Глава 6

5 января 2025, 04:00
            День для лета выдался привычно солнечным. Утренняя роса высохла раньше, чем её удалось заметить, но под сенью деревьев бывшего природного заповедника сохранялась относительная прохлада.            Бежавшая вперёд лесная тропа была хорошо утоптана, чуть ли не до каменной твёрдости, и выглядела почти искусственно, как декорация к сказочному фильму. Ширина ровно в полметра на всём пути только усиливала это впечатление. А ещё эта тропа имела некоторое сходство с поляной Неметона: что одну, что другую можно было обнаружить только в том случае, если искателю это дозволялось.            У членов стаи Хейл на тропу был абонемент.            Лидия ступала по дорожке уверенным быстрым шагом, не выпуская из уверенного захвата локоть своего парня. Джордан, заинструктированный злобствующей девушкой до потери всяческого сопротивления, смотрел строго под ноги, чтобы, не дай Бог, не задеть травку на обочине. Ничего опасного, но сейчас для него прыжок на месте приравнивался к попытке улететь.            До нужного места парочка добралась за несколько минут.            Подняв голову, Джордан увидел относительно круглую поляну, где-то с квадратный километр, если не подводил глазомер, а в центре, на берегу небольшого шелестящего ручья, возвышалась самая что ни на есть ведьмина избушка. Кто бы ни спроектировал данный дизайн, он совершенно точно желал достичь именно такого эффекта, потому что иного смысла в том, чтобы покрыть двускатную крышу мхом и утыкать кое-где крупными грибами кислотных цветов, Джордан не видел. Лидия рассказывала, что в темноте эти грибы ещё и светятся.            В качестве символического заборчика избушку с прилегающей территорией окружали неаккуратные цветущие кусты высотой около метра. Над самыми разными цветами носились, зависая бесшумными вертолётиками, такие же разноцветные колибри.            Посмотрев по сторонам, Джордан заметил на опушке вариацию на тему электрических деревьев. Прямые гладкие стволы росли через каждые двадцать метров и поднимались гораздо выше, чем в городе. Если приглядеться, то по нижним веткам, которые находились в пяти метрах от земли, вился плющ. Обострившимся зрением Джордан заметил, что лиана была искусственная, вроде бы из того же материала, из которого делают оплётку проводов.            – Это фонари, – проследив направление его взгляда, пояснила Лидия. – Там в листьях мощные светодиоды с переменной яркостью, и вот, – девушка подошла к ближайшему стволу и постучала пальцем по наросту. Тот открылся, на поверку оказавшись хорошо замаскированной пластиковой дверцей, за которой скрывались розетка под стандартную вилку, а заодно под унифицированный в городе вариант USB. – Стайлз ни в чём себе не отказывает. От этой рощицы он получает больше электричества, чем способен израсходовать целый завод. Кстати, у него в доме хорошая скважина с мощной насосной станцией. Ручей тут декорация… наверное, – нехарактерно для себя усомнилась Лидия.            Джордан её понимал. Имея дело с магией, неизвестно, где декорация, а где рабочий инструмент. Ещё окажется, и мох с грибами не просто так.            Хотя зачем может понадобиться на электрическом дереве мультяшная картинка развалившегося в кресле волка – Джордан не представлял.            Тропа бежала из леса к пустому проёму в цветочной изгороди, без намёка на калитку или ещё хоть какое-то оформление входа, огибала грядки и клумбы травяного сада, в конце концов упираясь в порог ведьминой избушки. Только подойдя почти вплотную, Джордан разглядел на двери всё того же волка в кресле, с беретом на голове и с бэтмэновской кружкой в лапе. Изображение было вытравлено в тёмном дереве и чуть тронуто бледными красками, словно выгоревшими на солнце.            Лидия подошла к двери и уверенно постучалась. Дверь тут же распахнулась.            – Хей, Лидия, свет очей моих, Джордан, не ревнуй! – широко улыбнулся Стайлз и постарался пятернёй пригладить распущенные волосы. Те, не смотря на длину, умудрялись торчать во все стороны разом, презирая какую-то там гравитацию. – Какими судьбами?            Девушка придирчиво осмотрела хозяина дома.            – Доброе утро. Вижу, ты наконец-то нормально выспался, – заключила она.            – Двенадцать часов – и Стайлз готов к подвигам во имя науки, себя и всего такого!            – Мы к тебе как раз насчёт всего такого, – кивнула Лидия и подтолкнула вперёд своего парня.            – Привет, Джордан, – тот удостоился не менее радостного приветствия.            – Здравствуй, Стайлз, – кивнул Джордан и едва не попятился, когда к боку младшего Стилински притёрся здоровенный тигр. Зверь лениво осмотрел гостей, зевнул во все клыки и снова скрылся в доме.            – Внутрь не приглашаю, – бодро сообщил Стайлз, – но могу притаранить чай в беседку, надо?            – Не стоит, – отказалась Лидия, – мы по делу. Будь добр, осмотри Джордана, пожалуйста. Меня беспокоит… ладно, ты в курсе. Мне нужно твоё мнение, насколько всё серьёзно.            Стайлз пожал плечами, закрыл за спиной дверь и двинулся в обход избушки.            – Ну, тогда пошли, – махнул он гостям.            С обратной стороны избушки нашлись два больших поля, каждое почти в четверть внутренней территории. Одно представляло собой ровную земляную площадку, но Стайлз повёл их на второе, забетонированное.            Встав посреди серого пространства, хозяин приложил стёклышко монокля к левому глазу и величественно кивнул:            – Пациент, раздевайтесь.            – Совсем? – уточнил Джордан.            – Меня устроит вид топлес, – великодушно разрешил Стайлз.            Джордан нервно хмыкнул, но послушно избавился от куртки, рубашки, майки и на всякий случай ещё разулся, оставив при себе только штаны. Дождавшись, пока городской маг навернул вокруг него пару кругов, Джордан слегка выпустил огонь.            – Что скажете, доктор? – мастерски скрывая нервозность, спросила девушка.            – Ну, что я могу сказать… – убрав монокль, Стайлз закинул руки за голову. – Вау, Лидия! Лидия, вау! У тебя горячий парень, который сыплет искорками как Тинкербелл!            – Стайлз, ты придурок, – мило улыбнулась Лидия. – Я хочу ответ по существу.            – А по существу я не ветеринар для мифических существ, – бодро развёл руками Стайлз. – Моё мнение: с Джо всё в порядке, – он щёлкнул по висевшему на шее ожерелью с волчьими клыками и склонил голову, словно прислушиваясь к чему-то внутри себя. – Ну, стал он адски горячим кобелем, бывает. Ущерба здоровью нет и не предвидится, если будет нормально посещать класс«Адская гончая 101». Что? Его привёл Халвин, а Халвин в таком состоянии прожил гораздо дольше, нет в этом вопросе никого компетентнее, уж поверь.            – Халвин заморозился в Эйкене, – неодобрительно напомнила Лидия.            – Что тут сказать… У каждого свои хобби! Так что мой ответ: в чём Джордан нуждается по-настоящему, так это в тренировках, а то начнёт бегать по окрестностям, собирать трупы на жертвоприношения... Хорошо, что Дерек привязался к Неметону, иначе ты, Джо, мог сурово получить по неподготовленным мозгам.            Жизнерадостно расписывая ужастики на тему, чего конкретно неустроенное дерево могло бы захотеть от новорождённого сверхъестественного существа, Стайлз отвёл гостей в«беседку», которая на поверку оказалась круглым ротанговым столом с такими же креслами под зонтиком катальпы. Джордан не счёл нужным одеваться и пристроил свою одежду под стулом. Кажется, он начал понимать, почему все знакомые оборотни в принципе не особо чтут одежду.            Из дома тем временем вышел босой мужчина в свободных штанах и длинной безрукавке пастельно-бежевых тонов. Джордан с лёгким удивлением посмотрел на Амара, с которым давно не пересекался. Жгуче-чёрные волосы индуса отросли до плеч, и брезжило у Джордана подозрение, что дело тут не в стремлении к смене образа, а в подражании кумиру.            Амара спокойно донёс поднос с чайным сервизом до столика, расставил посуду и ушёл, не сочтя нужным перекинуться с присутствующим хотя бы одним словом.            Стайлз заглянул под крышку чайника и довольно сверкнул глазами.            – Итак, – он резко протянул Джордану две ладони, – перед тобой, приятель, стоит серьёзный выбор.            На правой ладони лежала полупрозрачная красная желейная конфета овальной формы. На левой – несколько таких же, но голубых.            – Это с чем? – заинтересовалась Лидия.            – Тут вишня, тут слива, – не задумываясь, ответил Стайлз, протягивая девушке левую горсть. – Угощайся.                Лидия осторожно раскусила голубую конфету, прислушалась к своим ощущениям и удовлетворённо кивнула:            – Приятный вкус, кислинка в самый раз.            – Лично делал!            – Можно любую? – уточнил Джордан.            – Конечно, – кивнул Стайлз, ссыпая все конфеты в блюдце Джордана. – Но дело один чёрт серьёзное, от твоего решения зависит если не вся твоя жизнь, то ближайшие десятилетия точно. Ты ведь стал сверхъестественным существом, а это не кот начхал, это обязывает! Добро пожаловать в новый мир, мой юный друг. Прямо сейчас тебе нужно выбрать один из вариантов, – Стайлз со значением постучал по блюдцу с конфетами. – Итак, Джордан: хочешь ли ты войти в стаю или остаться одиночкой?            – Чем мне это грозит? – тяжело вздохнул Джордан. Серьёзные рассуждения о собственной судьбе в несерьёзной обстановке его угнетали.            – Если ты войдёшь в стаю, – Стайлз принялся разливать по чашкам чай, на поверку оказавшийся каким-то травяным сбором, – то будешь обязан подчиняться альфе, законам стаи, ну да ты в курсе. Кстати, чтоб ты знал, тебе всё равно нужно выучить кое-что о сверхъестественном этикете, а то незнание законов и далее по тексту. Стай у нас, сам знаешь, хватает: хочешь – к нашим Хейлам, хочешь – к вассалам, такого прекрасного тебя везде оторвут с руками.            – А Дерек в курсе, что ты сватаешь в нашу стаю постороннего? – скептически уточнила Лидия, принимая тонкую деревянную чашку. Весь сервиз, чёрный снаружи, золотой внутри, с китайским пейзажем, выглядел странновато и вместе с тем неуловимо уместно. По лаку скользили лучи жаркого солнца, пробивавшиеся сквозь листву над головой, и удивительно сочетались с приглушённым освещением под густой кроной. Даже тонкий рисунок перекликался с окружающим природным разноцветьем.            – Конечно, в курсе, королева моего сердца, как же иначе? – деланно возмутился Стайлз. – Лидс, ты за кого меня принимаешь вообще?            Лидия хмыкнула и пригубила травяной чай. Подумала, добавила в чашку половину ложки сиропа и отпила с гораздо большим удовольствием.            – Что будет, если я откажусь вступать в стаю? В любую стаю, – спросил Джордан.            – Тебе придётся уйти из города, – легкомысленно ответил Стайлз. Выглядело всё так, словно содержимое чайника интересовало его больше, чем серьёзный разговор о чужой судьбе. – Не то чтобы сразу, вот Халвин тебя поднатаскает держать себя в руках, осознанно работать огнемётом, не светить глазами без смысла – и сразу чао, шлите письма почтовым голубем. Ты, конечно, не оборотень, но всё равно сверхъестественное существо, а серьёзный неподконтрольный фактор стае на своей территории не нужен. Это гоблины у нас в горах водятся, потому что полезные слабаки и по мозгам не далеко ушли от животных, а такое чудо как ты – это уже совсем другие пляски.            – То есть выбора у меня нет, – заключил Джордан.            Лидия тихо пила свой чай, не вмешиваясь в разговор.            – Джо, – укоризненно посмотрел на него Стайлз, – не выдумывай себе лишнего. Территория стаи Хейл – это только город, даже без ферм. Те же погорельцы от нас далеко не поселятся, можешь присоединиться к ним и бегать на свиданки к Лидии хоть каждый день. Будешь у них единственным и неповторимым, если тебя так греет остаться одиночкой.            – Меня не греет, – решительно заявил Джордан. Глубоко вздохнул и повторил уже спокойнее: – Я не хочу. Стайлз, я всё понимаю, правда. У каждого общества свои законы. Уже хорошо, что у оборотней… с прочей мифологией есть общие знаменатели и в целом один… свод законов. Если бы я, поступив в армию, гнул свою линию, меня бы вышибли со свистом, и хорошо, если не проездом через трибунал. Я не стремился поступать в… сверхъестественные существа, но что выросло, то выросло. В армейке встречались парни, которым тоже выбор был либо учиться шагать строем, либо сесть в тюрьму. Я не должен был пережить тот взрыв, то, что со мной случилось – настоящее спасительное чудо. Я счастливчик, правда. У меня тут работа, друзья, девушка, в конце концов. Дерека я знаю, он нормальный мужик. Да что там, вступление в стаю Хейл – это по сути повышение.            – Всё равно работать на Совет, – весело кивнул Стайлз, – только не под папой, а под альфой.            – От тебя Джордану всё равно не избавиться, – хмыкнула Лидия, незаметно расслабляясь.            – Я вездесущ! – Стайлз отсалютовал своей чашкой. – А ты всё-таки пей чай, – обратился он к Джордану, – не зря же я его выдумывал.            И стащил с блюдца единственную красную конфету.            Напиток Джордан попробовал. Тепло приятно разлилось внутри, успокаивающе погладило вздыбленные, не смотря на самовнушение, нервы. Через пару минут мышцы непроизвольно расслабились.            Наглая колибри с зеленовато-переливчатым оперением зависла над чашкой девушки, беспардонно засовывая туда свой длинный тонкий клюв. Лидия улыбалась, откинувшись на стуле, а солнце зажигало золотом её рыжие волосы.            Джордан смотрел на свою девушку и снова думал, как же ему повезло. Все проблемы показались такой ерундой, пустыми надуманными глупостями. Они не стоили не то что его любимой, они не стоили даже этого прекрасного, спокойного, солнечного дня и завязавшегося шутливого разговора.            Через полтора часа гости собрались уходить, всё-таки у каждого, включая хозяина, были свои планы. Джордан пошёл немного вперёд, ему стало любопытно, каково будет попробовать самому отсюда уйти.            – Стайлз, – задержавшись на секунду у живой изгороди, тихо спросила Лидия, – с Джо точно всё будет в порядке?            – Даже более чем, – последовал спокойный ответ.            Стайлз серьёзно, без улыбки смотрел на подругу. В коньячных глазах мага всплыли на поверхность и снова тихо ушли на дно смутные тени.            – Адская гончая – лучший спутник для банши, Лидия. Ты дождалась.

***

           Отчёт о благополучном отъезде во всех смыслах высокого гостя, который провёл в Бейкон Хиллз целую неделю, поступил в зал Совета в режиме реального времени. Благо, весь Совет, фоном которому служил сидевший во главе стола Дерек, который привычно изображал угрюмый талисман местной власти, обсуждал в этот момент сожжённую территорию. Майкл вспомнил, что земля, лишённая густой корневой системы выгоревшей растительности, чревата оползнями. Высокое собрание как раз заключило, что оползни где-то там – не их проблема, а продолжать отрывать людей от работы ради долгого и бесполезного экологического проекта не имеет смысла. Пусть геологические процессы идут своим естественным чередом. Именно в этот момент дальний дозор на дороге прислал видео удаляющейся машины.            – Они точно попросятся под нашу руку? – с сомнением спросил Аарон.            Майкл подпёр голову кулаком.            – Без вариантов, – уверенно заявил он, разглядывая карту с отмеченными на ней последствиями недавнего бедствия. – Сам подумай: прошло не так много времени, у людей тоска по электричеству, водопроводу, телевидению, разнообразию в еде и прочим радостям. Многие за шанс нормально набраться в баре, не переживая за свою жизнь, готовы продать душу.            – Испуг, бессилие, благодарность и возможность карьерного роста, – кивнул Ноа Стилински. – Кнут и пряник для каждого курортника на любой ступени иерархии.            – Курорт – это как Бейкон Хиллз в прошлом: подходящее для жизни захолустье, откуда бегут все, у кого пробудилось деятельное честолюбие.            – А все, кто желал власти, не понимая, что это такое, за прошедшие годы так или иначе закончили своё существование.            – Дуэйсон не лгал о нежелании управлять, – как бы между делом сообщил Питер Хейл. – Он с удовольствием делегирует полномочия, если поверит, что с нами его людям будет лучше. Даже не сомневаюсь, что он приложит все усилия для убеждения сомневающихся.            – Подгребать всё под себя приятно, удобно и местами безопасно, – размял шею Стайлз. – Но не способствует развитию в долгосрочной перспективе.            – Поэтому, лапушка, они станут нашим филиалом, а не вольются в нашу дружную семью, – улыбнулся ему Питер и, никого не стесняясь, принялся массировать ему плечи. – Пусть эти милые люди развиваются, насколько возжелают, а мы поможем – к нашей пользе, разумеется.            Парень вздохнул, расслабляясь под умелыми руками. Он в очередной раз не понимал, на кой чёрт его ввели в Совет.            Ладно, понимал. Потому что с точки зрения оборотней общаться с посторонними должен эмиссар стаи, хотя лично Стайлз считал, что лучше бы тут сидела Лидия.            Засада была в том, что даже сама Лидия оказалась против этого варианта.            – Фабрика, – мрачно напомнил о главном Дерек. Он тоже не хотел здесь находиться.            – Фабрика, да, – согласился Ноа, неодобрительно косясь на Питера. Шериф потянулся к интерактивному столу и переключил изображение на нужную карту. – Разведчики проверили, из одиннадцати предварительных точек для массового переселения подходят только пять, хотя я бы выделил вот эти две как самые удобные по размеру и рельефу. Из крупных недостатков тут проблема с жильём, дома придётся возводить с нуля.            – Не проблема, – уверенно отмахнулся Аарон, разбиравшийся в вопросе снабжения лучше всех в Совете. – На фермах давно возведены нормальные общежития, поэтому фургоны и прочие мобильные жилища сейчас пылятся без дела. Мы вполне можем перегнать их на новое место.            – Зачаток нормального экономического взаимодействия, – согласился Майкл. – Мы оказываем срочную помощь пострадавшим от стихийного бедствия, помогаем с переселением, а дальше всё на рыночных условиях. Они поднимают производство необходимой нам бумаги, картона и так далее, продукция идёт частично в счёт погашения долга, частично в обмен на нашу продукцию. Все расчёты можно вести в нашей валюте, это облегчит введение единой денежной системы. На эти средства сателлит может нанимать у нас специалистов и технику любого нужного профиля.            – А сами мы этим не занимаемся, потому что места в городе уже не хватает, – постучал пальцем по столу Аарон. – Из-за той же нехватки места не селим беженцев в городе.            – Потому что сплочённая команда в пять сотен человек наверняка образует собственное «землячество», – кивнул Ноа. – Мы не настолько столица, чтобы заводить себе Чайна-таун. Но крепкие связи всё равно нужны, иначе в чём смысл сателлита?            – Обязательные курсы адаптации, – поднял руку Майкл. – В урезанном варианте, конечно, но там много полезного.            – Школы, – напомнила Грейс. – Хорошая привязка, не хуже экономической или долговой. Дети приезжают к нам учиться, видят лучшую жизнь и стремятся хорошенько выучиться, чтобы остаться у нас работать или вернуться домой и построить такую же хорошую жизнь в родном поселении. В обоих случаях мы получаем необходимое нам развитие, расширение генофонда...            – И заложников, – легкомысленно продолжил мысль Питер.            – Мы звучим как злодеи, – пожаловался в никуда Стайлз, но так, не всерьёз.            – Мы звучим как политики, – тепло улыбнулся ему Питер. – Как хорошие, доброжелательные политики, ведущие свой народ в светлое будущее!            – Я не политик. Я маг, волшебник и местами чародей.            Тихо фыркнули все, даже Дерек.            – Злые вы, – вынес вердикт Стайлз. – Уйду я от вас. У меня эксперимент не закончен, бриллиант не огранён и вообще.            И действительно ушёл, потому что общее направление касательно погорельцев было определено, а с мелочами – это совершенно точно не к нему.            Конечно же, в дверях он вежливо пропустил альфу вперёд.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!