Глава 58 — Сделка
27 января 2026, 09:00Большинство магов терпеть не могли путешествия с помощью портключей — и не без причины. Целители настоятельно не рекомендовали часто пользоваться таким способом передвижения пожилым людям, беременным женщинам и детям. Даже взрослые без каких-либо проблем со здоровьем нередко испытывали тошноту или приступы мигрени после перемещения портключом. Более того, в течение долгого времени ученики добирались в Хогвартс именно так — до появления Хогвартс-экспресса. В те годы вовсе не было редкостью, когда в первые два-три дня занятия проходили при полупустых классах: ученики жаловались на портключную болезнь. Возможно, кто-то просто использовал это как предлог, чтобы прогулять уроки, но дыма без огня не бывает. Портключная болезнь действительно существовала — особенно при международных перемещениях.
Когда Беллатрикс, министр и двое авроров были перенесены портключом с Аравийского полуострова обратно в Лондон, все четверо без всяких церемоний рухнули на твёрдый пол, а мир вокруг них закружился. Лишь присутствие целой орды журналистов и репортёров заставило Амелию Боунс стиснуть зубы и подавить подкатывающую тошноту. А вот Аластор Муди такими условностями не утруждался — его громко вырвало прямо на пол.
— Уф… Мерлин! Возьми себя в руки, приятель, — проворчал аврор средних лет с короткими седыми волосами и коричневой бородой, отворачиваясь от зрелища.
— Слабый желудок, да, Адамс? — хмыкнул Грозный Глаз, взмахнув палочкой и убрав исчезающим заклинанием устроенный им беспорядок.
— Тебе ли говорить? — недоверчиво буркнул тот в ответ.
Когда толпа репортёров ринулась к ним, Беллатрикс поднялась на дрожащих ногах и стремительно направилась к ближайшему камину, её каблуки громко отбивали шаги в просторном Международном пункте портключей.
— Белла, подожди, мне нужно ска… — начала Амелия, но не успела закончить: камин уже вспыхнул зелёным пламенем.
— Блэкторн! — окликнула Беллатрикс и шагнула в огонь, исчезнув во вспышке каминной сети.
***
Директриса Минерва Макгонагалл как раз подписывала бумаги, когда прямо перед её столом внезапно появился серебристый ворон, и из него раздался до боли знакомый, полный тревоги голос: — Директор, мне нужно ваше разрешение воспользоваться каминной сетью в Хогвартсе. Жизнь Невилла Лонгботтома может быть в опасности! Поначалу она не знала, что и думать. Хогвартс был самым безопасным местом в Великобритании — особенно после реформ Министерства магии и введения постоянных патрулей авроров на территории замка и вокруг него. Что вообще могло угрожать Невиллу здесь? И всё же было очень немного людей, к которым старая ведьма испытывала такое же уважение, как к Беллатрикс Блэк. Несмотря на сравнительно молодой возраст, Беллатрикс за несколько лет сделала для ведьм и волшебников Великобритании — и не только — больше, чем Визенгамот и Международная Конфедерация Магов за десятилетия. Поэтому Макгонагалл не стала медлить с ответом. Вынув палочку, директор произнесла: — Экспекто Патронум!***
Когда Беллатрикс вышла из камина в директорском кабинете, брови Макгонагалл взлетели вверх от удивления. Возможно, дело было в том, что Беллатрикс Блэк была одной из самых элегантных и блистательных ведьм, которых она знала, но сейчас было ясно — что-то явно не так. В длинных волнистых чёрных волосах Беллатрикс виднелись следы грязи, лицо было перепачкано пылью и потом, а чёрное платье и шляпа выглядели пыльными и измятыми. Прибыв прямо из разрушенной пещеры на саммите МКМ, Беллатрикс просто не успела привести себя в порядок. — Директор, — быстро поприветствовала она и тут же засыпала Макгонагалл вопросами: — Где мальчик Лонгботтом? С ним всё в порядке? Кто-нибудь пытался прорвать защитные чары школы? — Мисс Блэк, вдохните, присядьте и успокойтесь, — спокойно сказала Макгонагалл, но эти слова лишь сильнее взбудоражили Беллатрикс. — У нас нет на это времени! Мерлином клянусь, всё куда опаснее, чем вы думаете! — почти закричала она. Минерва Макгонагалл, проработавшая с Беллатрикс бок о бок два года назад, прекрасно знала, что она за человек. И хотя в таком состоянии она видела её впервые, было ясно: при своём упрямстве и импульсивности Беллатрикс не успокоится, пока собственными глазами не убедится, что всё в порядке. — Хорошо. Тогда пойдём и проверим мистера Лонгботтома вместе. Если не ошибаюсь, сейчас гриффиндорцы четвёртого курса должны быть на зельях у профессора Слагхорна. Едва она договорила, Беллатрикс уже вылетела из кабинета, заставив пожилую ведьму почти перейти на бег, чтобы поспеть за ней. Недавно учившаяся и даже преподававшая в Хогвартсе, Беллатрикс отлично ориентировалась в замке. Ей потребовалось всего несколько минут, чтобы оказаться у дверей кабинета зельеварения. Но стоило ей поднять руку, чтобы постучать, как с другой стороны раздался жуткий крик. Не утруждая себя вежливостью, Беллатрикс распахнула двери ударом и ворвалась внутрь. Невилл Лонгботтом только что рухнул на пол, крича от боли и вцепившись руками в лоб. — Дорогу! Отойдите! — выкрикнула Беллатрикс и была вынуждена воспользоваться палочкой, чтобы магией оттолкнуть столпившихся вокруг ученика студентов. Опустившись на колени на грязный пол, совершенно не заботясь о дорогой одежде, она наложила на Невилла диагностическое заклинание. Целителем, как её сестра Андромеда, она не была, но несколько исцеляющих чар знала. Когда заклинание завершило работу, то ли от боли, то ли от истощения, Невилл потерял сознание. Беллатрикс уже собиралась произнести ещё одно заклинание, как вдруг из его лба вырвалось густое чёрное облако, и по классу разнёсся нечеловеческий визг, прежде чем оно рассеялось без следа.***
Оставив Невилла Лонгботтома — без сознания, но совершенно здорового — на попечение мадам Помфри, Беллатрикс вернулась в Блэкторн. Как был уничтожен хоркрукс? Ситуация никак не складывалась в голове. Насколько ей было известно, существовало всего три способа уничтожить живой хоркрукс: яд василиска, Адское Пламя и Смертельное проклятие. Но Слагхорн сказал, что на Невилла никто не накладывал никаких заклинаний. Он просто нёс образец зелья, которое сварил для профессора, чтобы тот его оценил, когда внезапно рухнул и начал кричать. Настолько погружённая в свои мысли, Беллатрикс даже не заметила, как защитные чары, наложенные ею на дом, сообщили о присутствии ещё одного человека. Она не поняла, что Гарри в тот момент тоже был дома. Шагнув в просторную душевую кабину, Беллатрикс с наслаждением вздохнула, когда из полудюжины душевых головок хлынула горячая вода. Закончив с душем, она направилась к ванне, уже наполненной горячей водой стараниями её домовика Ники. Оставив над водой лишь голову, Белла закрыла глаза и с головой отдалась волшебному массажу зачарованной купели. Но даже это почти райское блаженство не могло прогнать навязчивые мысли. Как Гарри это сделал? Как он избавился от хоркрукса, даже не находясь рядом? Как он сделал это, не убив Невилла? Её исследовательский ум не знал покоя, пока не находил ответ.***
Пока Беллатрикс полудремала в комфорте своей волшебной ванны, тело Гарри находилось в состоянии клинической смерти. Зайди Беллатрикс в его спальню в тот момент, она бы увидела, что лицо у него мертвенно-бледное, кожа холодная на ощупь, а грудь неподвижна — ни малейшего признака дыхания. — Для того, кто так не хотел становиться моим рабом, ты удивительно быстро расстался с жизнью ради другого, — произнесла Смерть своим привычно холодным голосом. Но Гарри уже начинал различать в нём оттенки — и уловил нотку веселья. — Почему ты просто не убил его? Вы едва ли знакомы, вы не друзья. Твоя жизнь настолько ничего не стоит, что ты готов обменять её на кого угодно? — спросила Смерть. — Ты держишь в руках прошлое, настоящее и будущее, не так ли? Зачем задавать вопросы, на которые ты и так знаешь ответы? — ответил Гарри. Смерть не спешила с ответом. — С того момента, как ты стал моим Эмиссаром, ты перестал быть обычным смертным. Я больше не знаю твоих мыслей. Так скажи мне сам — почему ты обменял свою жизнь на его? Если Гарри и был удивлён тем, что Смерть более не всеведуща, когда дело касалось его самого, он этого никак не показал. — Он не заслуживал смерти. Он был всего лишь мальчиком, — сказал Гарри. — Ты тоже был всего лишь мальчиком. Но ты никогда не бежал. Ты даже выбрал заплатить высшую цену, когда шагнул за Завесу, — отозвалась Смерть. Гарри на мгновение замолчал, его взгляд бессмысленно блуждал по бескрайней, кромешной тьме перед ним. — Именно потому, что я знаю, каково это — быть игрушкой судьбы, я не хотел, чтобы и он стал жертвой своего предназначения. Когда я умер, меня некому было оплакивать. А у Невилла есть семья. Я… я хотел, чтобы хотя бы у него была возможность прожить счастливую жизнь. В ответ раздался звук, который Гарри истолковал как смех. — Как благородно и самоотверженно! Значит, ты и впредь будешь менять свою жизнь на каждую невинную жертву? — с насмешкой спросила Смерть. — А разве ты не должна быть довольна? — парировал Гарри. — Жизнь за жизнь. В обмен на то, что Невилл продолжает жить, ты продлила мой контракт ещё на одну жизнь. — Я всегда соблюдаю условия сделки, так что тебе не о чем беспокоиться, — ответила Смерть. — И да, я довольна. Такими темпами ты никогда не покинешь меня. Ты будешь моим вечно. Он не видел её лица, но у него возникло смутное ощущение, что Смерть улыбается. Он вздрогнул, когда холодная костлявая рука легко коснулась его щеки. — А теперь ступай. Возвращайся к своей семье. Но не забывай, Гарри Поттер: когда всему придёт конец, ты всё равно мой. Ты — мой Эмиссар.***
Возвращение в мир живых сопровождалось резким ощущением холода. Попытавшись приподняться на кровати, Гарри упёрся руками в матрас… и тут же с болезненным стоном завалился на бок. — Чёрт! Он забыл, что лишился левой руки. — Флёр меня убьёт. Тяжело вздохнув, он неловко слез с кровати. Потеряв слишком много крови после того, как отсёк себе руку по плечо, и будучи до предела истощённым после напряжённой встречи со Смертью, Гарри пошатывался, направляясь на кухню. Но, войдя в гостиную, он с удивлением обнаружил, что Беллатрикс тоже дома. В пушистом белом халате, с длинными волосами, замотанными в полотенце, она выглядела так, словно только что вышла из душа. — Белла? Ты не на работе? — спросил он. Когда он обрушил пещеру, где проходил саммит МКМ, он не заметил её среди собравшихся — их было больше шести сотен. К тому же тогда все его мысли были заняты Волдемортом. Гарри был уверен, что Беллатрикс, как обычно, всё ещё в Министерстве, с головой ушла в исследования в Отделе Тайн. Беллатрикс резко обернулась, явно не ожидая увидеть Гарри дома. — Гарри?! Поставив чашку чая на кофейный столик, Беллатрикс вскочила и бросилась к нему, заключив в объятия. — Ворваться на саммит МКМ вот так! О чём ты вообще думал?! — выпалила она, отстранившись и схватив его за плечи. Но в тот же миг её правая рука наткнулась на культю у его левого плеча, и Беллатрикс отшатнулась, потрясённо ахнув. — Чт… твоя рука! Что случилось с твоей рукой?! — воскликнула она. — Поиск и убийство Волдеморта обошлись недёшево, — ответил он, позволяя перепуганной Беллатрикс усадить себя на диван. — Ты в порядке? Цирцея, да конечно же ты не в порядке! Может, нам в Святого Мунго? Ники! Ники! Скажи Энди, чтобы всё бросала и немедленно шла сюда по каминной сети. Даже если она на работе — это не важно… — Так, стоп, эй, спокойно. Со мной всё хорошо, Белла. Правда. Гарри понадобилось несколько долгих минут, чтобы убедить её, что целители ему не нужны и что с ним действительно всё в порядке. И всё же она отправила Ники в больницу за несколькими зельями восполнения крови и заставила его выпить одно под её пристальным взглядом. Даже когда Гарри начал рассказывать ей о шаманском ритуале и охоте на Волдеморта, он замечал, как её взгляд помимо воли каждые десять секунд возвращался к отсутствующей руке. Если Беллатрикс реагировала так, ему даже страшно было представить, что устроит Флёр, когда увидит его.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!