёдрами, она легла на него сверху так, что их лица оказались в нескольких сантиметрах друг от друга. Её великолепные голубые глаза встретились с его зелёными, а затем их губы слились в поцелуе.
Через секунду после того, как они поцеловались, Дафна начала опускаться на него. Гарри застонал ей в рот, когда её невероятное тепло окутало головку его члена, но он не успел продвинуться дальше, как почувствовал преграду, мешающую ему войти.
Дафна колебалась всего полсекунды, прежде чем опуститься на него. Гарри слегка приподнялся, чтобы помочь ей, и почувствовал, как барьер рушится.
— Чёрт, — прошипела Дафна ему в губы, замерев. Теперь большая часть его члена была внутри неё. Её стенки пульсировали вокруг него, пока она терпела боль, и Гарри изо всех сил старался не двигаться, чтобы дать ей привыкнуть к новым ощущениям. Наполняться членом такого размера может быть некомфортно, даже если прелюдия была достаточной, чтобы она была готова, а потеря девственности добавляла ещё одну сложность.
Тем не менее зелье, которое она приняла, подействовало, и не прошло и минуты, как Дафна опустилась на него всем телом.
«О, о, о, чёрт», — застонала Дафна, когда он вошёл в неё полностью. Она была невероятно тугой и горячей, но её стенки оставались эластичными и мягкими.
«Ты в порядке?» — спросил он её.
— Большой, — снова всхлипнула она. — Чертовски большой.
Она снова поцеловала его, прижимаясь к нему бёдрами. Она целовала его с нежностью и отчаянием, которые сводили его с ума. Даже их первый поцелуй не был таким страстным, как этот. Было что-то особенное в том, чтобы по-настоящему быть с кем-то, и это делало всё таким волнующим.
«Не торопись», — прошептал Гарри у её губ, когда им нужно было сделать перерыв.
— Я так и сделаю, — ответила Дафна. — Мы оба слишком долго ждали, чтобы теперь торопить события.
Гарри почувствовал, что его мозг вот-вот взорвётся, когда Дафна начала по-настоящему скакать на нём. Ощущать, как она двигает его член внутри своей киски, было приятно, но ничто не сравнится с тем, как её стенки скользят вверх и вниз по его стволу, умоляя его излить в неё приличную порцию спермы. От одной мысли об этом его член подпрыгнул внутри её киски.
Дафна тихо хихикнула. «Я и представить себе не могла, насколько сильно буду чувствовать тебя внутри себя. Ты тогда просто двигался, не так ли».
— Да, — подтвердил он.
— Это из-за меня?
— Мерлин, да, — простонал Гарри, обнимая её за спину и прижимая её пышную грудь к своей груди. — Я думал о том, каково это — кончить в тебя.
Глаза Дафны расширились от волнения и желания. «Тогда нам просто нужно будет это увидеть, не так ли?» — сказала она, затаив дыхание.
Гарри начал делать небольшие толчки вверх, подстраиваясь под движения Дафны. Она медленно двигалась на его члене, привыкая к новому диапазону движений и к его размеру внутри неё, но это всё равно было невероятно интимно и чудесно. Он хотел показать ей, что любит её так же сильно, как она его.
Даже небольшого отклонения от того, к чему Дафна привыкла, было достаточно, чтобы она сладко застонала. Её тело задрожало, и она уткнулась лицом в изгиб его шеи рядом с неповреждённым плечом, продолжая двигаться на его члене.
— Ты такая приятная на ощупь, — прошептал Гарри ей на ухо, скользнув руками по её спине и снова обхватив её ягодицы. Ему никогда не надоест сжимать эти две идеальные половинки.
— Ты тоже, — пробормотала Дафна ему в шею.
Внезапно она оттолкнулась от него и села прямо на его член, глядя на него сверху вниз. Она крепко сжала его грудь, так что её соски буквально выпирали.
Гарри просто наслаждался ощущением Дафны, когда она одним плавным движением начала скользить по всей длине его члена. Удерживая равновесие на коленях, она двигалась абсолютно идеально, насаживаясь на его член до самого основания. Удовольствие было невероятным. Его руки блуждали по её соблазнительным формам, касаясь каждого сантиметра кожи, словно он впервые был с женщиной.
Дафна наслаждалась всем тем вниманием, которое он ей уделял. Она стояла прямо и уверенно, объезжая его член. Вся её нервозность давно улетучилась, и теперь она полностью контролировала то, чего хотела. А хотела она объезжать Гарри до тех пор, пока они оба не закричат от удовольствия.
Было невозможно не отдаться во власть наслаждения от того, как тесно Дафна обхватывает его член. Он мог поклясться, что чувствует каждый изгиб её киски, а когда она опустилась на него, ему показалось, что он едва касается её шейки. Было так чудесно быть с ней единым целым, и Гарри знал, что долго не продержится.
К счастью, Дафна, похоже, тоже не могла долго сдерживаться. Каждый раз, когда она опускалась на его член, её тело содрогалось, и в следующий раз она двигалась менее скоординированно. От ощущения наполненности его массивным стволом и сопутствующего удовольствия у неё перехватывало дыхание, и она вздрагивала от каждого прикосновения его рук. Сжимая её ягодицы, ощупывая её грудь, проводя руками по её бёдрам и нежно поглаживая её клитор, он вызывал у неё чудесную реакцию, которая говорила Гарри, что он делает именно то, что нужно, чтобы первый раз Дафны стал особенным. Она быстро извивалась под ним, и Гарри ухмыльнулся, видя, как она наслаждается.
«Давай, растворись в этом», — тихо сказал он, поглаживая её клитор. Он нежно коснулся её и вошёл в неё, а она опустилась на него. Их тела столкнулись с громким шлепком, и если Гарри удалось сдержать стон наслаждения, то стон Дафны прозвучал как музыкальная нота в прекрасной песне.
— Я... — попыталась выдавить Дафна, но в итоге прикусила нижнюю губу и застонала, снова опустившись на член Гарри.
«Кончи для меня, детка, — сказал ей Гарри. — А потом я кончу для тебя».
Дафна снова задрожала и наклонилась вперёд, насаживаясь на его член. В следующий раз, когда она опустилась на него, она уже не могла поднять бёдра. Она так сильно дрожала, но Гарри знал, что она ещё не достигла пика.
Итак, он приподнял её за ягодицы и начал входить в неё. Он старался быть максимально нежным и плавным, но от приятных ощущений в её киске он не мог сохранять постоянный темп. Он входил в неё снова и снова, пока она не начала кричать от удовольствия, и тогда он почувствовал, что она вот-вот кончит.
Гарри никогда не забудет, как Дафна запрокинула голову, как её волосы развевались вокруг лица, а тело дрожало, когда она кончала на его члене. Казалось, всё происходило в замедленной съёмке, и Гарри запоминал каждое движение Дафны. Её киска сжималась вокруг его члена с невероятной силой. Он не смог бы сдвинуть её с места, если бы не отпустил её ягодицы и не позволил ей всем весом опуститься на его член.
Тело Гарри пронзила волна удовольствия, когда Дафна закричала.
— Дафна! — громко застонал Гарри, когда его настиг оргазм. Её тело пульсировало в такт его движениям, помогая его семени проникнуть глубоко внутрь неё. Гарри казалось, что он вознёсся на более высокий уровень существования, когда киска Дафны высосала из его члена всю жизнь. Он просто наслаждался удовольствием, пока она выжимала из него все соки.
Гарри с трудом перевёл дыхание, когда его оргазм начал угасать. Дафна была не в лучшем состоянии: она тяжело дышала, лёжа на нём. Её киска всё ещё крепко сжимала его член, но с каждой секундой это ощущение ослабевало, пока она приходила в себя после оргазма, от которого она кричала.
Дафна без сил упала на грудь Гарри, ошеломлённая своим первым сексуальным опытом. Гарри не хотелось её поднимать, поэтому они просто лежали, наслаждаясь посткоитальным блаженством.
Гарри знал, что ради этого стоит жить. Тёмная магия, которая преследовала его, казалась не такой уж опасной, когда он был в объятиях одного из двух своих возлюбленных. Если он продолжит в том же духе, то, возможно, наконец сможет избавиться от мрачных мыслей, которые продолжали лезть ему в голову.
Но на это потребуется время, как и на его восстановление. По крайней мере, он сможет пережить это с двумя прекрасными ведьмами, которых он любил больше всего на свете.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!