Часть 6 Козни троллей

26 января 2026, 21:47
Неудачный день Хоуп начался тридцать первого октября. Она не любила Хэллоуин — по вполнепонятным причинам: в этот день погибли её родители. Но Рон лишь усугубил ситуацию, неподумав о последствиях своей болтливости. — Неудивительно, что её никто не выносит. Честное слово, она просто кошмар, — бросил он. Хоуп метнула на Рона яростный взгляд. Тот выглядел слегка озадаченным — видимо, не ожидалтакой реакции. В этот момент мимо промчалась Гермиона, на глазах у неё блестели слёзы. — У тебя совсем нет такта, — отрезала Хоуп и, несмотря на хромоту, поспешила вслед за брюнеткой с густыми волосами. Догнать Гермиону оказалось непросто: та двигалась стремительно, несмотря на тяжёлую сумку с книгами. — Гермиона! Гермиона, подожди! — кричала Хоуп, едва не потеряв её из виду. Наконец оназаметила, как Гермиона скрывается в туалете. Хоуп вздохнула и последовала за ней. Осторожно заглянув внутрь, она тихо вошла. Из‑за закрытойдверцы кабинки доносились всхлипывания. — Гермиона? — мягко окликнула она. — У‑уходи отсюда! — прорыдала та из‑за двери. Но Хоуп не отступила. — Я искренне сожалею о том, что сказал Рон, — произнесла она серьёзно, без тени притворства. Гермиона не отвечала — лишь продолжала плакать. Хоуп присела на пол, решив дождаться, пока тауспокоится. У неё всё равно не было срочных дел: последнее занятие по чарам уже закончилось, а до празднования Хэллоуина оставалось ещё полчаса. — Ты всё ещё здесь? — спустя некоторое время тихо спросила Гермиона. Хоуп не знала, начался лиуже праздник. — Всё ещё здесь, — подтвердила она. — П‑почему? — Гермиона икнула. — Я тебе даже не нравлюсь! Хоуп раздражённо нахмурилась. — Ты мне не не нравишься. Это потребовало бы слишком много усилий. Мне не нравятся Снейп иМалфой — у них своя категория. Гермиона невольно подавила смешок. — У меня не очень хорошо получается заводить друзей, — призналась Хоуп. — Я привыкла быть одна, думать только о себе… Заводить друзей в этом году для меня в новинку, и иногда я просто не знаю, как вести себя с людьми. Гермиона промолчала, но Хоуп чувствовала: та внимательно слушает. — Ты такая умная, что это даже пугает, — добавила она. — Прости, — коротко ответила Гермиона. — Зачем извиняться? — Хоуп слегка усмехнулась. — В этом нет ничего плохого. Ты просто ввеламеня в заблуждение, вот и всё. — О… — Гермиона сглотнула. Ей было приятно услышать, что в её уме нет ничегопредосудительного. — Думаю, мне проще общаться с мальчиками, — пожала плечами Хоуп. — От меня столькопроблем… Девочки просто сумасшедшие, особенно те, что учились в моей старой школе. Те, кто ходил в школу с Гермионой, постоянно смеялись над ней из‑за её зубов исообразительности, а ещё воровали её домашние задания. — Мне нравилось выводить их из себя, меняя цвет волос через день, — продолжила Хоуп, и в еёголосе прозвучала усмешка. — Они все были в шоке. Гермиона тихо рассмеялась. Наступило короткое молчание. — Хочешь пойти на праздник? — предложила Хоуп. — Я… я думаю, я просто хочу остаться здесь, — слабым голосом ответила Гермиона, ожидая, что Хоуп встанет и уйдёт. Она выглянула в щель двери, но та не сдвинулась с места. — Ты не уходишь? Хоуп пожала плечами. — Мне не очень нравится отмечать день, когда были убиты мои родители, — с горькой ирониейпроизнесла она. Легко было забыть о трагедии, когда имя Хоуп гремело на всю магическую Британию. Но так желегко было вспомнить, чьей смертью она обязана титулу «Девочки, которая выжила». — Мне жаль, — искренне сказала Гермиона. — Это было так давно, — вздохнула Хоуп, прислонившись к стене. — Я едва помню… их… что бы тамни было… — Она покрутила на пальце кольцо со змеёй. — Так что, похоже, нам обеим придётсязадержаться здесь ненадолго. Если хочешь, я могу тебе кое‑что почитать. Гермиона моргнула покрасневшими глазами. Она не ожидала такого предложения и задумалась:что же Хоуп будет читать? — Наверное, — согласилась она, прислушиваясь к шуршанию пергамента в сумке Хоуп. — «Это начиналось как идея и постепенно переросло в нечто гораздо большее, — начала читатьХоуп. — Путешествия на мётлах так утомительны даже для тех из нас, кто ещё молод. Морея,любовь моя, предпочитает путешествовать по земле, а не по воздуху, как сейчас. Так родилась Вспышка». «Вспышка» — название новой магии, которую я создал. Она позволяет мгновенно перемещатьсяиз одного места в другое. Перемещение будет происходить так быстро, что покажется, будтовспыхнул свет. Гермиона подумала: описанное напоминает то, что магглы называют телепортацией. Возможно, вкниге шла речь о первой попытке создать подобное волшебство. — Морея опасается, что я провожу слишком много времени в своем кабинете, работая над этим волшебством, однако я считаю, что оно того стоит, иначе я бы не рисковал навлечь на себя гнев моей любимой жены, — прочитала Хоуп, и в ее голосе зазвучало веселье, когда она прочитала слова на странице. — Это, как и многие другие виды магии, управляется простой мыслью. Желать — значит быть. Я могу только надеяться, что у меня получится, когда я проверю свою теорию завтра. Моей жене было бы обидно, если бы ее глупый муженек превратился в ничто перед нашей первой годовщиной…

***

Рон сидел за столом в одиночестве, угрюмо ковырял в тарелке цыпленка, почти ничего не ел, в животе у него бурлило. — Ты выглядишь так, будто тебя вот-вот стошнит, — произнес голос слева от него, и Рон поднял глаза, когда один из братьев плюхнулся на сиденье рядом с ним. Это был Джордж, он был добрее из них двоих. — Где Хоуп? — добавил он. — Разве она не должна сидеть с тобой? Рон нахмурился. — Возможно, я что-то сказал о Гермионе, — признался он. — Ой? — Джордж приподнял бровь. — Что-то не очень приятное? — Да, — угрюмо ответил Рон. — Значит, Хоуп отправилась утешать ее, а тебя оставила одного, — предположил Джордж. — По-моему, это честный обмен. Рон слегка нахмурился, глядя на брата, но не мог отрицать правду. — Знаешь, когда Джинни расстраивается, что не может полететь с нами, — сказал Джордж, — а ты говоришь, что она не может, потому что она девочка? Рон кивнул. — А потом мама заставляет тебя (и нас) извиняться за то, что мы ее расстроили? — К чему ты клонишь? — спросил Рон. — Я говорю, что, возможно, было бы лучше извиниться перед девушкой, — сказал ему Джордж с довольно многозначительным видом, который, Рон уверен, он перенял у их отца. — Я думаю, это было довольно подло, — вынужден был признать Рон, заставив Джорджа ухмыльнуться и взъерошить ему волосы, к вечному раздражению Рона, который встал и направился туда, где сидели Фред и их товарищи по квиддичной команде и друзья. Рон уже собирался встать, чтобы сделать именно это, когда кто-то отвлек его, как и весь Зал. Их отвлек профессор Квиррелл, их преподаватель защиты от темных искусств, который ввалился в зал, почти запыхавшись, с таким белым лицом, что тюрбан, который он обычно носил на голове идеально ровно, чуть не свалился, когда он остановился перед главой Таблица. — Тролль, — выдавил он с явной истерией в голосе, — в подземельях! Подумал, что вы должны знать. И тут глаза профессора закатились, он повалился вперед и рухнул на землю, не двигаясь. Рон, как и большинство детей-волшебников, очень хорошо знал, что такое тролль, учитывая, что если тебя сравнивают с ним, это означает, что тебя считают большим и глупым, а вовсе не милым. Но ведь тролли наверняка слишком глупы, чтобы попасть в замок? Разве не было средств защиты от этого? Страх скрутил его желудок, когда вокруг него воцарился хаос, страх распространился подобно лесному пожару по всему залу от стола Слизерина до стола Гриффиндора, и директору потребовалось некоторое усилие, чтобы восстановить видимость порядка. — Старосты, — нарушил тишину профессор Дамблдор, — немедленно отведите свои факультеты обратно в спальни! Затем началась суматоха, вызванная его словами, в результате чего четыре разных факультета попытались покинуть Большой зал одновременно, и к тому времени, как Рон выбрался из зала, голос Перси стал отдаляться, когда он повел первокурсников вместе с остальными факультетами наверх в Гриффиндорскую башню. И тут ему в голову пришла одна мысль. Профессор Квиррелл сказал, что тролль в подземельях, а их с Хоуп последний урок на сегодня был на втором этаже, и он видел, как Хоуп спускалась по первой лестнице в подземелья, когда шла за Гермионой… Рону очень хотелось стукнуть себя ладонью по лбу. Эти двое, вероятно, даже не подозревали, что в подземельях тролль! О, что же ему делать? Рон ненадолго задумался, прежде чем принять внезапное решение последовать за первым попавшимся Хаффлпаффцем — вспомнив, что Фред и Джордж говорили о том, что гостиная Хаффлпаффцев находится в нижней части замка, — проследовал за ними так далеко, как только осмелился, прежде чем нырнул в первый пустой и темный коридор, который смог найти. Он был почти пойман старшим пуффендуйцем, но сумел увернуться только в последнюю секунду. Теперь он лучше ориентировался в замке, учитывая, что ходил по нему уже почти два месяца, и был почти уверен, что туалет для девочек находится дальше по коридору и налево, поэтому он бросился вперед, направляясь к нужной комнате, когда ему пришлось спрятаться спрятавшись за доспехами, он услышал шаги, направлявшиеся в его сторону. Его первой мыслью был староста, но это был Снейп, и вместо того, чтобы оставаться в подземельях, он поднялся по первому пролету на третий этаж, однако у Рона не было много времени на размышления об этом, его полностью отвлек ужасный смрад, наполнивший воздух, который не предвещал ничего хорошего. Хоуп или Гермиона (или даже он сам). И тогда он увидел это, и Рон чуть не подавился при виде чудовищно высокого, бесформенного существа с серой кожей и большой дубиной в руках. Рон никогда раньше не видел троллей, но был уверен, что именно так они и должны были выглядеть. Он долго размышлял, что ему следует предпринять, прежде чем его отвергли, когда он осознал, что комната, в которую только что забрел тролль, была женским туалетом. А потом у него не было времени на раздумья, потому что он побежал по коридору к комнате, из которой донесся громкий крик. Не потребовалось много усилий, чтобы догадаться, что голос принадлежал Гермионе Грейнджер. Почему, ну почему это должен был быть тролль?

***

Первое, что он заметил, войдя в комнату, было то, что тролль за короткий промежуток времени произвел много разрушений. Гермиона Грейнджер старалась казаться как можно меньше, выглядя так, словно в любую секунду могла упасть, ее мантия была покрыта пылью и изорвана осколками фарфора из разбитых раковин. Тролль, с другой стороны, не замедлил своего неуклюжего движения в ее сторону. Из-под груды сломанных досок послышалось какое-то движение, которое могло исходить только от того, что раньше было кабинками для туалета. С трудом головка с темными волосами — впрочем, это ничего не значит так как у Хоуп была привычка менять цвет волос больше, чем в среднем ведьма желает, чтобы Рон подумал, что лучше было запомнить ее лицо и голос чем– то еще — появились как Хоуп наполовину вылезая из кучи. — Отвлеки его! — Хоуп окликнула Рона, к счастью, заставив тролля остановиться, но, к сожалению, его внимание переключилось на Хоуп, которая побледнела как полотно, как только поняла, что находится под его пристальным взглядом. — Эй, безмозглый! — крикнул Рон на лету, явно не придумав остроумного оскорбления, и швырнул металлическую трубу троллю в плечо. Тролль, казалось, не заметил трубу, хотя и услышал голос Рона. Это отвлекающее маневр дало Хоуп достаточно времени, чтобы полностью выбраться из-под обломков, с трудом встать на ноги и, сильно хромая, обогнуть тролля, чтобы наполовину вытащить Гермиону из угла, пытаясь направиться к двери, но та очень сопротивлялась, уставившись на тролля с открытым от ужаса ртом. На самом деле, если спросить Хоуп, это не сильно помогло бы их положению. — Давай, беги! — скомандовала Хоуп, резко дернув Гермиону за руку. Крики, эхом отражавшиеся от кафельной стены, казалось, сводили тролля с ума, когда он яростно крутил головой, устремляясь к Рону, пока Хоуп не совершила нечто столь же безумное: она отпустила Гермиону, бросилась бежать, спотыкаясь, и каким-то чудом сумела обвить руками его шею. Недостаток: она случайно сунула свою палочку ему в нос; она представила, что это было довольно больно, судя по тому, как он кричал, двигая своим телом и дубинкой так, что Хоуп была уверена, что это будет конец ее короткой жизни, когда Рон сделал то, за что она позже поклялась, что поцелует его. для него. — Вингардиум Левиоса! — подняв палочку произнес он. Дубинка вырвалась из рук тролля и зависла в воздухе над его головой, прежде чем врезаться в череп своего владельца со зловещим и тошнотворным треском. Его глаза закатились, и все тело обмякло, заставив Хоуп растянуться на земле и закашляться, все ее тело болело. Трудно сказать, кто был ошеломлен больше, но Хоуп уверена, что ей было больнее всего, когда она пыталась встать. Картина кровавой бойни была расплывчатой, так что Хоуп пришлось прислониться к стене, чтобы не упасть, чувствуя себя так, словно ее пропустили через мясорубку. — Он… мертв? — запинаясь, спросила Гермиона, пока Хоуп пыталась успокоить сердцебиение. — Сомневаюсь, — выдохнула Хоуп, — скорее всего, он отключился. Рон вытащил палочку Хоуп из носа тролля, издав звук отвращения, и вытер ее о штаны тролля, прежде чем вернуть подруги. — С тобой все в порядке? — Дай мне перевести дух, — в изнеможении произнесла Хоуп, сползая вниз, пока не оказалась сидящей на полу, прижимая руку к сердцу в попытке вручную замедлить бешеное биение под своей ладонью — это не принесло особой пользы — и Хоуп надеялась, что эти вторжения в ее жизнь не приведут к она не думала, что ее сердце выдержит такой стресс. Казалось, что судьба на самом деле была не на их стороне, но, с другой стороны, она предположила, что они, вероятно, подняли изрядный шум своими воплями (включая тролля, заметьте, который был довольно противен своим шумом). Хоуп была немного удивлена, что профессора до сих пор не появились. Эти движущиеся лестницы, должно быть, не очень-то помогали. Хоуп несколько раз моргнула, ее зрение прояснилось настолько, что она увидела, что профессор Макгонагалл была самой сердитой из всех, кого она когда-либо видела, но Хоуп не слишком встревожилась; на самом деле они не сделали ничего плохого. Гермиона и Хоуп занимались своими делами, когда в комнату забрел тролль, а Рон оказался невоспетым героем. — О чем, черт возьми, вы только думали?! — спросила она, и ярость в ее голосе прозвучала в тишине так громко, что ее тон был почти визгливым. — Вам повезло, что вас не убили. Почему вы не в своей спальне? — Я тут подумала, — внезапно сказала Хоуп, когда Гермиона открыла рот, чтобы заговорить, — что если бы Рон не пришел искать нас с Гермионой, мы оба, вероятно, были бы мертвы. — Ее усталый взгляд был направлен в пол, и только тогда она заметила, что мантия Снейпа разорвана, едва открывая очевидный след от укуса на его ноге. — И, почему вы с мисс Грейнджер вообще оказались здесь? — ехидно спросил Снейп, скривив губы в усмешке. Хоуп перевела взгляд на мужчину, который с самого первого дня был на нее зол. Он действительно собирался обвинить в этом ее и Гермиону? — Я думаю, это было бы что-то вроде восстановления самообладания, сэр, — ее голос стал таким же холодным, как и два дня назад, когда она обращалась к Малфою. Она удивилась, почему Снейп вздрогнул, хотя это было немного любопытно само по себе. Рон выглядел слегка смущенным и пробормотал быстрые и запоздалые извинения брюнетке, которая, хотя все еще была в шоке, все равно была благодарна. Профессор Макгонагалл, казалось, немного успокоилась, хотя, казалось, все еще была сильно раздражена на них. И снова Хоуп почувствовала необходимость мысленно указать на то, что они действительно не сделали ничего плохого, а не на то, что их учителя могли читать ее мысли… или они могли? Было бы интересно посмотреть на это. — Что ж, я по-прежнему считаю, что вам повезло, но не многие первокурсники могут справиться со взрослым горным троллем. Каждый из вас получает для Гриффиндора по пять баллов. Профессор Дамблдор будет проинформирован об этом. Можете идти. Рон помог Хоуп встать и после быстрых поисков нашел ее трость, и все трое направились в общую комнату. Пока они стояли перед Толстой дамой, все трое не произнесли ни слова. Повисло неловкое молчание. — Итак, — тихо сказала Хоуп, — это та часть, где мы обнимаемся и миримся? Они оба улыбнулись, когда Хоуп назвала пароль и вошла в комнату, а через секунду последовали за ней. К тому времени Хоуп уже была увлечена одной из своих подруг по квиддичной команде, Анджелиной Джонсон, которая внимательно изучала ее лицо. — Ах, черт возьми, что ты с собой делаешь? Джордж, присмотри за ней, я собираюсь кое-что забрать. — Я понял, Энж! Щеки Хоуп залились краской, когда старший мальчик внезапно поднял ее на плечо, как пожарный. — Эй-эй-эй! Что ты делаешь?! Поставь меня на землю! Рон хихикнул над ее затруднительным положением, а на лице Гермионы даже появилась довольная улыбка. — Джордж! Эй! Ты не помогаешь! Не успели Рон и Гермиона и глазом моргнуть, как Джордж практически приковал ее к освободившемуся креслу Анджелины. — Все в порядке, Рон? — крикнул Фред с дивана, быстро оглядывая мальчика, словно ища повреждения, но, похоже, Хоуп была наиболее травмам, и, таким образом, в то время как Рон и Гермиона избежали нападения троллей целыми и невредимыми, Хоуп выглядела так, словно вылетела лицом в окно. Порезы на ее лице были довольно обширными, и Гермиона не могла не задаться вопросом, почему ее не отправили в больничное крыло, но, с другой стороны, это Хоуп. Единственный раз, когда она пошла добровольно на прием к мадам Помфри, произошел, когда ее насильно отнес туда один из близнецов, который, следовательно, был единственным, у кого хватило сил нести ее и не обращать внимания на уничижительные комментарии, извергаемые ею. — Отлично, — сказал Рон, устало опускаясь на свободное сиденье рядом с ним. — Как тролль вообще попал в Хогвартс? — Ну, — заговорила Гермиона тихим голосом после встречи с троллем, — предполагается, что существуют чары, которые защищают всю школу, скрывая ее от посторонних глаз. — Он защищен заклятиями крови. Три пары глаз уставились на нее, и Фред фыркнул. Джордж обхватил ладонями ее щеки, на которых не было порезов. Казалось, он изо всех сил старался разозлить ее, если вы спросите Гермиону. — Джордж… — бровь Хоуп слегка дернулась. Он ухмыльнулся. Она отняла его руки от своего лица (Гермиона заметила, что Джордж не отпускал ее рук, его хватка была немного напряженной; должно быть, он беспокоился о ней) и обратила свое внимание на Рона. — Защита на крови — одна из древнейших форм магии, защита, которую они обеспечивают, является… существенной, — объяснила она, когда взгляды обратились на нее, а на ее щеках появился бледный, едва заметный румянец. — Мой дом окружен защитой крови, но немного другой. Защита крови — это наивысшая защита, которую вы можете получить; вот почему Разрушителям проклятий так трудно проникать в гробницы. Только исключительно могущественный волшебник мог пробить брешь в таком барьере. — Итак, — продолжил Фред, на удивление сдержанно, — кто-то в школе впустил это, ты это хочешь сказать, не так ли? — Это действительно кажется очень вероятным, — призналась Хоуп, ее глаза встретились с глазами Рона меньше чем на секунду, и в это мгновение он был уверен, что прочитал ее мысли. Ограбление Гринготтса, произошедшее в день ее рождения, стало источником интриг. Хоуп рассказала, что в тот день, когда Хагрид привел ее в Гринготтс, он кое-что забрал из хранилища 713, небольшой сверток. Что бы это ни было, для кого-то это чего-то стоит, если они зашли так далеко, что попытались ограбить Гринготтс. Она сказала, что он назвал это «делом Хогвартса», так значит ли это–? Его глаза слегка расширились, а ее блеснули в ответ. Это заняло у него немного времени, но он все равно был немного умнее, чем средний студент. Он заметил, что никто другой не мог теоретизировать так далеко вперед, как Хоуп, но, с другой стороны, ни у кого не было ее любознательности. — Ой! Анжелина застала ее врасплох, когда прижала к порезам на лице то, что, должно быть, было волшебным аналогом перекиси водорода. — Черт возьми! — О, перестань ныть! — Анджелина сделала девочке замечание, но все равно улыбнулась. — Не будь таким ребенком! Хоуп не удержалась и надула губки, заставив Рона и Гермиону рассмеяться, и они были не единственными.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!