Часть 24. Предложение, но не руки и сердца
31 мая 2026, 09:13Мы вернулись в дом Калленов уже в более спокойном темпе. Я шёл позади всех, всё ещё привыкая к новому ощущению собственного тела — что-то внутри ощущалось иначе. Более лёгким.
В доме пахло едой. По-настоящему, вкусно и тепло. Эсми, увидев нас, буквально расцвела. Её золотистые глаза сияли от неподдельного счастья — наконец-то кто-то мог по достоинству оценить её кулинарные таланты.
— Я так рада! — воскликнула она, вытирая руки о фартук. — Столько всего наготовила. Садитесь, пожалуйста. Джейкоб, Белла, вы наверняка умираете с голоду.
На огромном столе действительно стоял настоящий пир: жареная курица, картофельное пюре, овощи на гриле, свежие салаты, огромная миска с пастой и даже несколько пирогов.
Запахи ударили в нос так сильно, что у меня мгновенно заурчало в животе.
Я быстро скрылся в комнате, которую мне выделили — небольшой, но уютной, с большой ванной. Там я наконец-то вернулся в человеческое тело. Ощущения были странными: превращение прошло легче, чем раньше, но мышцы оставили после себя лёгкое покалывание, словно после тренировки. Необычно.
Найдя одежду, которую мне подготовили — белую атласную рубашку и тёмные брюки, я быстро оделся, не желая задерживаться. Есть хотелось страшно.
Вещи сидели идеально, но я чувствовал себя в них чуждо. Слишком… нарядно.
Когда я вернулся в столовую, все уже сидели за столом. Белла и Элис одновременно повернули головы в мою сторону. Их взгляды задержались.
— Ого… — выдохнула Белла с лукавой улыбкой. — Джейкоб, ты выглядишь… прямо как донжуан. В такой рубашке ты теперь можешь идти покорять женские сердца. Серьёзно, девчонки будут падать штабелями.
Я смущённо почесал затылок и отмахнулся:
— Да ладно тебе, Беллз. Это просто одежда. Я в ней чувствую себя пингвином. Посмотри на это сочетание.
Мой взгляд почти сам собой скользнул к Элис. Она сидела, слегка сжимая пальцами край своей кофты, и смотрела на меня с странным выражением. На её лице мелькнула улыбка, но голос прозвучал немного приглушённо:
— Белла права, — тихо сказала она. — Тебе очень идёт.
В её тоне слышалась какая-то грусть, которую я не смог сразу понять. Я кивнул ей с благодарностью, чувствуя, как уши слегка горят, и быстро перевёл взгляд на стол, чтобы скрыть неловкость.
Голод был зверский. Я набросился на еду так, будто неделю ничего не ел. Тарелка за тарелкой — курица, паста, картошка, салаты… Эсми только радостно улыбалась, подкладывая мне новые порции. Я умял практически всё, что было на столе, оставив лишь символические крохи.
Эсми смотрела на пустые блюда с таким счастливым выражением, будто я сделал ей лучший комплимент в жизни.
Карлайл мягко рассмеялся:
— Это вполне ожидаемо. Теперь, когда в твоём организме идёт экстремально высокий процесс восстановления клеток, тело требует очень много «топлива». После любой травмы, стресса или даже простого превращения тебе понадобится серьёзное количество энергии. И еда — самый естественный способ её получить.
Белла присвистнула, глядя на меня с весельем:
— Теперь ты настоящая чёрная дыра на ножках, Джейкоб.
Я не удержался и весело фыркнул, откидываясь на стуле:
— Похоже на то. Спасибо, Эсми. Всё было невероятно вкусно.
После ужина Эдвард, как всегда сдержанный, но с заметным напряжением в плечах, поднялся:
— Я отвезу Беллу домой.
Белла сразу начала упираться:
— Но я могу остаться ещё немного! Джейкобу наверняка нужна поддержка, и…
— Белла, — мягко, но твёрдо сказал Эдвард, хотя в его глазах ясно читалась ревность. — Уже поздно. А завтра тебе в школу.
После недолгих препирательств её всё-таки удалось спровадить. Когда дверь за ними закрылась, в доме стало заметно тише.
Мы перешли в гостиную. Розали демонстративно ушла на охоту, даже не взглянув в мою сторону. Джаспер и Эмметт тоже куда-то исчезли — один, скорее всего, последовал за женой, второй просто не хотел лишнего напряжения. Остались только Карлайл, Эсми, Элис и я.
Я сел в одно из кресел, чувствуя, как атмосфера становится серьёзной, даже тяжелой с какой-то стороны.
Карлайл устроился напротив, Эсми села рядом с ним. Элис примостилась на краю дивана, едва сдерживая нетерпение.
— Джейкоб, — начал Карлайл серьёзно, — теперь нужно поговорить о том, что будет дальше. Ты больше не обычный оборотень. Твоя природа изменилась слишком сильно. Квилеты… боюсь, они не смогут тебя принять. Другие волки почувствуют в тебе вампирскую кровь. Для них это будет предательством. Опасность конфликта слишком высока.
Я мрачно кивнул. Я и сам это понимал.
— С другой стороны, — продолжал Карлайл, — среди вампиров всё проще. Большинство из нас не собирается в большие стаи. Мы путешествуем поодиночке или небольшими семьями. Твоё присутствие здесь не вызовет такой агрессивной реакции, как у твоего прежнего народа.
Он на секунду переглянулся с Эсми. Между ними прошло какое-то молчаливое понимание. Они одновременно повернулись к Элис.
Элис едва не подскочила на месте, её глаза горели.
Карлайл улыбнулся уголком губ и кивнул ей:
— Думаю, у Элис есть предложение.
Элис глубоко вдохнула, явно сильно волнуясь, и заговорила почти скороговоркой:
— Джейкоб, ты мог бы остаться с нами! То есть… здесь, в нашей семье. Мы могли бы помочь тебе разобраться с новыми способностями, ты бы не был один, и… в общем, ты мог бы жить здесь. С нами.
Я нахмурился, пытаясь успеть за потоком её слов. Даже с моей новой реакцией это было непросто. А потом до меня дошло.
Я просто замер. Полностью.
Они… предлагают мне остаться? Не просто помочь и отпустить, а взять к себе? В свой клан? Эти вампиры, которые ещё недавно были моими врагами?
Шок был таким сильным, что я даже не сразу нашёл слова. Только молча смотрел на Элис, потом на Карлайла и Эсми, которые смотрели на меня с тёплым, но осторожным ожиданием.
Предложение Элис повисло в воздухе, и первые несколько секунд я просто не мог его переварить.
Остаться с ними? С Калленами? Честно, начинаю ощущать себя Беллой из оригинала. Слишком сказочно звучит, и почти что как по сюжету: спасли от неминуемой гибели и оставили в своей семье. А дальше что? Вольтури?
Мои мысли метались, как сумасшедшие.
Часть меня — та новая, холодная и логичная — уже почти кивнула. Если смотреть практично, то здесь меня не будут ненавидеть за то, чем я теперь стал. Здесь меня понимают, здесь готовы помочь.
Но другая часть — та, что всю жизнь была Джейкобом Блэком из резервации, — взбунтовалась.
Единственное, что соединяло их в согласии — здесь была Элис.
Я открыл рот, почти готовый сказать «да», но слова застряли. Замер. Потом медленно покачал головой, опустив взгляд на свои руки.
Но…
— Я… не могу, — тихо выдавил я. Голос звучал хрипло. — Не могу вот так просто взять и бросить Билли. Он мой отец. Единственный родной человек, который у меня остался. Если я исчезну… он решит, что со мной что-то случилось. Или хуже — что я предал свой народ. Я не могу ему этого сделать.
Да, Билли. Первый человек, который отнесся ко мне со всем теплом, которое мог подарить мне. И я буду последней тварью, если забуду.
Элис тут же подалась вперёд, явно собираясь что-то сказать — её глаза вспыхнули, губы уже приоткрылись. Но Карлайл мягко положил ладонь ей на плечо, останавливая. Она послушно замолчала, хотя и с заметным усилием.
— Я понимаю, Джейкоб, — спокойно произнёс Карлайл. Его голос был полон искренности. — Семья — это самое важное. Особенно для тебя. Мы не будем давить. Возьми неделю. Вернись домой, посмотри, какая сейчас атмосфера в резервации. Поговори с отцом. Почувствуй сам, как всё изменилось… и как ты теперь себя ощущаешь среди своих.
Эсми кивнула, тепло улыбнувшись:
— Иногда, если принять решение слишком быстро, потом жалеешь, что не дал себе времени всё обдумать. А если тянуть слишком долго — тоже жалеешь. Неделя — хороший срок.
Я посмотрел на них по очереди. На мудрого, спокойного Карлайла, на Эсми, которая смотрела на меня почти как на своего ребёнка, и на Элис, которая явно нервничала, но старалась не показывать.
— Спасибо, — также искренне сказал я. — Правда. Спасибо, что понимаете. Большинство на вашем месте просто сказали бы «выбирай сейчас или уходи».
Повисла короткая пауза. Я собрался с духом и, сам удивляясь собственной робости, тихо добавил, глядя на Элис:
— Элис… ты не могла бы меня проводить?
Она слегка моргнула, потом застенчиво улыбнулась — такая теплая, почти светящаяся улыбка, от которой у меня странно сжалось в груди.
— Конечно, — мягко ответила она.
Карлайл и Эсми переглянулись с пониманием — словно настоящие родители, а не древние вампиры.
— Хорошая мысль, — кивнул Карлайл.
— Завтра тебе в школу, нужно выспаться. А возвращаться домой одному сейчас… не самая лучшая идея. Элис тебя отвезёт.
Эсми добавила, осторожно и нежно касаясь моего локтя:
— И не стесняйся, Джейкоб. Дверь нашего дома для тебя теперь всегда открыта.
Я кивнул, ощущая слишком много всего.
Элис поднялась с дивана легко и грациозно, как всегда. Я тоже встал, чувствуя странную смесь облегчения и напряжения. Мы вышли из дома вместе. Ночной воздух был прохладным, но для меня не имел значения.
Пока мы шли к её милой и аккуратной, как сама хозяйка, машине, я краем глаза заметил, как Элис бросила на меня быстрый, немного неуверенный взгляд. Я тоже смотрел на неё — на маленькую вампиршу, которая только что предложила мне место в своей семье. Хотя, в целом, это решение и было одобрено старшимм.
И внутри меня, где-то между волком и новой холодной кровью, что-то тихо, но настойчиво шевельнулось. Вновь. Как тогда, когда я впервые увидел Элис.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!