Путь к Высшей Лиге (4/7)
12 июня 2026, 22:05 Одиннадцать утра. Девушки подъехали к парковочной подворотне, где у входа, освещённого зелёным неоном, толпились все — от мелких воришек до наёмников, вышедших покурить или перекинуться парой слов.
Вэлма сразу припарковала свою «Хеллу» на свободном месте и первой вышла из автомобиля. Вивид вышла следом.
Джеки тем временем, опираясь о металлический дверной косяк, разговаривал с матерью. Он сдерживал дрожь, пытался быть спокойным, но чувствовал огромную вину за то, что врёт родному человеку. Ничего не поделаешь.
Заметив издалека наёмниц, он досрочно попрощался с матерью и испытал небольшое облегчение. Все поздоровались.
Состояние их общего чумбы сложно было не заметить.
— Джеки… — Вэлма обратилась к нему, — Ты чёт какой-то потный сегодня.
— Как будто из бани вылез. — добавила Вивид.
Уэллс лишь тихо, нервно посмеивался.
— Просто мне ужасно каждый раз говорить «всё хорошо». — тыльной стороной ладони вытирая пот со лба, мужчина вдруг улыбнулся, — Но завтра это закончится! Ведь нас ждёт «Афтерлайф»!
— О-о-о да! — поддержала Вэл.
Оба радостно захохотали.
Только Вивид это не радовало ни капельки.
— Хах… забавно.
Джеки и Вэлма вопросительно на неё посмотрели.
— «Афтерлайф» выглядит довольно хреново для клуба с лучшими контрактами в городе. — осматривая вход и вывеску, бывшая корпоратка выразила своё первое впечатление лишь о внешней стороне этого заведения.
— Не суди книгу по обложке, чумба. — спокойно сказал он.
— Чего тянуть-то, а? — Вэлма первой направилась к входу, а Джеки отлепился от косяка.
— Готовы пить шампанское? — радостно спросил он, идя вслед за Вэлмой.
Вивид лишь закатила глаза и последовала за ними.
Спускаясь к дверям, Джеки на полпути заговорил: — Хотите факт? Здесь когда-то был морг, прикиньте?
— И лучше бы им остался. — добавила Ви, спускаясь следом.
— Ну чё ты выёбываешься-то сразу? — с улыбкой вмешалась Вэлма, — Это было тыщу лет тому назад.
— Зато тогда людей хоронили по-человечески. — закончил Уэллс.
Пройдя под последней аркой с вывеской клуба, троица подошла ко входу, который преградил вышибала.
— Вы кто такие, детки? — грубо спросил мужчина такого же крепкого телосложения, как и Джеки.
— Мы друзья Декстера ДеШона. — пройдя вперёд, твёрдо сказала Вивид.
У вышибалы загорелись глаза янтарным светом — он принимал вызов.
— Эй, Декс. Тут трое на входе, говорят, к тебе.
Через пять секунд, получив ответ, он снова обратился к наёмникам:
— Сказал, ещё занят. — он открыл двери, — Возьмите пока себе чего-нибудь выпить.
— Мы и так уже собрались, viejo. — бросил Джеки напоследок, первым заходя в клуб.
Радости наёмников не было предела. Музыка играла так, будто билось сердце. Они на радостях упоминали Сьюзан Форрест, Боо-Боо, Моргана Блэкхенда и других легенд Найт-Сити.
Джеки и Вэлма первыми подошли к стульям, на которых когда-то сидели упомянутые легенды. Вивид села рядом.
Стоило одной известной женщине пройти мимо, как мужчина первым обратил на неё внимание.
— ¡Oye, chicas! — обратился он к девушкам, — Видите эту бабулю? Это Роуг. — шёпотом, полным восхищения, говорил он, — Самая лучшая фиксерша в Найт-Сити.
— А разве Декс не лучший? — спросила Вивид.
— Пф. Роуг заказы раздавала, когда Декс ещё в пелёнках ходил. — откровенно, с лёгкой усмешкой ответила Вэлма.
— Это её клуб. — добавил Джеки.
— Что будете? — в разговор вмешалась барменша, опираясь ладонями о столешницу.
— Ты заказывай. — Ви переложила финансовую ответственность на плечи друга.
Уэллс, хмыкнув, обратился к барменше: — Три «Текилы олд фешенд» с каплей cerveza и чили.
— То есть три «Джонни Сильверхенда». — уточнила она, прежде чем приступить к приготовлению.
— Точно, chica.
— Кто-то сделал всю домашку. — пошутила барменша, продолжая смешивать напитки.
— А мою собака съела. — добавила Вэлма.
Вивид вообще ничего не сказала.
Когда напитки были готовы и поданы, барменша решила поделиться очевидным фактом: — У нас традиция — называем напитки в честь завсегдатаев.
— Интересно. — Вивид решила узнать поподробнее, — А что нужно сделать, чтобы в твою честь назвали коктейль?
— Отдать концы. — с интригующей улыбкой сказала она, — Так, чтобы весь город о тебе говорил. Желательно на задании.
— Херасе, какая красивая традиция! — с улыбкой отметил Джеки.
— Смерть — небольшая плата за то, чтобы стать легендой. — хмыкнула Ви.
— Тебе сначала надо пожить, как легенда. — ответила Вэлма, беря с барной стойки свой стакан и поднимая его в тост, — За самую жирную кражу века! И за то, чтобы нас запомнили не по коктейлю в меню, а по тому, как мы этот бар скупили на сдачу. ¡Salud, cabrones!
Все трое обменялись звонким стеклянным постукиванием стаканов и выпили по половине.
Вэлма удовлетворённо вздохнула. Вивид почувствовала сначала приятный холодок, но из-за чили в коктейле рот постепенно начало жечь.
— А смерть… — Джеки убрал стакан в сторону, — это так. Финальный аккорд.
Он закончил недоговорённую фразу, но вспомнил, что хотел ещё сказать.
— Кстати, — обратился он к барменше, — меня зовут Джеки Уэллс. Хочешь, рецепт продиктую?
— Хм… — Она взяла блокнот с ручкой, внимательно слушая. — Давай.
— Сто граммов водки со льдом, сок лайма, имбирное пиво и, самое главное… капельку любви.
Барменша безобидно хихикнула из-за «капельки любви», но рецепт на память сохранила.
— Вы вроде как новая находка Декса? — спросила она.
— Выполняем его заказ. — ответила Вэлма.
— Мистер ДеШон вас ждёт. — Из-за спины донёсся голос с русским акцентом.
Троица обернулась.
— Ни пуха ни пера. — пожелала барменша на прощание, и наёмники последовали за телохранителем ДеШона.
Переступив порог коридора, Джеки начал задавать ему вопросы о том, каким видом силового спорта он занимается, восхищаясь тем, что этот славянин немного крупнее его самого.
Вивид чуть не заржала, когда Джеки спросил: — А меня можешь повалить?
— Конечно. — сухо ответил тот, вставая у двери.
Когда дверь перед ними открылась, первым зашёл Джеки, буркнувший что-то себе под нос.
Из кабинки доносился диалог между ДеШоном, Ти-Баг и, как ни странно, Педро.
Первым пересёк порог Джеки. Он поприветствовал всех и, сняв с себя ящик, поставил его перед присутствующими. Заняв своё место, откинулся на спинку дивана, раскинув локти.
Второй зашла Вэлма, всех приветствуя, и сразу заняла место в углу.
— А вот и мисс Аллен. — с улыбкой заметил ДеШон.
Последней зашла Вивид. Она удивилась, что к делу присоединился коллега по виртуальному цеху, и тихо злилась на подругу, занявшую угол. Ей ничего не оставалось, кроме как сесть рядом с Джеки, немного сжавшись.
— Ну что, наконец-то вся семья в сборе! — со смешком прокомментировал Уэллс.
— Встреча в реале. — добавила Ти-Баг.
— Согласен. — ответил Педро.
— Я вообще удивлена твоему присутствию. — заметила Вивид, обращаясь к нетраннеру.
— А что? — тот пожал плечами, — Ти-Баг предложила.
— А что с «Болтом»? — спросил Декстер.
— А вот он! — Вэлма, как будто презентуя что-то, открыла ящик.
Военный паучок лежал нетронутый, непыльный, не царапанный и небитый.
ДеШон остался доволен результатом. Вивид, Ти-Баг и Педро с интересом разглядывали чудо техники.
— Чувствуйте себя как дома. — сообщил Декс, прежде чем затянуться сигарой.
— Хорошая комнатка. — оглядываясь, заметил Джеки, — Звукоизоляционная?
— Джеки… — Ти-Баг закатила глаза, собираясь что-то сказать, но фиксер её перебил.
— Нет-нет. Мистер Уэллс прав. Мы будем обсуждать деликатные темы. — Он перевёл взгляд на Вивид, — Но если вы не против, я сначала задам один вопрос мисс Аллен.
Все кивнули.
— Как твоя встреча с Эвелин Паркер?
— Честно? — Вивид выдержала паузу, глядя прямо в прозрачно-красные очки фиксера, — Встреча прошла хорошо. Но есть один нюанс: она хочет тебя кинуть.
Тишина в кабинке стала осязаемой, густой, как дым от сигары Декса. Джеки перестал раскачивать ногой и замер, переводя взгляд с Вивид на ДеШона и обратно. Вэлма отлепилась от спинки дивана и подалась вперёд, готовая то ли к драке, то ли к бегству. Ти-Баг и Педро переглянулись — оба застыли, словно статуи в киберпространстве.
Декстер медленно выдохнул облако дыма в потолок. Его золотой протез поблёскивал в тусклом свете, пальцы барабанили по столу — не нервно, скорее ритмично, как метроном.
— И что же она предложила? — спросил он ровно, без тени удивления или гнева.
— Пятьдесят процентов. Работать напрямую, без посредников. Сказала, что ты просто бесполезный и что такое предложение бывает раз в жизни.
Декс хмыкнул. Снял очки, протёр их специальным платком и водрузил обратно.
— А ты, стало быть, отказалась?
— Я сказала, что подумаю. — Вивид не отвела взгляда, — Но ты должен знать, с кем работаешь.
Фиксер откинулся на спинку дивана и вдруг рассмеялся — низким, утробным смехом, от которого его живот заколыхался.
— Мисс Аллен, — покачал он головой, всё ещё улыбаясь, — ты хоть понимаешь, сколько людей пытались меня кинуть за последние двадцать лет?
— Догадываюсь.
— И где они теперь?
Вивид промолчала. Ответ был очевиден.
— Эвелин Паркер — умная женщина. — продолжил Декс, стряхивая пепел в массивную пепельницу, — Но она просто кукла. Красивая, дорогая обёртка, за которой нет ничего, кроме амбиций, не подкреплённых силой. — он сделал затяжку, — Она не первая и не последняя.
Джеки наконец выдохнул и подал голос: — Так ты… знал?
— Мистер Уэллс, — Декс повернулся к нему всем корпусом, и диван жалобно скрипнул, — в Найт-Сити все хотят всех кинуть. Это не новость. Новость — когда кто-то приходит и говорит об этом прямо. — он снова посмотрел на Вивид, и его голос стал чуть мягче, — Знаешь, что я ценю в людях больше, чем меткую стрельбу или быстрый взлом? Честность. Без неё ни о каком дальнейшем сотрудничестве не может идти и речи.
Все на этом успокоились. Только это спокойствие, особенно у ДеШона, немного пугало саму Вивид.
— Я, честно, думала, что ты от этой новости взбесишься как чёрт.
— В этом городе я живу слишком долго, чтобы гневаться. — фиксер успокоил, — Так что Паркер, с такими намерениями, не первая и не последняя.
Только потом он сделал паузу, обводя взглядом всех присутствующих, прежде чем приступил к плану.
— Начнём с основного. Вся информация собрана. — ДеШон рукой, держащей сигару, указал на два одинаковых чипа для Вивид и Джеки и на другой для Вэлмы.
Все вставили себе щепки, после чего перед ними отобразился план. Ти-Баг пообещала, что сложность будет ниже некуда. Фиксер начал озвучивать детали на завтрашний день.
— Мисс Аллен и Мистер Уэллс. — он начал с двух главных фигур в этом деле, — Деламейн высаживает вас у главного входа в «Компэки», и вы входите туда под фальшивыми удостоверениями. Баг помогает вам взломать внутреннюю сеть отеля…
— Вернее, я и «Болт». — поправила Ти-Баг.
— И наконец, вы проникаете в пентхаус Ёринобу и забираете биочип. Ти-Баг будет с вами на связи на всякий случай.
— И мы должны обойтись минимальными жертвами. — предупредила нетраннерша, — Ещё лучше, если не будет ни одной.
— Теперь мисс Ибане́з. — и он переключился с Джеки и Вивид на Вэлму, — Ты на час позже, после мисс Аллен и мистера Уэллса, заезжаешь на Шевиллоне, который я тебе взял в аренду, на подземную парковку и на лифте поднимаешься в главный зал, тоже под фальшивым удостоверением. Ты заходишь в номер к Педро и ждёшь команды, когда можно будет выйти обратно на подземную парковку и ждать дальнейшего распоряжения.
— А для чего это? — решила уточнить Вэлма, — Не проще ли просто посидеть в тачке и ждать?
— Для вида. — ответила за фиксера Ти-Баг, — Чтобы у сотрудников этого отеля не возникли дальнейшие вопросы.
— Дальше вы все едете в безлюдное место под Джапан-Тауном, где у вас будет время сменить маскировку и вставить чип-глушилки, про которые ты, мисс Аллен, упомянула в разговоре с Ти-Баг.
— А разве в Уотсоне не сняли оцепление? — спросила Вивид.
— Сняли со вчерашнего вечера, пока я ехал домой. — ответил Джеки.
ДеШон продолжил: — После смены маскировки встречаемся там же.
— А если всё пойдёт не так? — Вэл решила уточнить.
— Тогда встретимся в тихом месте, где нас никто не найдёт. В мотеле «Ноу-телл». — ответил он, — Благодаря мисс Аллен, так как она поделилась с Ти-Баг идеей плана Б и сменой маскировки, мы можем быть уверены в том, что «Арасака» к нам не придёт.
— Всегда знала, что Ви у нас ясновидящая. — усмехаясь, сказала Вэлма.
А Вивид лишь хмыкнула.
— Итак, с планом мы закончили. — оторвав спину от спинки дивана, Декстер немного наклонился, прямо глядя на всех присутствующих, — Теперь задавайте вопросы.
Вопросов было уйма, и самые основные — какая у всех маскировка и как проникнуть в пентхаус. Лидер команды начала с первого.
— Что по маскировке? Какая у нас легенда?
Нетраннерша начала называть имя каждого: — Джеки — Рамон Викторино.
— ¿Ramón? — искренне удивившись, латинос произнёс это имя с ярко выраженным акцентом, невольно улыбнувшись. Только потом он расплылся в широченной улыбке и хлопнул себя по колену, — ¡Ramón Victorino! — пробасил он, смакуя каждый слог, — Звучит как имя легендарного боксёра! Или певца. ¡Me encanta!
— Ещё бы. — фыркнула Вэлма, косясь на него, — Ты теперь Рамон. Буду звать тебя так до конца недели.
Ти-Баг продолжила: — Вивид — Яхонтова Наталья Александровна.
Вивид моргнула. Один раз. Второй. Потом медленно, очень медленно повернулась к Ти-Баг с выражением лица, которое невозможно было описать иначе как «ах ты сука!».
— Яхонтова Наталья Александровна? — переспросила она, и в голосе её звякнул лёд, — Ты с какого потолка это имя взяла? Я что, по-твоему, похожа на жену губернатора из совковой мелодрамы?
Но её коллега по виртуальному цеху лишь невозмутимо пожала плечами: — Имя нейтральное, славянское, вызывает доверие у персонала. Что ещё нужно?
— Что-нибудь менее… пафосное. — буркнула Вивид, но спорить не стала. Легенда есть легенда.
— Вэлма — Изабелла Рохас.
— Нихуя имечко. — с ухмылкой заметила уличная наёмница, для которой оно звучало престижно.
— А Педро — Хавьер Ортега. — Ти-Баг закончила.
— Чудно. — невозмутимо ответил нетраннер, которому предстояло сыграть эту роль.
Теперь Декстер ДеШон начал объяснять, у кого какая легенда.
— А теперь к легенде. Мисс Аллен и Мистер Уэллс. Вы продавцы оружия. У вас переговоры с «Арасакой». Если спросят, вы встречаетесь с представителем их оборонного отдела, Хаджимэ Таки.
Вивид молча кивнула в знак принятия информации. Фиксер продолжил.
— Мисс Ибане́з. Ты территориальная управляющая торговой сети «ЦентраМарт». Тебе наскучила брачная жизнь, и у тебя назначено свидание с Хавьером Ортегой.
— Нихуя себе заявление! — Вэлма откинулась в угол, скрестив руки на груди, и уставилась сначала на Декстера, потом на нетраннера, — То есть я, значит, скучающая бизнес-леди, которая сбежала от мужа-зануды, чтобы крутить роман с… — она смерила Педро оценивающим взглядом с ног до головы, — с этим красавчиком?
Тот на это лишь невозмутимо пожал плечами, и Вэлма хмыкнула: — Ладно. Убедили. Только, Хавьер, если будешь слишком активно вживаться в роль — получишь в ебало. С разворота. Как раз костюм с разрезом опробую.
— И заметьте, — Ти-Баг вмешалась, добавляя с ехидной улыбкой, — это моя идея со второй легендой.
Вивид сжала губы, чтобы не заржать, а Джеки сквозь зубы гоготал.
Когда смех утих, лидерша выдохнула, прогоняя остатки веселья, и посмотрела на фиксера.
— Ладно, с маскировкой разобрались. — Она чуть подалась вперёд, опираясь локтями на колени, — Теперь второй вопрос: как мы попадём в пентхаус? На лифте до последнего этажа не доехать без специального доступа. Лестницы наверняка под наблюдением. Какие варианты?
Декс одобрительно кивнул, словно ждал именно этого вопроса.
— Верно мыслишь, мисс Аллен. — Он затянулся сигарой и выпустил облако дыма в сторону вытяжки.
Ти-Баг взяла слово, и её голос зазвучал по-деловому сухо: — У Ёринобу почти нет охраны. Единственное препятствие тут — система безопасности самого отеля. Чтобы её отключить, нужно устранить резидента «Компэки». Это элитный раннер, который мониторит сеть отеля двадцать четыре на семь. Проблема в том, что комнату резидента можно открыть только изнутри.
— Так стоп, — перебил Джеки, — как же мы тогда попадём в комнату, в которую нельзя попасть?
— Поверь, — ДеШон начал отвечать, — какая бы проблема у нас ни возникла, Ти-Баг всегда найдёт для неё решение.
— Тут как раз в игру вступает «Болт». — добавила нетраннерша, — Вам просто надо запустить его в вентиляцию, провести куда нужно и заставить резидента… проспаться. «Болта» придётся оставить с ним, но зато я смогу расстелить перед вами ковровую дорожку прямо в пентхаус.
— Теперь ещё вопросы?
Вивид понимала, что вопросы, на которые она могла бы получить ответы, исчерпаны.
— Мы узнали всё, что хотели.
— Вот и славно. — довольный фиксер откинулся на спинку дивана, собравшись что-то сказать, но Джеки тут же вмешался.
— У меня вопрос. — он нервно постукивал пяткой по полу, звук которого не было слышно из-за коврового покрытия, — Когда обсудим то, ради чего мы это затеяли?
— Хорошо, что ты спросил, мистер Уэллс. Новички обычно получают от меня тридцать процентов выплаты. — Декс выпустил клуб дыма в потолок, — Но за то, что мисс Аллен не повелась на сладкие речи и пришла ко мне, а не побежала строить планы за моей спиной… — он поднял золотой протез, указывая на Вивид, — я поднимаю ставку. Шестьдесят процентов. Вам на всех.
Вэлма поперхнулась воздухом. Джеки расплылся в широченной улыбке, хлопнув себя по колену. Даже Ти-Баг, обычно невозмутимая, приподняла бровь.
— Шестьдесят? — Вэл переспросила, не веря своим ушам, — С хуя ли такая щедрость?
— С того, что верность в этом городе стоит дороже любого заказа. И я готов за неё платить.
Вивид молчала, переваривая услышанное. Она ожидала чего угодно, но не этого. Декстер только что публично наградил её за честность, повысив ставки для всей команды. Это был не просто жест — это был сигнал. И ей, и остальным: с ним выгодно быть честными.
— Спасибо. — наконец произнесла она, стараясь, чтобы голос звучал ровно, — Только для меня это не сильно важно.
— Что тогда для тебя важно? — поинтересовался фиксер.
— У меня с «Арасакой» личные счёты. — не скрывая факта обиды, ответила бывшая корпоратка.
Декстер замолчал. Его красные авиаторы блеснули в тусклом свете, а пальцы с золотым протезом замерли над пепельницей. Он не спрашивал, не давил — просто ждал. Ждал, захочет ли она сказать больше.
Вивид не захотела.
Но тишину нарушил Джеки. Он медленно повернулся к ней всем корпусом, и его лицо, обычно такое открытое и улыбчивое, стало серьёзным.
— Личные счёты. — повторил он негромко, — Ты никогда не говорила.
— Ты и не спрашивал. — ответила Вивид ровно, не глядя на него. Она смотрела куда-то в стену за спиной ДеШона, словно там было что-то важное. Или, наоборот, ничего — просто чтобы не встречаться взглядом.
Вэлма, сидевшая в углу, скрестила руки на груди и хмыкнула: — А я догадывалась. Ты когда про «Арасаку» говоришь, у тебя голос меняется. Как будто лёд внутри включается.
Ти-Баг и Педро переглянулись, но промолчали. Это было не их дело, и они это понимали.
Декстер наконец пошевелился. Он отставил сигару в пепельницу, сложил руки на животе и посмотрел на Вивид с тем самым выражением, которое невозможно было прочесть — то ли оценивающее, то ли просто усталое.
— Личные счёты, мисс Аллен, — произнёс он медленно, — это топливо. Хорошее, мощное топливо. На нём можно долететь до самых вершин. — Он сделал паузу. — Или сгореть прямо на старте. Всё зависит от того, кто за штурвалом.
Вивид наконец подняла на него глаза. Её взгляд был спокойным, холодным, без вызова.
— Я не собираюсь сгорать. У меня есть план. И он не только про деньги.
ДеШон кивнул — медленно, уважительно.
— Вот поэтому ты здесь. — он взял сигару и снова затянулся, — У каждого из вас есть своя причина быть в этой комнате. Мистер Уэллс хочет вырваться из Хейвуда и доказать, что он больше, чем просто парень из района. Мисс Ибанез — доказать, что она не та, кем её считали. Ти-Баг и Педро… ну, у них свои резоны. А у тебя — «Арасака». — он выпустил дым и улыбнулся уголком губ, — Знаешь, мне это нравится. Команда, где у каждого есть огонь внутри, — она либо сгорит дотла, либо подожжёт весь город.
Джеки хлопнул ладонью по своему колену: — ¡Eso es! Подожжём! В хорошем смысле.
Вэлма закатила глаза, но улыбнулась: — Ты, Рамон, главное, сам не подожгись. А то будешь бегать по «Компэки» с горящей задницей.
— Не дождёшься, Изабелла. — парировал Джеки с усмешкой.
Декстер, улыбнувшись краем рта, вернул разговор в деловое русло.
— И последнее. — он поднял вверх золотой протез, привлекая внимание, — В «Компэки» нельзя проносить оружие. Вас не пустят через рамки. Стволы придётся оставить в тачке, а «Болта» упаковать в чемодан. Он должен выглядеть как дорогая аппаратура для презентации, не вызывающая подозрений.
Джеки присвистнул, но возражать не стал. Вивид кивнула, мысленно уже прикидывая, как переделать ящик в более респектабельный кейс.
Ти-Баг тем временем порылась в своей сумке и извлекла оттуда ключ-карту и два пластиковых бланка.
— Вэл, держи. — она протянула их уличной наёмнице, — Ключ от Шевиллона, который Декс арендовал. Машина на парковке у «Афтерлайфа», место указано в чипе. И два пустых бейджа. Заполнишь сама — имя, фамилию, легенду.
Вэлма взяла бланки, покрутила в пальцах.
— Сама? — переспросила она с сомнением, — Я в этих ваших отрисовках ни хрена не смыслю.
— Это не ко мне. — пожала плечами Ти-Баг и кивнула в сторону Вивид, — У нас есть специалист.
Вивид молча забрала у Вэлмы бланки и спрятала их во внутренний карман куртки.
— Сделаю. — коротко сказала она.
Джеки, успокоившись после шуток, снова постучал пяткой по полу и задал следующий вопрос: — Не хочу, конечно, торопить события, но когда ждать эдди?
— Всё зависит от мисс Паркер, но думаю, через неделю. — ответил фиксер, — Максимум две.
— А что нам делать эти две недели? — вмешалась Вэлма, — Питаться воздухом?
— Сидеть тихо и не высовываться. — поправил Декс, — «Арасака» будет настороже.
Он всем своим весом встал с дивана и сказал одну философскую фразу, направляясь к выходу: — Один чувак сказал, что жизнь есть пир. Глупо уходить голодным, но глупо и нажираться. — И бросил, прежде чем выйти из кабинки, — Точное время прибытия я разошлю каждому.
Остались только Вивид, Джеки, Вэлма, Ти-Баг и Педро.
Поскольку само тихое ограбление будет завтра, до этого дня всем предстоит сегодня подготовиться. Всем, кроме Педро с его стандартной внешностью.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!