Часть 19 Летняя хандра

30 апреля 2026, 07:40
Лето Хоуп Поттер пошло под откос в тот момент, когда она вернулась в дом номер четыре по Тисовой улице, и она чуть не лишилась чувств, когда Вернон запер ее сундук в шкафу под лестницей и повесил замок на клетку Хедвиг. На Хедвиг это не произвело особого впечатления, если бы не было очевидно, с каким (совиным) хмурым видом она посмотрела на мужчину и попыталась просунуть его руки сквозь прутья своей клетки, когда он защелкнул висячий замок. Был почти июль, и Хоуп сходила с ума от скуки. Она, конечно же, взломала замок на шкафу на следующий день после того, как ее вещи были заперты, и забрала свои школьные учебники, пергамент, перо и чернильницу, а также свои книги по магии крови и древним искусствам и дневник, в который она уже сделала несколько заметок, касающихся будущего. Древнее искусство. Хоуп была раздосадована еще одним обстоятельством, а именно тем, что никто не писал ей никаких чертовых писем! Ни одного! Ладно, возможно, она надеялась, что Джордж напишет ей хотя бы одно (она пыталась не краснеть при этой мысли, но потерпела неудачу), но она была уверена, что Рон и Гермиона прислали бы ей что-нибудь, но не тут-то было. Хоуп никогда в жизни не чувствовала себя такой подавленной. — Я имею в виду, я могу понять, почему Рон не присылает писем, — пожаловалась Хоуп Хедвиг — единственной, кто, казалось, слушал ее в эти дни. — Но, по крайней мере, Гермиона должна была. Хедвиг не нашла, что ответить. Вероятно, ее все еще раздражал замок на клетке. — Как скажешь, — проворчала Хоуп, складывая последнюю домашнюю работу по трансфигурации и засовывая ее в учебник, прежде чем захлопнуть его на пергаменте и снова открыть учебник по магии крови. — Мне уже все равно, — решила она, быстро перелистывая страницы в поисках отрывка, на котором остановилась. Хоуп начертила Кровавый знак «исцеления» на последнем свободном месте страницы своего дневника, прежде чем перейти к следующему, пока ее глаза блуждали по старой книге. Драгоценные камни являются полезным средством для использования Магии крови, поскольку они являются одним из немногих веществ, которые могут впитываться в кровь пользователя. Эффект, который дает кровь, зависит как от рун, вырезанных на ней, так и от типа камня. Таким образом, если на камне, известном как Кровавик и Гелиотроп, вырезать руну исцеления, его магия усиливается, в отличие от руны, вырезанной на простом камне кровью пользователя, поскольку Кровавик — это драгоценный камень, используемый для исцеления. Брови Хоуп удивленно приподнялись при этой новой информации, но она была вынуждена быстро захлопнуть книгу, услышав голоса за дверью. Хоуп вскочила на ноги, запихивая книги, пергамент и перо под кровать, выключила свет и бросилась обратно в постель, накинула на себя одеяло и отвернулась от двери, поскольку в запасе у нее оставалось всего несколько секунд. Дверь со скрипом приоткрылась, и сестра ее матери заглянула внутрь, ее взгляд упал на глубоко дышащую Хоуп, а затем она отступила, оставив Хоуп одну. Глаза Хоуп открылись, как только дверь закрылась, но она не пошевелилась, пока Дурсли не перестали ходить по дому, и весь свет не погас, погрузив его в темноту. Только тогда Хоуп отбросила одеяло, достала фонарик и включила свет, снова возвращаясь к своим исследованиям, потому что если и было что-то, что еще не подводило ее, так это магия. Хоуп возмущенно уставилась в окно, в ночь. Что ж, она не собиралась ждать, пока они вспомнят, что она их друг, нет, это не в стиле Хоуп. Если бы они хотели поговорить с ней, то могли бы сделать это сами, потому что у Хоуп были дела поважнее! (Это не так, но кто бы им об этом сказал?) Обычно в качестве связующего элемента крови используются такие драгоценные камни, как хрусталь, оникс, Лунный камень, опал и Бирюза. Многие драгоценные камни считаются слишком хрупкими, чтобы служить основой для Магии крови. Даже самые слабые Знаки Крови заставляли такие драгоценные камни разбиваться вдребезги от магии, пропитанной рунами… Хоуп не помнила, как долго она просидела на кровати с фонариком в зубах, его свет падал на старый пергамент, пока она делала пометки в своем маленьком дневнике, но вскоре ей пришлось отложить перо и чернила, взять отмычки и, спотыкаясь, подойти к окну и распахни его, прежде чем вставить отмычки в висячий замок Хедвиги, пока он не откроется со щелчком. Хедвиг была только рада покинуть свою клетку, даже если ей не разрешалось отлучаться надолго, потому что побыть на свободе совсем недолго было, по крайней мере, лучше, чем не выходить вообще. Хоуп уверена, что если бы Хедвиг пришлось ждать до конца лета, чтобы отправиться в полет, сова сошла бы с ума. К счастью, до этого так и не дошло, благодаря верным отмычкам Хоуп (которые уже немного заржавели — фигурально выражаясь, конечно), поскольку Хоуп почти не пользовалась ими, разве что отпирала клетку Хедвиг и дверцу шкафа. Гипотетически, Хоуп могла перенести сундук к себе в комнату, но она была уверена, что Дурсли заметили бы его исчезновение, и, кроме того, Хоуп никогда не переносила что-то тяжелее себя. И она, конечно, не собиралась проверять это сейчас. Хедвиг печально ухнула, запрыгивая Хоуп на руку. Хоуп вздохнула. — Я знаю, Хедвиг, я тоже скучаю по Хогвартсу. А потом Хедвиг выпрыгнула из окна, чтобы поохотиться. Если и было что-то ужасное в лете, помимо возвращения к Дурслям, так это обязательные встречи со своим психотерапевтом, доктором Джоанной Сэмюэл. Это было обязательным требованием после такого травматического происшествия, как с ней, и Хоуп это ни в малейшей степени не одобряла. Занятия были приостановлены до лета, так как она училась в школе-интернате в Шотландии, но, узнав, что она вернулась, они возобновились снова. И если и было что-то, что Хоуп действительно ненавидела, так это сеансы терапии, которые включали в себя разговоры о себе. Она не видела абсолютно никакого смысла в посещении этих сеансов, но кто она такая, чтобы критиковать врачей с законными степенями в области целительства (и она имела в виду медицину, а не целительство, если вы этого не поняли). Хоуп лежала, развалившись, на диване, в то время как добрый доктор сидела в кресле в углу, пытаясь казаться спокойной и делая пометки в своем блокноте. Хоуп очень надеялась, что она написала что-нибудь о ее теперь уже фиолетовых волосах. Хоуп уставилась в потолок, сцепив руки на животе и непрерывно постукивая пальцем по тыльной стороне ладони другой руки. Нахмурив брови от раздражения, она уставилась в пространство, ни на что конкретно не глядя. Цвета в комнате были слишком яркими и бросались в глаза, а для детей младшего возраста это была еще одна причина, по которой ей не следовало там находиться. — Хоуп. Хоуп. Закатив глаза, Хоуп переключила свое внимание на своего терапевта с напускной скукой, которую Хоуп прекрасно разыграла. Лично она ничего не имела против доктора Сэмюэль, но ей не очень нравилось говорить о себе, так что они оказались в некотором тупике, и это продолжалось, вероятно, с тех пор, как ей была послана Хоуп. — Что? — Тебе нужно говорить, — ласково сказала врач, хотя она разговаривала со своим самым трудным пациентом на сегодняшний день. — Почему бы тебе не рассказать мне о новой школе? — Все в порядке, — коротко ответила Хоуп, снова переводя взгляд на ярко раскрашенный потолок. — Она в Шотландии, и мои родители учились там. На самом деле, рассказывать об этом особо нечего. У тебя появились друзья? — спросил доктор Сэмюэль, подыскивая ответ без сарказма, хотя это было безнадежное дело. — Без присутствия кузена? — Да, — Хоуп вздохнула, устало потирая глаза. — По крайней мере, я так думала. — Что ты имеешь в виду? — спросила она, делая пометки в своем блокноте — привычка, которая сильно раздражала Хоуп, но она старалась не показывать этого (у нее ничего не получалось). — Ну, Рон — он один из моих лучших друзей — сказал, что собирается прислать мне письмо, — объяснила Хоуп, слегка поморщившись, когда чуть не сказала «сову», но быстро исправилась, — и Гермиона — она моя вторая лучшая подруга, только я ничего не получила от кого-нибудь из них или от других моих друзей, и я думал, что, по крайней мере, Джордж напишет… — А кто такой Джордж? — спросил Сэмюэл. Было довольно забавно наблюдать за взволнованным выражением лица Хоуп, даже если это продолжалось всего несколько секунд. — Это один из старших братьев Рона, он мой друг. Или что-то большее, подумала доктор, если только с ее лица что-то изменилось. — И чем же ты занималась до сих пор на каникулах? — спросила она, уводя разговор от друзей. Хоуп пожала плечами, покачивая при этом ногой. — Ничего особенного. Значит, ты часто бываешь дома? Хоуп невесело фыркнула. — Нет, «дом» означало бы, что у меня есть привязанность к месту, где я живу, но это не так. Все, что не позволяет мне бывать дома, прекрасно. Так что у нее все еще были ужасные отношения с тетей и дядей. В этом не было ничего удивительного. С Хоуп было очень трудно справиться, в зависимости от того, кем ты был; она и представить себе не могла, что придется иметь дело с ней в домашней обстановке. — Хоуп, — сказала она, наклоняясь вперед на стуле, пытаясь заставить девушку посмотреть ей в глаза, — ты ведь знаешь, почему я задаю тебе все эти вопросы, не так ли? — Не имею ни малейшего представления, — сухо ответила Хоуп, накручивая на палец прядь фиолетовых волос. Доктор вздохнула, ненавидя, когда ее пациентка намеренно вела себя глупо. — Хоуп, ты пережила невероятно травмирующий опыт… — Это была всего лишь автомобильная авария! — пожаловалась Хоуп. — Вряд ли это травмирует! — Ты была мертва шестьдесят семь секунд, — продолжила она, и лицо Хоуп помрачнело при упоминании этой детали. — После такого несчастного случая никто не возвращается немного изменившимся. Хоуп свирепо нахмурилась. — Я не боюсь смерти, она меня не пугает. — Тогда что же это значит? — мягко спросила она. Не было ничего удивительного в том, что Хоуп так думала; она действительно казалась более крепкой, чем любая другая двенадцатилетняя девочка, которую она знала. — Я не знаю, — после долгого молчания пробормотала Хоуп. — Честный ответ, я впечатлена, — доктор Сэмюэль не мог удержаться от легкой нотки сарказма; ничего не поделаешь, когда имеешь дело с такой трудной пациенткой, какой Хоуп Поттер оказалась даже в свой первый день. Хоуп пристально посмотрела на нее; это было очень впечатляюще для девочки, которой оставалось всего несколько дней до своего двенадцатилетия. Доктор Сэмюэл изо всех сил старался не реагировать на пристальный взгляд, это сильно нервировало. — И расскажите мне о своих оценках в школе. — Я все сдала. Хоуп получила бы награду как самый прямолинейный человек года если бы такая была. На самом деле, было похоже, что девушка вообще не использовала эмоции, когда говорила, если только она не была раздражена или злилась. — Почему тебе не нравится говорить с кем-либо о себе? — спросила она вместо этого. — Потому что я скрытный человек, — ответила Хоуп резким и кислым голосом, — я говорю о себе только со своими друзьями. — И почему? — О, я не знаю, — саркастически ответила Хоуп, — может быть, это потому, что я им доверяю. — Ты не производишь впечатления человека, которому легко довериться. Я вижу, что ты испытываешь определенное недоверие к власти… — Это зависит от вида власти, — мягко сказала Хоуп, бросив взгляд на часы. — Ой! Посмотри, который час! Похоже, наша последняя небольшая встреча подошла к концу. Как это ни печально, но мне пора идти… — Хоуп, — прервал ее доктор, — я не могу заставить тебя чаще посещать мои встречи, но, возможно, было бы неплохо, если бы ты больше общались со своими друзьями. — О, я много с ними разговариваю, — сухо сказала Хоуп, вставая, опираясь на трость, и, слегка прихрамывая, направилась к двери. Или, по крайней мере, она делала это раньше, но то время прошло, и они явно не хотели с ней разговаривать. Эти слова начинали звучать как новая мантра Хоуп, возможно, Хоуп думала, что если она будет повторять их достаточно часто, то поверит в них, но этого не произошло, и в глубине души Хоуп думала, что, возможно, она не хочет верить в то, что ее друзья действительно не хотят ей писать… *** Хоуп привыкла игнорировать своих родственников — казалось, это все, что они делали друг с другом; Хоуп игнорировала их, а они игнорировали Хоуп — по крайней мере, до определенного момента. Петуния по-прежнему требовала от нее ежедневных хлопот по дому, и Хоуп не могла от них уклоняться, иначе это было бы на ее совести. Но как только с ними было покончено, Хоуп была вольна делать все, что ей заблагорассудится, ну, в пределах разумного, предположила Хоуп. Дурслеям больше всего нравилось, когда ее не было дома и, следовательно, она не доставала их, так как Хоуп относилась к ним немного иначе, чем большинство людей. Хоуп не могла понять почему, но если они думали, что она собирается смягчить свою дерзость и неприкрытый сарказм, то они сильно ошибались. Но кому не нравились дерзость и сарказм? Поэтому, как только она освободилась, она, поддавшись внезапной скуке, взяла такси до центра Лондона, однако к тому времени, когда она расплатилась с таксистом, он уже был недалеко от «Дырявого котла». Что было очень удачно, поскольку Гринготтс был так близко. Хоуп выдохнула, взъерошив свои теперь уже темно-синие кудри с единственной черной прядью, пробивающейся сквозь челку (было трудно не изменить цвет волос и глаз до откровенно странного сочетания, когда она была одной из немногих, кто мог менять их по своему желанию). Это также очень помогало, когда она хотела сохранить инкогнито. Она распахнула дверь и вошла внутрь, которую легко было не заметить из-за ее роста и возраста, прошла сквозь толпу посетителей в заднюю часть паба, где в глухой кирпичной стене открывалась дверь. Хоуп вспомнила, что это была та самая стена, по которой Хагрид стучал своим зонтиком, когда впервые привел ее в Косой переулок перед первым курсом. Теперь казалось, что это было так давно, когда Хоуп, прихрамывая, пошла вперед, одной рукой опираясь на трость, а другой вынимая палочку, чтобы постучать ею по камню. К сожалению, Хоуп в то время обращала на это внимание лишь наполовину, и ей потребовалось в общей сложности семь раз, прежде чем она правильно разобрала все действия по постукиванию кирпичом. У нее появился тик над глазом из-за собственной неспособности правильно подобрать кирпичи. Но в конце концов она справилась и не удивилась, увидев, что улица заполнена покупателями, что позволило ей легко смешаться с толпой. Попасть в Гринготтс оказалось сложнее, чем она помнила, хотя, возможно, это было как–то связано с тем, что она была с Хагридом, от которого люди часто шарахались в сторону, поэтому Хоуп терпеливо ждала в очереди, пока количество ведьм и волшебников не поредело, пока она не смогла добраться до центра. подиум. Гоблин, смотревший на нее сверху вниз, возможно, хмурился, но Хоуп не была в этом уверена, поскольку с такими лицами было довольно сложно сказать наверняка. Хоуп улыбнулась ему, держа в руках письмо с тисненой печатью Гринготтса. — Привет, — сказала Хоуп почти веселым тоном, — через несколько минут у меня встреча с Рагноком. У гоблинов не было титулов, поэтому было бы оскорбительно называть их «мистер», «Лорд» или как–то в этом роде — или, по крайней мере, они так считали, как Хоуп объяснили в ее первый день в Косом переулке, — и гоблины предпочитали, чтобы их не называли «мистер» или «Лорд» или что-то подобное. Имена, если только они не произносились снисходительным тоном. Гоблин взял у нее письмо, развернул его и прочитал содержание, прежде чем в последний раз взглянуть на нее. — Подождите здесь, — хрипло сказал он, спрыгивая со своего подиума, чтобы неспешным шагом отправиться на поиски главы Гринготтса. Хоуп ухмыльнулась, услышав несколько стонов за своей спиной, где очереди продолжались, что ж, нельзя сказать, что гоблинам не нравилось затягивать время ожидания. Поэтому Хоуп ждала, поглаживая большим пальцем трость, в которой сжимала ее, пока гоблин не появился снова, жестом приглашая ее следовать за собой, что она и сделала, слегка прихрамывая, направляясь к двойным дверям, которые вели в просторный офис Рагнока. В отличие от своих собратьев, Рагнок носил титул «Мастер», соответствующий его положению, и он был единственным, кому разрешалось носить такой титул. — Мисс Поттер, — просто сказал он, когда она вошла в кабинет. — Чем могу быть полезен? — Мастер Рагнок, — сказала Хоуп в ответ, слегка наклонив голову, что вызвало в его глазах проблеск уважения. — На самом деле, у меня к вам всего несколько просьб, и я надеюсь, они не покажутся вам слишком назойливыми. — Это будет зависеть от просьб, — ответил Рагнок, жестом приглашая Хоуп пройти вперед, и она с благодарностью заняла свое место. Не прошло и получаса, как Хоуп покинула Гринготтс с полной сумкой денег и уменьшенным пакетом в кармане, в котором было несколько новых книг из ее семейных хранилищ и несколько очень ценных драгоценных камней, которые были взяты из семейного хранилища Слизерина. Это хранилище оставалось нетронутым на протяжении веков из-за того, что семья по мужской линии вымерла, пока сегодня на него не претендовала Хоуп. Она не знала, знал ли Волдеморт об этом раньше, но это уже не имело значения, потому что хранилище и его содержимое теперь принадлежали исключительно Хоуп и ее потомкам. В частности, ее больше всего интересовали драгоценные камни, так как она действительно хотела попробовать свои силы в кровавых рунах, но ей все равно пришлось ждать возвращения домой, чтобы хотя бы попробовать это, поэтому Хоуп направилась в сторону «Завитушек и клякс». Внутри было несколько человек, но не так уж много, поэтому Хоуп, прихрамывая, направилась в одну из старых секций магазина, легко водя пальцем по корешкам книг и читая названия про себя. — Ищете что-то особенное? — спросил чей-то голос, ужасно напугав Хоуп, когда она резко обернулась, чтобы посмотреть, кто это сказал. Дафна Гринграсс одарила ее лучезарной улыбкой. — Прости, — извинилась она таким тоном, в котором не чувствовалось раскаяния, напомнив Хоуп о том, как в прошлом году именно она напугала Дафну. — О, забудь об этом, — сказала Хоуп, моргнув несколько раз, прежде чем уставилась на слизеринца. — Как ты узнала, что это я? Дафна выгнула светлую бровь в сторону Хоуп. — О, пожалуйста, как будто это так сложно, — усмехнулась девочка, — ты единственная в нашем возрасте, кто ходит с помощью трости, знаешь ли. При этих словах на скулах Хоуп проступил румянец. — О, да, — сказала она, тихо посмеиваясь себе под нос. — Конечно. — Ты ищешь какие-нибудь книги по древнему искусству? — спросила ее Дафна, слегка усмехнувшись. — Мне бы больше повезло с библиотекой, которую я таскаю с собой в сундуке, — печально вздохнула Хоуп. — Но, думаю, этого следовало ожидать. Дафна хмыкнула в знак согласия. — Поскольку Древняя и Темная, похоже, смешиваются. — Настоящая трагедия, — со вздохом сказала Хоуп, — но, думаю, нужно же кого-то винить, если это не может быть ведьма или волшебник. Дафна хихикнула совершенно неподобающим для леди образом. — Более правдивых слов еще никто не говорил… а твои маленькие друзья-львы знают о твоем увлечении? — Я думаю, некоторые из них догадываются, — призналась Хоуп, снова поворачиваясь к полке, — либо так, либо они на самом деле не знают, насколько неодобрительно к ним относятся. — Очень немногие знают, — вынуждена была согласиться с ней Дафна, когда Хоуп достала с полки старый учебник. Хоуп нахмурилась, глядя на обложку, сдувая с нее пыль, чтобы прочитать, прежде чем открыть и пролистать страницы. В нем хранились некоторые старинные лекарства и заклинания, в которых травы использовались как основа магии, поскольку защита и исцеление были лишь двумя примерами их использования. Хм… это звучало немного интересно, не так интересно, как Магия крови, конечно, но достаточно интересно. — Они знают, что ты последний живой потомок Салазара Слизерина? Хоуп была так поражена, что уронила книгу, ее сердцебиение участилось при словах Дафны, когда она подняла глаза и встретилась взглядом с блондинкой. — Расслабься, — сказала Дафна, небрежно махнув рукой, и Хоуп оглянулась, чтобы посмотреть, не услышал ли кто-нибудь, но, к счастью, они зашли так далеко, что там больше никого не было. — Я сохраню твой секрет. Хоуп опустилась на колени, чтобы поднять книгу с земли, прежде чем подняться и с подозрением посмотреть на наследницу Гринграссов. — Я из старинной семьи, — сказала ей Дафна. — Нетрудно найти генеалогическое древо семьи Слизерин… хотя оно очень обширное. — Должна ли я воспринимать это как комплимент? — с иронией спросила Хоуп. Дафна пожала плечами. — Просто факт… но это объясняет твое кольцо. Хоуп сжала руку в кулак, и кольцо в виде змеи врезалось ей в ладонь. Дафна весело улыбнулась. — Увидимся в школе. А затем она повернулась на каблуках и оставила Хоуп наедине со своими мыслями.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!