Глава 21

4 ноября 2025, 16:03
Над Тревизо сияли звёзды. Вьяго де Рива оторвал взгляд от небосклона и тяжело вздохнул, а затем потёр ноющие за долгий день глаза. Усталость, с которой он храбро сражался последние часы, прибегая к крепкому кофе, брала верх. Де Рива откинул голову и размял шею, мышцы которой к вечеру задеревенели. Он был воспитан не показывать слабости, потому выпрямил спину и осмотрелся, как и всегда приняв грозный вид. Казино «Бриллиант» дома Кантори — точнее, его верхний этаж, где располагалась штаб-квартира Антиванских Воронов — пустовало, хотя снизу доносился шум веселья. Вьяго с презрением поморщился. Даже в столь тяжёлое время для Антивы люди проводили время так, как давно привыкли, предаваясь азартным играм. Накатило отвращение, словно ему пришлось спуститься в канализацию. И всё же Воронов в штаб-квартире практически не было — во всяком случае в поле зрения. Послышались лёгкие шаги. Вьяго слишком хорошо знал их звучание — это была Тейя. И правда: возлюбленная приобняла его за плечи; густые чёрные кудри щекотнули шею. В груди потеплело. — Закончил? — прошептала в ухо эльфийка, и он почувствовал, как по коже пробежали мурашки. — Надо дождаться Матео, — спокойно ответил Вьяго. Он знал: если покажет, какой эффект на него неизменно производила возлюбленная, она сразу же утащит его прочь. — Я попросил его наведаться на Маяк. — В чём дело? — Тейя отстранилась и села на стоящий рядом стул. Вьяго не отказал себе в удовольствии пробежаться по ней глазами — красива. — От Терезы нет новостей. — И что? — эльфийка хмыкнула. — Ты опять за своё, Ви? У неё полно забот! Может, выслеживает богов. Де Рива пожал плечами. — Вероятно, но я должен убедиться. — Раз так переживаешь за кузину, мог бы и сам наведаться на Маяк, — улыбнулась Тейя. Вьяго поднял бровь. — Если я чему и научился за последнее время, так это тому, что Тереза не нуждается в моём контроле. Эльфийка засмеялась. Она смотрела так, словно не верила ни единому слову. Затем потянулась, и Ворон ощутил, как тёплая ладонь коснулась его лба. — Странно, жара нет, — констатировала Андаратейя с широкой усмешкой. Вьяго издал вздох раздражения, закатив глаза. Она убрала руку и потянулась. — Матео давно отправился? Де Рива искренне попытался вспомнить, но усталый разум отказывался нормально работать. Он бы ни за что не признал, но Тейя была права: им действительно нужен отдых. Внезапно раздались шаги. Постукивание трости по деревянному полу красноречиво обозначило Катарину Делламорте. Вьяго и Тейя поднялись на ноги, приветствуя бывшую главу Антиванских Воронов. Катарина выглядела сдержанной и уверенной — как и всегда. Седые волосы завязаны в высокий пучок на затылке, а одета она была в кожаную броню. Бывший Первый Коготь, не проронив ни слова, опустилась на стул напротив Вьяго. — Мои люди получили весть из анонимного источника, — не тратя время на обмен вежливыми фразами, произнесла Катарина. — Он хочет поговорить с Рук и утверждает, что ему известно место проведения ритуала. — То, что пытается узнать Тереза! — воскликнула Тейя. Госпожа Делламорте кивнула. — Я постараюсь выяснить, что за информатор, — спокойно сказала она, и неожиданно её взгляд переместился куда-то за спину Вьяго. Он обернулся и заметил Матео, который направлялся в их сторону. Поприветствовав всех, он робко улыбнулся. — Новость не понравится, мастер. Вьяго ощутил раздражение от одной только фразы. — Говори, — сухо велел он. — На Маяке мне сказали, что Тереза отправилась на юг в компании Красса Сэрбиса и Маргарет Резерфорд, — пробормотал Матео. Ему явно не нравилось приносить дурные известия. — С ними — Луканис, само собой. — Как будто мой внук мог иначе, — хмыкнула Катарина. Вьяго бросил на неё вопросительный взгляд. Казалось, бывшего Первого Когтя новость не расстроила так, как его. У де Рива же были свои причины. Несколько дней назад между ним и Маркусом, бывшим членом дома, состоялся разговор. Тот, желая загладить вину, рассказал о личности мага, сбежавшего из темницы поместья де Рива. Красс Сэрбис. Вьяго был уверен, что ещё нескоро забудет того, кто умудрился обвести его вокруг пальца. Интересно, знала ли Тереза?.. — Ви? Он моргнул и посмотрел на Тейю. Эльфийка широко улыбнулась. — Матео, ты оставил записку для Рук на Маяке? — сладким голосом поинтересовалась она. — Разумеется, — кивнул юноша. — Вот и отлично, — Тейя поднялась и потянулась как кошка. — Если никто не возражает, я украду у вас Пятого Когтя. Ему не помешает немного расслабиться. Катарина усмехнулась и с трудом встала. Вьяго не без тревоги подумал, что женщина уже в весьма преклонном возрасте. — Когда вернутся, дайте знать, — произнесла она. — Вы так спокойны, Катарина! — внезапно сказал де Рива. — Вас не тревожит, что Луканис и Тереза на юге? Госпожа Делламорте не изменилась в лице. — Почему я должна волноваться? Я знаю своего внука, Вьяго. Он вернётся в целости и сохранности. А если подвешенный язык твоей дражайшей кузины поможет, глядишь, и контракты в Ферелдене снова пойдут. Он не мог подобрать слов и беспомощно смотрел вслед Катарине, которая направилась к выходу. Очнулся, только когда Тейя коснулась его руки. — Идём, Ви, — улыбнулась она. — Я не люблю, когда мои планы не сбываются.

***

Вечер прошёл так тепло, словно Луканис всю жизнь был знаком с Инквизитором и его семьёй. Выйдя из шатра, он взглянул на Терезу. Она выглядела откровенно уставшей, и за последние пару часов он не раз замечал, как часто де Рива подавляла зевки. К счастью, гостям предоставили палатки. — Кажется, Инквизитор сказал, что налево, да? — спросила Тереза. Луканис кивнул и приобнял её за плечи. Тяжёлые дни в пути дались им нелегко: Воронам дорога была привычна, но сражаться с порождениями тьмы, когда опасность на каждом шагу — нет. «Предлагал же взять Даврина», — подумал он, но вслух ничего не сказал. Глаза уловили движение мгновенно, а рапира оказалась в руке за доли секунды. Тереза отреагировала столь же молниеносно, стряхнув с себя усталость. Из тени одной из палаток появился Зевран Араннай. Луканис ощутил, как губы скривились в презрении. Сам он никогда не видел предателя до этого дня, но членов дома — почти всех ныне покойных — знал. Зевран был похож на убитую сестру до такой степени, что перехватило дыхание. Делламорте не начинал разговор: не видел смысла. Двадцать лет назад, когда сам Луканис ещё заканчивал обучение на Антиванского Ворона, дом Араннай получил контракт от Логэйна Мак-Тира, знаменитого полководца, освободителя Ферелдена от оккупации Орлея. В то время королевство раздирали одновременно Мор — нашествие порождений тьмы — и гражданская война, вызванная гибелью короля Кайлана. По контракту, который должен был выполнить Зевран, следовало убить Героиню Ферелдена. Ему же этого не удалось, и ладно бы, но всё стало серьёзнее: Зевран убедил её принять его в отряд, раз и навсегда оборвав свой путь Антиванского Ворона. Подобное никогда не прощалось. Предательства хоть и не были редкими, наказывались сурово: смерть казалась освобождением. Разумеется, дом Араннай не мог простить подобного, ведь слух разлетелся сразу же. И хотя их репутация страдала с каждым годом всё больше, убить Зеврана не удалось ни семье, ни людям Катарины, которая вынуждено отправляла убийц последние несколько лет. — Поговорим? Вопрос прозвучал на антиванском. Луканис вынырнул из мыслей и смерил эльфа внимательным взглядом. Раз тот был на совете с королём, дело серьёзно. Убивать предателей следовало скрытно; сейчас же ситуация была не та, как бы ни хотелось этого признавать. — А есть о чём? — холодно поинтересовался Делламорте. — Сразу убьёшь? — осклабился Зевран. — Неужели моя голова стала за двадцать лет такой ценной, что за ней отправили самого «Демона из Вирантиума»? Луканис смерил его ледяным взглядом. Разум просчитывал возможные варианты и их последствия. Всё, чему его учили, кричало об одном — убить. — Хватит, — вмешалась Тереза. Она убрала рапиру в ножны, сложила руки на груди и бросила на антиванском: — Что тебе нужно, Зевран Араннай? — Хотел узнать, пора бежать или нет, — парировал тот, усмехнувшись. Луканис ощутил, как Злость пробудился, а за спиной появились крылья. — Двадцать лет непрерывной погони были увлекательным приключением, — Зевран покосился на крылья, словно не веря своим глазам. С трудом оторвав взгляд от Луканиса, эльф покосился на Терезу. — Сейчас за пределами войска небезопасно, знаете ли. Решил уточнить правила игры. — Мы здесь не за тобой, — процедила Тереза. — Брось, милая, — Зевран рассмеялся, откинув голову. — С каких пор Антиванские Вороны сопровождают важных шишек вроде сестры Инквизитора? — Ещё раз назовёшь её так… — прошипел Луканис. Эльф вскинул перед собой руки, показывая, что намёк понят. — Есть такое понятие как дружба, — парировала де Рива. — И оно важнее любых контрактов, Зевран. — Как я скучал по этим антиванским высокопарностям! — Араннай покачал головой, тепло улыбнувшись. — Ферелденцы — хорошие ребята, но весьма… сдержанные. Никто не ответил. Луканис старался сохранить спокойствие и почувствовал, как крылья за спиной исчезли. Зевран закусил губу и, подумав несколько мгновений, поинтересовался: — Как поживает Катарина? — Твоими молитвами, — бросила Тереза. Луканис ощутил неуместный прилив нежности. — Что-то ещё, Зевран? — Она всё ещё Первый Коготь? Ходили слухи, что Катарина мертва. — Жива, — отрезал Луканис. — Но Первый Коготь я. Даже в полумраке от него не укрылось, как Зевран сглотнул. — И что теперь? — поинтересовался он. — Мне пасть на колени и молить о прощении? Или просто повиниться? Или, быть может, всё же убьёшь меня? — Как будто это исправит предательство, — рявкнул Луканис. — Ты знаешь, через что прошёл дом Араннай? В курсе, что твою семью убили не так давно? Эльф помрачнел и посмотрел в сторону. Затем кивнул. — Мне сообщили, — глухим голосом ответил он. — Но убили их не из-за меня. — Верно, — подтвердил Луканис. — А позор дома Араннай — на твоей совести, Зевран! Что делать с Зевраном, он понятия не имел. Убивать под носом короля Ферелдена и Инквизитора — глупо. Тратить ресурсы и посылать людей на юг, где кишат порождения тьмы, не хотелось: Вороны нужнее в Антиве. Решения не было. Тереза посмотрела на обоих мужчин. Делламорте встретился с ней взглядом на мгновение. Затем де Рива сделала шаг вперёд, становясь между ними. — Как я уже сказала, мы пришли не за тобой, — обратилась она к Зеврану. — В чём тогда смысл? Как Антиванские Вороны мы обязаны убить тебя. Но… Первый Коготь может положить конец вражде здесь и сейчас. — Тесс… — сорвалось с языка, прежде чем Луканис успел остановить себя, но поймал её предупреждающий взгляд. — Моя специализация Ворона редка, Зевран, — она говорила безукоризненно вежливо, но в голосе слышался намёк на опасность. — Я известна как воровка артефактов и та, кто не раз решала конфликты при дворе и среди торговых принцев. Думаю, мы можем найти выход из многолетней и безуспешной вражды. — Что ты предлагаешь? — Зевран кривовато усмехнулся. Луканис видел, какими глазами эльф смотрел на Терезу, и с трудом держал себя в руках. — Думаю, помилование короля Алистера для Антиванских Воронов способно погасить пламя войны, — произнесла она таким тоном, словно предлагала сущий пустяк. Делламорте ощутил изумление, глухую ярость и… восторг. — Тесс… Она обернулась и подмигнула. — Делаю свою работу, Первый Коготь. Пожалуйста, не мешай. Луканис давно не испытывал подобного ступора, но глаза всё равно изучили Зеврана. Эльф, явно колеблясь и взвешивая в разуме варианты, всё же кивнул. — Справедливо. Я поговорю с королём. Затем он пошёл прочь. Делламорте, недолго думая, схватил Терезу за запястье и притянул к себе. — Что ты творишь, Тесс? — беззлобно спросил он, всё ещё пребывая в смятении. Она улыбнулась, пожав плечами. — Заканчиваю многолетнюю войну? Открываю новый рынок для Антиванских Воронов? — предположила она. — Вьяго взбесится, но потом придёт в восторг. — К демонам Вьяго, — покачал головой Луканис. — Когда всё это закончится, единственный, на кого ты будешь работать — я. И то, если захочешь. Тереза звонко рассмеялась и отстранилась. — Как-то не так я представляла подобный разговор, — насмешливо заметила она. — Подумай хорошо, Делламорте, и задай вопрос, когда победим богов. — Договорились, — принял вызов Луканис. — Ты не забудешь подобного предложения никогда. — Удиви меня, — парировала де Рива. Он покачал головой, приобнял её и, поцеловав в висок, прошептал: — Ты просто невозможна, Тесс.

***

На следующий день Тереза встретилась с Инквизитором возле шатра командования: он пообещал показать ей лагерь. Применяемое слово, казалось, совсем не подходило этому месту: это был скорее огромный палаточный город, и вряд ли он уступал размерами многим собратьям из камня, мрамора и дерева. Войско было по-настоящему большим, и никто не сидел без дела. Инквизитор выглядел добродушным, но в карих глазах угадывалось внимание, и вскоре Тереза в этом убедилась. Филиппа Тревельяна знали все: люди, гномы, эльфы, носящие самые разные доспехи, здоровались с Инквизитором, прикладывая кулаки к сердцу. Тереза с интересом наблюдала за ним: Филипп не просто приветствовал всех в ответ и знакомил с ней. Он спрашивал о мелочах, которые хранил в памяти: зажила ли нога после прошлой битвы, помирились ли детишки солдата, прошёл ли кашель. Такое внимание со стороны Инквизитора к простым людям не могло оставить де Рива равнодушной. На неё смотрели с интересом: Тереза была смуглее южан, и это, вероятно, бросалось в глаза. Помимо прочего, Филипп рассказывал, что она — та самая Рук, которая сражается с древними эльфийскими богами на севере. На этом он останавливался, но Тереза каждый раз заканчивала мысль про себя: только от неё зависело, как скоро закончится Мор, а эти люди смогут вернуться к восстановлению разрушенного за время войны. У полевой кухни Филиппа неожиданно обняла женщина. Глаза де Рива округлились, когда Инквизитор усмехнулся и обхватил ту руками. У незнакомки были светлые кучерявые волосы, и выглядела она примерно на сорок пять. Филипп заметил изумление Терезы и представил: — Это Мия, сестра командира Каллена. Та тотчас предложила их накормить, но как Тревельян, так и Тереза отказались. Мия отмахнулась, будто слово Инквизитора ничего не значило, и всучила им по увесистому куску пирога. — Никогда не могу с ней спорить, — заметил Филипп с набитым ртом, и де Рива хмыкнула: сестра командира и правда производила впечатление, что это бесполезно. Проглотив кусок капустного пирога, Тереза задала мучивший её уже какое-то время вопрос: — Почему ты показал войско именно мне? Инквизитор тепло улыбнулся. Он смотрел так, что она сразу поняла: её мысли были правильными. — Мотивация нужна как людям, уставшим от войны, так и тебе, — спокойно ответил Филипп. — Как я понял из твоего последнего письма, вы с командой ищете место проведения ритуала Гиланнайн и Эльгарнана, а ещё ты помогаешь каждому, кто примкнул к тебе, — он помолчал несколько мгновений, прежде чем продолжил: — Я знаю, что в такие моменты может быть одиноко, и хотел спросить: тебе кто-то помогает, Тереза? Она улыбнулась. Ответ давно был очевиден, и де Рива уверенно кивнула. — Луканис. Без него я бы вряд ли справилась. Филипп негромко засмеялся и откусил кусочек пирога. — Знаешь, когда я говорю так Кассандре, она каждый раз парирует, что я прекрасно бы справился со всем и без неё. Только без неё не хочется, понимаешь? Тереза улыбнулась и кивнула. — Очень хорошо, Филипп. Они доели в полном молчании и направились в сторону шатра командования, не забыв помахать приветливой Мии. Через несколько минут их нагнал солдат в ферелденской форме. — Тереза де Рива? — серьёзно поинтересовался он. — Вас и Луканиса Делламорте приглашает тайный советник Его Величества короля Алистера. Я провожу. — С чем это связано? — вмешался Филипп, тон его голоса резко утратил дружелюбие. — Надеюсь, Его Величество помнит, что госпожа де Рива и её спутники — мои гости? — Безусловно, милорд, — солдат чуть поклонился. — Могу вас заверить, что тайный советник не задержит госпожу де Рива и господина Делламорте надолго. Тереза посмотрела на Филиппа, в чьих глазах плескалось волнение, и выдавила из себя слабую улыбку. — Что же, тогда надо найти Луканиса.

***

Неприятности Делламорте всегда чувствовал за версту. Потому, когда вдалеке показалась Тереза в сопровождении Инквизитора и солдата в ферелденской форме, сразу заподозрил неладное. Бросив беглый взгляд на Тревельяна, Луканис только убедился в предположении. Тереза приблизилась и едва заметно для окружавших их людей коснулась его руки. — Нас желает видеть тайный советник короля, — негромко сказала она на антиванском, явно надеясь, что никто не поймёт. — Думаю, ты помнишь, что за зловещим титулом стоит Зевран. Луканис огляделся и, не уловив намёка на опасность, поинтересовался: — Неприятности? Тереза пожала плечами. — Надеюсь, нет. Делламорте ещё раз пробежался глазами по обитателям лагеря, каждый из которых занимался своими делами: кто-то куда-то шёл, другие выходили из палаток, третьи напротив стремились поскорее предаться отдыху после тяжёлых часов на посту. — Идём, — пробормотал он. Они последовали за солдатом, а Инквизитор направился в шатёр командования. Чем дальше они шли, тем больше Луканис понимал: их ведут в часть лагеря, принадлежавшую ферелденскому войску. У своего провожающего они договорились ничего не спрашивать, зная, что это бесполезно. — Думаешь, ему удалось убедить Алистера принять наше предложение? — негромко поинтересовалась Тереза на антиванском. Луканис усмехнулся и покачал головой. — Честно? Сомневаюсь. Твоё предложение весьма… дипломатичное, учитывая нашу историю с Зевраном. — Брось, его так никто и не сумел убить за двадцать лет, — парировала де Рива. — А выслеживать тайного советника короля Ферелдена… Должность он занял блестящую, надо отдать ему должное. Предложение выгодно как Зеврану, так и нам: прибавится контрактов. — Я не спорю, — кивнул Луканис. — Только ты забываешь о тех Воронах, кто помнят предательство Зеврана. Вряд ли они воспримут подобный исход благосклонным. Это может создать опасный прецедент. — Да ладно тебе, — Тереза фыркнула. — Столько королей в Тедасе не хватит, чтобы каждый предатель мог надёжно устроиться! Не верю. К тому же новый Первый Коготь ещё не раз докажет, что не терпит подобного. — Ох, Тесс, — Делламорте закатил глаза. — Ты права, но явно забываешь, что за контракт был у Зеврана. Тот самый, что он провалил. Он ведь должен был убить Героиню Ферелдена по заказу Логэйна Мак-Тира, которого нынешний король считает узурпатором власти и предателем. Даже если твоё предложение выгодно самому Зеврану, я всё же считаю, что согласие короля маловероятно. — И что мы будем делать в случае отказа? — поинтересовалась де Рива. Они шли за солдатом по ферелденской части лагеря, и только дурак бы не заметил, как недоброжелательно смотрели на двух Антиванских Воронов. Луканис нахмурился. — Это самое мерзкое. По кодексу Воронов мы обязаны убить предателя. Но ссориться с королём Ферелдена на его земле глупо, — он помолчал. — Думаю, в случае отказа охота на Зеврана продолжится. После того, как победим богов. Я буду вынужден об этом позаботиться. — Мне кажется, он это прекрасно понимает, — слабо улыбнулась Тереза. — И это повышает наши шансы на успех. Солдат остановился и указал на неприметную на вид палатку. — Сюда. Внутри шатёр тайного советника короля представлял вполне знакомую Луканису картину: если бы ему потребовалось жить в палатке, обставил бы её именно так. Всё на своих местах, ничего лишнего. Несмотря на стоящую бутылку вина возле небольшого письменного стола, воздух не пах алкоголем. На стойке висели несколько кожаных ремней и заточенные клинки. Зевран сидел за столом и что-то читал, вероятно, рапорты. При виде гостей он поднялся, отложив бумаги, и кивнул в знак приветствия. — Я говорил с королём, — без прелюдий заговорил он на антиванском. — Его Величество оказался недоволен выдвинутым предложением. Луканис ощутил досаду, но Тереза не смутилась. — Здесь явно должно быть «но». — Узнаю соотечественницу, — насмешливо заметил Зевран и вздохнул. — Порой этого не хватает в Ферелдене… И всё же мы с королём умудрились найти приемлемый для обеих сторон вариант. — Внимательно слушаю, — отозвался Луканис. — Мы заключим контракт, — сказал Зевран, склонив голову чуть набок. — Между королём Алистером и Первым Когтем. По условиям контракта Антиванские Вороны обязуются прекратить охоту на бывшего члена дома Араннай — ныне тайного советника короля Ферелдена. Взамен корона не будет препятствовать действиям Воронов на территории Ферелдена, пока их присутствие не противоречит интересам Его Величества. Луканис поднял бровь. — Иными словами, мы не трогаем короля и его людей, а ещё оставляем тебя в покое. Тогда можем вернуться в Ферелден? — Приятно, когда понимают с полуслова, — усмехнулся Зевран. — Ах да… Король велел передать: договор вступит в силу, только когда Мор будет остановлен. И публично признавать Воронов в Ферелдене он не будет. Но глаза закроет, если контракт не противоречит его интересам. Луканис и Тереза вновь переглянулись. Де Рива вопросительно подняла бровь, и он кивнул. — Идёт, Зевран. Но в случае подставы охота за твоей головой возобновится, я лично об этом позабочусь.

***

Ближе к вечеру отряд собрался в обратный путь. В отличие от остальных, Сэрбис провёл время в лагере, как ему показалось, с пользой: он хорошо выспался впервые за долгое время и теперь был готов к предстоящему путешествию через поражённые Мором земли Ферелдена, ветреные Морозные горы и Перекрёсток. До границ лагеря их провожали командир Каллен и Инквизитор. Хардинг попрощалась с родителями заранее, не желая делать расставание невыносимым, как она пояснила Терезе. У частокола все замерли. Маргарет отвела Каллена в сторону попрощаться, и Красс старался изо всех сил не смотреть в их сторону. Повернувшись, он встретился взглядом с Филиппом. Инквизитор тотчас воспользовался этим. — Береги всех, Красс, — серьёзно проговорил он. Сэрбис почувствовал горечь и лёгкое раздражение. Возникло ощущение, будто на его жизнь Филиппу совершенно плевать. «Как же глупо: даже спустя десять лет после злополучной встречи в Западном пределе мне не всё равно, что он думает обо мне», — подумал Красс, стараясь сохранить равнодушное выражение лица. — И в особенности себя, — прибавил Тревельян и похлопал его по плечу. — Ты, конечно, отличился в Тревизо, умудрившись сбежать от самого Вьяго де Рива, но… не рискуй так собой больше, друг. Радостную улыбку сдержать не получилось, но Красс умудрился с достоинством кивнуть. — И ты береги себя, Инквизитор. Тони нужен отец. Филипп кивнул. Сэрбис ощутил приступ стыда: зачем он надавил на больное? Впрочем, Инквизитор выдавил из себя улыбку: — Надеюсь, скоро мне, Кассандре и Каллену выпадет возможность вырваться ненадолго в Минратос. Больше всего я хочу увидеть сына, но и Дориана с Эвой тоже, — он сделал паузу и затем продолжил: — Если выиграем предстоящую битву с порождениями тьмы. — С таким-то командиром? — Красс напустил на себя уверенный вид. — Не сомневаюсь в этом ни на минуту, — он оглядел видневшийся лагерь. — К тому же эти люди знают, как высоки ставки. Они не подведут, я уверен. — Спасибо, — Инквизитор кивнул и обернулся, вероятно, пробежав глазами по людям вдалеке. — Ты прав, Сэрбис. — Как будто когда-то бывало иначе, — парировал тот, усмехнувшись.

***

Из особняка Делламорте Вьяго де Рива вышел чернее тучи. Мало того что его людям, как и членам дома Кантори, не удалось ничего выяснить, так ещё и Катарине — при всех возможностях главных среди Антиванских Воронов!.. Интуиция вперемешку с логикой в унисон кричали: приглашение Терезе на встречу с информатором — ловушка. Откуда вообще кто-то в Тревизо мог знать о планах треклятых богов, если не служил антааму? Вывод напрашивался один и злил до крайности: неизвестный точно из стана врага. Легче от этого не становилось: к антааму с их жёсткой кунарийской дисциплиной втереться в доверие ещё ни у кого не вышло. Да и стоило признать: даже во имя Тревизо втираться в доверие к оккупантам не захотел бы ни один Антиванский Ворон. За неприятными размышлениями Вьяго добрался до поместья. На душе стало значительно легче, когда он обнаружил Тейю в своей спальне. Эльфийка уже приняла ванну и полуобнажённая читала в кровати рапорты дома Кантори. Она заметила его появление сразу же, и бумаги оказались позабыты — на ночь. Как и мрачные мысли самого Вьяго.

***

Обратный путь на Маяк оказался труднее. В землях Ферелдена порождений тьмы стало заметно больше. — Войско готовится к важной битве, — пояснила Маргарет после очередного сражения. — Порождения тьмы наступают с юга, но разведчики сообщили и о том, что на западе их число увеличилось. Поэтому Каллен и настоял, чтобы мы отправились как можно скорее, пока нас не окружили. — Я бы удивился, окажись обратная дорога легче, — пробурчал Луканис. — Ничего, разведчики дали мне более короткий путь до Скайхолда, — жизнерадостным тоном заметила Нитка. — Придётся, правда, пройти сквозь одну из гор: там когда-то были шахты. Меня заверили, что из-за высоты порождений тьмы должно быть меньше. — Вот уж не слышал, что твари боятся этого, — саркастичным тоном парировал Красс и поймал одобрительный взгляд Делламорте. Сэрбис догадывался, что Ворон тоже чувствует ответственность за Маргарет и её нерождённого ребёнка, Терезу и Хардинг. Все трое прекрасно могли как постоять за себя, так и во многом превзойти их, но лично Красс всё равно не мог избавиться от гнетущего чувства тревоги и желания защитить. Подъём в гору по узким деревянным и весьма хлипким лестницам оказался сложным, особенно для Маргарет. Чародейка терпеливо переносила трудности, стараясь не отставать от отряда. И всё же разведчики южного войска оказались правы: в узких шахтах Морозных гор порождений тьмы практически не было. Красс не мог избавиться от того мерзкого чувства в груди, что упорно не желал именовать страхом: а если их учуют снизу? Всё обошлось. Завидев Скайхолд, весь отряд с облегчением выдохнул. Красс хоть и понимал глупость подобной реакции — впереди ждал Перекрёсток — но стоически молчал. После недолгого привала они продолжили путь. Перекрёсток встретил их разноцветными переливами воздуха и магическими огоньками. Спокойнее Крассу не стало: в дороге они были уже далеко не первый день, и хотелось, чтобы путешествие наконец подошло к логическому завершению. Сложно было судить, сколько времени заняло путешествие по Перекрёстку, но, в конце концов, они оказались в лодке, которая вела в ту часть, где находился элувиан на Маяк. Сэрбис оглядел спутников: все казались измученными долгой дорогой. — Мне кажется, вам лучше передохнуть на Маяке, прежде чем отправляться в Минратос, — негромко сказала Тереза. — Вряд ли дочь Маргарет придёт в восторг, заметив, что вы оба валитесь с ног от усталости. И хотя обращалась она по большей мере к чародейке, Красс ощутил настоящий прилив надежды: тоска по Нэв стала с трудом выносимой, и он бы соврал, что не рад перспективе провести с ней время на Маяке. — Неплохая мысль, — признала Маргарет, и Сэрбис не сдержал радостной улыбки. Покинув лодку, отряд, словно из последних сил, двинулся к элувиану. Внезапно Тереза замерла. — Матео? У магического зеркала дремал, привалившись к стене, молодой Антиванский Ворон. При их появлении он резко поднялся на ноги, и Красс ощутил на губах ехидную усмешку. Матео уставился на него. — Ты! — прошипел он. — Сбежавший маг! Глаза Ворона бегали то к нему, то к Терезе, то к Луканису, точно юноша не мог понять, как получилось, что кузина его мастера и Первый Коготь проводили время с врагом. — К вашим услугам, — шутливо парировал Сэрбис, чуть поклонившись. Рвение молодого Ворона вызывало смех, который Красс старательно сдерживал, не желая ранить прыткого юношу. Матео насупился, не сводя с него пристального взгляда болотно-зелёных глаз. — Зачем ты здесь? — обратилась к нему Тереза. — Что-то случилось? — Мастер передал, чтобы вы с Первым Когтем срочно явились в Тревизо. — Это не ответ на вопрос, — строгим тоном вмешался Луканис. — Ты можешь объяснить, в чём дело? Юноша тяжело вздохнул и с недоверием покосился на Красса, будто не желал говорить в его присутствии. — Есть зацепка по поводу богов, — хмуро сообщил он. От Сэрбиса не укрылось, что Тереза закатила глаза. Отчётливый шёпот достиг ушей. — Мьерда.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!