Глава 10

12 декабря 2025, 02:26
      Спустя два дня они так и не нашли ещё один ключ. У Гермионы начинало сдавать терпение — она была более чем уверена, что карты, которые им дали, никуда не годятся. Лео потерялся где-то несколькими коридорами раньше, и сейчас она бродила по залам вместе с Драко. Ни один из них не добился успеха ни с какими поисковыми заклинаниями, и у них не было никаких зацепок, куда идти дальше.       — Гермиона, клянусь Мерлином, вчера здесь была дверь.       — Я почти уверена, что это место похоже на Хогвартс. Всё постоянно двигается. Может быть, где-то на настенной панели есть кнопка?       — Боги, как же я ненавижу это место, — пробормотал Драко, проводя рукой по каменной стене. — Я не могу дождаться, когда мы найдём эту чёртову штуку и отправимся домой.       Гермиона кивнула в знак согласия, проводя руками по противоположной стене.       — Я тебя понимаю. От этого места мурашки по коже.       В этот момент по коридору разнёсся громкий скрип: потайная дверь распахнулась всего в нескольких футах впереди. Оба застыли, их руки зависли возле палочек.       — Ты что-нибудь трогал? — прошептала Гермиона.       — Нет, а ты? — напряжённо ответил Драко.       Она покачала головой. Они долго смотрели на тёмный дверной проём.       — Что ж, думаю, нам стоит это проверить, — наконец сказала Гермиона, подсветив кончиком палочки и осторожно приближаясь к открывшемуся проходу.       Драко шёл вплотную за ней, когда они шагнули в небольшую круглую комнату. Стены были уставлены полками с древними книгами, а в центре стояли несколько мягких кресел. Как только они оба оказались внутри, вход исчез.       — Чёрт, — прошипела она, бросаясь к каменной стене.       Она провела руками по гладкому камню, пытаясь нащупать хоть какой-нибудь стык или замок, но ничего не нашла.       Драко осматривал комнату, его взгляд скользил по книжным полкам.       — Может, в одной из этих книг есть подсказка, как отсюда выбраться.       — Хорошая мысль, — откликнулась Гермиона, присоединяясь к нему у ближайшей полки. Они начали вытаскивать тома, пролистывая пожелтевшие страницы. Большинство были написаны древними рунами или непонятными языками, но в некоторых попадались довольно подробные рисунки.       — Это типа какая-то секретная комната для дрочки? — фыркнул Драко, держа очередной том с эротическими иллюстрациями. — Думаю, предки Эйгиса были кучкой извращенцев.       Гермиона закатила глаза и выхватила книгу из его рук.       — Сосредоточься, Малфой. Нам нужно понять, как отсюда выбраться.       — Я сосредоточен, — возразил он. — На том, чтобы не умереть от скуки, застряв навеки в комнате для извращенцев.       Она одарила его раздражённым взглядом и снова повернулась к полкам. Спустя ещё несколько минут бесполезного поиска Гермиона раздражённо выдохнула:       — Тут нет ничего полезного! Только… порнуха и неразборчивые каракули.       Драко плюхнулся в одно из мягких кресел и закинул ноги на низкий столик.       — Ну что ж, придётся подождать, пока остальные заметят наше исчезновение и придут нас спасать.       — Абсолютно нет, — отрезала Гермиона, начиная нервно расхаживать по комнате. — Мы вполне способны выбраться отсюда сами. Каким-то образом.       Драко уставился на неё, приподняв бровь.       — Или… может, это что-то вроде жертвенной комнаты? Это бы соответствовало их теме сексуальных отклонений, которыми они, похоже, так наслаждаются.       — Это было бы чудовищно несправедливо. Дети получают задания на силу и смекалку, а нам достаются испытания, которые заставляют… делать всякое.       Драко усмехнулся.       — Признай, это был бы забавный поворот судьбы.       Гермиона бросила на него гневный взгляд.       — Я не нахожу здесь ничего смешного. Нам нужно выбраться и найти этот ключ.       — Расслабься, Грейнджер. Остальные скоро заметят, что нас нет. — Он откинулся в кресле, сцепив пальцы за головой. — А пока можно и насладиться библиотекой извращенцев. Может быть, это будет познавательно.       Она раздражённо фыркнула, скрестив руки.       — Ты порой бываешь невыносим, ​​знаешь это?       — Ты всё время мне это твердишь. И всё же — мы снова оказались заперты вместе. — Он ухмыльнулся. — Начинаю думать, что это уже не совпадение.       Гермиона уже открыла рот, чтобы огрызнуться, как вдруг раздался громкий скрежет. Они одновременно обернулись — один из книжных стеллажей раздвинулся, открывая ещё одну часть комнаты, в которой стояла огромная кровать, застланная алыми и золотыми покрывалами.       — Я мог бы обойтись без гриффиндорских цветов, но это не так уж удивительно, — вздыхает Драко.       Гермиона бросила на него испепеляющий взгляд.       — Это не смешно, Малфой. Нам нужно сосредоточиться на том, как выбраться отсюда, а не поддаваться… чем бы там ни была эта извращённая игра.       — Да брось, Грейнджер. Даже ты должна признать, что это уже слегка нелепо. — Он жестом указал на огромную кровать. — Тонкостью они, мягко говоря, не отличаются.       Она фыркнула, отворачиваясь от него, чтобы снова осмотреть стены.       — Тут должен быть какой-то скрытый переключатель или рычаг. Что-то, что мы упускаем.       Драко некоторое время наблюдал за ней, затем вздохнул и поднялся со стула.       — Ладно, ладно. Помогу тебе искать.       Они методично обыскали комнату, проводя руками по каждому сантиметру камня и дерева. Гермиона даже прибегла к выявляющим чарам, но ничего не дало им ни малейшей подсказки о выходе.       Спустя почти час они рухнули на кровать, окончательно смирившись.       — Это безнадёжно, — простонала Гермиона, закрывая лицо ладонями. — Мы никогда отсюда не выберемся.       — С таким настроем — точно нет, — съязвил Драко, растягиваясь рядом с ней. Заметив её сердитый взгляд, он поднял руки. — Шучу, шучу. Но серьёзно, Грейнджер, мы уже целую вечность тут лазим. Может, пора передохнуть.       Она тяжело вздохнула.       — Полагаю, ты прав. Мы так никуда не продвинемся. — Потирая виски, она снова оглядела комнату. — Я просто не понимаю смысла всего… этого. — Она махнула рукой в сторону огромной кровати.       — О, по-моему, смысл вполне ясен, — ухмыльнулся Драко. — Вопрос в том, будем ли мы играть по правилам?       Щёки Гермионы порозовели.       — Я ни во что играть не собираюсь! Это нелепо и неуместно.       — Правда? — Драко приподнялся на локте, всматриваясь в её лицо. — Мы оба совершеннолетние и согласные. И не то чтобы мы раньше уже не переходили эту черту.       Она прикусила губу, отводя взгляд.       — Это было другое. Это были всего лишь… жидкости. А это…       — Да, кажется, они намекают на проникновение, учитывая кровать и всё прочее. Вижу, никаких загадок в этот раз.       Лицо Гермионы вспыхнуло ещё сильнее от его прямоты.       — Не могу поверить, что мы вообще это обсуждаем! Это абсурд.       — Да? — Драко сел полностью, его серые глаза впились в неё. — Подумай, Грейнджер. Каждый вызов, с которым мы сталкивались в этом чёртовом месте, требовал, чтобы мы работали вместе, доверяли друг другу. Возможно, это просто очередное испытание.       Она покачала головой.       — Я отказываюсь верить, что единственный способ выбраться из этой комнаты — это… это… — Она даже не смогла произнести слова.       — Трахаться? — подсказал он с кривоватой усмешкой. Увидев её возмущённое выражение, он вздохнул. — Слушай, я не говорю, что нам нужно заходить так далеко. Но, может быть, стоит хотя бы… немного подыграть. Встретить комнату на полпути.       Гермиона прикусила нижнюю губу, обдумывая его слова.       — Полагаю, возможно. Просто… такое ощущение, будто за нами наблюдают. Кто бы это ни создал. Я знаю, что это абсурд…       — Это не абсурд, — мягко сказал Драко, садясь и кладя руку ей на колено. — Я тоже это чувствую. Как будто нами манипулируют, подталкивает друг к другу какая-то невидимая сила.       Гермиона встретила его взгляд, увидев в нём неожиданную мягкость.       — А что если мы ошибаемся? Что если… это… ничего не изменит?       — Тогда мы хотя бы немного повеселимся, пока мы здесь заперты, — усмехнулся он, но за бравадой скрывалась уязвимость.       Она фыркнула, хоть и улыбнулась.       — Ты ужасен.       Он лишь ухмыльнулся и пожал плечами, потом рухнул обратно, уютно устроившись на мягких простынях.       Она несколько секунд разглядывала его, задумчиво.       — Тебя это всё разве не пугает? Что тебя буквально толкают ко мне, говорят, что ты должен меня любить и жениться на мне? Завести кучу полукровных детей.       Драко вздохнул, закинув руку на глаза.       — Гермиона, ты понятия не имеешь, насколько пустой была моя жизнь. — Он взглянул на неё из-под руки. — Если честно, идея обрести настоящую семью, цель, выходящую за рамки простого существования и поддержания имени Малфоев… это заманчиво. Ужасно, но заманчиво.       Она смотрела на него, её злость и смущение постепенно сменялись чем-то более мягким.       — Я всегда полагала, что тебе по нраву быть принцем всего рода Малфоев, — сказала она, с оттенком удивления в голосе. — Никогда бы не подумала, что ты можешь хотеть чего-то другого.       — Может, я и сам этого не понимал, — признался он, глядя на неё с небольшой улыбкой. — Пока ты не появилась и не перевернула мой мир вверх дном.       Гермиона легла рядом с ним, положив голову на руки. Кровать будто обнимала их обоих своим теплом.       — Это не только тебя, — тихо призналась она. — Всё это… меня тоже пугает.       Драко потянулся к её руке, его пальцы легко скользнули по её.       — Тогда, может, мы справимся с этим вместе? С чем бы эта штука нас ни столкнула?       Она глубоко вдохнула и кивнула, сжав его руку в ответ.       — Вместе, значит.       Он притянул её ближе, обняв за плечи, и они устроились на кровати. Некоторое время они лежали в тишине, прислушиваясь к далёким, эхом доносящимся звукам замка вокруг. Это странным образом успокаивало, будто они находились в своём собственном маленьком мире посреди хаоса.       Гермиона чуть шевельнулась, её голос стал мягким:       — Очень надеюсь, что это сработает.       — Единственный способ узнать, — пробормотал Драко, уткнувшись лицом в её волосы и глубоко вдохнув. — И честно, Грейнджер, я могу придумать и худшие способы скоротать время.       Она не ответила, но он почувствовал, как она расслабляется рядом с ним, напряжение медленно уходит. Они ещё какое-то время просто лежали так, свернувшись вместе в центре огромной кровати.       Наконец Драко нарушил тишину довольным вздохом:       — Думаю, мы это сделали.              Гермиона моргнула, глядя на него в замешательстве.       — Что ты имеешь в виду? Что сделали?       Он кивнул в сторону комнаты. Стены теперь мерцали, будто были сделаны не из камня, а из жидкости.       — Только посмотри. Близость. Не важно было, трахнул бы я тебя до потери пульса или нет. Ему нужна была настоящая близость.       Она огляделась, поражённо наблюдая, как твёрдые стены превращаются в туман.       — О, — выдохнула она, её лицо озарилось пониманием. — Мы правда это сделали.       Драко усмехнулся, притягивая её ещё ближе.       — И мне даже не пришлось снимать одежду.       Гермиона шлёпнула его по руке, но её смех был полон облегчения.       — Ты ужасен, — повторила она, без всякой злости.       Мерцание усилилось, и вдруг комната сместилась. Стены растворились, и они снова оказались в коридоре снаружи. Холодный сквозняк замка обдал их, резко контрастируя с теплом предыдущей комнаты.       Гермиона слегка вздрогнула, приподнялась и потерла руки.       — Ну, ещё одно испытание позади, — сказала она с небольшой улыбкой.       — Будем надеяться, что следующее испытание будет таким же приятным, — ухмыльнулся Драко, свесив ноги с края кровати.       Они поднялись на ноги и пошли по коридору, который теперь выглядел совсем иначе. Здесь не было ни одной двери. Только зеркала, покрывающие каждый сантиметр стен.       Драко окинул взглядом своё отражение и приподнял бровь.       — Как думаешь, одно из них портал? Если так, надеюсь, к нему прилагается карта.       Гермиона внимательно изучала зеркала, нахмурив брови. Она коснулась поверхности одного и увидела, как её пальцы оставили тёплые следы на стекле.       — Это может быть ловушка. Или ещё одно испытание.       — Ну, у нас всё идёт как по маслу, — уверенно кивнул Драко. — Давай не будем всё усложнять. Может, просто выберем одно и посмотрим, что произойдёт?       Они проверили все зеркала, но находили лишь твёрдую поверхность. Гермиона нахмурилась, оглядываясь в поисках подсказки, и в этот момент заметила вспышку платинового блонда краем глаза. Она резко обернулась, успев увидеть, как кто-то исчезает в одном из зеркал.       — Драко, здесь кто-то есть, — прошептала она, указывая на зеркало.       Драко поднял бровь и встал перед зеркалом.       — Чёрт побери, оно точно такое же, как то, что я видел в поместье.       — Что ты имеешь в виду? — спросила Гермиона, присоединяясь к нему перед стеклом. Она сразу же ахнула. — Это ты! Или был ты? Неважно. Ты выглядишь точно так же, как тогда, когда был тем самым придурком из Хогвартса.       Драко нахмурился на своё отражение, которое ухмыльнулось ему в ответ.       — Это не я, — сказал он, хотя в голосе проскользнула нотка сомнения.       Гермиона наблюдала, как Драко в зеркале развернулся и ушёл прочь.       — Смотри! — воскликнула она. — Он нас куда-то ведёт!       Она схватила Драко за руку, и они бросились вперёд. К своему удивлению, они прошли прямо сквозь зеркало и, споткнувшись, попали в ещё один длинный коридор.       — Ну, это было слишком просто, — сказал Драко с ухмылкой, отряхиваясь.       Гермиона закатила глаза.       — Здесь ничего никогда не бывает простым. Пойдём дальше.       Они снова двинулись по коридору, теперь уже следуя за призрачной фигурой Драко впереди. Она вела их извилистыми путями, постоянно оставаясь вне досягаемости.       — Ты уверен, что это не какая-то ловушка, чтобы мы заблудились окончательно? — выдохнула Гермиона, когда они свернули за очередной угол.       Драко пожал плечами.       — Вполне возможно, — признал он. — Но мы и так уже заблудились, так что какая разница? По крайней мере, у этого существа отличный вкус на лица.       — На самом деле, глядя на эту морду, у меня всплывают неприятные воспоминания, и мне очень хочется врезать, — фыркнула она, но Драко заметил тень улыбки.       — Пообещай только, что врезать будешь зеркальной версии, — рассмеялся он. — Мне бы не хотелось, чтобы вот эта прекрасная пострадала.       Гермиона покачала головой, хотя теперь тоже улыбалась.       Зеркальный Драко провёл их по ещё одному коридору, прежде чем исчезнуть в клубе тумана. Они остановились, оглядываясь по сторонам в новом коридоре, который выглядел точно так же, как предыдущий.       — Нам просто продолжать идти за ним? — вслух поинтересовалась Гермиона.       — Если у тебя нет идеи получше, — ответил Драко, оглядываясь в поисках признаков движения.       Внезапно фигура снова появилась в другом зеркале и поманила их, её ухмылка была до безумия самодовольной. Они снова бросились следом, и на этот раз, пройдя сквозь зеркало, оказались в комнате, сплошь уставленной зеркалами.       Драко простонал:       — Кажется, их становится больше.       — Это не призрак. Или, по крайней мере, не один. У одной из фигур волосы длиннее, чем у другой.       Драко моргнул, оглядывая комнату.       — Ты думаешь, у нас тут целая чёртова семья, состоящая из меня?       — Есть только один способ проверить, — сказала Гермиона с решимостью.       Они прошли дальше в комнату, их отражения метались вокруг них в головокружительном танце. Было трудно понять, какие из изображений настоящие, а какие — лишь иллюзии. И вдруг — вот он: узнаваемый силуэт молодого Драко, на этот раз с ещё одной фигурой рядом. Гермиона ахнула.       — Здесь правда две версии тебя. Одна с длинными волосами и одна без. И, вообще-то, они выглядят более упитанными, чем ты в этом возрасте, Драко.       — Да, что ж. Это было довольно напряжённое время, любимая. — Он поднял голос: — Ну что, мои призрачные версии, куда дальше?       Зеркала разошлись, открывая дверь, защищённую куда сильнее, чем всё, что он когда-либо видел в жизни. А учитывая, что он какое-то время жил бок о бок с Тёмным Лордом, это о многом говорило.       Две тени перешептывались, после чего одновременно вытащили палочки и сняли все защиты меньше чем за десять секунд.       — Яйца Салазара, как вы это сделали? — прошептал Драко, потрясённо глядя на фигуры. — У меня бы на это ушли месяцы!       Фигуры лишь высокомерно дёрнули плечами, даже не пытаясь ответить. Они просто повернулись и прошли через теперь уже не защищённую дверь.       Гермиона смотрела им вслед, голова у неё шла кругом от возможных объяснений. Затем она повернулась, чтобы изучить выражение Драко, и снова посмотрела на удаляющиеся силуэты их помощников.       Прежде чем она успела сформулировать свои мысли, их снова куда-то перенесло, и они с Драко оказались в пустой комнате, за исключением постамента с двумя бутылочками наверху.       Гермиона подозрительно на них посмотрела и, вопреки здравому смыслу, сняла крышечку с одной и понюхала.       — Веритасерум, — простонала она, ставя бутылочку обратно.       Драко саркастически фыркнул.       — Эти испытания начинают казаться чересчур целенаправленными.       Гермиона взяла одну из бутылочек, внимательно её изучая.       — Полагаю, мы должны их выпить, — сказала она, голос её был напряжён.       — Ну, тогда за здоровье, — ответил Драко, потянувшись за второй. Он откупорил флакон и поднял его в пародии на тост. — За правду, какой бы она ни была.       Она чокнулась своим флаконом о его, на лице мелькнула кривая улыбка.       — За правду.       Они оба залпом выпили содержимое, поморщившись от горького вкуса. Несколько секунд ничего не происходило. Потом по телу разлилось тёплое покалывание, и всё вокруг стало каким-то более чётким, ясным.       Гермиона моргнула и поставила пустой флакон обратно на постамент.       — Ну вот, готово. Мы официально под действием сыворотки правды.       — Превосходно, — пробормотал Драко. — Именно то, что нам нужно. Ну что, спрашивай, Гермиона.       — Я… хмм. Я не знаю, что спросить.       Драко ухмыльнулся, делая шаг к ней.       — Тогда вот тебе вопрос: что ты на самом деле обо мне думаешь, Грейнджер? Не сдерживайся теперь.       Слова сорвались с её губ раньше, чем она успела их остановить.       — Ты до безумия раздражающий и чересчур самоуверенный, к тому же до ужаса привлекательный. Но… я также считаю, что ты блестящий, удивительно смелый и неожиданно добрый, когда хочешь. Меня откровенно пугает, насколько я к тебе привязалась. Честно, я думаю, что из тебя выйдут потрясающий отец и муж.       Его глаза расширились от её признания. Он протянул руку и мягко заправил выбившийся локон за её ухо.       — Что ж, раз уж мы всё выкладываем… Я полностью без ума от тебя, Гермиона. Я всегда переживал насчёт всей этой темы с браком и детьми, учитывая, какое значение это имеет для моей семьи. А теперь я просто не могу представить это ни с кем, кроме тебя. Ты будешь потрясающей мамой и женой. Ты смелая, красивая и невероятно сильная. И по какой-то странной причине меня очень привлекает, когда ты злишься. Думаю, когда ты меня ударила, ты, возможно, что-то запустила.       Гермиона смотрела на него, щёки пылали, сердце колотилось. Сыворотка правды заставляла говорить.       — Я никогда не могла представить, что буду чувствовать к тебе такое, Драко. Это одновременно захватывает и пугает. Часть меня хочет бежать, но большая часть хочет посмотреть, к чему всё приведёт.       — Тогда давай узнаем вместе, — прошептал он, мягко касаясь её щеки. — Больше никакого бегства, никаких пряток. Только ты и я, и всё, что нам предстоит.       Она прижалась к его прикосновению, на ее губах играла легкая улыбка.       — Звучит так, будто всё это так просто.       — Таким оно и может быть, — тихо ответил он. — Если мы позволим.       Гермиона глубоко вздохнула, встретив его взгляд.       — Хорошо тогда.       Драко ухмыльнулся, большим пальцем мягко проведя по её щеке.       — Выходи за меня.       — Ты даже не можешь подождать хотя бы месяц? Ты меня ещё ни разу не пригласил на свидание, — нервно хихикнула Гермиона, прижимаясь к нему.       — У нас вся жизнь впереди, чтобы ходить на свидания. Каждое воскресенье мы будем отвозить детей в поместье, и это будет день только для нас.       — Каждое воскресенье? — поддела она, глаза озорно блеснули. — Это звучит весьма самонадеянно.       — Я не собираюсь делать это наполовину, Гермиона. Я люблю тебя.       От его слов у нее замерло сердце, и прежде чем она успела что-либо сообразить, она уже кивнула.       — Ладно. Да.       — Да? — Драко улыбнулся так широко, что казалось, его лицо вот-вот треснет. Он поцеловал её; поцелуй был мягким, но наполненным таким обещанием, что Гермиона едва не растаяла на месте.       Звук шагов нарушил момент, и они нехотя отстранились, когда в дверном проёме появились Кэсси, Скорпиус, Лео и Калум.       — Похоже, у вас всё под контролем, — сказала Кэсси, подмигнув.       — Вы что-нибудь нашли? — спросила Гермиона, пытаясь выровнять дыхание.       — И почему вы так чертовски долго? — добавил Драко, хотя в голосе не было настоящего раздражения.       Скорпиус поднял маленькую изящную коробочку, показывая её им.       — Мы нашли последние пару ключей. Теперь у нас четыре ключа. Осталось только найти дверь.       Драко изучил коробочку, нахмурив брови.       — У вас были трудности, чтобы их достать?       — Не особо, — пожал плечами Лео. — Пара загадок и немного хитрой магии. Ничего, с чем бы мы не справились.       Гермиона кивнула, хотя её мысли всё ещё кружились вокруг разговора с Драко. Она бросила на него взгляд и увидела, что он уже смотрит на неё, лёгкая улыбка тронула его губы.       Кэсси прочистила горло, возвращая всех к делу.       — Итак, какой следующий шаг? Ключи у нас есть, но мы понятия не имеем, где эта дверь.       — Начинаем поиски, — уверенно сказал Драко. — Систематично, этаж за этажом, если понадобится. Она должна быть где-то здесь.       Они снова разделились на команды, и Лео решил остаться с ними.       — На этот раз действительно оставайся рядом, пожалуйста, — протянул Драко, выгнув бровь.       Лео пожал плечами и улыбнулся.       — Прости, пап. Я парень открытых пространств. Эти петляющие коридоры меня сбивают с толку.       Гермионе это показалось подозрительным, но она решила пока что не заострять внимание.       Когда они начали поиски, она не могла удержаться от того, чтобы украдкой поглядывать на Драко. Сыворотка правды уже перестала действовать, но чувства, которые она обнажила, всё ещё витали между ними.       Лео, абсолютно не замечая напряжённой атмосферы, болтал о разных поисковых заклинаниях, которые они могли бы опробовать. Гермиона кивала, но мыслями была далеко, снова и снова прокручивая в голове слова Драко.       Они прошли ещё несколько коридоров, заглядывая за гобелены и нажимая на подозрительные камни. Но спустя час безуспешных поисков даже энтузиазм Лео стал угасать.       — Может, нам стоит снова собраться с остальными? — предложила Гермиона, потирая виски. — Вдруг им повезло больше.       Драко кивнул.       — Вернёмся в гостиницу. Завтра начнём заново.       Они, измученные усталостью и разочарованием, побрели обратно в гостиницу. Хозяин гостиницы, жизнерадостный мужчина с румяными щеками, тепло поприветствовал их и проводил к столу, заставленному дымящимися тарелками тушеного мяса и свежим хлебом.       — Похоже, у вас денёк был ещё тот, — заметил он, разливая им по кружке эля. — Повезло с вашими поисками?       Гермиона покачала головой, с благодарностью принимая кружку.       — Пока нет. Это место — словно лабиринт.       — Ага, так оно и есть, — согласился хозяин гостиницы. — Многие пытались разгадать его тайны, но немногим это удалось.       Драко подался вперёд, заинтересованный.       — Вам доводилось слышать, чтобы кто-то находил потайную дверь? Или комнату со странным замком?       Мужчина задумчиво погладил бороду.       — Ходят слухи, но ничего определённого. Если честно, призраки обычно выгоняют людей прежде, чем те успевают узнать что-нибудь полезное. Вы продержались дольше всех.       Гермиона и Драко обменялись взглядом, оба вспоминая фигуры, которые привели их к сыворотке правды.       — Эти призраки… — начала Гермиона осторожно. — Вы когда-нибудь видели их сами?       Мужчина кивнул.       — О да, пару раз. Правда, всегда издалека. Они, кажется, выбирают себе людей по вкусу. — Он бросил на них любопытный взгляд. — Значит, вам они уже являлись?       Драко на мгновение замялся, прежде чем ответить:       — Да, было пару встреч. Кажется, они в некотором смысле направляют нас.       — Направляют или заводят не туда? — пробормотал хозяин гостиницы, и его глаза озорно блеснули. — С духами сложно. У них часто свои собственные цели.       Гермиона прикусила губу, обдумывая слова мужчины. Призрачные Драко помогали им, но её не покидало чувство, что они вовсе не такие уж призрачные. Они были так похожи на Драко — и в то же время не совсем.       Похожи на его других детей.       Она бросила взгляд на Лео, который с аппетитом уплетал рагу, совершенно не обеспокоенный загадочными намёками хозяина. Её глаза сузились. В последнее время дети были подозрительно осторожны и почти ничего не говорили о будущем. Будто боялись сказать лишнее.       И тут она снова уловила вспышку платиновых волос, когда мимо прошла фигура в капюшоне, неся корзину с булочками. Рука Гермионы метнулась вперёд сама собой: она ухватила незнакомца за ухо. Дёрнув на себя, она сорвала капюшон — и уставилась в лицо, которое вполне могло принадлежать семнадцатилетнему Драко.       — Я так и знала! Где второй? — потребовала она, удерживая мальчишку, который корчился и пытался вырваться.       — Ай, мам, прости! Он пошёл за нашим ужином. Мам, отпусти!       Драко резко встал, стул со скрежетом отодвинулся назад. Он уставился на юношу, и на его лице промелькнуло узнавание.       — Ты один из тех призраков, что привели нас к сыворотке правды.       Мальчик потёр ухо, выглядя смущённым.       — Да, это были мы. Прошу прощения за весь этот конспирологический антураж. Мы просто хотели помочь.       Как по сигналу, из кухни появился ещё один человек с двумя дымящимися мисками. Он опустил капюшон, открывая лицо, идентичное первому юноше, только волосы были длиннее.       — Тайна раскрыта? Отлично. Я уже устал от этих капюшонов. Они портят причёску.       Гермиона уставилась на двух мальчиков, в голове у нее все перемешалось.       — Вы… наши сыновья? Из будущего?       Длинноволосый близнец кивнул, ставя миски на стол.       — Я — Сириус, а это мой брат Орион. Мы, очевидно, близнецы.       Драко тяжело опустился обратно на стул и провёл рукой по волосам.       — Чёрт возьми. Сколько у нас детей? Гермиона, есть ли у маглов что-нибудь, что помешает мне тебя оплодотворить? Не то чтобы я не хотел, но, возможно, нам стоит установить предел.       Лео, который подозрительно молчал всё это время, наконец заговорил:       — Я же говорил вам не вмешиваться! Линия времени и так едва держится.       Орион пожал плечами, усевшись за стол и принимаясь за рагу.       — Они ходили кругами. Мы лишь слегка подтолкнули. Путь к истинной любви всегда полон ловушек и испытаний.       — Это даже не поговорка, маленький демон. Ты её только что выдумал, — фыркнула Кэсси, бросая булочку в голову мальчишки.       Гермиона зажала переносицу, чувствуя… что-то.       — Значит, вы знали, что они здесь?       — Да, — признался Скорпиус. — Мы были недовольны, что они тоже последовали за нами, но отправить их назад без Нексуса невозможно, а мы не хотели, чтобы у вас началась паника.       Гермиона глубоко вдохнула, пытаясь осмыслить новую информацию.       — Ладно, давайте уточним. У нас не только четверо взрослых детей, но теперь ещё и пара подростков-близнецов? Борода Мерлина, сколько ещё сюрпризов нас ждёт?       Драко потянулся и ободряюще сжал её руку.       — По крайней мере, мы знаем, что в будущем у нас большая, счастливая семья. Есть чему радоваться, правда?       Она подарила ему маленькую улыбку, переплетая свои пальцы с его.       — Пожалуй, ты прав. Просто это слишком много для восприятия.       Сириус и Орион обменялись довольной ухмылкой.       — Не переживай, мам, — сказал Сириус. — Мы последние сюрпризы. Наверное.       Скорпиус закатил глаза.       — Даже не начинай. Если сказать это вслух, оно обязательно сбудется. Папа сожжет страну дотла, если она… ну, вы доешьте свой ужин, а потом скажите бабушке, что вы попались.       Драко устало вздохнул.       — Я так и знал, что это была мать. А отец тоже здесь?       Лео пожал плечами.       — Насколько мне известно, нет. Но в последний раз я говорил с бабушкой вчера.       Гермиона тяжело вздохнула и жестом пригласила двух мальчишек сесть рядом.       — Ладно, хотя бы поешьте с нами. Предполагаю, Нарцисса вас кормит и заботится о вас?       Близнецы энергично закивали, тут же набрасываясь на еду. Орион пробормотал сквозь полный рот хлеба:       — Бабушка — чудо. У нас своя комната, сколько хочешь еды. Мы проводим время, разбираясь с ловушками и загадками замка.       Драко приподнял бровь.       — Разбираетесь с ловушками и загадками? То есть вы — то, что помогало нам проходить испытания?       У близнецов хватило приличия выглядеть слегка пристыженными. Сириус пожал плечами.       — Мы, возможно, кое-что подправили. Но только чтобы подтолкнуть вас с мамой! Честно, смотреть на ваше сексуальное напряжение уже было больно.       Гермиона едва не поперхнулась элем.       — Сириус!       — Что такого? Это правда, — вставил Орион. — Вам нужен был толчок. И он сработал, верно? Вы же теперь помолвлены!       Драко и Гермиона удивлённо переглянулись. В хаосе появления будущих детей они почти забыли об этом маленьком факте.       Гермиона почувствовала, как её щёки вспыхнули.       — И как вы об этом узнали?       — Мы там были, — ухмыльнулся Орион. — Мантия-невидимка от дяди Гарри.       Гермиона застонала и закрыла лицо руками.       — Ну конечно были. Почему я вообще продолжаю удивляться?       Драко же выглядел скорее впечатлённым, чем раздражённым.       — Вы стащили мантию Поттера? Без разрешения, полагаю? Парни прямо мне по душе.       Близнецы засияли от отцовской похвалы, а Гермиона бросила на него осуждающий взгляд.       — Не поощряй их, Драко. Им не следует вмешиваться во временную линию таким образом. Это опасно.       — Мы осторожны, мам, — заверил её Сириус. — Мы знаем, что делаем. И мы её не украли. Просто… сильно подкупили и слегка провернули манипуляцию?       Гермиона тяжело вздохнула.       — Я даже не хочу знать, как вы это провернули. Просто пообещайте, что будете осторожнее. Больше никаких вмешательств.       Близнецы торжественно кивнули, хотя озорной блеск в их глазах выдавал обратное.       — Мы обещаем, мам, — хором произнесли они.       Драко усмехнулся и покачал головой.       — Мерлин нам в помощь, когда эти двое окажутся в Хогвартсе. Преподаватели и не успеют осознать, что на них обрушилось.       — Давайте сосредоточимся хотя бы на одном испытании, — иронично заметила Гермиона.       Драко потянулся к руке Гермионы под столом, его пальцы переплелись с ее.       — Мы и не такое проходили, правда?       Гермиона мягко улыбнулась ему, сжав его руку.       — Полагаю, да.       Близнецы тут же просияли, их лица озарились надеждой.       — Мы можем помочь — мы уже несколько дней составляем карту замка.       — Абсолютно нет, — жёстко перебил Лео. — Вы уже достаточно вмешались. Пусть мама и папа сами с этим разберутся.       Орион закатил глаза.       — Да брось, Лео. Ты просто злишься, потому что мы оказались полезнее вас всех.       — Это неправ… — начал Лео, но Гермиона подняла руку, заставляя всех замолчать.       — Хватит, пожалуйста. У меня и так голова кругом, — сказала Гермиона. — Она повернулась к близнецам, в её взгляде строгость смешивалась с теплом. — Если у вас есть карта, это пригодится. Но больше никаких тайных вылазок и «подправлений». Понятно?       Близнецы энергично закивали, их одинаковые лица озарились радостью.       — Мы сейчас же принесём карту, — заявил Сириус, уже отодвигая стул.       — И обещаем вести себя хорошо, — добавил Орион с улыбкой, которая говорила об обратном.       Когда они умчались, Драко тихо рассмеялся и покачал головой.       — Ну и приключение нас ждёт с этими двумя, правда?       — Я начинаю думать, что все наши дети доставят нам немало хлопот, — с кривой улыбкой заметила Гермиона.       Лео фыркнул.       — Ты даже не представляешь, мам.       Близнецы вернулись через несколько мгновений и развернули на столе подробный пергамент. Карта была тщательно прорисована, с множеством символов и пометок, обозначающих разные зоны замка.       — Мы исследовали каждый уголок, — объяснил Сириус, указывая на несколько отмеченных мест. — Вот точки, где мы нашли ключи или подсказки.       Гермиона наклонилась, внимательно изучая карту.       — Впечатляющая работа.       — А вот здесь, — сказал Орион, постукивая по месту ближе к центру карты, — мы думаем, находится дверь. Это единственная часть замка, куда мы не смогли попасть, что бы ни пробовали.       Драко нахмурился, разглядывая отметку.       — Это в самом сердце восточного крыла. Мы туда ещё даже не заходили.       — Потому что там стоят защитные чары, — объяснил Сириус. — Мощные. Мы перепробовали всё, чтобы пройти, но ничего не сработало.       Лео наклонился, заглядывая через их плечи.       — Если даже вы, адские отродья, туда не пролезли, значит там серьёзная магия.       Гермиона задумчиво постучала пальцем по карте.       — Значит, нам нужно найти способ пройти через эти защиты, добраться до двери и потом уже столкнуться с теми испытаниями, что ждут внутри.       — Примерно так, — подтвердил Орион. — Но эти защитные чары не похожи на обычные магические барьеры. Они… избирательные.       — Избирательные в каком смысле? — спросил Драко, хмуря брови.       Сириус наклонился вперед, драматично понизив голос:       — Они открываются и закрываются для кого-то. Мы наблюдали — никого не увидели, но для нас они не открываются. Даже когда пытались проскочить, пока они были открыты, нас всё равно отшвыривало.       — Призраки, — простонала Кэсси. — Я кожей чувствую. У меня на раскопках в Ломекви было то же самое. Призраки повсюду, и они проходили через любые барьеры.       Гермиона постучала пальцем по подбородку, задумавшись.       — Возможно, это что-то связанное с кровью. В таком случае Эйгис, возможно, должен пойти с нами завтра.       Брови Драко взлетели вверх.       — Ты хочешь втянуть Эйгиса в это? Ты достаточно ему доверяешь?       — Не особенно, — призналась Гермиона, — но у нас заканчиваются варианты. Если это артефакт его семьи, возможно, он — ключ к доступу.       — Ладно, скажу старику, что он сможет присоединиться к вечеринке, — рассмеялся Скорпиус. — Он будет в восторге.       Гермиона прикрыла рот ладонью, подавляя зевок, и посмотрела на Драко, который уже наблюдал за ней с насмешливой улыбкой.       — Думаю, нам пора заканчивать на сегодня, — предложил Драко, поднимаясь и протягивая ей руку. — Завтра будет долгий день.       Гермиона кивнула, взяла его за руку и поднялась со своего места.       — Ты прав. Всем нам нужно отдохнуть.       Она повернулась к близнецам, которые наблюдали за ними с одинаковыми хитрыми улыбками.       — И вы двое — ведите себя прилично. Больше никаких тайных вылазок и вмешательств без предупреждения.       — Да, мам, — хором ответили они, совершенно не выглядя раскаянными.       Гермиона наклонилась и поцеловала каждого в лоб.       — Была рада познакомиться. Завтра поговорим ещё, хорошо?       Драко тихо рассмеялся и покачал головой.       — Пойдём, любимая. Нам пора спать.       Поднимаясь по лестнице в свою комнату, Гермиона лихорадочно обдумывала все произошедшее. Сыворотка правды, предложение, и теперь ещё двое детей из будущего.       Это было слишком много, но странным образом она ощущала покой. Возможно, дело было в том, что Драко шёл рядом с ней, шаг в шаг, и тогда всё казалось осуществимым. Она тихо вздохнула, когда они дошли до комнаты.       — Кнат за твои мысли, — сказал Драко, закрывая за ними дверь.       Гермиона улыбнулась, снимая туфли.       — Просто думала, насколько всё это безумно. И насколько я счастлива.       Драко притянул её к себе, опустив подбородок ей на макушку.       — Даже с тем, что эти демоны хаоса ворвались в нашу жизнь?       — Особенно с этим, — ответила она и, откинувшись назад, взглянула ему в глаза. В её взгляде блестели озорные искры. — Мне нравится знать, что наше будущее будет таким… насыщенным.       Он рассмеялся и нежно поцеловал её.       — Думаю, мне тоже.       Они устроились в кровати, и мысли Гермионы вновь вернулись к испытаниям впереди. Дверь, запечатанная любовью, а теперь ещё и призрак, с которым придётся иметь дело? Этого было достаточно, чтобы не дать кому угодно уснуть ночью. Если бы она не была настолько уставшей, конечно.       — Ты сказала, что собираешься выйти за меня замуж, — прошептал Драко в темноте.       Гермиона улыбнулась, поворачиваясь к нему лицом.       — Кажется, сказала, да?       — Мгм, — пробормотал Драко, уткнувшись носом в её шею. — Мне нравится, как это звучит. Гермиона Малфой.       Она вздрогнула от его прикосновения, её пальцы скользнули в его волосы.       — Да, звучит неплохо.       Он чуть отстранился, всматриваясь в неё в полумраке.       — Ты ведь не передумала?       — Нет, — тихо ответила она, нежно поглаживая его по щеке. — Ни капли. Я сказала то, что чувствую. Я хочу этого. Нас. Всего, что с этим связано.       Он улыбнулся и поцеловал её медленно, глубоко, так, что у неё пальцы на ногах сжались. Когда они оторвались друг от друга, едва переводя дыхание, он прижал свой лоб к её.       — Я никогда не думал, что смогу быть счастливым. Спасибо, что дала мне это, — прошептал Драко.       Гермиона моргнула, сдерживая слёзы, ошеломлённая искренностью его голоса.       — Ты тоже подарил мне счастье, Драко.       Она поцеловала его снова, вкладывая в этот поцелуй всю свою любовь и благодарность. Они крепко обняли друг друга, наслаждаясь мгновением покоя перед предстоящими испытаниями.       Засыпая последней мыслью Гермионы было то, что какие бы трудности им ни предстояло преодолеть, они справятся с ними вместе. И с детьми рядом, как нынешними, так и будущими, она знала, что они смогут преодолеть всё.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!