Глава 7
4 августа 2023, 10:55Ранним утром Зуко тренировался приемам магии огня на палубе. Внезапно он отлетел к правому борту, так как судно резко изменило курс. Он побежал в рубку корабля.
— Это что бунт? —негодовал Зуко на рулевого, — Никто не приказывал менять курс.
— Вообще-то приказ был, — раздался голос Айро неподалёку, —Уверяю вас, это вопрос первостепенной важности, принц Зуко.
— Это связано с аватаром?
— Это ещё важнее. Кажется, я потерял кость с лотосом, — сказав это, дядя сделал очередной ход, передвинуть одну из костей на доске.
— С лотосом?
— Для игры в Пай-шо, — объяснил Айро, — Многие думают, что эта кость незначительна, но она очень важна для необычной стратегии, которую я избрал.
— Ты изменил наш курс из-за какой-то костяшки?! — начал злиться принц.
— Видишь, ты, подобно большинству, недооцениваешь её важность. Дай мне десять минут поговорить с купцами в ближайшем порту. Может, у них есть кости с лотосами. И я смогу дальше жить спокойно.
Разозлившись, Зуко пустил огонь изо рта, заполнив дымом всё помещение, но впрочем не стал возражать против незапланированной остановки.
— Мне повезло, что у меня такой понимающий племянник! — Айро добродушно улыбнулся.
Вскоре они прибыли в торговый порт. Спустя час ходьбы по рынку, Айро так и не нашёл кость с лотосом, от чего Зуко разозлился ещё сильнее и воскликнул:
— Я рад, что это путешествие было пустой тратой времени!
— Как раз наоборот, — спокойно Айро, словно не заметив гневное выражение лица племяника, — Я всегда говорю, что лучше, чем найти то, что искал — найти то, что ты не искал. И при чем по сходной цене.
И тут перед ними прошли несколько войнов с покупками, ярко блестевшие на солнце. Особенно дядя обрадовался приобретению рога Цунги, для занятий музыкой.
— Вы купили рог Цунги? — вскинув бровью вверх, удивлённо спросил Зуко.
— Для музыкальных услад, — оправдался отставной генерал, — Вот бы ещё найти музыкальные дудочки.
Айро не мог пройти мимо корабля пиратов. Заметив статуэтку обезьяны, инкрустированную драгоценными камнями, он пожелал её купить, считая, что она украсит камбуз корабля. Вдруг Зуко услышал разговор пиратов о лысом монахе и понял, что речь идёт об аватаре. Он предложил им выгодную сделку.
***
Ближе к ночи летающий зубр совсем устал, когда впереди показалась земля. Приземлившись в лесу, Аанг погладил своего зубра за хорошую работу. — У меня плохие новости. К концу следующего лета вернётся комета Созина. — Комета? Что это значит? — Сокка спрыгнул из седла на землю, — Что тебе рассказал аватар Року в храме огня? — Повелитель Огня с помощью кометы хочет захватить мир. У меня всего лишь год, чтобы покорить воду, землю и огонь в центре! — обречённо воскликнул Аанг, чувствуя себя подавленным. — Мы должны все отдохнуть, потому что сильно устали. — предложила всем Усаги Цукино, хлопнув в ладоши. — Усаги, права! — согласился с ней Сокка, разведя костер. — Мы прорвали блокаду флота народа Огня через воздух, поэтому смогли попасть на остров Полумесяца. Нас поймали мудрецы Огня, но сумели сбежать из храма. — Самое главное ты смог поговорить с аватаром Року и узнать информацию, — ласкового произнесла Катара, — Я верю в тебя, ты спасешь мир вместе с нами. — Спасибо всем! — поблагодарил Аанг своих друзей. Все спали возле ярко горящего костра в меховых спальных мешках. Однако Усаги Цукино не смогла заснуть на твёрдом земле. Конечно, спальник не мог заменить ей мягкую постель, но с тех пор как она оказалась в этом мире, судьба её не баловала ничем. Слишком много всего произошло за последние три месяца. Кругом стояли густые деревья, за каждым стволом прятались зловещие тени. Ей казалось что, лохматые кусты вот-вот оживут и превратятся в диких зверей. «Почему этот Зуко, словно одержимый охотится за мной и Аангом? — повернувшись на спину, Усаги увидела перед собой ночное небо. Ясное, чуть тронутое редкими облаками и усеянное звездами небо разрезала линия млечного пути. — Я хотела бы вернуться домой». Подложив ладонь под щёку, светловолосая девушка забылась сном. Внизу простиралась Земля. Вокруг столицы Токио по низким пологим холмам раскинулись леса. Кое-где их прорезали голубые ленты рек. Потом показались рисовые поля, а за ними маленькие сельские домики, утопающие в зелени. Небоскребов становилось всё больше и больше, они выстроились в ровные улицы большого города, посреди которого возвышалась Токийская башня. На пешеходном мосту она увидела возлюбленного. — Мамору, я здесь! — радостно воскликнула Усаги Цукино, и тотчас белая облако растаяла и ливнем пролилась на землю. На серебряных струях дождя она спустилась прямо в объятия любимого парня. Внезапно на землю опустилась тьма, не слышала ничего, кроме капающей воды. Она стояла в кромешной тьме, с нарастающим в глубине души диким ужасом, отчаянно желающая убежать, убежать куда-нибудь, но её словно приковало к месту. — Я действительно нашёл тебя, — произнёс он. Когда Усаги обернулась, чтобы посмотреть, парень со шрамом на лице утвердительно добавил: — Ты пойдёшь со мной! Видение растаяло. Усаги Цукино очнулась и увидела, что все это ей лишь приснилось. Бледный лик луны выглянул из-за туч и уставился на неё немигающим оком. По небу неслись рваные серые клочья облаков. Кроме мягкого шелеста листвы и журчания воды по камням, вокруг не осталось никаких звуков. Усаги искала подругу из Южного племени Воды, как вдруг, она услышала знакомый голос возле реки. — Ну же, вода, слушайся меня! «Зачем ей нужно изучать водную магию ночью, когда их преследуют пираты повсюду!» — возмутилась Усаги, выглядывая из-за кустов. Она хотела её предупредить, но было поздно. Катара наткнулась на одного из пиратов. Она отбилась от него с помощью магии воды, но её поймал изгнанный принц. — Я спасу тебя от пиратов! — Зуко схватил девушку за руки и привязал к дереву. — Скажи, где он, — обратился принц к Катаре, — И я пощажу тебя и твоего брата. — Не дождетесь! — Постарайся понять. Я должен поймать его, чтобы вернуть утраченное — мою честь. Взамен я могу вернуть то, что потеряла ты, — Зуко показал ей ожерелье. — Мамино ожерелье! — воскликнула Катара, — Откуда оно у вас? — Я его не крал, уверяю тебя, —принц отошел подальше, — Говори, где он?! — Нет! — Хватит спорить из-за какой-то дряни, — вмешался капитан пиратов, — Вы обещали свиток! Зуко достал свиток и демонстративно держал его перед собой. — Интересно, сколько он стоит, — принц зажег в руке огонь и поднёс к свитку. Все пираты встревожились. Заметив это, он довольно сказал: — Дорого, наверно. Найдите то, что я ищу, и получите свиток обратно: все будут довольны. Прочешите лес и поймайте мальчишку! Усаги быстро освободила подругу от веревок, пока они спорили между собой. — Где девчонка? — воскликнул капитан пиратов, заметив её необычное исчезновение. — Она убежала!***
Одинокий серп луны сиял серебристым светом, бросая на холодный океан своё бледное отражение. На севере звёзды казались кристаллами белого льда на чёрном небе, предвещая холодную ночь. Было слышно только, как где-то неподалеку волны океана бьются о крутые скалы пристани. Вечером на корабле устроили небольшой концерт вокруг горящего костра. Лейтенант Джи играет на лютне, пока Айро поет. Несколько других членов команды играют на инструментах или танцуют. Внезапно музыка прекращается, когда они замечают адмирала Джао, поднимающегося на борт корабля вместе с двумя воинами. Все с удивлением уставились на них. — В последний раз говорю, я не играю на роге цунги! — Зуко стоял со скрещёнными руками около стены, услышав шаги дяди. — Нет, я насчет наших планов. — сообщил дядя Айро, заходя в каюту вместе с адмиралом. — Возникла большая проблема. — Я беру ваших людей, — властно произнёс Джао, откровенно ухмыляясь. — Что?! — воскликнул Зуко, явно шокированный этим известием. — Я завербовал их в небольшую экспедицию на Северный полюс! — Дядя, это правда? — переспросил Зуко, поворачиваясь лицом к Джао. — Боюсь, что так. Он забирает всех… — огорчился Айро, тяжело вздохнув. — Даже моего повара. — Жаль, что вы не будете присутствовать при поимке аватара. Но я не могу допустить, чтобы вы снова мешали. Пока Айро удерживал разъяренного племянника, адмирал Джао обратил внимание на два очень знакомых меча, висящих на стене, которые напомнили ему о событиях в крепости Похай. — Я не знал, что вы владеете палашами, принц Зуко. — совершенно равнодушно, словно случайно произнес Джао, снимая предмет со стены. Он взмахнул мечом в воздухе, внимательно рассматривая его со всех сторон. — Не владею, — спокойно ответил Зуко, пытаясь скрыть свой страх, — Они старинные. Для украшения. — Вы не слышали о Синей маске, генерал Айро? — задал вопрос Джао, проводя пальцем по лезвию. — Это слухи! — воскликнул дядя Айро, — Вряд ли он существует. — Он существует, — твердо ответил адмирал и вручает меч Айро, — Он преступник и враг народа Огня, но я чувствую, что правосудие его скоро настигнет. — бросил напоследок адмирал, уходя, но затем остановился в дверях, — Генерал Айро, моё предложение присоединиться ко мне, остаётся в силе. После этой ночной беседы адмирал Джао закрыл за собой дверь и покинул корабль, отправляясь по своим делам.***
— Я весьма доволен. Вы все годитесь для экспедиции, которая нам предстоит, — Джао медленно отклонился на спинку стула. Он постучал костяшками пальцев по крышке сундучка и взглянул на лицо капитана пиратов. По другую сторону его стола стояла пиратская команда вместе с зелёным попугаем. Капитан пиратов тянет к себе небольшой сундучок и открывает, чтобы взглянуть на блестящее золото. Интерес пиратов возрастает так же сильно, как и ценность золота. Один из пиратов взял золотую монету и прикусил её на пробу. — Это вкусное золото! Капитан ухмыльнулся мнению своего подчиненного и вернул монету обратно. — Что мы должны делать? — спросил капитан пиратов, положив руку на красный сундучок. — Я полагаю, вы знакомы с принцем Зуко?! — на лице адмирала Джао играла злобная ухмылка, человека, знающего, как необходимо устранять своего заклятого врага, не замарав собственные руки.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!