Глава 3. Первый шаг.
9 апреля 2021, 22:04— Так, что ты скажешь? — я обращалась к Сью.
Распрощавшись с Орфео Блэйком, мы с Хеленой опрокинули пару бокалов горячительных напитков, дожидаясь возвращения Сью. Проведя еще пару часов в зале, в наблюдении за бойней, решили подняться наверх, поговорить в спокойной обстановке и без посторонних ушей. Рассказали блондинке о Блэйке, о том, что он якобы работает с ее отцом, о его предложении.
Камин и свечи дарили комнате уютное освещение и тепло. Мы уселись за маленьким деревянным столом. Луна оставляла на окнах продолговатые блики. Снаружи был слышен шум прибоя и тихая музыка, разносящаяся по бодрствующим улочкам Тортуги. Время перевалило за полночь.
— Если честно, не знаю. Я не лезу в дела отца, вы же знаете это не по мне. У него вечно какие-то махинации, тайны. Раньше мне это было любопытно, и он всячески подогревал мое любопытство, но после того как… — она кинула взгляд на свою возлюбленную.
Слова были не нужны. После того, как их с Хеленой тайна была раскрыта, отец хоть и смирился, но отношения с дочерью подпортил изрядно. Между семьей и любовью Сью выбрала второе. И, казалось, ничуть не жалела. Она чувствовала себя по настоящему счастливой рядом с шатенкой. И если вернуть время вспять, поступила бы точно так же.
— В общем теперь он не особо возится со мной. Да и я стараюсь не лезть.
— То есть ты ничего не слышала о Блэйке? — я не могла уняться, зеленоглазый бес не выходил из головы. Сью лишь отрицательно покачала головой.
— Да ладно, вроде бы мужик нормальный. — вдруг произнесла Хелена. — Ну, а даже если окажется козлом, ты то с ним справишься, лиса. К тому же, Блэйк сказал, что Гривс отправит с ним с десяток своих людей. Они точно не позволят тебя обидеть. Из его подчиненных я почти всех знаю лично, ребята неплохие, Сью не даст соврать. — блондинка одобрительно закивала головой.
— Да, все его ручные собачонки более чем добросовестные люди. Ублюдков отец сразу гонит в шею. Привычки бывшего адмирала. Как никак во флоте важна дисциплина.
Они обе были правы, я тоже знала многих из его людей. С кем-то даже хорошо общалась и вместе кутила свободными вечерами. Да и сам Гривс вызывал доверие. С ним лично я тоже успела познакомиться на советах. Даже мой старик о нем всегда хорошо отзывался.
— Ладно. Орфео сказал отплываем завтра на рассвете, значит сегодня днем займусь сборами, а дальше в путь. Нужно хорошенько выспаться. Я пойду.
Я уже подошла к двери.
— Спасибо вам обеим, за все. — я обернулась на девушек. — Надеюсь, придете меня проводить. Была бы вам признательна.
— А ты что думала, сможешь просто сбежать? Конечно придем, глупая! — вспыхнула Хел.
— Обязательно. — с милой улыбкой добавила Сью.
Все мы носили маски в обычной жизни. И снимали их только в тесном кругу друзей. Становились открытыми, добрыми, честными с самими собой. Но мир требовал масок, без них в нем не выжить. А я, признаться, даже не знала, сколько у меня было масок. Очень много, порой я сама не могла отличить, где именно маска, а где я настоящая. Но, как мне думалось, здесь, сейчас, рядом с людьми, которым я доверяю — я и была настоящей. Хотя, взбалмошная грубоватая и саркастичная пиратка тоже была настоящей. Нося каждую маску, я была самой собой.
Ночной город встретил меня прохладным морским ветром и теплым светом редких фонарей. Улицы все еще не спали, Тортуга вообще редко когда засыпала. Разве что на утро после масштабных праздников, коих в году было не так уж и много.
Я шла аккуратно, огибая кляксы блевотины любезно оставленные местной пьянью. На пути частенько появлялись лужи крови от очередной потасовки. В юношестве меня это пугало, но потом я свыклась с привычным этому месту образом жизни.
Завтра нужно наведаться к Уно, рассказать об отъезде. Навестить ведьменскую хижину в лесу, прихватив с собой манту. Собрать все, что может мне пригодиться в дороге.
А сейчас… Чистый воздух, звездное небо и яркая луна баюкали сознание. Путь до дома был не близкий. Чаще всего он занимал минут сорок быстрой ходьбы. Сейчас я шла не спеша. Впитывала в себя звуки и запахи города. Не сказать, что они были особенно приятными. Пахло кровью и жутким перегаром, но в то же время приятно пахло вином и горящим маслом в лампах. А звуки, тихие звуки музыки из таверн периодично заглушались стонами из борделей и перебранками прохожих. Но звучал и чистый смех. Тортуга. Моя Тортуга.
Пусть пираты и были разбойниками, ворами, убийцами, но они же были и мечтателями. Воздвигли свой личный город свободы. Свой маленький ад. Пристанище для всех потерянных душ.
На углу я заприметила черную бестию. Кошка сидела на деревянном ящике и тщательно вылизывала шерстку. При виде меня она тут же зашипела и бросилась прочь. Ничего нового. Не знаю почему, но кошки меня недолюбливали. Все как одна сбегали или кидались на меня с шипение.
Я свернула на знакомую улицу. Света стало гораздо меньше. Это было немного странно, но я без страха продолжала свой путь. Глаза чуть свыклись со мглой, когда впереди я заметила силуэт. Он шел в мою сторону, медленно. Просто какой-то бредущий прохожий, все в порядке. Но что-то меня насторожило. Он слишком отчетливо шел прямо мне навстречу, явно не собираясь сворачивать или даже огибать меня. Я немного напряглась. Потянула руку к поясу и тут же прокляла себя всеми возможными словами. Оставила перевязь с кинжалом дома.
Нож. Крошечный нож был спрятан во внутренний карман правого сапога. Я нагнулась, сделав вид, будто оправляю штанину. Нож оказался в руке. Маленький, он был даже меньше моей ладони, но все же придавал уверенности.
Когда я вновь выпрямилась, силуэт был уже в пяти шагах от меня и неумолимо приближался. Я остановилась, наблюдая за тенью.
— Я не думаю, что он тебе пригодится, Фортуна. — знакомый бархатно медовый тембр. Я выдохнула, но легкое напряжение все же осталось.
— Что ты забыл в такой час в этом районе города? — не растрачиваясь на приветствие почти с агрессией спросила я. Он шагнул чуть ближе, даже в ночных сумерках его глаза были как два светящихся изумруда. Мужчина развернулся в пол оборота и указал на здание в конце улицы.
— Я там остановился. Увидел тебя из окна. Подумал, что с моей стороны будет безрассудно позволять девушке идти по улицам Тортуги одной, в такой-то час. Тем более девушке, вхожей в мою команду, я посчитал капитанским долгом проводить тебя.
Я едко усмехнулась. Опять эти слащавые речи. Кто же ты под маской, Орфео Блэйк?
— Опять твоя показушная участливость. Я до твоего появления как-то вполне справлялась с возвращением домой.
Я убрала нож за пазуху. Полностью доверять ему было бы глупо и опрометчиво, поэтому я оставалась начеку.
Вновь кошачья улыбка ответом на мой выпад. Что за игру ты ведешь? Да, твои маски куда изощреннее моих.
— И все же, Фортуна, позволь проводить тебя. Я настаиваю.
Не знаю, то ли свихнулась, то ли его голос так влиял на меня, но я кивнула и, не дожидаясь реакции, побрела вперед. Он сразу двинулся следом.
Улицы закончились. Начался подъем по склону. Он был не слишком крутым, позволял держать ровное дыхание при спокойной ходьбе.
— И как тебе Тортуга? Нравится здесь? — Блэйк нарушил тишину. Я молилась всем богам, чтобы он этого не сделал, но видимо боги меня не слышали.
— Да, нравиться.
Стратегия — отвечать, как можно суше, чтобы ему не за что было зацепиться для дальнейших бесед.
— Говоришь, что нравиться, а сама мечтаешь поскорее сбежать отсюда. — усмехнулся Орфео.
— Это не так! Я не сбегаю, просто хочу увидеть и другие уголки света. И вообще откуда ты знаешь, о чем я мечтаю? — одним своим присутствием он бесил каждую клеточку моего тела. Почему? Я даже себя не могла дать ответ на этот вопрос.
— Просто услышал твою искреннюю радость, когда ты говорила об этом с Хеленой в таверне.
" Кстати, стоит припомнить ему тот случай. "
— Ты в наглую подслушивал! Что на твоем континенте не учили, что подслушивать бесчестно? — я обернулась к нему и дальше зашагала вперед спиной. Хотелось посмотреть на его реакцию. Поймать взгляд его хитрых глаз.
— Почему ты решила, что я с континента? — вновь усмешка.
В изворотливости тебе можно позавидовать, Блейк, но не думай, что я отступлю.
— То есть, не отрицаешь, что подслушивал?
— Не отрицаю.
" Что? Так просто сказал об этом, словно все в порядке. "
— Я тогда за всеми подслушивал. Я ведь команду ищу, не забыла? Слухи в этом деле как нельзя кстати. И как видишь, они помогли мне выцепить из толпы тебя.
Хитрый лис. По правде сказать, я и сама думала подслушивать разговоры моряков, дабы отыскать себе команду с кораблем. Могу ли теперь осуждать за идентичный поступок его? Мы замолчали, я вновь пошла лицом вперед. Он не с континента. Интересно откуда. Стоит ли спрашивать. Хотя, раз заострил на этом тему, значит хочет поделиться.
— И откуда же ты?
Лукавые глаза вновь вспыхнули изумрудами, знакомая ухмылка. Я поняла, он специально закинул мне наживку в попытке начать диалог. А я как последняя идиотка заглотила ее не раздумывая. Рыбешка на крючке. Я горько усмехнулась своей наивности. Он понял, что я разгадала его изначальный замысел и продолжил игру.
— Я родился на Фортисе.
Фортис. Я знала об этом месте достаточно. Остров на которым шла заготовка воинов. Их там штамповали пачками. Одно, пожалуй, из самых жестоких мест на земле. Мальчишек с раннего детства отдавали в военные лагеря. Их морили голодом, изнуряли тренировками. Выживали немногие. А те, что проходили эту пытку до конца, становились войнами каких не сыскать на всем белом свете. Фортис был богатым островом. Он жил за счет продажи своих бойцов. Хорошо там жилось лишь знатным семьям из древнейших родов острова. Таких было с два десятка. Для остальных это был ад, который им запрещалось покидать. С женщинами там обращались даже хуже, чем с новобранцами. Их использовали всеми возможными способами, но чаще всего как домработниц и как племенных кобыл. Их заставляли рожать, насильно. На остров так же отправляли сирот из других стран, оплачивая их содержание и добавляя сверху, а через пятнадцать лет забирали себя прирожденных убийц. Возможно все это лишь грязные слухи, но почему-то пьяным пиратам верилось охотно.
Глядя на Блэйка, я и представить не могла, через что он прошел. Зато теперь всем его маскам было оправдание. С тем грузом воспоминаний, который имело его сознание, маски ему были даже нужнее, чем мне. Я не смогла скрыть вполне читаемых по глазам эмоций. Смятение, сочувствие, сожаление. Он вновь прочел. В людях он разбирался очень неплохо, читал их, словно открытые книги, в этом я уже не раз убедилась на собственной шкуре.
— Только не нужно жалеть меня. — фраза вышла почти злостной, но он тут же словно одернул себя изнутри. А ни это ли было его истинным лицом?
— Я в достатке наслушался жалости. Больше не хочу. Только не от тебя. Поверь, это дало мне немалый опыт. — его тон, он разительно изменился, ни следа от маски хитрого лиса. Неужели сейчас была… искренность?
Зачем вообще закинул удочку на эту тему? Почему хотел, чтобы я знала? Лишь добавил моих вопросов, касаемо своей персоны.
— А тебе Тортуга нравиться? — нужно увести тему в другое русло.
Он оглянулся на мелькающие у подножья склона огни города. Они блеском отдались в его темно-зеленых глазах.
— Да, нравиться.
Моим же оружием. Что теперь сам желаешь прекратить беседу со мной? Может и к лучшему…
Впереди уже виднелась оградка забора и знакомая лужайка, усыпанная полевыми цветами, кустами роз и лилий. Казалось, цветы спали, укутанные сумраком ночи. Звуки города немного стихли. Их заменило громкое стрекотание сверчков. В окне второго этажа горел свет.
" Не спит ”
Я обернулась к спутнику.
— Вот и пришли. До встречи. И… спасибо, что проводил.
— До встречи, Фортуна. — глаза вновь сцепились с хитрым взглядом зеленых. Секунда. Вторая. Третья. Я оборвала взгляд и поспешила к входной двери.
***
В доме знакомо пахло табаком. Форт частенько курил трубку. Со второго этажа донесся легкий кашель. Я поспешила подняться. — Отец? Он был в своем излюбленном месте, в кабинете. Здесь пахло старой бумагой, табаком и немного бурбоном. Я отворила приоткрытую дверь. Грейкопс, как и всегда сидел в широком бархатном мягком кресле, за деревянным письменным столом. На столе стопка книг, какие-то бумаги, чернильница, карты. Книгами и картами вообще была усыпана вся комната. Полки, шкафчики. На стенке висели резные часы в виде штурвала корабля. Несколько свечей прилично освещали комнату. Но здесь было прохладно. Открытое окно давало о себе знать. Он открыл его, чтобы выпустить скопившийся дым. Знал, что я не любила спать в дыму. Оторвавшись от разглядывания каких-то бумажек, Форт поднял голову. — А, птичка, уже вернулась? Я уж начал думать, сбежала на первом попавшемся судне. — в словах прозвучала грусть вперемешку с облегчением, казалось это была не шутка, в какой-то момент он действительно так и подумал. — Не могла же я уплыть не попрощавшись. Он согласно закивал. Его взгляд показался мне уставшим. Время позднее, а он не спал. Неужели ждал меня, боялся, что совсем не приду. Надеялся снова увидеть сегодня. Я боялась представить, что бы он испытал, если бы я по случайному выбору заночевала в таверне Хелены. Он поднялся и, поджигая трубку, подошел к окну. Не оборачиваясь, продолжил. — Ну что, нашла корабль? — Да, отплаваю завтра на рассвете. Мужчина обернулся с побледневшим лицом. — Так скоро? Ты ведь не успеешь собрать все необходимое. — У меня еще целые сутки. Завтра — с учетом того, что уже за полночь… — поспешила объяснить я. Он облегченно выдохнул, поглядывая на часы. — Хорошо, тогда иди отдохни, а то уже поздно. — с теплой улыбкой добавил он. Я кивнула. — Ты тоже ложись. Спокойной ночи. Я покинула кабинет и направилась по коридору правого крыла особняка. Стены были завещаны красивыми картинами неизвестных художников. Создавалось ощущения, что я в коридоре, полном окон в другие миры. Вот бушующее море бьется о высокие скалы. Вот стадо коней несется вдоль залива узкой речки. А вот гордый олень в лесной чаще величественно оглядывает свои владения. Мне нравилась живопись. Сама я рисовать не умела, но смотреть на картины было приятно, это доставляло странное удовлетворение. А сколько картин на континенте? И не только картин… Статуи, архитектурные сооружения, новые чудные изобретения, музыка. Все это ждало меня там. При мыслях об этом, о приключениях и в принципе о будущем, я чувствовала себя живой. Впереди показалась знакомая деревянная дверь. Я поспешила открыть проход и зашла в темное просторное помещение. Достав самодельное огниво, я принялась разводить огонь. Потом разожгла свечи. Комната медленно заполнялась приятным теплом. Завтра нужно принять ванну, возможно последнюю за несколько следующих месяцев. Сегодня сил на это уже нет. Я спешно переоделась в ночную рубашку и залезла на большую мягкую кровать. Особняк Форта был огромным и очень богатым. Да, старик успел неплохо награбить за свою жизнь. У нас было все. Жили, пожалуй, не хуже аристократов с континента. У некоторых здесь дома были куда богаче нашего, были на Тортуге даже настоящие замки, но нам вполне хватало нашего пристанища. Его отчасти даже было много. Мы жили тут вдвоем, ну втроем, если считать старушку Талисию. Она была кем-то вроде дом работницы. Убиралась и готовила нам пищу. Жила на первом этаже. Я задернула балдахин, создавая себе комнату внутри комнаты. Так спать было куда теплее. Завтра длинный день. Много всего нужно успеть. Забежать в несколько мест в городе. Главное не пересечься с Блэйком. Он станет отвлекать от более важных дел. Да и вообще его вечные издевки и самодовольное выражение лица! Я поймала себя на мысли, что почти что рычу вслух. Пролежала так еще полчаса, потом все же удалось провалиться в мир грез. Утро встретило запахом свежей выпечки. Я протерла сонные глаза рукой. Встав с постели, первым делом поплелась к окну и распахнула его. Свежий весенний ветер всколыхнул волосы, заставил окончательно проснуться. В дали виднелась пристань. Уже завтра я покину остров. Мысль колоколом пробила в сознании. Накинув удобную кофту и штаны, я сбежала вниз по лестнице, преследуя ароматный запах корицы. На кухне мне встретился Форт. Он выглядел бодрым. Видимо встал давно. — Доброе утро, отец. — я подбежала к столу и стащила оттуда булочку. Руки приятно обдало ее теплом. Свежая. — Доброе, птичка. Хорошо спала? — не наигранная участливость заставила меня улыбнуться. Изо рта чуть не вывалился откусанный кусок пищи. Форт нахмурился и тут же негромко рассмеялся. — Просто чудефно. — с набитым ртом пробормотала я. Наконец проглотив кусок, продолжила. — Когда ты успел купить? — Встал пораньше и заглянув в твою любимую пекарню внизу. — просто ответил он. Внутри разлилось странное тепло. — И вот еще кое-что. — он взглядом указал на комод, стоявший у правой стены под окном. На нем красовались легкие доспехи, разбавленные красивыми женственными оборками. Некий флер аристократичности, граничащий с пиратскими нотками. Мне очень приглянулся наряд. Бьюсь об заклад, у меня даже глаза заблестели. Он уловил мои эмоции и удовлетворенно хмыкнул. — Боже, они… просто чудесные. — я даже не могла подобрать слова. — Это еще не все, основной подарок ждет тебя на столике в саду. Сердце забилось чуть чаще. Изнурительная нетерпеливость заставила трепетать все тело. Я откусила еще один смачный кусок от булки и почти в припрыжку понеслась к массивным двойным дверям, ведущим на террасу. Глазам потребовалось пару секунд, чтобы привыкнуть к яркому солнечному свету. Впереди на залитой зеленью поляне стоял маленький чайный столик из белого дуба. Я подошла ближе. Взору предстала волшебная игра света на стальной поверхности. Клянусь, я перестала дышать. Передо мной лежала тонкая длинная рапира. Аккуратное творение, будто созданное богами. Поверхность серебрилась и блестела. Эфес украшало узорчатое кольцо гарды из белой стали, отдававшее голубым. Рукоять была перевязана тонкой кожей. Крестовина вместе с кольцами создавали что-то напоминающее сферу. Я осторожно коснулась рукояти. Взялась за нее всей ладонью, чуть смелее подняла вверх. Она рассекла воздух с тихим свистом. Преподнеся ее поближе к лицу, я аккуратно провела пальцем вдоль лезвия. Идеальная работа. Легкая и очень удобная рапира изящно смотрелась в руке. Я еще пару раз рассекла ей воздух. — Нравится? — несмело раздалось за спиной. Я резко обернулась. Глаза были на мокром месте. Не найдя слов, я отчаянно закивала. Хотелось его крепко обнять, но я подавила это желание. Знала, он не особо любил такое. Поэтому я лишь благодарно улыбнулась. Он был более чем доволен моей реакцией. Потом мы позавтракали. Я рассказала о планах на день. Собралась и покинула особняк. Форт не стал задерживать. Через час я была на восточном побережье. Уже хотела вслух позвать Харона, но не успела вымолвить и слова, как он сам появился на берегу, блистая улыбкой. — Ну привет, Фор. — Здравствуй. Идем в убежище, по дороге все объясню. — я обернулась в сторону леса и ускорила шаг. Он быстро нагнал меня, подстраиваясь под мой темп. Я в деталях рассказала все события вчерашнего дня. Он молча слушал мой монолог. Когда закончила, впереди, в зарослях диких кустарников и лиан, показалась стенка знакомого домика. Он был стареньким, слегка покосившимся. Мы латали его по возможности, чтобы там можно было укрыться в непогоду. Но зимой это место оставалось недосягаемым. Нет, не из-за снега. Снег тут вообще был редкостью. Но вот суровый северный ветер с моря, хотя оно и было далеко, приносил дичайший дискомфорт. Я толкнула дверцу, и та со скрипом отворилась. В лицо ударил легкий запах травянистого масла и пыли. Первым делом я разожгла небольшой очаг — единственное место в хижине, обделанное камнем со всех сторон. Утром на Тортуге было прохладно, вне зависимости от времени года. Харон непринужденно плюхнулся на диван, закинув ногу на ногу. — И что, ты теперь доверяешь ему? После его трогательной истории о тяжелом детстве? — с ехидной усмешкой выдал мужчина. — Никакой истории толком и не было, так легкая наметка на его прошлое, но… нет. Я ему не доверяю. По крайней мере, пока. — Только смотри не влюбись в этого таинственного незнакомца. — со смехом кинул парень, в глазах играли странные искорки. — Ты сбрендил что ли, еще чего. Влюбляться, я? Да еще и в человека. Нет уж, увольте. — А что? Такие случае уже были насколько мне известно. И даже не раз. С богами на земле разное случалось. — я удивленно сдвинула брови. — А ты мне даже не рассказывал. — А ты и не спрашивала. — я хмыкнула. — В любом случае, будь осторожна, люди не такие безобидные, как может показаться. Ну, если что, я буду рядом, пока ты в море. Я кивнула ему, давая понять, что приму его слова на счет. Старые корешки книг на полках излучали магическую ауру. Я перечитала их все, досконально изучая каждую строчку. Но многие заклинания мне так и не удалось постичь. Некоторые книги были на неизвестном даже мне языке. И здесь на Тортуге я едва ли могла найти себе переводчика. Ведьм на острове не было или они изощренно скрывались. Зато на континенте их было много, в этом сомнений не было. Я погрузила в сумку две книги, перевести которые мне не представилось возможным. Харон внимательно следил за моими действиями, потом встал и взял с полки одну увесистую древнюю книгу. — Эту тоже возьми, в ней много полезных заклинаний. — он протянул мне книгу в красной кожаной обложке. Я на секунду задумалась и, взяв книгу, сунула ее в сумку. — И еще, Фор, я буду стараться быть рядом, как можно чаще, но… Сейчас на плечи легло еще одно дельце. — прочитав в моих глазах немой вопрос, он продолжил. — Мне поручили быть хранителем Рундука. Меня к этому готовили многие годы и теперь, когда прошлый хранитель ушел в забвение, это легло на мои плечи. Слова звучали так, словно он извинялся. В голове завертелись вопросы. Что случилось с прошлым хранителем? Почему Харон не рассказывал о подготовке раньше? Что теперь ему предстоит? — Когда собирался сказать? — я удивилась собственному тону. Меня задело не то, что он не будет со мной так часто, как я планировала. Задело то, что не говорил. — Вот прямо сейчас и собирался. — с грустной улыбкой выдал он. — Мог и раньше. — Мог. — спокойно ответил он. — Но не было необходимости. Я ведь не думал, что стану хранителем Рундука так скоро. — Что с прежним хранителем? — он покачал головой, уводя взгляд в сторону. — Я не знаю. Мне лишь сказали, что теперь пост остался пустующим, и я должен его занять. Конечно, это было не обычное предложение. Это был неоспоримый приказ. Приказ кого-то из богов, заправляющих в мире смерти. Обычный лоа не мог отказаться. И я это понимала. — Ладно, прости, что вспылила. Буду рада даже редким встречам с тобой. — я попыталась выдавить улыбку, но вышло паршиво. Жизнь не стоит на месте, люди уходят. Нужно привыкать. Я ведь бессмертна, а значит переживу еще не один десяток, даже не одну сотню расставаний. Он понял, что за мысли начали меня мучать. Харон коснулся моего плеча, поглаживая его большим пальцем. — Я никогда не расстанусь с тобой навсегда, Фортуна. Что бы не случилось. Я обещаю. — и я ему поверила. Харон был кем угодно, но не пустословом. Я накрыла его руку своей. — Спасибо, Харон. — он мягко улыбнулся, сопровождая это легким кивком. Через пару часов я уже приближалась к главной пристани. Место, как всегда, было оживленным. Редкие знакомцы кивали в знак приветствия, кто-то просто улыбался. На Тортуге было мало детей. А те, что были, активно крутились тут, в порту. Пытались втереться в команду или просто нахвататься опыта от старых морских волков. Все, как один мечтали поскорее выйти в море. И я была такой же. Мечты мечтами, но уже завтра я отправлюсь в неизведанный и совершенно новый для меня мир. Это будоражило. Знакомая вереница домов и лавок стянулась в один поток. Я почти не крутила головой, смотря точно вперед, идя к своей цели. А целью было навестить старого ворчуна Уно, к которому я успела привязаться не меньше, чем к Форту за эти семь лет. Я толкнула знакомую деревянную дверь цвета смолы и вошла в просторный коридор. Меня тут же встретил обеспокоенный дворецкий лет двадцати, не понимая, почему я зашла без стука. Увидев, кто на пороге, он расслабленно выдохнул. Я почти никогда не стучала, казалось, он уже привык к подобным выходкам. — Здравствуй, Синк. — я даже не посмотрела на юношу, спешно зашагав по просторному коридору, заставленному старинными вазами. На стенах висели тряпичные карты и гобелены с изображениями разных животных. Я направилась в гостиную. Уно сидел в кресле качалке и покуривал толстую сигару. Мужчина тут же поднял на меня серые, повидавшие жизнь глаза. — Фортуна, ну здравствуй. — он хотел подняться, но я рукой остановила его и уселась рядом на мягкий пуф. — Давно не заглядывала. Как ты? Как там этот старый медведь поживает? — Здравствуй, Уно. — я приветливо улыбнулась. — Форт в норме, как обычно жалуется, что бурбон дорожает, хотя ему бы жаловаться! Ворчит, что на корабли стали допускать совсем зеленых юнцов, наверное, просто переживает за них. — мужчина хрипло посмеялся. — Да, Форт, как всегда, курица-наседка. — он отпил из бокала, стоявшего рядом. Красное вино. Уловив мой взгляд, он усмехнулся и предложил мне тоже. Я согласно кивнула. — Синк, плесни Фортуне вина. И себе налей, если хочешь. — он знал, что я тоже люблю вино. Эта любовь передалась мне именно от него. Первым алкоголем, который я попробовала стал невыносимо крепкий ром. Мне тогда было семнадцать по человеческим меркам. Клянусь, я думала, что отброшу коньки на месте, и даже мое божественное происхождение меня не спасет. Я не притрагивалась к алкоголю еще год, а потом Уно предложил мне отпить его облюбованный напиток. Я согласилась на свой страх и риск. Но, как ни странно, пряная насыщенность красного полусладкого пришлась мне по вкусу. Ром я в итоге тоже полюбила, но случилось это куда позднее. Молодой прислужник преподнес мне бокал с бордовой жидкостью. Я с удовольствие прильнула к стеклу губами, вдыхая изысканный играющий запах. Огонь разлился по горлу теплой волной. — Как ты, Фортуна? — повторил уже заданный ранее вопрос Уно. — Я нормально. Даже сказала бы прекрасно. Уно, Форт отпустил меня, дал добро. Уже завтра я покину Тортугу. — Так скоро? — его казалось не удивило, что «старый медведь», как он его назвал, наконец отпустил меня. Удивили лишь сроки. — Да, я нашла судно и команду. С рассветом отплываем. Для начала на континент, дальше, как карта ляжет. Но на Тортугу я еще вернусь. Не знаю, скоро ли, но обязательно вернусь. Он сделал глоток и поставил бокал на столик. Я невольно заприметила обильные морщины на руках пирата. Он был уже стар. Мало, кто из пиратов доживал до его лет. Уно пересек границу восьмого десятка. Глаза метнулись на его такое же морщинистое лицо. Взгляд его мешал в себе разные эмоции: с одной стороны, он таил некую печаль, но с другой, Уно был рад за меня. Вдруг взгляд мужчины привлекло оружие, висевшее у меня на поясе. — Красивая рапира, Форт подсуетился? — Да. — коротко ответила я, кинув теплый взгляд на сияющий наконечник. Рапира была спрятана в изящные ножны, прилагающиеся к ней. Но даже так можно было оценить качественность этой работы. Эфес и кольца гарды серебристо поблескивали на солнце, бьющем в окно. — Уже дала ей имя? Хороший меч нуждается в наречении. — такой же вопрос мне уже задал Форт перед тем, как я покинула особняк утром. Но тогда я не ответила. Я пока не знала, какое имя она должна носить. — Пока нет. Еще раздумываю над этим. — честно призналась я, касаясь кожаного переплета рукояти. — Думай скорее, хочу знать ее имя до твоего отплытия. Потом буду травить всем байки о твоих успехах и об этой штуке. — он кивнув в сторону меча и усмехнулся. Я тоже немного усмехнулась, опуская глаза на оружие. Какое же имя тебе надлежит дать? Я стала вкрадчиво перебирать все известные мне наименования. В голову приходили разные странности. Нужно выбрать что-то одно. Имя должно быть простым, но скрывающим в себе силу. Запоминающимся. Вечным. В голову пришла очередная странная мысль. Я подняла глаза на Уно. — Ее имя — Ран. — Уно удивленно сдвинул брови. — Богиня моря. Интересно. — он немного поразмыслил. — Хорошее имя для рапиры. Мне по нраву. Но почему именно Ран? Вопрос ввел меня в легкий ступор. Ран — смелая, умная, сильная. Мы были знакомы там, в небытие. Можно даже сказать были подругами. Она мне всегда нравилась, а сейчас спустившись на земли людей, я влюбилась в море. Может поэтому я хотела дать рапире это имя. А может от того, что я немного скучала по ней. Ран, как и я, спустилась на землю. Но вскоре после этого отправилась жить в Асгард. Мы не виделись уже много лет, но добрая память о ней меня не покинула. — Будет неплохо, если богиня моря станет сопровождать меня в плаваньях, ты так не думаешь? — он усмехнулся и согласно кивнул. Следующие пять часов я просидела в доме у Самарти. Мы играли в шахматы, в карты и просто болтали. Он рассказывал про его похождения в Санта де Фалори — городе на одном из далеких островных континентов. О странствиях в Атлантическом океане. О пиратах Карибского моря, о сокровищах и женщинах, что он успел повидать. Он не упускал подробности, даже самые откровенные… Иногда это заставляло меня сжиматься и заливаться краской, а иногда порывисто хохотать во весь голос. Я покинула его дом в хорошем настроении. Мы распрощались на неопределенный срок, зная, что придет время и мы увидимся вновь. Я побрела домой, прикупив в городе немного провизии. День медленно близился к концу. На линии горизонта зияло ленивое красное солнце, медленно спускаясь в морскую гладь. Небо залилось яркими красками заката. Особняк встречал теплым светом. Знакомый запах табака ударил в нос. Но я почуяла еще один — запах вкусной еды. Зайдя в зал, я чуть не выругалась. Стол был накрыт шикарным убранством, разрываясь от разнообразных угощений. Запеченная индейка, салаты, овощи, вино, разнообразные фрукты и выпечка и еще горы всяческих вкусностей. Во главе стола расправив плечи восседал Форт. А на соседнем кресле. Я не поверила своим глазам. Сидел Орфео, мать его, Блэйк! Округлив глаза, насколько позволяла физиология, я неверяще заморгала и посмотрела на Форта, он держался достойно, словно и впрямь был медведем на своей земле. Слова комком застряли в горле. Я даже не знала, что хотела сказать. Тишину прервал Блэйк. — Здравствуй, Фортуна. — зеленые глаза блеснули странными всполохами. Сведя брови к переносице, я сделала еще один неровный шаг в сторону стола и чуть не споткнулась. — Фортуна. — Форт кивнул мне в знак приветствия, встал и прошел в мою сторону. Забрав из моих рук всю ношу, он сгромоздил ее на тумбу у выхода из зала. Блэйк тоже поднялся с места, приветствуя меня. Опять эта нелепая галантность! — Я решил устроить тебе достойные проводы, а заодно познакомиться с твоим капитаном. — объяснил мне отец, взглядом указывая на рапиру у меня на ремне. Поняв взгляд, я сняла оружие и возложила на ту же тумбу. — Красивое оружие. — вдруг вымолвил Орфео. — Спасибо. — звучало так, словно я огрызнулась. Хотя, по сути, пусть знает, что я не особо рада видеть его в своем доме. Поймав чуть насмешливый неодобрительный взгляд Форта, я добавила, чуть уменьшив напор. — Это отец подарил. — Уже дала ей имя? — я не спешила с ответом нежданному гостю. Обошла стол готовясь сесть. Форт придвинул мне стул. Я села по правую руку от него. Блэйк по левую. Теперь мы с фортийцем сидели напротив. Пронзительный взгляд, казалось, хотел придавить меня, но я даже не поморщилась и с гордо поднятой головой вытерпела его напор. Взглянула на отца, он, видно, тоже ждал ответ на вопрос гостя. — Ран. — коротко кинула я, потянувшись за бутылкой вина. Оно мне сейчас ой как требовалось. Больше подошел бы ром, но крепкого алкоголя на столе не было. — Красивое и гордое имя. — ответил Блэйк, перехватывая бутылку, за которой я тянулась. — Я налью. Я поморщилась, но протянула бокал. Он грациозно откупорил бутылку. По комнате разлился терпкий слегка кисловатый аромат. Орфео наполнил мой бокал и повернулся к отцу. — Мистер Грейкопс? — Форт учтиво кивнул. Блэйк наполнил и его бокал, потом свой. — Мы с Орфео как раз говорили о планах на плаванье. Он описал мне всю картину действий. — начал отец. — Честно сказать, необычная поездка, но ты же мечтала о приключениях. — я словила взгляд Блэйка, он улыбался одними глазами. — Можно просто — Фео, мистер Грейкопс. — вдруг вставил он. — И для тебя тоже, Фортуна. — Ну что ж, Фео, тогда можно просто — Форт. — мужчины кивнули друг другу. Интересно я одна нахожу данное мероприятие слишком своеобразных. Да какой тут — своеобразным? Это просто какой-то пиздец. Что вообще происходит? Я молча ковыряла еду в тарелке, наложенную мной пару минут назад. Кусок не лез в горло. Поднимая взгляд, я все чаще ловила глаза Блэйка. Отец вывел его на разговор. Орфео рассказывал о прошлых походах, но не слишком подробно. Внутрь закралось чувство, что он что-то скрывает. Но кажется Форту Блэйк приглянулся. Уж не знаю из-за хороших манер, которыми он эффектно владел или за его приключенческие заслуги. Я наконец осмелела и задала вопрос, принимая позу хищника. Вальяжно откинулась на спинку стула, как бы давая понять, в чьем жилище он находится. — О…Фео, что с командой? — он, изощренно улыбнувшись, повторил мое действие и тоже откинулся на спинку. Вся учтивость будто испарилась, не знаю заметил ли Форт. Этим жестом он дал понять, что принимает игру и не собирается поддаваться моей напущенной самоуверенности. — С командой все прекрасно. Набрал лучших из тех, кого смог найти здесь. Познакомишься с ними завтра. На Тортугу опустились густые сумерки. Пламя свечей, расположившихся на столе, весело поплясывало от малейших дуновений сквозняка. Эти пляшущие огоньки сейчас отражением танцевали в изумрудных глазах мужчины напротив. Я сжала подлокотник стула, пламя свечей резко вспыхнуло красными всполохами искр. Я удивилась не меньше остальных, возведя взгляд на свечи. Это была я. Сама не понимаю как, но я использовала божественную силу. Она потоком колыхнула свечи. Я и не знала, что могу так. Блэйк поймал мой испуганный взгляд, будто подлец знал причину искр. Но он не знал, это все мое воображение, почему-то охотно пытавшееся выставить его ужаснейшим злодеем. Было ли оно таковым, не думаю. Сама не понимала, почему я на него злилась. Наверное, увидела в Блэйке достойного противника, а может даже кого-то сильнее меня. Пожалуй, это и бесило. Не придав явлению сильного значения, мы продолжили непринужденную беседу. Менее чем через час, Блэйк, я и Форт уже прощались на пороге нашего особняка. — Благодарю вас, Форт, за чудесный ужин и прекрасную беседу. — яркий свет луны делал темно-русые волосы Блэйка почти что блондинистыми. — Фортуна. — он учтиво поклонился нам, словно мы были кем-то вроде королевской семьи. — До встречи, Фео, надеюсь, я отдаю Фортуну в хорошие руки. — прощался отец. " Говорит так, словно отдает меня замуж, ей богу! “ Я вновь поймала острый взгляд зеленых глаз. Судя по ухмылке, Фео тоже так подумалось. — До рассвета, Фео. — я кивнула ему. — До рассвета. Еще с минуту я наблюдала за удаляющимся силуэтом мужчины, стоя на крыльце. Потом поднялась в свою комнату, чтобы переодеться. В купальне стояла заранее подготовленная бадья с горячей водой. Талисия запомнила мою просьбу. Я окунулась, влага приятно обжигала кожу. Намокшие рыжие волосы раскинулись по краю емкости. Я нырнула с головой, вынырнув через пару тройку секунд. Мокрая древесина начала отдавать хвоей. Запах приятно отзывался во всем теле. На Тортуге елок почти не было. Всего парочку завезенных, и те на вершине холма, на территории замка Гривса. Интересно, чем сейчас заняты Хелена и Сью? Опять грызутся с посетителями таверны? Или ублажают друг друга на втором этаже в своей спальне? Этого я не знала. Завтра я увижу их в последний раз перед отплытием. И не ясно, через сколько мы вновь свидимся. А Харон? Он теперь надзиратель в мире мертвых отбросов общества. В морской ловушке смерти. Какого ему сейчас? Сколько пройдет до нашей следующей встречи? Вопросы мучали нескончаемым потоком. Будущее было неизвестным, чем-то неосязаемым, загадочным. И что на счет Орфео… Фео… Он был главной загадкой. Хотелось узнать, кто же он под всеми своими масками. Признаться честно, он был мне… Интересен? Как это расценивать я не до конца понимала. Меня и до этого привлекали мужчины. Было даже пару интрижек. Но никто их них не был интересен мне в такой мере. Я не могла сказать, что он привлекал меня как объект вожделения, во всяком случае пока. Он просто был тайной, которую мне отчаянно хотелось раскрыть. Пока я витала в своих размышлениях, вода успела остыть. Я поспешно покинула бадью и укуталась в теплое полотенце. В спальне было чуть прохладнее, чем в купальне. Благо Талисия разожгла камин, пока я занималась водными процедурами. Я запрыгнула в широкую кровать и, укутавшись почти с головой, уснула.Девятое апреля. 846.
Я пробудилась от ощущения маленьких ладоней, коснувшихся моих плеч. Поймав понятный взгляд Талисии, я протерла рукой глаза. Женщина расправила шторы и открыла окно. Комната залилась щебетом ранних пташек. Три часа ночи. До рассвета оставалось пару часов. Талисия взглянула на меня и указала на кресло. На нем лежало снаряжение и одежда. Потом она указала на дверь и вытянув два пальца, покачала ими у рта. «Еда» — Талисия была немой. Ей вырезали язык, когда она попала в плен на один из пиратских кораблей. Женщине чудом удалось выжить, а потом Форт выкупил ее у работорговцев и дал свободу, но она предпочла остаться в его доме в качестве домработницы. Больше не знала куда теперь податься. Иногда женщина покидала особняк на день или два. Уходила в храм на дальнем западном побережье. Не знаю за кого она молилась, может за себя, может за нас с Фортом, а может и за всю Тортугу. Я кивнула ей и вылезла из постели. Умывшись и накинув легкую броню, я поспешила вниз. Голова жутко гудела от снов, не давших мне выспаться. Сны были странные, порой даже необъяснимые. Мне снилось море и громадная змея, плывущая по его поверхности, снился странный сверкающий кровавый рубин. Снился белый дикий волк, бегущий в заснеженных степях. Прогнав сны из головы, я зашла в гостиную. За столом уже сидел Форт. — Доброе утро, отец. — Доброе. На столе стояли разные вкусности. Выпечка, фрукты. В середине стоял большой белый чайник с причудливыми узорами. Пар из носика струился и высился на метр выше белесого предмета. Я уселась за стол и Форт, как и всегда придвинул мне стул. В галантности он не уступал Блэйку. Но эта галантность и учтивость не казалась мне наигранной или ложной. Возможно потому, что я не относилась к отцу предвзято. Он учил меня не доверять всем подряд, пока они не проявят себя поступками, так я и поступала. Есть не хотелось совершенно. Повертев в тарелке вилкой, я заставила себя съесть хоть что-то. Просто потому, что это было необходимо. Какой-то странный комок застрял где-то в глотке и не пропускал еду. Я только сейчас осознала, что руки немного дрожали. Через пол часа я вернулась в свою спальню за вещами. К моему удивлению, там сидела Талисия. Она поманила меня рукой, я послушно уселась рядом. Дальше она говорила со мной на языке жестов. За семь лет я успела выучить и его. «Я хочу погадать тебе девочка» — Хорошо. — с улыбкой ответила я, понимая, что для нее это важно. Женщина достала из кармана маленький тряпичный мешочек, высыпала из него горстку камешков с рунами на поверхности каждого. Она протянула их мне. «Сожми и подумай о будущем, потом брось на постель» — руки, покрытые морщинами, сильно дрожали. Она была пожилой, потому это не было удивительным. Добрые глаза цвета ночного синего неба взирали на меня с любовью. Наверное, она, как и Форт, как и Уно, успела ко мне привязаться. Я сделала, как она велела. Камешки опали на покрывало. Она внимательно оглядывала сложившийся узор, сопровождая мысли жестами. «Удача на твоей стороне» «Но есть опасность» «Будь осторожна» «Руны говорят — будет трудно, но ты будешь вознаграждена за труды» Она осторожно повернула один камешек и почти с ужасом взглянула на меня. Я мало знала о рунах, но эта была мне знакома — Альгиз. Она была перевернута, что означало смерть. Я невольно поморщилась. — Руны тоже врут, Талисия. Женщина неуверенно закивала и сжала мою ладонь своей.***
Через час мы с Фортом уже подходили к пристани. В гавани стояло много кораблей. Но я сразу узнала нужный, подле него на причале стоял Фео. Руки сложены за спиной. Сдержанная улыбка. На нем был элегантный темно-серый камзол, расписанный золотыми нитями. Корабль был достаточно большим. Я видела в этой пристани галеоны и больше, но этот был хорош. На мачтах вздымались пышные паруса цвета слоновой кости. По палубе бегали матросы, выполняя последние приготовления. На носу красовался устрашающий большой змей из черного металла.«Вот оно — змей, плывущий по морям — мой сон»
Фео поклонился в знак приветствия, мы с отцом повторили его жест. — Рад вас видеть. — начал он. — Мы отплывем через десять минут. — Так скоро? — вырвалось у меня. Тело сдавила странная тяжесть. Фео усмехнулся и обвел рукой горизонт. На линии прикосновения с морем уже виднелось красновато-желтое зарево. — Как и было сказано, с рассветом. А ты что уже передумала? — с улыбкой добавил он. — Нет, просто. — я оглянулась на город. Хелена и Сью еще не появились. Тревожная дрожь изводила ноги, да и все тело. — Мои друзья, они обещали прийти. — Блэйк тоже оглянулся на город с ищущим взглядом. Он понял, о ком я. И, казалось, тоже не понимал, почему бойкая владелица таверны еще не появилась. Он видел в каких мы с ней отношениях. — Хорошо, Фортуна, мы обождем еще двадцать минут, но, если они все же не появятся. Прости, но терять время для нас сейчас непростительно. — я понимающе кивнула. Сейчас я даже уловила в его взгляде новую эмоции. Вместо привычной язвительности, насмешливости там было, что-то вроде сострадания или может понимания. Он был моим капитаном и мог бы стоять на своем, не растрачивая время на прихоти малознакомой девицы. Но он все же решил дать мне время. Я была искренне благодарна. Чтобы отвлечься мы завели непринужденную беседу. Каждая минута казалась вечностью. Я попеременно оглядывалась на улицы позади. Никого. Руки дрожали. Они ведь пообещали мне. Хел пообещала. Почему? Почему их нет. Они ведь знали, что все это значило для меня. В груди закололо. Меня захлестнула волна странного горького чувства. От мыслей оторвали слова капитана. — Фортуна, прошло уже полчаса. Прости, но нам пора. — слова как лезвие втыкались в голову. Глаза заволокла дымка влаги. Благо в этот миг я стояла к мужчинам спиной. Они не заметили разочарования в моих глазах, не заметили слабости. Я обернулась к отцу и порывисто обняла его. Знала, что он не особо лелеял объятия, но мне хотелось этого слишком сильно. Он был здесь, был рядом, всегда, когда мне это было необходимо. К моему удивлению, он ответил на объятия. Крепко сжал меня. Я прогнала новый напор слез. Почему-то почувствовала себя маленькой девочкой. Слабой. Впервые я почувствовала себя слабой. — До свидания, отец. — он лишь кивнул мне, улыбнувшись. Только сейчас я поняла, что ладони покрылись потом. Я вновь взглянула на корабль. Он величественно возвышался подле нас. Внутри что-то сжалось. Я сделала шаг. Следующий. Ноги были слегка ватными. Неужели это… страх? Из паники меня вывела рука Фео, осторожно протянутая мне. Я поймала его глаза. Искреннее сочувствие. Но губы мужчины улыбались. Этой улыбкой он словно обещал, что все будет в порядке. И я поверила его взгляду, его улыбке. Вложила свою ладонь в его. Теперь даже мои руки казались детскими. Его широкая ладонь с легкостью обхватила мою, он выхватил у меня сумку с вещами и повел по мостику на поверхность корабля. Палуба отозвалась легким скрипом под подошвой. Хел и Сью так и не явились. Дальше все было почти как в тумане. Глаза отца, стоявшего на пристани. Звуки пробуждающегося города. Неопределенный трепет внутри. Я стояла у борта и наблюдала за отдаляющимся островом. Покидала привычный мне мир. Покидала свой дом.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!