Незванные гости
6 января 2026, 12:31Команда постепенно приближалась к цели. Путь растянулся на несколько часов монотонной ходьбы по однообразной полупустыне. Но вот, наконец, отдалённые постройки, чьи силуэты раньше едва различались, стали проступать всё отчётливее с каждым шагом.
Окружающий мир успел преобразиться. Небо пропиталось тёплыми красно-ржавыми красками заката. Облака, недавно скучно-серые, теперь горели оранжевым и медным, окрашенные светом солнца, которое уже почти коснулось горизонта. Длинные тени тянулись по земле, а недавний освежающий ветерок постепенно стих.
Природа вокруг преобразилась удивительно красиво. Но здания, которые изначально заметил Торвальд, представали перед командой в совершенно ином свете — и далеко не лучшем.
С каждым шагом становилось всё очевиднее: большинство построек больше походили на руины, чем на место, где кто-то мог бы жить. Металл, из которого были возведены почти все здания, проржавел насквозь, во многих местах зияли дыры. Деревянные конструкции, изредка виднеющиеся в них, почти полностью сгнили и почернели от влаги.
Многие постройки поглотила растительность — лианы и мох захватили нижние части зданий и постепенно ползли всё выше. Пришедшие вероятнее всего из леса, который виднелся чуть дальше от этого места.
Наконец дойдя до построек, команда остановилась. Несколько мгновений дворфы молча разглядывали руины, выстроенные в две параллельные линии.
Гундар огорчённо присвистнул:
— Кажись, парни, приветственный стол нам накрывать никто не будет.
— Тебя огорчает только отсутствие еды? — усмехнулся Торвальд.
— Эй, найти жратву — это наша задача номер один, если ты не забыл. Или думаешь, только мне голодать придётся?
— Еда — это, конечно, хорошо, — вздохнул Рунар. — Но нам бы хоть кого-то найти, кто объяснил бы, где мы вообще оказались.
В этот момент Бранд, прошедший чуть дальше встав между постройками, окликнул остальных:
— Парни, кажется, раньше это было что-то вроде станции.
— М? С чего ты взял? — Торвальд подошёл ближе.
— Смотри сюда.
Бранд провёл ногой по земле, разгребая слой песка и пыли. Под ним проступили старые, проржавевшие железнодорожные рельсы.
— Ха, — Торвальд почесал затылок и посмотрел в сторону, куда предположительно уходили рельсы. — И правда, рельсы. Если бы ты не указал, можно было вообще не заметить под песком.
Он всмотрелся вдаль и предложил:
— Может, потом пойдём по ним? Если рельсы здесь есть, значит, они что-то соединяют.
— Как по мне, лучше сначала проверить тот лес, — отрезал Бранд, кивнув в сторону зарослей за зданиями. — Вода нужнее, чем блуждания неизвестно где по полупустыне.
К ним подошли Гундар и Рунар. Взглянув на рельсы, Рунар примирительно сказал:
— Успокойтесь, вы двое. Для начала давайте обследуем это место — не просто так же мы столько времени сюда шли, чтобы развернуться и уйти ни с чем. — Он посмотрел на солнце. — Да и до темноты осталось немного. Нужно обустроить временный привал.
— Ну тогда я наберу дров для костра, — Гундар стукнул своими бурами друг о друга. — Где ночевать будем?
Рунар осмотрел ближайшие постройки. Его взгляд остановился на относительно высокой башне — она выглядела целее остальных.
— Вон там, — он указал пальцем на здание. — Для подстраховки устроимся повыше, а не на земле. Неизвестно, что здесь водится по ночам.
Затем повернулся к Бранду:
— Поможешь ему разжечь костёр? У тебя зажигалка ещё работает?
Бранд достал из кармана потёртую зажигалку, одним движением большого пальца щёлкнул крышкой и чиркнул. Огонёк вспыхнул, осветив его лицо на мгновение. Он сразу закрыл её.
— Работает.
— Отлично. Тогда мы с Торвальдом осмотрим ближайшие здания, а через некоторое время встретимся в той башне.
Команда быстро приступила к выполнению поставленных задач. Времени оставалось немного — солнце уже почти уходило за горизонт, и нужно было успеть подготовиться до наступления темноты.
Гундар и Бранд неторопливо направились за здания, в сторону ближайшего леса — нужно было срубить несколько деревьев на дрова. Поскольку у Бранда из полезных инструментов была только кирка, а у Гундара помимо этого — два здоровенных наручных бура, задача рубки естественным образом досталась ему.
Бранд облокотился о заросшую мхом стену одного из зданий и закурил одну из последних папирос, наблюдая, как его товарищ с маниакальной улыбкой вгрызается бурами в стволы деревьев.
Тем временем Рунар и Торвальд принялись обследовать ближайшие к башне здания, стараясь ничего не упустить в поисках чего-то полезного.
У Торвальда не осталось сигнальных ракет, но, к счастью, встроенные в костюмы фонарики ещё работали. Заряда в них хватало на несколько дней без подзарядки.
Правда, яркость была, мягко говоря, плачевной — настолько слабой, что Торвальд, привыкший освещать пещеры так, будто это торговый центр, почти никогда на них не полагался. Обычно он не скупился на расходные мини-фонари, которые светили недолго, но гораздо ярче встроенного света.
Из-за такого расточительства руководство даже начало вычитать излишки из его зарплаты, хотя сами расходники стоили копейки в производстве.
Осматривая здания, стало ясно: раньше здесь размещались какие-то крупногабаритные машины. Даже при слабом освещении их было сложно не заметить — массивные конструкции заполняли почти всё пространство.
Голографическая карта на сканерах, которая оказалась бесполезной в полупустыне, здесь наконец пригодилась. Даже если что-то терялось в темноте, сканер показывал объекты в 3D, позволяя детально рассмотреть формы и размеры.
Поскольку в помещениях почти не было окон, света проникало крайне мало — лишь через редкие трещины в стенах. Вскоре передвижение по сканеру стало основным методом ориентации.
К сожалению, все проверенные здания оказались предназначены исключительно для этих больших машин, назначение которых оставалось загадкой.
И вот они вошли в последнее здание, которое планировали проверить сегодня.
На удивление, оно сразу отличалось от других. Вместо огромного открытого пространства, заставленного конструкциями, их встретил обычный коридор. В конце виднелась лестница, ведущая наверх. Вдоль стен тянулись деревянные двери — удивительно целые, в отличие от полуразрушенных построек снаружи.
— Кажется, мы на верном пути, — заметил Рунар, осматривая коридор.
— Ты левую часть, я правую? — предложил Торвальд.
— Звучит разумно. Встречаемся у лестницы.
Торвальд кивнул, и они разошлись по противоположным сторонам коридора.
Пройдясь по комнатам с левой стороны, Рунар убедился, что это место служило складом или архивом. В помещениях стояли шкафы, заваленные бумагами — полусгнившими, пожелтевшими, истлевшими. То немногое, что ещё можно было прочесть, оказалось написано либо крайне неразборчивым почерком, либо на совершенно незнакомом языке.
В последних комнатах он обнаружил терминалы и мониторы, заполнявшие целые стены.
Рунар попробовал несколько раз включить терминалы, но безрезультатно — электричества не было. Покопаться в них не получалось, а искать способ их запустить сейчас не было приоритетом. Это можно было оставить пока на потом.
Выйдя из последней комнаты, Рунар стал ждать у лестницы. Торвальд не заставил себя долго ждать — спустя несколько минут он вышел из последней двери и сразу заговорил:
— Похоже, я нашёл что-то вроде провизии. Но есть проблема — учитывая, что это место заброшено непонятно как давно, есть шанс, что всё просрочено.
— Если говоришь неуверенно, значит, всё консервированное? — уточнил Рунар.
— Ага. Но я не могу определить по виду, в норме ли они. А запасов немного, вскрывать для проверки — расточительство.
— Покажи.
Торвальд отвёл его к металлическому шкафчику, в котором стояли ящики с небольшими банками. На удивление, выглядели они вполне прилично.
— Как ты вообще понял, что это консервированная еда? — спросил Рунар, разглядывая одну из банок.
— Для проверки всё же одну вскрыл. По запаху и виду — похоже на еду. — Он указал на открытую банку, лежащую на столе позади них.
Рунар искоса глянул в ту сторону, затем снова повернулся к шкафчику и взял одну из банок, покрутив её в руке.
— Ладно, возьмём несколько штук для пробы. Можно будет подогреть на костре и посмотреть, что получится. В любом случае это лучше, чем ничего.
— Тогда пойдём проверим второй этаж, а на обратном пути заберём банки.
Они осторожно поднялись по лестнице. Та выглядела надёжнее остального, но осторожность лишней не бывает.
К ещё одному удивлению, дверь на втором этаже была всего одна — сразу у входа. Причём металлическая. К счастью, открытая.
Зайдя внутрь, они увидели огромный металлический стол посреди комнаты. Вдоль стен тянулись железные шкафы, мониторы и терминалы.
Подойдя ближе к столу, они обнаружили интересную картину. В металлической поверхности были выгравированы надписи над небольшими кружками, и эти кружки соединялись между собой линиями. Большая часть была связана с одним крупным кругом в центре стола. И лишь один из маленьких кружков был дополнительно помечен крестом.
— Карта? — предположил Торвальд, наклоняясь над столом.
— Очень на то похоже, — ответил Рунар, задумчиво почесав бороду. — Только толку от неё немного. Если это и карта, то она отмечает какие-то ключевые точки, но где они находятся — непонятно.
—Но если рассуждать логически, то может, перечёркнутая крестом точка — это наше текущее положение? А линии — та самая железная дорога.
Рунар медленно кивнул:
— Версия звучит разумно. Если так, то, двигаясь по рельсам, мы рано или поздно выйдем к такому же месту. Правда, сколько туда топать — неизвестно. Впрочем, по рельсам мы
бы рано или поздно и так и так пошли бы.
— Но зато теперь будем знать, что идём не в никуда, — с заметным воодушевлением сказал Торвальд. — И, возможно, там с припасами будет получше.
— Не торопись, — осадил его Рунар. — Мы ещё не всё здесь осмотрели. Завтра с утра проверим остальные здания. Если нашли что-то тут, есть шанс найти еще больше интересного.
На этом разговор закончился. Дворфы спустились на первый этаж, прихватив с собой несколько консервных банок из того шкафчика.
Выйдя наружу, Рунар быстро отыскал взглядом здание, выбранное для ночёвки. На самом верху в одном из окон мерцал красный свет, а в воздух поднималась струйка дыма.
Они поднялись по лестнице и увидели костёр, разведённый прямо в помещении — в потолке над ним зияло отверстие, пробитое намеренно или оставшееся от времени.
Рядом сидел Гундар, сняв буры с рук, а неподалёку устроился Бранд, спокойно затягиваясь папиросой.
— О, наконец-то закончили? — сказал Бранд, глядя на приближающихся товарищей.
— Ага. Почти все здания оказались бесполезными. Только в последнем что-то нашлось.
— Радостно слышать. Провизию нашли?
— Ага, только вот она возможно... — не успел договорить Рунар, как Бранд его перебил и подошёл к Гундару.
— Слушай, это ведь ты так хотел поесть, когда мы сюда дошли, да? — прищурившись, улыбнулся он.
— Как будто ты не хотел. А что?
— Так вот, как хотел сказать Рунар, мы нашли провизию. Правда, её очень мало. Но так и быть — целую банку дарим тебе. Можешь прямо сейчас попробовать.
— Торвальд, я же говорил — надо сначала разогреть, чтобы снизить риски, если она всё же не первой свежести, — нахмурился Рунар.
Гундар широко усмехнулся:
— Понятно. Значит, хотел, чтобы я эту тухлятину первым попробовал, чтобы ты не травился?
— Да нормальная еда, — Торвальд глубоко выдохнул. — Я одну банку вскрыл — по запаху и виду вроде ничего. Просто прокипятим минут десять и можно будет пробовать есть.
Он посмотрел на всё ещё недоверчиво смотрящего Гундара:
— И не переживай, её там хватает. На неделю всем точно хватит, если, конечно, слегка умерить аппетит.
Гундар усмехнулся:
— Да я не волнуюсь. В случае чего съем твою порцию.
Он негромко рассмеялся.
Команда уселась вокруг костра. Банки повесили на кончики оружия, держа над огнём. Никто раньше и подумать не мог, что придётся использовать арсенал для таких целей.
Спустя десять минут еда прогрелась. Дворфы осторожно стали пробовать. Нельзя было сказать, что вкусно — скорее, как обычная дешёвая консервированная еда не самого лучшего качества. Но съедобно. И этого было достаточно.
Когда они почти доели свои порции, снаружи раздался странный звук похожий хриплое шипение.
Все замерли, прислушиваясь. Звук повторился — низкий, протяжный, доносящийся откуда-то из леса.
Торвальд встал и подошёл к ближайшему окну, выходящему в ту сторону. Естественно, ничего не увидел — солнце уже село, и темнота была почти непроглядной.
Вглядываясь в мрак, он заметил, как из леса стали выползать странные овальные тени. Присмотревшись внимательнее, различил у каждой из них лапы.
Можно было бы списать на обычных жуков, но внезапно до него дошло — эти тени были видны с высоты башни. Более того, он различал их конечности.
Осознание размеров этих тварей ударило, как молот.
Хоть они с Рунаром и закрыли железную дверь внизу при входе, понимая габариты этих существ, хлипкая ржавая дверь не внушала никакого чувства безопасности.
Торвальд отступил от окна и тихо, но быстро доложил:
— Парни, не знаю, кто это, но что-то похожее на наших глифидов. Только больше. Массивнее. Я бы сказал — чуть меньше преторианцев.
— Они идут сюда? — напряжённо спросил Рунар.
Торвальд снова глянул в окно. Твари не направлялись к башне — они стекались к центру, туда, где проходила железная дорога, и собирались в группу.
— Нет. Просто собираются в центре, возле рельсов.
— Тогда предлагаю запереть дверь на этот этаж и сидеть тихо до рассвета, — сказал Рунар. — Учитывая, что стрелять мы не можем, а драться кирками с толпой таких тварей в ночи — не лучшая идея.
— Ты думаешь, хорошая идея просто ждать до утра? — возразил Бранд. — Далеко не факт, что они уйдут отсюда.
— Они спокойно передвигаются в темноте — у нас нет преимущества. Плюс днём их не было, — логично ответил Рунар. — В нашей ситуации ждать рассвета — самое рациональное решение.
Бранд, не найдя что возразить, молча кивнул.
— Костёр тушить? — тихо спросил Торвальд.
Рунар понимал, что без костра ночь выдастся холодной. Но если выбирать между замёрзнуть и привлечь внимание этих тварей светом — выбор был очевиден.
— Туши. Ещё не хватало продолжать их привлекать, — быстро ответил Рунар.
Он тихо прошёл к входу на этаж и принялся баррикадировать железную дверь. Переносные турели он установил вплотную к двери— хоть без патронов они были бесполезны как оружие, но как утяжелители сойдут. Дверь выглядела относительно крепкой, но вряд ли долго продержится, если те твари захотят вломиться. Впрочем, хоть какая-то защита лучше, чем ничего.
Торвальд быстро затоптал угли. Комнату накрыла темнота. Лишь слабый свет звёзд пробивался через окна, едва освещая силуэты товарищей.
Команда замерла в тишине, прислушиваясь к звукам снаружи.
Но они не знали, что уже успели привлечь внимание кое-кого другого.
***
В комнату вошёл человек, чей вид сразу говорил о сильной усталости. По пути он стянул рюкзак и швырнул его в угол, сам же рухнул на кровать и перевернулся на спину, уставившись в потолок. Глубоко выдохнув, он заговорил сам с собой. — Ах… как же эти кусаки меня достали. Будто специально сговорились: лезут по очереди, да ещё и с разных сторон, вынуждая тратить на них кучу времени. Он приподнялся, упёр подбородок в ладони. — Я столько лет всё это строил не для того, чтобы они разнесли всё в один момент. Хотя… возможно, это моя ошибка. Слишком увлекся производством, почти забив на оборону и о нормальной ее автоматизации. Ненадолго задумавшись, он усмехнулся без радости. — И правда, на что я рассчитывал? В одиночку возвёл подобие кирпичного замка с окрестными постройками, а стены сделал из гнилого дерева. Такое рано или поздно должно было случиться… но не так же внезапно. Он взглянул на наручные часы и понял, что отдыхать уже некогда. Нужно идти в хаб и проверить периметр — его, скорее всего, снова где-то прорвали. Поднявшись, он схватил рюкзак и направился к выходу. Идя по своей проложенной дорожке к главному хабу, он разглядывал мир вокруг — мир, созданный его руками. Повсюду возвышались массивные здания, внутри которых кипело производство, а вдалеке, вдоль железной дороги, время от времени проходили грузовые составы. Любой, увидев это место, решил бы, что здесь трудились десятки людей. И был бы удивлён, узнав, что всё это — дело одного человека. Хотя, если быть честным, не совсем: дроны, которых он собрал, сильно ускорили работу. Но основная заслуга всё равно была его. — Эх, столько лет прошло, а цель всё ещё где-то далеко, — он нахмурился. — Если бы мне просто дали спокойно работать и всё аккуратно проектировать… но нет, приходится постоянно отвлекаться на этих кусак. Из-за них ещё и производство периодически встаёт. Он посмотрел на серое небо, по которому медленно плыли облака. — Конечно, я хочу вернуться домой. Но если по правде… не будь этих тварей, я бы, пожалуй, мог и остаться здесь. Моему прежнему руководству было плевать на пропажу одного сотрудника. Вернусь — и снова буду работать на них. А тут хотя бы есть свобода, о которой я когда-то мечтал. Он криво усмехнулся. — Знали бы они, что из-за этого несчастного случая я нашёл планету, богатую ресурсами. За такую они бы друг другу глотки перегрызли. Продолжая бормотать себе под нос, он шёл дальше, пока наконец не вышел к своему главному хабу. Главные двери автоматически разошлись, и человек вошёл в просторный зал. С порога к нему быстро подъехал маленький кубообразный робот и остановился рядом. — Добрый день, господин Клайм. Снова планируете проверить периметр? — раздался роботизированный голос. На небольшом экране светился зелёный улыбающийся смайлик. Клайм посмотрел на него и равнодушно ответил: — Да. Ты же знаешь, сейчас это случается слишком часто. Робота он создавал как помощника, но на деле — чтобы не сойти с ума от одиночества. Проектирование и строительство увлекали его полностью, но даже любимое дело без хоть какого-то общения со временем начинало давить. Клайм нередко срывал на нём злость и усталость, а робот неизменно его поддерживал. Он уже собирался подойти к терминалу и быстро сверить карту, но робот неожиданно его остановил. — Господин Клайм, к счастью, на данный момент прорывов обороны не зафиксировано. Если не учитывать незначительные предупреждения с северного и южного направлений. Однако было обнаружено другое, более необычное явление. Клайм слегка удивился и обернулся. — Говори конкретнее. — По данным датчиков зафиксировано падение неопознанного небесного тела в западном секторе, в районе вашей заброшенной станции по добыче камня и древесины. После падения зафиксировано движение возле объекта. Кроме того, отмечена аномальная активность кусак и плевак в некотором радиусе от точки падения. Рекомендация: сектор требует вашего личного осмотра. Клайм нахмурился. — Хм… — он явно удивился. — Этот объект можно было бы принять за обычный метеорит, но за все эти годы не было ни одного такого случая. Да и движение возле объекта… кусаки не могли добраться туда так быстро. Неужели компания всё-таки прислала кого-то спустя столько лет? Странно лишь, что выбрали именно это место. С орбиты они бы наверняка заметили куда более застроенные зоны… Впрочем, гадать бессмысленно. Разберусь на месте. Он вздохнул. — Эх, только снял этот неудобный экзоскелет — и снова надевать. Хотя, с тем, что творится вокруг, его, наверное, вообще не стоит теперь снимать. Клайм направился в снаряжённую комнату, быстро экипировался и вышел наружу. Неподалёку располагалась небольшая парковка: несколько машин и даже красовался один танк, больше похожий на сильно модифицированный трактор. Он выбрал первую попавшуюся машину, проверил уровень топлива, завёл двигатель и выехал в сторону давно забытой станции.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!