Новая жизнь
12 октября 2025, 08:07POV Вивид
Я брожу по знакомому району. Кругом темно, и только фары редких машин выхватывают из мрака обшарпанные фасады. Когда я вышла на более-менее благополучную улицу, под ногами оказалось тело. Бездыханное, в луже крови. Мёртвые глаза смотрели прямо на меня. Меня окутали злые голоса. Мне стало страшно — не от того, что я убила этого человека. Мне было страшно, что рано или поздно меня достанут из-под земли, какой бы глубокой ни была могила. Я зажала уши руками. Кричала. Что бы я ни делала — голоса не прекращались. Я зажмурила глаза…Конец POV Вивид
Вивид с криком рванулась вверх, грудь вздымалась в попытке поймать воздух, которого не хватало во сне. Холодный пот прилип к спине простой футболки, не корпоративной блузки. Где она? Правое виско пульсировало тупой болью — там, где раньше был нейроразъём для корп-сети, теперь лишь шрам и новая, чужая дека. Клиника. Мысли собирались в кучку медленно, как после тяжёлого наркоза. Этот звук привлёк нежелательное внимание. Она услышала шаги из коридора, скрип открывающихся ворот. — Вик! — раздался женский голос. — Она проснулась! Девушка осмотрела полумрак. Ярко освещены были только два места: рабочий стол под неоновыми лампами и операционное кресло под хирургическим светильником. Похоже, она в клинике, и на ней не корпоративная форма, а простая футболка со спортивными штанами. — Наконец-то, — спокойно произнёс незнакомец, подкатив к ней на табурете. Перед ней сидел мужчина лет пятидесяти. На вид — обычный врач, и только специальная перчатка на руке выдавала в нём риппердока. Во взгляде читалось облегчение. — Как себя чувствуешь? — спросил он. — Так, хрень какая-то померещилась. — отмахнулась девушка. — Только вот… где я и как тут оказалась? — Ты в моей клинике, — ответил он. — Тебя Джеки с Вэлмой сюда притащили. — Джеки?.. — она опешила. — Подождите, вы их знаете? — Давай на «ты», — попросил мужчина. — Джеки я знаю так же давно, как и Вэлму. Поняв, что приобрёл нового товарища, он решил представиться первым: — Виктор. — Ви. Вивид Аллен, — ответила девушка. Они пожали руки. — Милое имя, — отметил Виктор. — Редкое для Найт-Сити. В этот момент в клинику вошли Джеки, Вэлма и ещё одна девушка. — Оклемалась всё-таки! — воскликнул Джеки. — Знакомься, — Виктор кивнул на спутницу. — Это Мисти, моя помощница. — Ви. — Очень приятно, — с доброй улыбкой ответила Мисти. — Кстати, — вмешалась Вэлма, подходя с пакетом, — пока ты была без сознания, я собрала твой базовый комплект. Тот, в котором ты приехала в город. — Вик разрезал твой офисный прикид во время операции, — без лишних слов объяснила она исчезновение корпоративной одежды. — Пришлось сменить тебе хром, — добавил Виктор. — Часть имплантов не была совместима с декой «Милитех». — Спасибо, — пробормотала Вивид, заглянув в пакет с обычной одеждой. Она оглянулась. — А где тут можно переодеться? — За ширмой, в углу, — риппердок указал на место рядом с боксёрским инвентарём и наградами. Кивнув в знак благодарности, Вивид направилась за ширму, пока четверо, переглянувшись, начали обсуждать дальнейшие планы. Переодевшись, она вышла. На неё сразу обратили внимание. — Спасибо вам, правда, за помощь, — Вивид спрятала руки в карманы серого худи. — Но мне нужно побыть одной. — Не забудь это, — Вэлма протянула ей маленький рюкзак, который та забрала перед уходом. — Позволь тебя проводить, — Мисти мягко положила руку на плечо бывшей корпоратки. — Я знаю одно тихое место. Кивнув новой знакомой, Вивид вышла с ней из клиники. Внутри остались Вэлма, Джеки и Виктор. — Итак, — Вэлма закрыла дверь и вернулась к мужчинам. — Каков итог? Она облокотилась о стол. — Вивид вышвырнули из корпы. Вик заменил ей хром. Осталось забрать её манатки — есть двое суток. Будет разумно, если эти бабки она потратит на что-то полезное, а не на аренду. На первое время, конечно. — Поэтому она будет жить со мной, — скрестил руки на груди Джеки. — Схуяли? — уличная наёмница косо посмотрела на друга. — Обоснуй. — Ты же знаешь, в каком районе живёшь, — парировал Уэллс. — После отключения имплантов она станет лёгкой мишенью для crías из Мальстрёма или Когтей. К тому же, у меня места больше, чем в твоей конуре. Вэлма фыркнула, выставив руку на пояс. — Ты серьёзно? У тебя же там иконы и мамины кружева на каждой тумбочке. Она после корпы будет чувствовать себя как в музее, а не в доме. У меня хоть своя конура, зато своя. И кстати... Валентиносы тоже не святые, — напомнила она. — Они хотя бы не доёбываются без причины, — бывший валентиносец отметил разницу. — Ладно, — Вэлма вернулась к вопросам безопасности и доверия. — Ты понимаешь, что она не доверяет мужчинам? В том числе и тебе? — её вопрос был основан на воспоминаниях, где Вивид пряталась в тайнике при любом мужском голосе в доме. — Со мной ей было спокойно. Так и будет. — Она добавила, не зная одного факта: — И сомневаюсь, что твоя мама одобрит такое соседство. — Она уже одобрила. Я договорился, — мужчина парировал. — В Хейвуде, у меня, будет безопаснее. У Вэлмы закончились аргументы. — Чумба, да я не хуже тебя могу её защитить! — Так! — в спор вмешался Виктор. — Заткнитесь оба! Когда Вэлма и Джеки умолкли, он продолжил: — Лучше всего спросить у неё самой, где и с кем она хочет жить. В клинику вернулась Мисти. — Я что-то пропустила? — Ребята решили поспорить, — ответил Виктор. — Как там Ви? — спросила Вэлма. Джеки тоже было любопытно. — Её лучше не беспокоить, — сказала Мисти. — Ей нужно побыть одной. Тем временем на крыше… Сидя на синем пластиковом стуле и потягивая вишнёво-ментоловую сигарету, Вивид смотрела в одну точку — на яркое свечение ночного города. Это увольнение не принесло ни разочарования, ни облегчения. На душе была пустота от осознания, что её использовали как пластиковую куклу: поиграли и выбросили. И дело было не только в корпоративной выгоде. Мысли путались. Что делать? Винить себя за проваленное задание (и на то были причины) или проклинать Дженкинса, подтвердив свои принципы насчёт мужчин и доверия к ним? С тем, с кем у неё был корпоративный роман, всё ясно. А вот с Джеки сложнее — Он дважды спас ей жизнь. В Мексике, прижав к грубой стене склада, прикрыв своим телом от очереди картечьеров. И сегодня, в баре, встав между ней и ледяными глазами агента Арасаки. Но ведь и Матвей когда-то казался спасителем... Нет. Стоп. Джеки ничего у неё не просил. Никогда. В этом и была разница, от которой становилось... страшно. Осталось только за сорок восемь часов собрать вещи и покинуть корпоративную квартиру. А затем решить, где жить. Потушив сигарету, она поднялась со стула и направилась к выходу с крыши. В лифт вместе с ней зашёл кот, который следовал за ней с самого начала. Сфинкс с тёмной мордочкой уселся напротив. Почему он пошёл именно за ней, Вивид не понимала. Лифт остановился на первом этаже. Выйдя на улицу, она направилась к двери, на которую ранее указала Мисти. Войдя внутрь, её окутал густой аромат благовоний. Магазинчик был погружён в полумрак, и первое, что она увидела, — два кресла с круглым журнальным столиком между ними, освещённые мягким светом лампы. Звучала тихая, убаюкивающая музыка. Повернув направо, она заметила друзей и Мисти. Те, в свою очередь, тоже увидели её. — А вот и наша chica! — воскликнул Джеки. — Знай, подруга, — Вэлма подошла к Ви и, положив руки ей на плечи, мягко похлопала по одному из них. — Мы всегда готовы помочь. Теперь ты можешь рассчитывать не только на меня. Вивид молча кивнула. Работу искать придётся долго, деньги кончатся, а платить за жильё будет нечем. Да и друзья настаивали, чтобы она не тратила их впустую. Она бы без раздумий выбрала жизнь с Вэлмой, если бы не её нынешние условия. Джеки тоже надёжный товарищ. Вопрос лишь в доверии к нему — ведь неизвестно, как всё повернётся. Выбор был настолько тяжёлым, что лучше хорошенько подумать, прежде чем решать — ради собственной же безопасности. — Спасибо вам… правда, — тихо, но искренне сказала она. — Я переночую у Вэлмы. А что делать дальше — подумаю. — В её словах не было ни надежды, ни уверенности, особенно когда дело касалось жилья. — Осталось только забрать свои вещи в течение двух суток. — Так чего тянуть-то? — вмешался Джеки, уже готовый помочь со сборами. — Чем быстрее, тем лучше, hermana. Согласившись, Вэлма достала ключ-карту от своей машины.***
На следующий день, после ночного переезда, Вивид проснулась поздно, но вставать не хотелось. Вместо этого она лежала и пустым взглядом смотрела в потолок, размышляя о будущем. Единственное, что она чувствовала, — душевную пустоту. Хотелось плакать, но сил не было. То, что случилось с бывшими коллегами и шефом, её больше не волновало. Увольнения и ножа в спину она боялась меньше всего. От мысленной перегрузки девушка прикрыла лицо ладонями и грустно вздохнула. Так бы всё и продолжалось, если бы тишину не нарушила Вэлма, вошедшая в квартиру с парой банок пива и разговором по телефону. — Так во сколько подъезжать? — глаза подруги горели янтарным светом. Она села на офисное кресло и подкатилась к кровати. — Всё, тогда свидимся. Закончив разговор, белоглазая заметила всё то же мрачное выражение на лице Вивид. — Не унывай, лучше пивка попей, — протянула она банку. Вивид неохотно взяла синюю банку «Брозеф» с белым текстом — сегодня она не планировала пить. И, сама того не осознавая, открыла её. Горьковатый вкус "Брозефа" ударил в нёбо, вызывая давно забытый рефлекс — тошноту после корпоративных фуршетов, где нужно было пить с теми, кого презираешь. Она сглотнула, чувствуя, как холодок банки просачивается через пальцы прямо в кости. — Кстати, — Вэлма начала разговор в тот момент, когда Ви сделала глоток. — Мама Уэллс приглашает нас на ужин. От этого заявления та чуть не поперхнулась, бросив на подругу возмущённый взгляд. — Почему ты мне сразу не сказала? — вопрос был не праздный. От пива, как и от любого алкоголя, будет запах. А что хуже — можно испортить мнение о себе у человека, для которого хочешь казаться приличной. Поднеся ладонь ко рту, Вивид вдохнула и тут же поморщилась, тихо выругавшись по-русски. — И что мне теперь делать? — она вопросительно посмотрела на собеседницу. Та лишь усмехнулась. — Ты же не в хлам? — вопрос поставил Вивид в тупик. Не дождавшись ответа, Вэлма добавила: — Вот и всё. Осталось одеться, заскочить в ларёк. Джеки за нами заедет. Поставив недопитую банку на стол, Вэлма направилась к самодельному шкафу и достала оттуда чёрную обтягивающую футболку. Вивид тоже не стала медлить, потянувшись к своей серой дорожной сумке. Она достала оттуда белую рубашку, светло-синие джинсы и любимую серую куртку. Спустя некоторое время, собравшись, девушки вышли из квартиры. Вэлма заперла дверь, и они направились к ближайшему магазину. — Что сподвигло тебя переехать в этот район? — поинтересовалась Вивид. — Арендную плату повысили, — спокойно ответила та, спускаясь по ступенькам. — Да и хозяин — охуевший. Выйдя на улицу в Нортсайде, они зашагали по тротуару, оглушаемые уличным шумом и рёвом машин. — И как… — не успела она договорить, как мимо с рёвом пролетел мотоциклист. Вивид раздражённо замолчала, отложив вопрос. Дойдя до ларька, они зашли внутрь. Продавец средних лет сразу узнал постоянную покупательницу. — Мне сигареты, пожалуйста, — сказала Вэлма. Тот, помня её предпочтения, достал из шкафа белую пачку с зелёными элементами и положил на прилавок. — Тебе какие? — обернулась она к Вивид, которая выбирала газировку. — Мне не надо, — та показала полупустую пачку вишнёво-ментоловых. — Я ещё не докурила. Кивнув, Вэлма расплатилась, спрятала пачку в карман и вышла со словами: «Жду снаружи». Вивид осталась в магазине с банкой «Хромантикоры» в руке. Решив, что больше ничего не нужно, кроме энергетика и виноградной жвачки, она подошла к кассе, взмахом руки оплатила покупку и вышла. На улице уже стояла машина Вэлмы, за рулём которой сейчас Джеки. Он поприветствовал её, пока Вэлма что-то оживлённо рассказывала. Закинув в рот пару жвачек, Вивид села на заднее сиденье. Вэлма устроилась на переднем пассажирском, и Уэллс тронулся с места.***
— Приехали! От громкого голоса Джеки Вивид чуть не выронила портативную консоль, на которой коротала время в дороге. — Ёб твою мать! — выругалась она по-русски, пряча устройство в сумку. — Чего орать-то? — Ты просто в вирте зависла, — усмехнулась Вэлма, первая выходя из машины. Все вышли. Двое направились ко входу в дом Уэллсов, за ними — Вивид с сумкой. — Hermana, давай я понесу? — предложил Джеки. Девушка, крепче сжав ручки сумки, отрицательно покачала головой. — Нет, спасибо. — Чё ты сразу отказываешься? — недоуменно спросила Вэлма. Он лишь махнул рукой, оставив попытки. Подойдя к двери, мужчина приложил палец к сканеру. Дверь открылась, и на пороге появилась его мать. — Вы как раз вовремя, ¡mis hijos! — женщина обрадовалась, но, заметив новую гостью с сумкой, её взгляд стал строгим. — Hijo. ¿Por qué no ayudaste a la niña a llevar su bolso? Он замялся, пытаясь найти оправдание. Вивид, поняв суть разговора, вмешалась: — Мне несложно, правда. Женщина немного смягчилась, но строгость не исчезла. — Toma su bolso y llévala a recorrer nuestra casa. Кивнув, Джеки протянул руку: — Дай-ка. Нехотя Вивид отдала ему сумку и последовала за ним на второй этаж. Алехандра и Вэлма смотрели им вслед. — Это та самая joven, что была в моём баре? — уточнила женщина, вспоминая рабочий день. — Именно она, — подтвердила Вэлма. — Только… — Знаю, — перебила её сеньора Уэллс. — Mi hijo мне рассказал про её ситуацию. На полминуты воцарилась неловкая тишина. Тем временем… Джеки зашёл в свою комнату, за ним — Вивид. Он поставил сумку в угол между столом и шкафом. Пока он снимал куртку, оставляя на торсе бордовую футболку, девушка осматривалась. Сняв и повесив свою куртку на другой крючок, Вивид обратила внимание на раковину с зеркалом, обклеенным стикерами, картинками и католическими иконами. Иметь умывальник в комнате было для неё странно, хотя для жителя Найт-Сити — в порядке вещей. Она облокотилась о раковину и посмотрела в зеркало, пока Джеки говорил по-испански по телефону. Перед ней была не она, а словно чужая девушка, измотанная тремя годами жизни в «Арасаке» под маской лжи. Это лицо говорило само за себя. На нём не было ни грамма макияжа. Она бы узнала себя — Валерию — если бы не изменённый нос, хром в серебряную полоску на щеках и волосы, выкрашенные в золотисто-розовый. Эта внешность казалась чужой. Вивид провела пальцем по серебряной полоске хрома под нижним веком глаза до щеки. Раньше там был едва заметный шрам от падения с велосипеда в семь лет. Дед смеялся, заклеивая его пластырем с мультяшками. Теперь и шрама не осталось. Стерто. Как и многое другое. Она заметила изменения в акценте из-за постоянного английского и редкого русского. Изменилось тело, стиль… Всё. Отшивать мужчин, если дело заходило дальше дружбы, стало для неё обыденностью. Сколько их было — Фрэнк, Дженкинс… Список можно продолжать. Одно она не понимала: как Джеки так легко завоевал её расположение? И почему с ним становится… хорошо? Слишком хорошо. Она сделает всё, чтобы постепенно избегать его, а потом исчезнуть так же неожиданно, как появилась. На это уйдёт минимум полгода. Особенно если он попытается нарушить её личные границы, даже случайно. Ведь то, что было, может повториться. Этого она боится больше всего. От резкого хлопка по плечам она коротко вскрикнула и обернулась. Джеки, стоявший вплотную, отступил на шаг, смеясь над её реакцией. — Снова выпала из реальности? — усмехнулся он. — Долбоёб. — зло прошипела она со страху. — Доведёшь меня до белого каления. — А ты уверена, что сможешь вломить? — он скрестил руки. В голосе не было злости, лишь насмешливый тон. Вопрос напомнил Вивид, что её новый хром для самообороны куда слабее старого. Да и рост: её метр шестьдесят пять против его почти двух метров и массивного телосложения. Но бывшая корпоратка не сдавалась. — Если не руками, то тапком, например, — парировала она. — Только смотри, не переусердствуй, chica. — не веря в её серьёзность, ответил Джеки. — «Какой же ты полудурок…» — подумала она, глядя на его самодовольное лицо. На кухне… — Скажи мне, пожалуйста, — мама Уэллс достала из духовки ароматные энчиладас. — Её зовут Вивид, да? Вэлма кивнула, облокотившись на столешницу. — Вы что-то хотели спросить? — Знаешь… — женщина сняла перчатки. — Она очень приличная, красивая. Идеальный вариант для Джеки. — Подождите, разве не Камила была идеалом? — удивилась Вэлма. — И до сих пор… — не успела договорить сеньора Уэллс, как на кухню зашёл Джеки, а из гостиной выглянула Вивид. — Я не помешал? — спросил он, понимая, что прервал разговор. — No interferiste en nada. — мать успокоила его, взяла форму с запеканкой и направилась в гостиную. — Все за стол! — Estaremos allí pronto. — ответил Джеки, когда Вивид окончательно зашла на кухню. Когда Гваделупе и Вэлма вышли, он закончил экскурсию: — Если захочешь есть или чаю сделать — не стесняйся. — Он приложил руку к холодильнику, затем указал на шкафчики. — Всё тут. Бери что хочешь. Воспитанная бабушкой в строгих правилах гостеприимства, Вивид воспринимала это как «легко сказать». Она не привыкла брать что-то без спроса, даже когда разрешают. Она лишь молча кивнула. — Нас ждут, — вспомнил Джеки и, поманив её, вышел в гостиную. Вэлма сидела на пуфике, сеньора Уэллс — на диване у стены. Джеки занял место рядом с матерью, Вивид села в кресло. Женщина разрезала запеканку на порции и разложила по тарелкам. Первую она протянула Вивид, но Джеки вовремя взял её и поставил перед гостьей. Раздав всем остальным, сеньора Уэллс произнесла: — ¡Buen provecho a todos! Все принялись за трапезу.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!