Глава 56. Скоро в порту
7 февраля 2026, 13:34 После долгого пребывания внутри Подземелья особенно приятно наконец выйти на поверхность. Пусть я и не участвовал в многодневных экспедициях за весь свой год жизни в Орарио, но вылазки почти на целые сутки стали привычным делом. Побудешь часов двадцать среди вечно враждебных монстров и неестественных ландшафтов — и начинаешь тосковать по обычному миру. Конечно, пребывание внутри скрашивают разного цвета кристаллы на потолках и внутри стен, имитирующие солнечный свет на многих этажах, редкие, но удивительно живописные зоны отдыха, куда редко добирается «нечисть», и постепенно тяжелеющий рюкзак, набитый ценнейшей добычей. Но, увы, всего этого печально мало, чтобы всерьёз захотеть задержаться там дольше суток. Да и после суток внутри вряд ли захочешь идти на следующий день. Минимум день отдыха, а лучше два с прогулкой по городу.
Экспедиции на дня три и более вглубь мне всегда казались не столько приятным времяпрепровождением, сколько суровой необходимостью.
Впрочем, главному герою города — Подземелью — глубоко наплевать на наши желания. Хочешь спускаться на нижние этажи — будь добр, стань невероятно сильным, как тот же Оттар или глава плавучего Хрингхорни, или обзаведись уникальным навыком, как у моей бывшей наставницы, а ныне — сожительницы и редкого спарринг партнера.
Я сильно сомневаюсь, что в Орарио найдётся второй авантюрист, который отваживается в одиночку ходить на самые глубинные уровни. Оттар — это исключение, он просто слишком силён. Его без шуток можно сравнить с целой передовой группой других сильнейших Семей.
Не знаю всех подробностей о других авантюристах седьмого уровня, но ходят слухи, что один из них, Леон Варденбург, не уступает Оттару в боевой мощи, хотя менее выносливый и прочный. Правда, живёт он не в Орарио, а в своей плавучей академии. После создания Школьного Дистрикта и роспуска Семей Зевса и Геры он появляется в городе лишь наездами, когда его огромный корабль заходит в порт для пополнения припасов и ремонта.
Есть ли в живых другие авантюристы седьмого уровня и выше? Большой вопрос. По крайней мере, о них нет информации среди знакомых, включая богиню Гефест.
Мне о втором авантюристе седьмого уровня, к сожалению, известно до обидного мало. Начинал он в Семье Бальдера, которая в своё время выступила инициатором постройки того самого большого корабля для борьбы с Левиафаном. Говорят, он иногда ходил в экспедиции со вторыми составами двух сильнейших Семей, куда, кстати, входила и Андрэ. В те же времена набирался опыта и Оттар.
Скорее всего, если бы Андрэ осталась в Орарио, она тоже могла бы достичь седьмого уровня. А так, живя в своём королевстве, она до сих пор не достигла и шестого.
В следующем году у неё есть шанс перейти на седьмой уровень. Часто ходит в Подземелье, чуть меньше меня, но проводит больше времени, убивая монстров. В любой момент способна вернуться обратно домой. Однажды случился момент, когда с ней столкнулся какой-то босс с нижних этажей её уровня — ранил, заставив телепортироваться на всякий случай.
Чем ниже спускаешься, тем реже боссы этажей находятся в откате. На верхних, тем более Голиаф, зачастую дохлые. Боссы пятого плюс уровня умирают от сильнейших групп или Оттара.
Ладно, хватит о монстрах. Наконец-то время продать собранный лут и отдохнуть в приятной компании ушастой особы.
— Уже довольно поздно, часов девять вечера, — прервала мои размышления Мируко, бросив взгляд на окончательно потемневшее небо.
— Да ладно тебе, — махнул я рукой, оглядывая оживлённую площадь вокруг Вавилона, где толпилось множество горожан и авантюристов. — В такое время как раз все идут бухать в таверны. Время-то ещё детское.
— Угу-у… — её подтверждение прозвучало, насквозь пропитанное сарказмом. — Пока доберёмся до Пантеона, пока продадим собранные камушки, пока вернёмся домой…
Я прервал этот долгий список неизбежных дел, ожидающих нас после возвращения из Подземелья:
— Всё, всё, понял я, зайчик. Но мы же потом немного пошалим перед сном, да?
Ответа я не получил. Мируко, не оборачиваясь, уже медленной, уставшей походкой двигалась сквозь толпу прохожих по направлению к Пантеону. Глаза на несколько секунд застыли на плавном раскачивании бедер, что усилила обтягивающая одежда подвижной в бою авантюристки. Мне пришлось её догонять.
— Неужели так устала?
— Сейчас меня волнует только тёплый душ с шампунем и плотный ужин, — отозвалась она безразличным тоном. — Тебя, по идее, должно волновать то же самое, а не мысли о постели.
— Постель у меня на первом месте, особенно если она с тобой, — не унимался я. — Но твоя правда — без душа и ужина действительно не обойтись.
Мы шли плечом к плечу уже больше минуты, погружённые в свои мысли. В одной руке я тащил увесистый рюкзак с добычей, в другой — мой верный меч, «Монстрорубку», который тупой стороной клинка удобно лежал на плече. Рядом Мируко небрежно несла на противоположном плече свой сложенный шест.
Наше оружие служило нам верой и правдой уже давно, но было бы наивно полагать, что за всё это время оно оставалось в идеальном состоянии. Даже лучшие клинки, вышедшие из-под молотов знаменитых городских кузнецов, неизбежно ломаются, гнутся или теряют части на бесчисленных этажах Подземелья. Мне в этом плане повезло — моя «Андрэ» обладает уникальным свойством самовосстановления за счёт крови. Но такое — редкость.
Боги кузнечного дела редко наделяют своё творение магическими свойствами. Существует негласная договорённость среди небожителей, и это считается той самой гранью, где заканчивается ремесло и начинается прямое использование божественности, что, по сути, запрещено. Иначе у каждого авантюриста из кузнечной Семьи было бы снаряжение, не уступающее легендарным артефактам...
Хотя, погодите... Так ведь оно и есть! В кузнечных Семьях и так ходят авантюристы с лучшим оружием, доступным их уровню. Но здесь есть важный нюанс — они создают эти вещи сами, своими руками, вкладывая в них мастерство, а не чистую магию.
Лично мне уже шесть раз приходилось перековывать «Монстрорубку», используя уцелевшие обломки и добавляя новую руду. Именно на неё ложится основная нагрузка — пробивать броню «толстокожих» монстров, отчего клинок нещадно тупится и со временем покрывается трещинами. «Зубочистка» ломалась всего дважды, и ровно столько же раз мне приходилось практически с нуля переделывать шест Мируко.
— Надо бы обновить снаряжение, как только выплачу долг, — заметил я, прерывая молчание.
— Что собрался менять? — уточнила Мируко.
— Всё понемногу. Тебе заодно сделаю лёгкий доспех и новый раскладной шест. Или, может, хочешь попробовать что-то новое?
— Перчатки с шипами. Ты как-то предлагал, — почти сразу ответила она.
— А, точно, была у меня такая идея, — кивнул я. — Но их придётся делать невероятно прочными. Фална... странно работает, когда дело касается гибридного снаряжения. Любая вещь теряет в прочности, если пытаться совместить в ней функции оружия и брони. Богиня как-то поясняла, что в таких случаях пропадает чуть ли не половина прочности. — Я на секунду задумался, пытаясь вспомнить все тонкости того разговора об условностях кузнечного дела под влиянием Фалны. — Но если рассматривать боевые перчатки с шипами как второстепенное оружие, а не основную броню, то, думаю, проблем не будет. Просто концепция должна быть верной.
— Обычные перчатки у меня почему-то служили долго, — заметила она. — Я ими частенько лупила раньше.
— Потому что обычные перчатки, какие бы они ни были, в системе Фалны считаются исключительно бронёй. А больно ты била благодаря своему навыку, а не их конструкции. Как только мы добавим шипы, предмет автоматически станет наполовину оружием, и в силу вступят эти странные законы. Ладно, я потом поговорю с богиней — она точно подскажет, как лучше подойти к этому вопросу.
Влияние Фалны на материальные предметы вносило серьёзные коррективы не только в кузнечное дело, но и во многие другие ремёсла. Как выяснилось с тем дельтапланом, божественная система определяла его как часть брони — своеобразный плащ-крыло. И если его использовал достаточно крепкий авантюрист, то конструкция могла выдержать и падение с огромной высоты, и удар сильного монстра, не разлетевшись на щепки.
Тонкости. Во всём здесь были свои тонкости, которые приходилось узнавать и учитывать на практике. И что характерно — большая часть этих нюансов не была очевидной с самого начала, до них приходилось доходить методом проб и ошибок, иногда довольно болезненных.
Мы бы так и шли до нужного здания в молчании, лениво оглядывая случайных прохожих в надежде увидеть знакомые лица или кого-нибудь интересного, если бы не парочка шумных собеседников — мужчина средних лет и юная девушка, стоявшие у входа в небольшой магазинчик товаров для длительных путешествий за город.
Их оживлённый диалог заставил меня замедлить шаг, а затем и вовсе остановиться. Я легонько придержал Мируко за руку, давая ей знак помолчать и прислушаться.
— Они завтра приплывут, точно-точно! С чего бы мне врать? — с жаром доказывала девушка с короткими огненно-рыжими волосами.
— Чтобы отлынивать от работы, — с недоверием в голосе парировал её отец, что было очевидно и по схожей внешности, и по родительскому тону.
— Ну, па-а-а-а, ты же сам обещал! Школьный Округ простоит в порту от силы месяц. А пускать на борт на экскурсии будут всего неделю! Дай сходить, ну пожалуйста!
— И сдалась тебе эта плавучая академия...
— Ты обещал! — в её голосе зазвенели уже отчаянные, почти что трагические нотки. — Вход всего пару тысяч валис. Интересно посмотреть, правда!
— Эх, тьфу... — Мужчина сокрушённо вздохнул, и у него дёрнулся уголок губы. — Ладно, иди. Устрою тебе дополнительный выходной.
Я с лёгкой улыбкой наблюдал, как обрадованная девушка, выглядевшая максимум лет на шестнадцать, пулей взметнулась и скрылась внутри магазина. Скорее всего, прямиком в жилые помещения — многие в Орарио обустраивали квартиры на вторых этажах собственных лавок или таверн, это было практично. Новость о скором прибытии той самой легендарной плавучей академии не могла не заинтересовать меня.
— Слышала? — тихо спросил я у Мируко.
— Ты сейчас у меня это спрашиваешь? — она лишь хмыкнула в ответ. С её-то обострённым слухом этот вопрос скорее она должна была задать мне. — Тебя так заинтересовала плавучая школа?
— Ещё бы! Было бы круто посмотреть вживую. Мне, кстати, больше нравится его другое название — «Хрингхорни».
— Оно и было первоначальным. Его дали, когда только начинали строить этот корабль-крепость для охоты на Левиафана. По крайней мере, так мне рассказывала богиня Райден. Со временем поменяли название на подходящее новому смыслу — обучению.
— Сходишь со мной на экскурсию? — предложил я.
— А почему бы и нет? — Она уместила одну руку на поясе и осмотрела меня с ног до головы, словно оценивая, каково будет пойти со мной в такое уникальное местечко. — Никогда не бывала на подобном. Не то чтобы я горела особым желанием, но за компанию могу составить тебе общество. Тем более редко покидала Орарио... дважды, после вступления в Семью.
Я с лёгкой ухмылкой приобнял её за талию и поцеловал в щёку, не обращая внимания на слабый солоноватый привкус пота.
— Отлично. Тогда нужно будет узнать, когда там начинаются экскурсии. Заодно позовём Андрэ и Харухиме. Девочка сто процентов захочет пойти, насчёт Андрэ сомневаюсь.
Мы двинулись дальше в сторону Пантеона и вскоре добрались без повторных остановок. К счастью или сожалению, на оставшемся отрезке пути нам не встретилось ничего особо интересного.
Было уже по-настоящему вечернее время. И хотя количество авантюристов, встреченных нами в Подземелье и вокруг Вавилона, было невелико — что намекало на выходной у большинства работяг этой опасной профессии, — внутри Пантеона пришлось немного постоять в очереди на сдачу добычи. В итоге мы продали почти всё, за исключением нескольких особых трофеев, которые я планировал отнести на склад Семьи Гефеста — они могли пригодиться в кузнечном деле.
— Отриус!
Знакомый женский оклик заставил меня обернуться первым. Я увидел знакомую троицу: Мелиноя, Загрей и Марис. Все трое были в полном боевом облачении. С ними находился помощник из Семьи Деметры — мужчина постарше, который явно не занимался активной деятельностью авантюриста, судя по тому, как он бережно нёс на спине огромный, туго набитый рюкзак.
Нас окликнула коротковолосая Мелиноя, которая приветливо махала рукой, пока вся группа приближалась. Мы двинулись им навстречу, чтобы не загораживать вход в здание Гильдии.
— Что, ходили на свидание? — с лёгкой ухмылкой поинтересовался Загрей.
— Ага, именно за этим все и ходят в Подземелье — вино, цветы на пледе под романтичным светом магических кристаллов, — парировал я. — Сами-то долго пробыли внутри? Мы вас не видели.
— Всего пару часов, — спокойно ответила Марис.
Мелиноя, не в силах сдержать эмоций, тут же начала рассказывать подробности вместо сдержанной подруги:
— Сегодня у нас был короткий, но интенсивный забег. Выложились по полной! Кстати, твой совет насчёт метательных ножей с ядом — реально крутая идея. Неожиданно эффективно!
— Это, скорее, идея моей зайчишки, — я легонько ткнул локтем Мируко, которая с тихим интересом разглядывала моих друзей из другой Семьи.
— Не моя заслуга, — она тут же отмела комплимент, — это тактика замглавы нашей Семьи — Итэра. Он большой любитель метать отравленные клинки.
Пару месяцев назад, узнав, что Мелиноя ищет способ разнообразить свою дальнюю боевку, Мируко действительно предложила взять пример с Итэра. Тот поначалу тоже предпочитал лук, держа кинжал или одноручный меч на случай ближнего боя, но со временем активно включил в арсенал метательные ножи. Фална, как выяснилось, усиливает летящий клинок ничуть не хуже, чем стрелу из лука.
— Правда? Ну, всё равно спасибо, что подсказали! Со стрелами слишком хлопотно — каждую макать. А с ножами всё проще: воткнул их в пропитанный ядом ремень-обойму — и они всегда готовы.
— Моя сестрёнка пытается всеми способами догнать меня по силе... — с притворным вздохом начал Загрей.
— А ну-ка заткнись! Это кто кого на прошлой неделе от монстра отбивал?..
Марис, привыкшей к их перепалкам, не стоило труда прервать начинающийся спор:
— Есть планы на ближайшие дни кроме Подземелья?
— О, как раз минут двадцать назад появилась идея! — обрадовался я новому поводу для разговора. — Подслушали новости про «Хрингхорни». Теперь горим желанием сходить посмотреть на этот гигантский корабль.
Мируко закатила глаза и фуркнула, добавив тихую фразу в конце:
— Ты горишь идеей. Мне по барабану.
— Серьёзно? — Мелиноя тут же вспыхнула энтузиазмом, моментально забыв о брате. — А когда?
— Говорят, завтра прибывает. Но я пока не знаю, когда именно начинаются экскурсии.
В разговор неожиданно вмешался старший мужчина, стоявший позади троицы. Он, похоже, был в курсе деталей:
— Экскурсии обычно начинаются через два дня после швартовки, чтобы они могли подготовиться. Пускают на борт примерно неделю. Цены могут плавать, но стандартный билет обычно стоит около двух тысяч валь.
В общих чертах я был знаком с правилами посещения «Хрингхорни» — большую часть информации когда-то рассказывала мать. Но лишнее подтверждение не помешало — многое могло измениться за прошедшие годы.
— А вы разве ни разу не были на корабле? — обратился я к троице.
— Не-а, — покачал головой Загрей. — То были заняты, то нас маманя, словно назло, отправляла к родне в деревню как раз перед возвращением Школьного Округа.
Его сестра согласно закивала и добавила:
— Они ведь редко приплывают. Иногда перерывы составляют год, а иногда и больше двух лет. Они же не только плавают — исследуют острова, ищут новые земли. Вот недавно нашли континент к северо-западу. Два года, наверное, вдоль его берегов курсировали.
Звучало правдоподобно. Корабль, хоть и выполнял роль академии для магов, также занимался масштабными географическими исследованиями. Использовать такую махину из колоссального количества дорогих ресурсов и питать её магическими камнями только ради обучения — нерационально. Гораздо логичнее было бы построить отдельный город для магов неподалёку от Орарио. Но «Хрингхорни» был чем-то большим — символом победы над Левиафаном, плавучим университетом и исследовательским судном одновременно.
И вот скоро я наконец смогу увидеть эту легендарную громадину собственными глазами. Со второго детства «Хрингхорни» занимал в моём списке желанных мест почётное второе место сразу после самого Орарио. Осталось лишь дождаться дня, когда откроют доступ для посетителей. Что касается стоимости билета — две тысячи валис для любого мало-мальски состоявшегося авантюриста просто смехотворны. Устрою приятный отдых.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!