Глава 5

9 февраля 2026, 09:00
В автобусе и других общественных местах на Хагрида многие поглядывают с опаской, но сидят смирно. Должно быть, принимают за какого-то просто странного человека. — Простаков, то бишь не волшебников, мы называем магглами, колдуем с помощью палочек... Мне кстати, колдовать нельзя, только если совсем немного, под секретом, — он тихо засмеялся, находя в этом что-то забавное. "Он какой-то нарушитель или преступник, раз ему колдовать нельзя?" — напрягся Гарри, рассматривая Хагрида более внимательно. Неряшливый, хаотичный, беспорядочный, но... Точно не злодей. Он даже мышей из карманов не прогоняет. Может быть сотворил что-то случайно, а его неправильно поняли? С Гарри такое случалось у Дурслей часто. — Я не скажу, — кивнул Гарри и развернул листок со списком всего нужного в школу, — а где всё это можно купить? Точно же не в обычном магазине. Или вы говорите специальный пароль, чтобы получить то, что нужно? Гарри даже подпрыгнул от своей догадки, представив себя в роли почти шпионом с настоящей тайной. — Чегой? — брови Хагрида поднялись, — Эт, какой ты выдумщик, прям как Джеймс, папа твой. Мы тож друзьями были. У нас есть свои магазины, туда мы и едем. — А... Понятно, — Гарри смущённо потёр шею. Стоит быть проще в представлениях. Сравнение с отцом ощущается по-странному приятно. Родителей он не помнит, даже смутно, а знание, что они всё равно похожи успокаивает и создаёт невидимую связь сквозь года и даже сквозь мир живых и мёртвых. Интересно, а как выглядели его мама с папой? Была ли мама похожа на тётушку? Когда они зашли в не самый презентабельный паб, Гарри начал сомневаться ещё больше. Может быть у Хагрида проблемы с алкоголем? Всё выдумал, начиная от волшебства и заканчивая школой магии, а Гарри был только рад поверить. Хотелось скорее уйти куда-то в более безопасное место. Если мир волшебников и похож на это... Может тётя с дядей и были правы, хоть это и неприятно признавать. Гарри сделал шаг назад, скривившись, почувствовав запах одного из других посетителей. Хагрид поздоровался с кем-то, после чего наступила подозрительная тишина. — Ох, так это тот самый, — сказал человек за барной стойкой и поспешил выйти к ним, чтобы пожать руку Гарри. К ним присоединилось ещё несколько человек, но не все они решились пожимать руки или трепать по голове. — О, вот, познакомься, это твой будущий учитель в Хогвартсе, — Хагрид с воодушевлением показал на тихого заикающегося мужчину с огромным тюрбаном на голове. В этот момент Гарри лишь сильнее убедился, что это всё больше и больше напоминает какую-то шутку, переполненную фокусами. Какова вероятность встретить преподавателя в подобном месте? Конечно, в Англии множество пабов, и учителя их наверняка посещают, но ведь не со студентами, хоть и будущими! Когда так называемый профессор Квиррелл стал пытаться что-то сказать, Гарри стало сложно уловить их смысл. Даже шрам от напряжения запульсировал, чего прежде никогда не случалось. Лица смешались, а разочарование лишь больше клокотало в груди. Что если Дурсли таким странным образом решили от него избавиться? Подумали, что глупый Гарри точно поверит в магию, в волшебников, в злодея, который убил его родителей, расскажет обо всём, а потом его без проблем можно будет поместить в психушку. И всё, никаких забот и странных племянников. Гарри сделал ещё шаг в сторону от Хагрида, когда он вдруг положил огромную руку ему на спину и потянул в сторону другого выхода, сказав, что их ждёт очень много дел. От представления перспективы, что там может оказаться, у Гарри волосы дыбом встали от испуга. — Нам сюда, тебе здесь точно понравится, — Рубеус с восторгом достал зонт и стал стучать по кирпичам. Уже через пару секунд они вдруг задрожали и зашевелились, открывая путь к скрытой от остального мира улице. Гарри смотрел на всё с приоткрытым ртом, не веря собственным глазам. Сотни людей в остроконечных шляпах и мантиях ходят по каменной улице, рассматривая прилавки и общаясь. Яркие вывески чуть движутся, будто привлекая к себе внимание. Обычные люди заплатили бы кучу денег, если бы имели возможность сделать что-то подобное без использования электричества! Вспоминаются уже не столь яркие образы с праздника Драконоборцев. Люди, а точнее волшебники, одевались там похоже, но ещё более причудливо. — Поверить не могу... — выдохнул Гарри. — Здорово, да? Мы сейчас в банк сходим, у нас деньги магглов не в ходу, — Хагрид довольно заулыбался. — То есть... — по спине Гарри прошёл холодный пот, — но у меня нет денег совсем... И Дурсли точно не дали бы мне их. Конечно, немного накоплений имеется, но этого вряд ли хватит на все покупки. Вернон всегда жаловался, что школьные принадлежности дорожают с каждым годом, и пытался найти способ сэкономить, иногда даже на Дадли. — Эт ты чего? — Хагрид остановился вместе с Гарри, — не думал же ты, что родители тебя без денег оставили? У тебя сейф есть банке "Гринготтс", им гоблины руководят, нет в мире более безопасного места. Кроме Хогвартса, конечно. — У меня есть... Наследство? — Гарри нахмурился, не веря своему везению. Сначала магия становится реальной, а теперь ещё деньги. Так же только в фильмах бывает! — Конечно, мама с папой тебя очень любили, — кивнул Хагрид, — директор Дамблдор мне передал ключи от твоего сейфа, так что с этим проблем не будет. — А можно мне взять этот ключ? Сейф же мой, получается, — неважно, сколько там денег, хочется иметь к ним доступ. — Конечно, только я сейчас найду его. Они пошли дальше, пока Хагрид, запутавшись в собственных карманах, искал ключ. Золотой такой, с красивой завитушкой и причудливой формы. Такой было бы очень сложно подделать. Получив ключ, Гарри спрятал его в самом надёжном кармане с содроганием сердца. Его ключ, его сейф... Его наследство. Кто бы мог подумать, что оно есть. — Это из-за таких сложных ключей "Гринготтс" самое безопасное место? — спросил Гарри, задирая голову, чтобы посмотреть на Хагрида. — Не только. Банк хорошо зачарован. Гоблины ко всему, что им важно, относятся очень серьёзно. Все сейфы глубоко под землёй, если будешь искать сейф сам, то непременно потеряешься. А ещё ходят слухи, что самые нижние этажи охраняет дракон... Рубеус хотел сказать что-то ещё, но его перебил Гарри. — Дракон!? Настоящий? — он широко улыбнулся и воодушевлённо подпрыгнул, — а на него можно посмотреть? Гоблины устраивают экскурсии по банку? А известно, какой именно дракон там и какого он размера? — Ой, да о нём только слухи ходят, подробности уж точно знают только сами гоблины, — махнул рукой Хагрид, — но надо признать, что я бы тоже хотел узнать больше об этом драконе, если он есть, конечно. Наверняка хорошенький. Интонации Рубеуса вызвали у Гарри мягкую улыбку. Оказывается, кто-то тоже может считать обычно пугающих драконов очаровательными. Здание банка оказалось самым большим на Косой аллее. Его величественность будто специально давит на всех входящих. А вот гоблины оказались ростом с первоклашку. Они серьёзно рассматривали камни, что-то писали, порой со снисхождением смотря на них. Гарри как никогда захотелось переодеться. Одежда Дадли на нём всегда смотрелась как мешок. Поношенная такая, неказистая. Наверняка гоблины считают, что у подобных людей денег не водится. И, к сожалению, отчасти будут правы. Дядя вот всегда, когда ездит в банк или на работу, одевается получше, но вид у него становится ещё больше. Наверное, чтобы соответствовать масштабности банка. — Здравствуйте, что вас интересует? — улыбка гоблина выглядит как попытка хитреца выглядеть нормальным, чтобы втереться в доверие. — Нам нужно в сейф... Эээ... 618... То есть нет, 687, это Поттеров. А ещё в 713-ый, по поручению, — Хагрид достал какую-то записку и передал прищурившемуся гоблину. Гарри тем временем стало интересно, почему они сидят на таких высоких платформах. Даже Хагрид смотрит на них чуть приподняв голову. От магии защищаются, или это как-то связано с их ростом? — А ключ у Поттера имеется? — Покажи ключ, — кивнул Рубеус, чуть нервно улыбаясь. Кажется, ему не по себе, когда вокруг всё такое большое. Гарри показал ключ, и к ним вызвали какого-то другого гоблина. Выглялит он помоложе остальных, а двигается шустро, но хитрая улыбка пока не получается. Должно быть, ещё недавно начал работать. Интересно, а сколько живут гоблины? Чем они ещё занимаются, помимо банков? Может, сейфы производят? Уже в вагонетке Гарри заметил, что Хагрид побледнел, но спрашивать его, в чём дело, не хотелось. Может быть получится хотя бы мельком взглянуть на дракона? Вагонетка движется быстро, а Гарри, держась за край и вытянувшись, смотрит вниз, от чего немного кружится голова, а видимые нижние этажи подземелий то отдаляется, то приближается. Жаль, что ещё ниже видно лишь непроглядную бесконечно уходящую вниз темноту. Наверняка дракон где-то там! Жаль, что пришлось сесть ровнее, а то Хагрид слишком уж переживал. Вдруг бы получилось хотя бы крыло или хвост увидеть! От досады в груди что-то протестующе сжимается и разрывается. Похоже, что местный дракон действительно является какой-то тайной. Может быть даже чья-то инвестиция. — Сейф 687, — объявил гоблин, имя которого Гарри не запомнил, — ключ, пожалуйста, в выемку. Сейф оказался прямо внутри каменной породы, а открыть его оказалось проще простого. Ключ прокручивался так легко, будто внутри масла. Когда двери открылись и показался свет золотых монет, Гарри замер, смотря на гору золота и каких-то других монет. А они точно сейфом не ошиблись? Тот ли ключ ему выдал Хагрид? Может, это сейф директора волшебной школы? Лесничий не выглядит тем, кто никогда не ошибается. — Это... Точно моё?.. — пришлось тихо спросить. — Фамильный сейф Поттеров, всё верно, — величественно произнёс гоблин, подняв подбородок. Нужно будет всё же запомнить его имя. — Твоё это, Гарри, твоё. Бери, и поехали, — кивнул Хагрид. — А сколько мне надо то, чтобы к школе всё купить из списка... — Гарри начинает рассматривать остальное содержание сейфа. На полочках тоже что-то лежит, но, чтобы всё рассмотреть, нужно больше света. — На данный момент первокурсникам требуется от 30 галлеонов, — со знанием дела сказал гоблин. Похоже, они следят, сколько в среднем берут денег поступающие в Хогвартс. — И куда мне положить столько денег? Они же наверняка тяжёлые... И выпасть могут, у меня не так много хороших карманов... — Подожди минутку, — гоблин, переваливаясь с ноги на ногу, прошёл к стене и взял какую-то бумажку, — от вашего деда, скончавшегося за год до вашего отца, в сейфе остался кожаный кошелёк гоблинского производства, — он улыбнулся так, что Гарри показалось, что если бы у него был доступ к сейфу, он непременно бы стащил именно этот кошелёк. — И где он? — пока не понятно, в чём особенность этого кошелька, но лучше с ним, чем просто в карманах. Кроме того, если Дурсли случайно увидят хотя бы один золотой галеон, то они просто помешаются! И потратят на какую-нибудь ерунду вроде газонокосилки и видеокассеты для Дадли всё до последнего цента! — Пятая полка, — гоблин указал пальцем с длинным ногтём в нужную сторону. Пришлось вставать на цыпочки, чтобы дотянуться ло мягкого кожаного кошелька. Он оказался небольшим, с ладонь самого Гарри, но смотрелся очень стильно, несмотря на то, что он точно не новый. — В него же точно не влезет много, — засомневался Гарри, открывая кошелёк с защёлкивающимся замком. — О, ты ошибаешься. Это старая работа. Туда влезет всё твоё состояние при желании. Кроме того, если ты в него что-то положишь, его у тебя никто не сможет украсть. Только если ты отдашь добровольно, — гоблин засмеялся неприятным звуком, а Гарри с новым взглядом посмотрел на кошелёк. Если гоблин говорит правду, то такая вещица наверняка очень ценная. Руки зачесались от желания опробовать волшебный артефакт, если его так можно назвать. Гарри взял с десяток галеонов и положит в кошелёк. Всё влезло. Затем добавил ещё, ещё и ещё. Всё влезало даже когда казалось, что кошелёк уже набит под завязку. Кроме того, он даже не тяжелел. — Думаю, столько уже хватит, — набрав с собой около ста галеонов, чтобы и в школе на всякий случай у него были деньги, Гарри научился закрывать сейф. Они вернулись в вагонетку и поехали дальше. Лишь сейчас начало казаться, что весь этот путь пустая трата времени. Между 687 и 713 не так то много сейфов, даже если они большие! Видимо, это для того, чтобы запутать посетителей, ведь так никто никогда не сможет разобраться в подземельях. Кроме самих банкиров, кончено. Когда они проехали прямо под водопадом, Гарри вскрикнул, в шоке смотря на мгновенно ставшего сухим смеющегося гоблина. Для чего нужен водопад в банке!? Что это вообще такое?! — Подожди здесь, Гарри, — Харгрид не то икнул, не то удержал рвотный позыв, неловко прикрыв рот кулаком. Похоже, что его укачивает. Гоблин продолжал сидеть напротив. Хотелось спросить у него, есть ли здесь дракон, но Гарри не знает, прилично ли задавать подобные вопросы в мире магии. Может быть, он потом узнает больше. В школе, от мыслей о которой бабочки оживали где-то в груди. Он не просто уедет от Дурслей в конце августа, он попадёт в совершенно другой мир! Устав пытаться рассмотреть дно, Гарри попытался заглянуть в сейф, но заметил лишь, что Хагрид взял что-то особенно маленькое для его руки обёрнутое в старую бумагу. — Всё, здесь дела сделали, — безрадостно вернулся великан в вагонетку. Снаружи Рубеус двигался более неловко, чем до этого. Похоже, что с быстрыми вагонетками он совсем не ладит. — Я сейчас тебя в магазинчик мадам Малкин провожу. Это ателье, там можно школьную форму получить. А пока ты будешь там, я немного отдохну. Гарри мысленно хмыкнул и кивнул. Надо будет потом ещё поспрашивать великана о драконах. Наверняка знает что-то интересное! — Здравствуйте, — Гарри услышал, как с открытием двери над головой зазвенел колокольчик. — Здраствуй, милый, — голос женщины, вышедшей из соседней комнатушки показался смутно знакомым. Может быть, есть что-то общее с миссис Смит? — ты в Хогвартс? Первый год? — Всё верно, — Гарри кивнул, осматриваясь вокруг. Столько разной ткани, украшений, в углу висят маски и перья. — Тогда прохожи сюда, здесь как раз ещё один первокурсник, вам будет не так скучно, пока мы снимаем мерки, — мадам Малкиг вновь куда-то отлучилась. За зановеской показался светловолосый мальчишка в рубашке и шоколадном свитере. Вокруг него летает измерительная лента. — Привет, — сказал он и чуть улыбнулся. Что-то в нём напомнило Гарри мальчика со дня Драконоборцев. — Привет. Значит, тоже в Хогвартс? — Здесь все наши ровесники туда. Ты уже купил себе волшебную палочку? Мне вот мама выбирает, чтобы мы здесь не задерживались и пошли ждать отца в кафе. Я слышал, что новый вкус мороженого удался, — он важно кивнул. — Я никогда не ел здесь мороженого, — признался Гарри. — Правда? Очень рекомендую. Моё любимое с шоколадом, фисташками, малиной и клубникой. Может показаться, что ягоды лишние, но их кислинка освежает. — Я запомню. — Ты видел новую метлу для квиддича? Нимбус 2000. Отец сказал, что не купит её мне, но я знаю, как уговорить маму. Как жаль, что первокурсникам запрещено иметь свои мётлы. Хотя я знаю, как можно спрятать её в ученическом чемодане. Но всё равно не знаю, что делать. Прятать метлу весь год будет сложно Гарри представил, что много волшебников летит на метлах, и постарался подавить смех. — Ты надо мной смеёшься? — напрягся собеседник, прищурившись. — А? Что ты, вовсе нет, — помотал головой Гарри. Он совсем не хотел такого исхода! — Я просто себя представил на метле. И... Знаешь, я бы на твоём месте не рисковал и не стал бы брать с собой то, что запрещено. Зато в следующем году сможешь без проблем попросит метлу, которую хочешь. Гарри чуть пожал плечами, из-за чего измерительная лента недовольно ткнула его в лопатку, намекая, что не нужно слишком много двигаться. Собеседник явно из богатых детей, это понятно из одежды и манер, так что может позволить себе любую метлу. Даже речь у него затянутая, с донельзя правильным акцентом — Да... — задумчиво протянул тот, успокаиваясь, — отец может и похвалить за терпение, если я дождусь следующего года. А ты хорошо соображаешь. Гарри хотел было поблагодарить за комплимент, но заметил Хагрида, высматривающего что-то в окне салона. Встретившись с ним глазами, великан стал радостно и приветливл махать рукой. Значит, уже оклемался после вагонетки. — Фу, какой он страшилище... — скривился собеседник, а Гарри нахмурился, но решил дослушать, — я слышал, что кто-то подобный, лохматый, работает лесничим в Хогвартсе. Нужно будет подальше от него держаться. Гарри хотел сначала возмутиться, а после осознал, что этот мальчик просто боится Хагрида. И ведь, признаться честно, есть чего. Выше раза в три, лохматый, неопрятный. Не похожий на всех... Совсем как сам Гарри у Дурслей. Другой, угрожающий принятому порядку. — На самом деле он не страшный, только таким кажется. Если бы он был опасным, то не был бы рядом с детьми в школе. — Ты его знаешь что ли? — Совсем немного, — Гарри неловко наклонил голову. Может быть, его слова помогут Хагриду найти других друзей и сторонников? — Вот ваши мантии, можете быть свободны, — мадам Малкил вернулась к ним и положила в руки кажого упаковынную одежду, — одна зимняя, одна летняя, парадная и повседневная, полный набор. Вставки окрасятся, как только попадёте на свой факультет. — Запишите на счёт отца, — сказал второй мальчишка, — увидимся ещё, — кивнул он Гарри, бросив быстрый взгляд на гоблинский кошелёк и чуть удивлённо приподняв брови. "Даже попрощаться не успел," — подумал Гарри, расплачиваясь и наблюдая за убегающим одногодкой. Подумалось, что ему всё же немного завидно. Наверное, здорово знать всё о волшебном мире и готовиться к школе с родителями, слушать, какую палочку лучше взять новичку и другие советы. — Куда дальше? — Хагрид выглядит куда более оживлённо, чем до этого. Может у магов есть какие-то подрящие заклинания или зелья? — За палочкой, вон туда, к Оливандеру. Ты к нему, а я ещё кой-куда схожу, — не дождавшись ответа, Рубеус ушёл. Гарри пожал плечами, решив не делать предположений. Великанов и волшебников он ещё слишком мало знает. В магазине оказалось невероятное множество маленьких коробочек. Дедушка, судя по всему тот самый Оливандер, через мгновение оказался в зоне видимости, стоя на двигающейся лестнице. — О, юный волшебник пришёл за палочкой. Как зовут? — улыбка его кажется приветливой. — Гарри Поттер, сэр, — он полошёл ближе к прилавку. — О... — загадочно протянул Оливандер, — я помню палочки ваших родителей, словно вчера подбирал самую подходящую. Джеймс Поттер, 11 дюймов, красное дерево и сердечная жила дракона, гибкая. Лили Эванс, 10¼ дюйма, ива и волос вейлы, гибкая и элегантная, — самозабвенно рассказывал он, гипнотизируя лоб Гарри. Может быть, у волшебников на лбу написано, какая палочка им подходит? Сложно понять, что на уме у магов, когда только начал узнавать их мир. Правда взгляд Оливандера постепенно становится более прозрачным, будто сосредотачивается он на том, что не могут увидеть другие. После слов о сердечной жиле дракона, Гарри нахмурился и вспомнил, что в списке ещё есть перчатки из кожи дракона или аналога. Похоже, что у волшебников драконы лишь ресурс. Тогда почему маглы не знают об их существовании? Если их скрывают, то как? Будет интересно узнать! — Итак, вы правша или левша? — Левша, сэр. — Какой ваш любимый запах? — Эм... Наверное, это горячий шоколад. — Как предпочитаете читать книги, с конца или начала? — Естественно с начала, — совсем потерял логическую связь Гарри. Оливандер измерил руку от кисти до локтя, после чего продолжил задавать странные вопросы. Примерно после десятого принёс первые две синие коробочкм. — Попробуйте взять вот эту и взмахните ею в сторону. Только, пожалуйста, не в меня. Первая палочка выплюнула какую-то смесь из слизи и зеленоватого пара, вторая вдруг стала очень колючей, а третья начала тяжелеть с каждой секундой на несколько килограмм. Оливандер выглядел всё мрачнее. — Выбор палочки всегда было великим таинством, мистер Поттер. Они всегда сами выбирали себе хозяев. Конечно, сейчас волшебники уже меньше уважают свои палочки и выбирают любые, кто подешевле, а кто посильнее. Но это портит саму суть связи волшебника и его палочки, — он сделал паузу, вытаскивая очередную коробку, — я помню каждую проданную палочку, каждую малышку, которой нашёл идеального партнёра. И были у меня уже даже самые особенные палочки. Например, сестра вот этой оставила на вас шрам. Может быть это и тянет её к вам. У Гарри невольно зачесался лоб в месте с уродливым угловатым шрамом в виде молнии. Приходится специально волосами его всё время прятать, чтобы избегать лишнего внимания. Некоторые люди крайне бестактны. — Попробуйте вот эту. Гарри с опаской поднял из коробки ещё одну палочку. Эта оказалась лёгкой, даже немного тёплой. Стоило взмахнуть ей, как маленькие звёзды начали блестеть на её пути. — И верно, эта ваша, мистер Поттер, 11 дюймов, остролист и сердцевина их пера феникса. С вас 7 галлеонов, — взгляд Оливандера стал прежним. Возможно, волшебники входят в транс, когда используют какие-то заклинания. Гипнотизируют зами себя, чтобы сосредоточить всё внимание на одной задаче, а после идеально со всем справляются. Хагрид снаружи уже ждал его с клеткой в руках, где сидела и ухала большая полярная сова. Вспомнилась приписка в письме, что можно взять с собой сову, кошку или жабу. Неужели животное обязательно необходимо? — А это мой подарок для тебя, Гарри, — великан довольно приподнял клетку, а после передал её. Огромные совиные глаза внимательно смотрели на нового хозяина, будто бы оценивая его. — И что мне с ней делать? — Отправлять письма, конечно же. В школе есть большая совятня, там школьные совы, но они все с характером и часто просят двойную плату, если понимают, что письмо нужно отправить срочно. Да и смотри, какая она красавица! — Она очень красивая, — улыбнулся Гарри и кивнул, не в силах не согласиться. — Дай ей имя, и она поймёт, что хозяин её точно ты. — Эм... — Гарри растерялся. Все возможные имена вдруг вылетели из головы. Смотря на то, как сова крутит головой, внимательно всех рассматривая, вспомнились увиденные в книге картины одного скандинавского бога. У него даже волосы и конь Слейпнир были такие же белые, как перья птицы. — Хермод. Будешь Хермод, как вестник богов. Как тебе? Сова довольно ухнула, прищурившись и смотря в глаза Гарри. Возможно, она так запоминает нового хозяина. — Так... Нам остались учебники, котёл и... Перчатки. Сложнее всего было купить последнее. Самые новые книги и несколько других для дополнительного чтения, чтобы разобраться в волшебном мире Гарри нашёл без проблем. Правда книги о драконах поискать не удалось, потому что зашло слишком много людей. Но заинтересовала книга Ньюта Саламандера. Удивительно, что она вообще существует! А вот в магазине с ингредиентами для зелий и другими вещами для них, пришлось повозиться. Гарри около тридцати минут расспрашивал, чем можно заменить перчатки из драконей кожи. Спонсировать их убийство совершенно не хотелось. Однако, к сожалению, все альтернативы сильно уступают в качестве. Особенно пугающе звучал аргумент, что все остальные перчатки часто сгорают, поэтому их покупают сразу несколько пар. Пришлось купить те, что из драконей кожи. Гарри долго держал их в руках, чувствуя в них лёгкую дрожь в плечах, пока ехал домой в одиночнстве. Хагриду срочно куда-то понадобилось. Дал билеты в конверте да убежал. Интересно, а волшебники проверяли кожу разных драконов? Да и зачем вообще они используют кожу, когда чешуя имеет те же самые свойства. Вот с ночной фурии довольно часто падают чешуйки во сне. Хватило бы на десяток таких перчаток, нужно лишь правильно всё обработать да сшить. "Я обязательно узнаю об этом," — думал Гарри, ни чуть не расстраиваясь, что с Дурслями жить ещё целый месяц. Встретили они его, кстати, тихо. Будто и не заметили. Только тётя Петуния сказала, чтобы он все вещи перенёс в игровую комнату Дадли и теперь спал там, только не высовывался лишний раз и не привлекад внимание. С появлением в жизни Гарри магии всё в жизни стало налаживаться. Надежда разгорелась так, что летать хотелось как никогда! Даже завистливо-ненавистный взгляд Дадли только радовал!

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!