Лягушки Вельмуса
25 июля 2022, 14:14Лут был на ногах с рассвета. Утром он решил сходить на ярмарку, дабы попытать удачу. Наполнив свой рыночный рюкзак до отказа, он отправился по узким улочкам Вельмуса к торговой площади.
Лут знал, что большинство зельеваров и чародеев предпочитают затариваться в другой части города и что на торговой площади «магических торгашей», как их здесь называли, не очень-то приветствуют, но всё равно то и дело наведывался в центр. Здесь было куда меньше конкуренции, а у Лута был глаз на колдунов. На самом деле волшебника можно найти где угодно, вовсе не обязательно для этого идти в их скопления. К тому же Лут в последнее время старался избегать больших сборищ колдунов, так как далеко не каждый из них был настроен дружелюбно. Ну и, наконец, последней причиной (и далеко не самой важной, как убеждал себя Лут), было то, что здесь куда проще было встретить начинающих и неопытных волшебников, которым можно было сплавить просроченный товар. Лут не сказал бы, что часто этим пользовался, но иногда это оказывалось весьма кстати, и вообще, они сами виноваты.
Солнце поднялось не больше часа назад, но на площади уже во всю кипела жизнь. И хотя в Вельмусе было куда меньше заморских товаров, чем в Мериде или Кане, здесь всё равно было на что посмотреть. Лут любил весенние ярмарки больше, чем осенние. В начале года прилавки всегда ломятся от диковинных фруктов и шелков. А летом на площадях слишком душно и пыльно.
Лут почти весь день провёл на площади, привычно прочёсывая глазами толпу. Он уже подумал было, что сегодня удача не на его стороне, как вдруг взгляд его задержался на остроконечной шляпе, резво мелькавшей среди голов покупателей. По своему собственному опыту торговец знал, что такие безвкусные вещи носят только чародеи. Ухмыльнувшись в предвкушении заработка, Лут стал прокладывать себе путь через покупателей и зевак.
— Как Вы относитесь к магии, мисс?
~~~ * * * ~~~
Элис удивлённо оглянулась и увидела невысокого щуплого человека лет сорока с сумой за спиной, которая на вид была тяжелее его самого. — Вообще-то… заинтересованно, — уклончиво ответила она, разглядывая торговца. — О, это просто замечательно, — воскликнул человек. — Гадальные карты не интересуют? Может, какие-то ингредиенты? Розовые водоросли самые свежие, лучше вы не отыщите во всём Вельмусе. — Знаете, вообще-то я уже пару недель не могу найти достойную печень лягушки, а самой в лес никак не выбраться. И знаете, от палёной кошачьей шерсти не отказалась бы, — быстро проговорила Элис. Это был проверенный приём, отпугивающий мошенников, не знающих толк в зельеварении. — Боюсь, лягушки закончились пару дней назад. А палёная кошачья шерсть, насколько мне известно, не используется в Чарах. Если только Вы не хотите сказать, что Вы ведьма, — торговец смотрел с любопытством и вызовом. Видимо, уже сталкивался с подобными проверками. — Вы правы, — улыбнулась Элис. — Это очень редкий рецепт, но к ведьмовству он не имеет никакого отношения. — Что ж, к сожалению, кошачьей шерсти у меня тоже нет. Но, может, Вас заинтересуют зачарованные руны?~~~ * * * ~~~
— Я бы на Вашем месте не кричала о рунах, когда вокруг столько людей, — заговорчески понизила голос чародейка. — Они же наверняка из Александрии, а контрабандистов тут не любят. Лут отлично знал об этом. Но он имел большой опыт торговли на ярмарках Вельмуса. Никому нет дела до мелких торгашей, когда вокруг столько заморских товаров. Половина из них была привезена сюда нелегально. Это же не столица, здесь за такими вещами никто не следит. Но разубеждать чародейку он не стал, она была права — осторожность никогда не бывает лишней. — Что ж, в таком случае мы можем пойти куда-нибудь, где потише. Может, там мы сможем договориться о выгодной сделке. За зиму у меня накопилось много интересного, но редко встречается достойный волшебник, знающий цену магии. Чародейка не прекращала улыбаться. Лут уже успел отметить про себя её красоту. И даже ужасная шляпа, казалось, только украшала её. — Я не против. Можно даже выбраться в лес. Вместе наберём лягушек. Да и закат уже скоро. Если Вы, конечно, не боитесь леса, — прищурилась она. Лут знал, что лягушек в лесах лучше ловить ночью, но редко следовал этому правилу. Он бы скорее предпочёл потратить целый день на поиск одной лягушки, чем пойти в лес в тёмное время суток. Но отказываться не хотелось, к тому же девушка выглядела опытным магом, хоть и была совсем молода. — Я… и правда немного побаиваюсь ходить туда ночью... — О, поверьте, Вам не о чем беспокоиться, лес не более опасен, чем александрийские руны посреди Междуречья. Но я не слишком хорошо знаю эти места, а если Вы пойдёте со мной, мы пополнили бы запасы гораздо быстрее. Девушка была на удивление дружелюбна для чародея. Лут за свою жизнь повидал много магов, и чародеи никогда не были самыми приветливыми из них. Проведя всю юность за учебниками, они, казалось, напрочь теряли умение радоваться и общаться с людьми и к тридцати годам уже становились ворчливыми горбатыми стариками. Девушка, однако, выглядела очень милой, хотя и не походила на неопытную ученицу. — Ладно, если Вы будете меня защищать, я согласен, — немного помедлив откликнулся Лут. Он последний раз окинул взглядом площадь. — Всё равно сегодня я вряд ли найду кого-то ещё. — Вот и отлично! — воскликнула девушка. — Тогда, наверное, стоит купить чего-то из еды. Встретимся у той жёлтой таверны через полчаса, идёт? Видимо, девушку не особо волновал ответ, потому что, не успев договорить, она уже полетела к ближайшему прилавку с сырами. Лут вздохнул и пошёл искать выпечку. Наверняка к вечеру всё уже остыло…~~~ * * * ~~~
Элис бывала в этих лесах лишь однажды, к тому же днём, но была наслышана об их красоте. Вельмус потому и называли «светящимся городом» — ночью лес вокруг него превращался в настоящую блестящую голубую сказку. Говорят, здесь обитают ларуты, но Элис даже не надеялась встретиться с ними. Она просто шла и разглядывала светящие листья вокруг. Никогда она не видела подобной красоты, хотя всю жизнь путешествовала по разным городам и странам. Кое-где прямо на стволах деревьев росли цветы. Это были соцветия голубого мха, Элис видела подобное в книгах. И всё же ни одна картинка не могла передать их истинного облика. Как и всё в этом лесу, цветы светились холодным голубым сиянием. Даже ручей, вдоль которого лежала едва заметная тропинка, казалось, был наполнен сотнями мельчайших светящихся частичек. То и дело перед глазами чародейки мелькали бабочки. Их крылья тоже сияли голубоватыми узорами. Они садились на цветы, и с тех словно снег осыпалась светящаяся пыльца. Элис порадовалась, что оказалась здесь именно весной, когда цветёт голубой мох. — А ведь мы так и не представились друг другу, — прокряхтел сзади торговец. Элис встрепенулась. Она и забыла, что здесь не одна. Обернувшись, чародейка заметила, что её спутник сильно отстал, и остановилась на каком-то толстом корне, изгибающимся над землёй. — И правда. Меня зовут Элис. — Очень приятно, а я — Лут. Откуда ты, Элис? — торговец поравнялся с девушкой и теперь смотрел на неё снизу вверх. — Из Марибурга, — улыбнулась Элис. Она привыкла представляться этим городом, потому что он по всему материку считался почти что нейтральным. Трудно было сказать, к какой стране относили себя жители многострадального пограничного города. — Вот как, — выдохнул Лут, пытаясь отдышаться. Похоже, он не очень-то привык скакать по корням и камням. — А я из Мериды. Морской воздух для меня был слишком суров, так что я перебрался в Вельмус. — Мерида — прекрасный город. Ох уж эти вяленые моллюски… Лут раздражённо фыркнул. — Никогда не понимал, что люди в них находят. Скользкие, как улитки, и на вкус — как протухшая рыба. Элис звонко засмеялась. — Не думала, что жители Мериды могут… — она резко замолчала. — Вы слышали? Чародейка затаила дыхание. Она была уверена, что слышала лягушку. И правда, через минуту звук повторился. Этот звук был не похож на обычных лягушек. Глубокий, гортанный, он начинался словно мурчание огромной кошки, а заканчивался громким протяжным кваканьем, позволяющим узнать в нём звук, издаваемый лягушкой. — Где-то там, — еле слышно прошептал торговец, легонько тронув Элис за ногу и указав на одно из деревьев. Элис внимательно присмотрелась. Действительно, на толстом корне сидела огромная лягушка. Её брюшко дрогнуло, и характерный звук раздался вновь. — Как ты собираешься её достать? — шепнул Лут, подняв голову. Чародейка присела и сняла с пояса палочку. Выждав секунду, примеряясь, она направила палочку на лягушку и шепнула: — Пульсо!~~~ * * * ~~~
Лягушку сильным толчком снесло с корня. Ударившись о ствол дерева, она шмякнулась на траву. Девушка улыбнулась и поднялась на ноги. — Очень хорошо, — впечатлённо пробормотал Лут. Он никогда раньше не видел боевую магию так близко. Элис тем временем легко соскочила с корня и лёгкими прыжками добралась до корня, на котором секунду назад сидела лягушка. Осторожно взяв обмякшее тельце, девушка обернула его в платок и положила в один из небольших тряпичных мешочков, привязанных к её сумке. — Теперь поищем лягушку для Вас? — улыбнулась девушка. В эту секунду краем глаза Лут заметил, как что-то большое и чёрное с глухим стуком приземлилось на корень, где только что стояла Элис. Он шарахнулся в сторону и упал в ручей. — Депресси тонитру! — сквозь колотящееся сердце услышал Лут, прежде чем его оглушил удар грома. Черный зверь взвыл и затряс головой. Зарычав, он прыгнул в сторону, где до этого стояла Элис, но та уже была рядом с Лутом. — Икту малеори! — крикнула чародейка, и оглушённого зверя распластало по корню. Откуда-то в руке девушки взялся небольшой кинжал, она одним прыжком настигла зверя и вонзила нож ему в голову. Тяжело дыша, Элис осела на траву рядом с корнем. Лут, всё ещё оглушённый, лежал в ручье, боясь пошевелиться. — Это был… ларут? — испуганно пролепетал он, наконец справившись с собой. Элис подняла голову, в её глазах сначала мелькнуло удивление, а потом она засмеялась, ещё звонче, чем в прошлый раз.~~~ * * * ~~~
Элис сама не знала, что её так рассмешило. Очевидно, что не все люди знают, как выглядят магические животные. Кажется, Лут тоже издал нервный смешок. — Нет, — отсмеявшись, ответила Элис. — Ларуты совсем маленькие, едва ли больше кошки. А это — чёрный ягуар. Они в Междуречье то и дело попадаются. Они выжидают добычу, сидя на деревьях. — О, — выдавил Лут, неловко поднимаясь на локтях и стаскивая с плеч рюкзак. — Я так засмотрелась на цветы, что и думать забыла о хищниках, честно говоря, — призналась Элис, тоже вставая на ноги. — Для такого неожиданного нападения ты отлично справилась, — пропыхтел Лут, присев на корень и притянув рюкзак к себе. — Где ты так научилась? — О, практика, — отмахнулась чародейка. — Я много путешествую. И у меня было много учителей. — А что с ним будем делать? — торговец кивнул на тело ягуара. Элис тоже посмотрела на него. Она знала многих людей, а особенно — эльфов, которые не одобрили бы такое неуважительное обращение с редкими животными. Но сейчас их здесь не было. — Можете продать его, если хотите, — пожала плечами девушка. — Оставлять его здесь вряд ли лучшая идея. — А ты? Это ведь ты его убила, — справедливо заметил Лут. — Я, если честно, взяла бы его клыки, — задумчиво пробормотала Элис, ощупывая тело. — И, пожалуй, сердце. Остальное мне ни к чему. — Что ж, как знаешь, от такого добра отказываться не стану, — весело заметил торговец. Похоже, он уже отошёл от пережитого страха. — Но мы всё ещё не нашли мне лягушку. Я что, получается, зря сюда тащился? Как же я без печени лягушки-то... Элис засмеялась. — Что ж, идём. Найдём Вам Вашу лягушку.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!