Глава 6. Сны рассвета.
21 апреля 2021, 18:00 Мы шли довольно долго. На город начали спускаться сумерки. Чистое голубоватое небо окрасилось розовыми лучами закатного солнца. Прохладный ветерок отрезвлял мысли. Городские улицы пустели. Мы дошли до окраин Рантара. Дома здесь были куда меньше, чем в центре. Люди одеты попроще, если у библиотеки мы ничем не отличались от местных, то здесь у прохожих вызывали явный интерес. На всех местных были простенькие, пусть и чистые, рубашонки. На женщинах обыкновенные платья тусклых цветов. Обычные крестьяне. Примерные работяги.
На длинных улочках уже зажгли фонари. Глупые мотыльки летели на их свет, самые несносные заживо сгорали, добираясь до цели. Остальные же просто наворачивали спирали вокруг светловатых сгустков огня. Даже такая мелочь была приятна в созерцании. Она олицетворяла жизнь, как и всё в этом мире. И смерть, бессмысленную и скоропостижную.
Почти весь наш путь до сюда мы с Венди не перебросились и парой фраз. Она посерьёзнела после моих слов. Хотя испуга или неодобрения я не заметила. Я боялась нарушить тишину, не знала к чему это могло привести, хотя отчаянно хотелось узнать, куда мы идём, и долго ли ещё.
Мы вышли из города на широкую неосвещённую равнину. Благо света закатного солнца ещё хватало, чтобы не спотыкаться о каждую кочку и бугорок. Впереди показался густой лес. Теперь мне стало немного тревожно. Бродить ночью по лесу то ещё удовольствие. Я поспешила с вопросом.
— Венди, куда мы направляемся? — словами я словно вырвала её из каких-то глубоких размышлений. Она посмотрела в мою сторону, но словно насквозь меня. Спустя мгновение, наконец, взгляд принял осознанность.
— К одной женщине, она живет в том лесу. Местные считают её ведьмой, а потому выгнали из города. Мы с ней… общались, поэтому я знаю, где она теперь поселилась.
Я вновь восхитилась действием своей силы. Встретила девушку, которая дружила с местной ведьмой. Поразительная удача.
— Как её зовут?
— Пенелопа. Она умеет говорить с духами и владеет стихией природы, — простодушно ответила Венди. Я кивнула. Это будет первая ведьма в моей жизни. Интересно, какая она из себя? Такая же добрая, как Венди или Сью? Или скорее упрямая и дерзкая, как Хелена или я?
Сумерки сгустились, когда мы ступили за черту леса. Мы шли почти в полной темноте, дорогу едва освещали частые светлячки. Звуки леса приводили меня в полный восторг. Шуршание листьев мешалось с трепетом сверчков и размашистыми взмахами лестных птиц. Я заметила большую желтоглазую сову, пристально следящую за каждым нашим шагом. Венди тоже подняла на неё глаза. Сова издала свой клич и вспорхнула с ветки, уносясь в глубь лесной тропы.
— Не пугайся, это Таши, фамильяр Пенелопы, — пояснила Венди.
Я читала о таком в сказочных книгах. Фамильяры — это волшебные существа, часто предстающие в облике животных. Они выбирают себе одну ведьму и прислуживают ей всю свою жизнь. Если погибает их хозяйка или хозяин, они уходят в иной мир вместе с ним. Фамильяры питают обладателя силой, соединяя их с другими мирами. Служат чем-то вроде проводников. Раньше сильнейшим фамильяром считали дракона, но их сотни лет никто не видел. А я бы очень хотела увидеть это существо хотя бы раз. Конечно, на Тортуге драконов не водилось отродясь, но вот континент. Моя надежда на встречу с чешуйчатым зверем не угасала. Я знала, что драконы бывают очень опасны, но также читала, что они невероятно прекрасны. Увидеть бы своими глазами.
Мы вышли на опушку леса, здесь было гораздо светлее. Последний свет закатных лучей не застревал в бесконечных древесных ветвях, а падал на открытую поляну. На небе совсем не осталось голубого и розоватого, на смену пришли фиолетовый и синий. Можно было даже рассмотреть первые намечающиеся звёзды.
Посреди опушки стоял небольшой деревянный домик. Аккуратные резные ставни украшали узоры цветов. А вокруг- густой сад разных плодовых и трав. В нос ещё сильнее ударили запахи душистых цветов.
В окнах было темно. Венди быстрым шагом подошла к двери и, постучав, толкнула её. Дверь оказалась запертой.
— Странно, обычно к сумеркам она уже дома, — светловолосая обернулась ко мне и огляделась вокруг. — Ладно, постой здесь, я поищу её, только не покидай поляну. В этих лесах можно встретить ужасные вещи. Если услышишь страшные звуки лучше беги к городу со всех ног, поняла? — такой серьёзной эту мягкую и добренькую девчонку я видела впервые. Теперь удалось разглядеть в ней и смелость, и нескончаемую внутреннюю силу. Она даже чем-то напомнила мне богиню. Уж не знаю почему меня посетила такая чудная догадка.
— Я не страшусь монстров, я ведь пират, забыла? — подмигнула ей я, но она даже не улыбнулась.
— Фортуна, я серьёзно. Чудовища здесь куда сильнее и опаснее людей. Прошу тебя, будь благоразумна, — для ее спокойствия, я кивнула. Девушка удалилась куда-то в чащу, оставив меня на поляне. Чудовища опаснее людей? Вот тут ты не права. От чудовищ ты хотя бы знаешь, чего ожидать. А люди способны на обман и хитрости, что делает их куда опаснее.
Я провела рукой по бутону высокого цветка. Названия я не знала, но он был поразительно красив. Тёмно-синие лепестки походили на волны, листья, покрытые различными узорами, имели неровные краешки. Здесь было много таких цветков, некоторые отличались цветом, были тут и красные, и розовые, и даже белые. Белые в сумерках выделялись ярче всего.
На один из цветков присел светлячок. Щёлк. Цветок закрылся и заглотил насекомое. Я даже моргнуть не успела. По коже пробежали мурашки, я на всякий случай убрала руку от бутона. Опасные плотоядные цветочки. Это было зрелищно, ничего не скажешь. Я и не знала, что меня могут удивить растения.
Я медленным шагом двинулась по поляне вдоль цветов. Заприметив ту же белую сову на ветки неподалеку, я остановилась. Секунда. Я ощутила на шее холод. Стальной кинжал прислонился к коже. Я замерла. Хотела вырваться и потянуться за ножом в сапоге, но с ужасом осознала, что не могу пошевелить ни одной конечностью. Запястья и ноги скрутили твёрдые толстые стебли лиан.
— Кто ты? — произнёс угрожающе спокойный голос из-за спины. Женский, и, судя по звуку, она была ниже меня, плюсом ко всему, голос был такой, словно она стояла не рядом, а в паре тройке шагов за спиной. Я сглотнула.
— Фортуна, — женщина молчала, я даже не слышала её дыхания.
В кустах слева от нас послышалось настойчивое шуршание. Я интуитивно хотела развернуться туда, но тут же вспомнила про лезвие у горла. Я опустила глаза на лезвие, обзор закрывал мой же подбородок, но все же позволил разглядеть одну деталь. Клинок был не в руке, его держал стебель.
Шуршание усилилось, через мгновение из кустов показалась светловатая голова Венди.
— Пени, отпусти её, она со мной! — обеспокоенно вскрикнула девушка. Щупальце с клинком уползло прочь, но хватка на руках и ногах не ослабла. Послышались лёгкие шаги. Теперь я могла вертеть головой, но это не потребовалось, ведьма обошла меня и встала спереди.
Маленькая, даже очень. Ростом, наверное, с подростка. Чёрные как уголь волосы ниспадали по плечам и волнами тянулись до живота. Милая и хрупкая на вид, если бы не взгляд. Он прошибал до костей, словно на меня смотрела сама смерть. Глаза были неестественно светлого цвета, никогда не видела таких. В темноте они почти светились, как две жемчужины. Но даже убийственный взгляд не портил её изящества. Тонкие руки и ноги были спрятаны в темно-серые одеяния. Но не платье, как принято у здешних особ. Широкие брюки и такая же широкая туника. На шее висело калье из зелёных алмазов, но само крепление было не из серебра или золота. Подвеска, в которую вплетались камни, была из тёмно-зелёных стеблей.
Я как завороженная оглядывала ведьму с ног до головы. Еще одна интересная особенность — девушка была босой. Маленькие белесые ножки мяли мягкую прослойку травы.
Она тоже рассматривала меня, сложив руки на груди.
Венди подошла к ней со спины и приобняла за плечи. Брюнетка даже вздрогнула и шарахнулась от неё, смерив взглядом.
— Зачем ты привела её? — резко спросила она, но не смотря на ее резкость, Венди продолжала мило улыбаться.
— Ей нужна помощь в переводе некоторых книг. Я надеялась, ты сможешь помочь.
— С чего бы мне ей помогать? Какой от этого прок? — я знала, что за все в этом мире нужно платить. Но что я могла ей предложить?
— Чего ты хочешь взамен? — она перевела на меня взгляд, такой пристальный, что захотелось поежиться.
— Что мне может понадобиться от жалкой девчонки? — с ехидной улыбкой ответила она. Я вспыхнула. Да, может я иногда трусила, иногда была слишком слабой, но жалкой? Что она вообще возомнила о себе?
— Сказал недомерок с огромными амбициями, — глаза цвета жемчуга вспыхнули с неистовым интересом.
— Этот недомерок одним усилием воли может заживо втащить тебя в землю, дрянь, — она угрожающе шагнула в мою сторону. Венди ринулась вперёд и встала между нами, отодвигая ведьму руками.
— Та-ак, ну хватит вам. Как маленькие, ей богу! — Пенелопа фыркнула.
— Да ты глянь на неё, она же зеленее куриного помета, — я аж рот открыла от такого изощренного ругательства.
— Пени! Прекрати, — повторила Венди. Ведьма лишь закатила глаза, я в это время прожигала ее взглядом. — Отпусти! — брюнетка удивленно уставилась на мою спутницу.
— Нет, уж лучше пусть держит, иначе я случайно усажу её на самую длинную палку. — вырвалось у меня. Пенелопа оскалилась в полуулыбке, врезавшись в меня взглядом.
— Ну попробуй, рыжая, — она мотнула рукой вверх и меня перевернуло с ног на голову. Я повисла в воздухе в паре локтей от земли. Подол платья упал, закрывая лицо, я попыталась освободить взор от упавшей ткани, но выходило скверно.
— Милые сапожки. — констатировала ведьма. Из наплечной сумки посыпались книги. Я услышала приближающиеся шаги. Она присела на корточки передо мной и взяла в руки одну из них. — Любопытно.
— Пусти меня! — завопила я, прямо над её ухом. И через секунду даже пожалела о своих словах. Она буквально отпустила. Я с грохотом свалилась головой вниз, ели успевая подставить руки, чтоб не сломать шею.
Когда я более-менее пришла в себя и смогла сесть, увидела, как Пенелопа с интересом листает страницы книги. Уж не знаю, как она видела в такой тьме буквы, но видимо это ведьменские примочки. Венди подошла ко мне и присела на колени.
— Ты в порядке? — я убрала с лица прядь волос и тяжело выдохнула.
— Жива. А вот она скоро отправиться на тот свет, — я почти прорычала это, но ведьма даже не посмотрела на меня. Она начала шагами мерять поляну и перелистывать очередные страницы.
— Я согласна перевести их для тебя, но, в замен, ты оставишь их мне, — вдруг произнесла брюнетка.
Злость на неё вдруг куда-то улетучилась. Я даже испугалась собственной отходчивости. Кое-как поднялась на ноги и принялась отряхивать платье.
— С чего такая перемена? Злой гном внутри тебя вдруг дал заднюю? — она подняла на меня взгляд, видимо шутки про её рост — единственный способ обратить на себя внимание и позлить ее.
— Ты закончила самоутверждаться за мой счёт? — вдруг разительно спокойно процедила она.
Заткнуть меня у неё вышло неплохо. Достойная противница и совсем не глупая. Так вот какие ведьмы? Занятное зрелище.
— Ну что, ты согласна на такую сделку? — она взмахнула рукой и буквально из ниоткуда в ладони ведьмы появилась длинная трубка цвета слоновой кости. Хотя нет, не просто цвета, это, кажется, и была кость. Не слоновая, конечно, но явно кость. Из нее струился густой дым. Она сделала глубокую затяжку и выжидающе посмотрела мне в глаза. По поляне разлился запах свежих ягод и мяты. Ни капли едкого запаха табака, который обычно исходил от трубок.
— А тебе курить-то уже можно? — она усмехнулась.
— Я старше тебя раз в пять, рыжая, — вот это вряд ли, злюка, но с учетом того, что выгляжу я чуть старше двадцати, полагаю ей больше… ста? Неплохо. А выглядит, как подросток. Не знала, что ведьмы живут дольше людей, да ещё и могут сохранять вечную молодость, вот это уже интересно.
— А ты неплохо сохранилась для дряхлой старушки, — она закатила глаза, делая новую затяжку. Все это время Венди с любопытством наблюдала за нашей перепалкой, готовая в любую секунду кинуться нас разнимать.
— Да, я согласна на сделку. Но мне нужен полный письменный перевод книг, — она понятливо кивнула.
— Ты ведь понимаешь, что это займет не один месяц? — да уж, до этого я уже додумалась. А что ещё делать? Она может перевести это, причем просит такую маленькую цену. Значит, когда выполним все планы Фео, я вновь отправлюсь на континент. Я и так думала об этом. Сейчас мы не задержимся тут надолго, ведь есть дела. А увидеть другие города и страны мне отчаянно хотелось. Значит решено, я вернусь сюда. Тогда-то и заберу переводы.
— Понимаю. Я вернусь за ними. Когда, сказать не могу, но вернусь. Главное, не покидай это место, чтобы я смогла тебя найти, — она вновь кивнула и уткнулась в книгу. Мы стояли в тишине секунд тридцать.
— Не смею вас больше задерживать, — не отрываясь от страниц процедила Пенелопа. Какой тонкий намёк на то, чтобы мы свалили отсюда. Ну и ладно, больно надо сидеть и пялиться, как она переводит книги.
Мы пошли прочь в сторону леса. Я решила добить ее своей непредсказуемостью и, развернувшись, кинула:
— Приятно было познакомиться, Пенелопа. — она оторвалась от книги и изучающе меня оглядела. Ничего не ответила, лишь фыркнула и удалилась в сторону хижины. Ну впрочем, чего-то подобного я и ожидала.
Внезапно рядом с нами появился летающий шарик света. Магия. Я еще раз оглянулась на ведьму, но та уже захлопнула за собой дверь. Значит таков твой ответ? И на этом спасибо.
Мы шли по густому лесу. Путь освещал маленький белый шарик. Ветер тихонько трепал ветви деревьев, создавая особую ночную симфонию. Интересно, шарик лишь дает нам освещение или ещё и отгоняет чудовищ, о которых твердила мне Венди. Почему она вообще сказала мне о них так поздно. Только, когда настало время разделяться. Что собиралась сделать, если бы на нас напали при подходе к дому? Или если напали бы сейчас? Взглянув на нее, я не увидела и доли страха или беспокойства. Это восхищало не меньше цветков у дома ведьмы. Что если она, как те цветы? Прекрасная снаружи и хищник внутри. Хотя под это описание скорее подходила Пенелопа.
— А она всегда такая?
— Какая? — с улыбкой спросила светловолосая.
— Ты поняла, о чем я, не прикидывайся, — фыркнула я.
— Да, всегда, когда рядом кто-то чужой. Она тебя не знает и не доверяет. Она вообще никому не доверяет, разве что мне. Со мной она ведёт себя иначе. Знаешь, может она и создает впечатлении монстра, но она очень добрая в душе. Просто много чего пережила, в том числе и предательство, — я задумалась. Действительно, переживать предательства было страшнее всего. Мне еще не доводилось встретится с таким, но все вокруг твердили, что нет ничего ужаснее. Именно поэтому Форт настаивал на недоверии к людям, точнее о недоверии к непроверенным людям.
Но, если вдуматься, можно ли считать поступок Хел и Сью предательством. Я испытала боль, когда они не пришли в порт. Об этом ли говорили остальные? Возможно. А кому я могла точно доверять в этом мире. Харону — безоговорочно да, конечно — Форту и Уно. Блэйку и Рею я тоже доверяла. Чуть меньше, может быть, Кемерону и Пирсу, но все же верила.
Своей новой знакомой. Не знаю. Мне хотелось верить Венди, она создавала впечатление честного человека, но ведь Хелена и Сью тоже когда-то казались такими. С каждым новым днём я все больше осознавала, как же трудно жить людям. У них куда меньше времени, чем у меня. Приходится чаще учиться на своих ошибках. Усерднее стараться понять людей. У меня на это вечность, у них — век, а то и меньше.
Пенелопа уже прожила век, теперь понятно почему она такая. Видимо действительно много пережила и вынесла для себя кучу уроков. Можно ли винить за грубость и резкость теперь? Нельзя, я ведь даже не знаю ее, не знаю ее историю.
Впереди уже виднелись огни городских улиц. Мы распрощались на улице, где впервые столкнулись.
— Венди, постой! — озарение пришло поздновато. — Как я смогу тебя найти в случае чего? — по её глазам я поняла, она тоже совсем не подумала об этом.
— Ах да, я живу выше по улице. Большое двухэтажное здание красного цвета, вывеска «Сарто». Это ателье мистера Дарио. Я работаю у него.
— Ты швея? — приподняв брови, спросила я. Она широко улыбнулась.
— А что, не похожа? — я лишь усмехнулась.
— А я живу в гостинице «Солнце Рантара», это ниже по улице, около порта.
— Да, я знаю это место. Очень недурно, между прочим, для пиратки, — усмехнулась она. Меня немного удивили её слова, удивление отразилось и на лице, видимо, она поняла мой немой вопрос.
— Ну, «Солнце Рантара» — один из самых дорогих постоялых дворов здесь, — я и не знала, то-то нас так облизывали все местные работники. Всё это оплатил Фео, интересно, откуда у него столько денег. Тем более, чтобы так тратить их на каких-то пиратов, с которыми он плавал впервые. Хотя, раз он работает на Гривса, видимо тот не обижает платой, — Видимо ваш капитан очень щедр, — добавила девушка.
— Да уж. Спасибо за день, Венди, надеюсь, мы еще свидимся, — она помахала мне рукой на прощание.
— Я тоже надеюсь.
Путь до гостиницы не занял много времени. Я вошла в зал на первом этаже, где располагалась столовая. Там было много гостей, но даже сквозь шум я сразу услышала, как меня окликнул Рей.
— Фор, где ты была? Мы тебя искали, — я подошла ближе. Причёска совсем растрепалась и платье было помято в некоторых местах, странно, что не заляпано чем-то и не порвано. — Что случилось, ты в порядке? — он взволнованным взглядом прошёлся по мне.
— Да, все в норме, просто погуляла немного.
— Видимо интересная прогулка выдалась, — я несмело переступила с ноги на ногу и качнула головой.
— Это точно.
— Ладно, позже расскажешь, нам нужно привести тебя в порядок и идти, — я удивленно взглянула на него.
— Куда? — он подозвал рукой служанку.
— Друзья Блэйка пригласили нас на ужин. Капитан уже отправился к ним, велел дождаться тебя и отправляться следом, — я не успела задать и части вопросов, крутящихся в голове, как служанка потащила меня в мою комнату.
Она спешно закрыла дверь и зажгла свечи. Я плюхнулась на кровать. Тело немного ломило от сегодняшних падений и усталости.
— Боже, госпожа, как вам удалось привести себя в такой вид, — я сдвинула брови, поднялась с кровати и подошла к зеркалу. Да уж, от прежнего изящества осталось лишь название. Выглядела я, мягко говоря, помято. Волосы растрепались куда сильнее, чем я думала. Платье и вовсе как будто пожевали.
— Раздевайтесь, госпожа, нужно поспешить. Я пока наберу вам ванну, — она удалилась.
Ванну? Я только сегодня мылась и что ещё раз? Неужели я так плохо выгляжу?
Пока вода грелась в котелке, девушка переделывала мне причёску. Перед этим она отдала платье другой служанке, и та спешно куда-то унесла его.
Когда с волосами было покончено, служанка запихнула меня в ванну, наказав не задеть волосы. И правда, было страшно испортить такую красоту. Я быстро приняла ванну, а когда покинула купальню, на кровати уже ждало новое платье. Такого же цвета, но куда изящнее прежнего.
На этот раз оно имело длинные рукава с разрезом, начинающимся у сгиба в локте. Корсетное основание теперь было чёрным. Золотые узоры так же присутствовали на подоле и краях рукавов. Это платье было ещё длиннее прошлого и коротеньким шлейфом тянулось за мной. Да уж, главное не навернуться по дороге.
После долгих и слезливых уговоров служанки я все же нацепила туфли. Даже не представляла, как я буду на них передвигаться. Только если до места встречи меня донесут на руках, а там я буду лишь сидеть на заднице ровно и не двигаться. О том, как в этом драться даже думать было бессмысленно — просто невозможно.
С манерами, как бы Форт не старался, у меня было туговато, поэтому я решила брать внешним видом. Позволила служанке ещё и раскрасить мне лицо. Теперь в зеркале стояла не просто прекрасная незнакомка. Там стояла знатная зазноба, похожая на девицу королевских кровей. Стало немного дурно. Интересно, понравиться ли всё это Фео? Главное не ударить в грязь лицом перед его знатными друзьями. Я почувствовала волнение, нарастающее внутри густыми потоками.
На ватных ногах, цепляясь за перила, я кое-как спустила на первый этаж. Там меня ожидал Рей, он переоделся. Прежний светло-зелёный камзол сменился темно-изумрудным, расшитым золотыми нитками. Волосы были убраны белой лентой в хвост за спиной. Они уже доставали до лопаток, раньше я этого не замечала. Он подал мне руку, помогая преодолеть последнюю ступеньку.
Парень завороженно оглядел меня и довольно улыбнулся.
— Ты неотразима, — я смущенно отвела взгляд. Как и любой девушке, мне было приятно слышать подобное.
— Спасибо. Ты знаешь, далеко ли нам идти? — на мой вопрос он усмехнулся и повёл к парадному входу. Я лишь удивлённо хлопала глазами.
Дверь нам открыли работники гостиницы, за порогом у входа стояла небольшая, но невероятно красивая карета белого цвета. Дверцы украшали витражные окошки с узорчатыми изображениями цветов и листочков.
— Это что для нас? — он кивнул.
— Далеко ли не знаю, но пешком мы не пойдем. Капитан позаботился.
Он помог мне подняться в карету и уселся напротив. Я ещё раз взглянула на постоялый двор.
— А остальная команда уже там? — кучер закрыл дверцу и вскоре мы тронулись. Цокот копыт наигрывал отточенный ритм.
— Там только Блэйк, — я с немым вопросом перевела на него взгляд.
— Будем лишь мы втроём. Я как его боцман и ты как… друг, — он призадумался перед последним словом. Будто только сейчас начал размышлять, почему я тоже приглашена, в качестве кого я там буду?
Боцман… Разве Рей был боцманом? По мне так Блэйк вообще ни с кем не делил власть на судне, все делал сам. А Рей в свою очередь, как и все работал и занимался вполне привычными обычным морякам делами. Хотя он, наверное, был самым приближенным к Фео из всей команды. Не считая меня.
Мы молчали с минуту, после он продолжил.
— Слушай, Фор. Мы так и не поговорили о том, что произошло тогда, в тот шторм, — вот чёрт, почему сейчас. Он видимо всё-таки видел наш с Фео поцелуй. И как теперь быть, твою мать, как же «вовремя» ты затеял разобраться в наших отношениях. Я суетливо металась глазами по окошку.
— Я понимаю, ты ждёшь от меня объяснений. — начала было я.
— Все же, Кемерон был прав, и ты что-то сделала тогда при нападении семь лет назад. Что-то магическое? — так ты об этом, боже, как же хорошо, что я помедлила с ответом.
— Я… Да, я тогда тоже применила силы. Только чтобы спасти команду от гвардии.
— Но зачем ты на самом деле проникла на судно? Прости, знаю, ты не хотела говорить об этом, — он отвёл взгляд, словно каря себя изнутри за сказанные слова. Хотя, мне ли винить его за любопытство. Это лишь в очередной раз доказывало, что я ему не безразлична, по крайней мере как друг.
— Ничего, Рей, раз вы уже знаете о моей магии, — и все же нужно придумать что-то правдоподобное. — Я проникла на судно к пиратам, потому что хотела и сама им стать. Начиталась много книжек и мечтала отправиться на Тортугу. Была глупым любознательным подростком, — история Венди пришлась как никогда кстати. — Даже не знаю, чтобы со мной было, если бы я не повстречала Форта и Уно. Если бы пираты на корабле не оказались такими… добропорядочными.
— Да уж. И подумать страшно, — кажется, он поверил моим словам. Мне было неприятно его обманывать. Но я была не готова рассказать всего. Пусть я и доверяла Рею, но эта ложь была во благо для него самого. Не известно, как бы он отнесся к правде. — А магия? Получается, ты владела ей с ранних лет? — смачно выругавшись просебя, я ответила.
— Вроде того, какие-то силы у меня открылись ещё в юношестве, а найдя те книги, я стала развивать способности, учиться новому, — он кивнул и о чём-то глубоко задумался.
Я вновь перевела взгляд за стекло. Ночной город очень отличался. В нём была какая-то интригующая загадка. Все эти светлые окошки, люди за ними. Каждый проживал очередной свой день. Интересно, чем местные тешили себя вечерами? Кем бы стала я, спустись семь лет назад не на корабль Форта, а сюда? Или вообще вглубь континента. Любила бы море также? Встретила бы Харона? И всех тех людей, которыми сейчас дорожила. Моя судьба могла бы кардинально измениться. Почему же я спустилась именно туда?
Тогда я сгустком энергии металась по свету в поисках места. Пролетая над морем, я почувствовала что-то необычайно особенное. Что-то манящее и пугающее. Таких ярких эмоций я ни разу не испытывала в небытие. Там это было невозможным, но здесь на земле, над морем, я ощутила связь. Тонкую нить судьбы, отчаянно тянувшую меня вниз. И тогда я почувствовала страх, гнев, смятение, но не свои. Эти чувства принадлежали пиратам на том судне. Я увидела пять кораблей в погоне за одним. Несправедливо. Внутри что-то ёкнуло. И я спрыгнула. Чтобы помочь.
Карета подпрыгнула на небольшой кочке, выдергивая меня из размышлений.
— Ты встревожена.
— Да, нет. Просто…
— Это был не вопрос, — с улыбкой сказал мне Рей. Он неожиданно взял мою ладонь в свою, второй накрыл её. Я немного ошарашенно обвела его взглядом. Он был спокоен и мило искренне улыбался.
— Всё будет хорошо, не волнуйся. Будем надеяться, что эти знатные друзья Блэйка не съедят нас заживо, — он говорил это мне, но как будто старался успокоить свои опасения. Видимо его действительно сильно тревожила встреча со знатными особями высшего общества. Возможно, он вспоминал своего бывшего хозяина и боялся, повторения той мерзкой истории. Я приободряюще сжала его ладонь.
— Помни, пираты тут мы. Сами кого хочешь съедим, — с успокаивающей улыбкой проговорила я. Он не спешил разжимать мою руку и теперь стало немного неловко. Но я не стала вырывать её силой. Вновь перевела взгляд за окно. — Кстати, Рей, ты уже решил, отправишься ли с нами?
— Фео сказал, что теперь я его боцман, а потому он обеспечит мне сокрытие от Рисатора. И не могу я вот так все бросить, слишком заманчивая охота за сокровищами намечается, — подмигнув, ответил парень.
Рисатор — один из правящих на Тортуге богатеньких пиратов. Тот самый ублюдок, который пытался затащить Рея в кровать. Который вынудил его покинуть Тортугу.
Я удовлетворенно кивнула. Все-таки Фео был хорошим капитаном. Он заботился о своих, и это не могло не радовать.
Минут через пятнадцать мы добрались до места. Я с восторгом оглядывала двор. Ветвистые дорожки, засыпанные гравием, аккуратно подстриженные кусты роз, раскидистые деревья, название которых я не знала. Но цветки на них были ярко голубого цвета с жёлтыми сердцевинами. А посреди всего этого чудесного сада расположился огромные особняк, раза в три больше особняка Форта. Из всех окон лился тёплый желтоватый свет. Внутри слышалась приглушенная игра фортепиано. Было всего три этажа, но судя по высоте здания, потолки внутри были внушительные.
Рей спустился и подал мне руку. Мы двинулись по душистому саду. Двери перед нами распахнул дворецкий, и, как и ожидалось, внутри всё изобиловало роскошью.
Пол был устлан плиткой бежевого цвета с красноватыми узорами, стены цвета слоновой кости завешаны картинами, вдоль стен стояли пьедесталы со всякой всячиной. Там были и небольшие бюсты, и расписные вазы, и какие-то золотые кубки, украшенные драгоценными камнями. Дворецкий вёл нас по широкому коридору, потом по лестнице на второй этаж. Мы послушно следовали за человеком в сером костюме.
Вскоре перед нами распахнули массивные двери из древесины березы. В зале, перед нами располагался длинный стол с разнообразием угощений. На правой стене я заприметила камин, прямо над ним скрепленные крестом мечи. На противоположной стене висело парочку здоровенных гобеленов, меж ними огромное полотно с изображением карты всех известных людям земель. В дальнем углу резные часы с маятником, стрелка показывала девять часов вечера и неумолимо двигалась дальше.
За столом на обшитых красным бархатом стульях сидели пятеро: Блэйк и четыре незнакомца. Когда мы вошли, присутствующие тут же встали с мест, Фео направился к нам. Он кивнул Рею и подошёл ко мне. Обвёл меня изучающим взглядом, по-кошачьи улыбнулся. После взял мою ладонь и поцеловал её.
— Ты прекрасна, Фортуна, — шепнул он мне. Я не удержалась и с ехидной ухмылкой шепнула в ответ:
— Разве я не всегда прекрасна? — он бархатно рассмеялся, сейчас взоры присутствующих были обращены к нам, но нашей несносной беседы они не слышали.
— Всегда, — ответ заставил меня искренне улыбнуться. Щёк наверняка коснулся румянец, так мне подумалось от очередной его кошачьей нагловатой улыбки. Придурок знал, как вогнать девушку в краску. А точнее, как заставить краснеть меня. На других обычный комплимент мог и не произвести такого впечатления. Но он мне нравился, и Блэйк знал это, как никто другой.
Он взял меня за руку и обернулся к остальным.
— Позвольте представить, это — Рей, мой боцман, а эта очаровательная особа — Фортуна, — он никак не обозначил мое положение, но это даже лучше. Назови он меня подругой, не знаю, как бы среагировала на такое. А по сути, кем вообще я ему была? Да он мне нравился, и я ему, но мы едва ли были парой. Всего один поцелуй и то вызванный предчувствием неизбежной гибели.
Четвёрка незнакомцев кивнула в знак приветствия. Среди них было трое мужчин средних лет и одна женщина. Она привлекла внимание сильнее остальных. На ней было пышное красное платье и множество золотых украшений. Но все они были уместными, ничего лишнего. Они лишь прибавляли ей статусности. Золотые волосы сверкали под светом люстр. Они были убраны в искусную прическу и украшены золотым кольцом, напоминавшим незамысловатую диадему. Глаза отливали цветом аквамарина. Ей было около тридцати. Она тоже разглядывала меня. Аккуратно, но очень внимательно, переводя глаза с меня на Фео и обратно. Видимо заметила схожесть наших одеяний.
От мужчин тоже веяло статусностью. На всех аккуратные костюмы кроваво-красного цвета, как и на особе. Все держались прямо, словно короли. Взгляды острые, как лезвия ножей.
— Это Уолтер, — он указал на первого. Иссиня-чёрные короткие волосы, лёгкая щетина, небольшой шрам на шее. Широкие плечи. Он почти наверняка воин, сложен очень неплохо. Темно-карие глаза. Он пристально смотрел на меня, словно пытаясь разглядеть что-то скрытое внутри. — Винсент, — он указал на второго. Светло-русые волосы доходили лишь до ушей, серые глаза с прищуром. Неудивительно, все четверо изучали меня так же, как и я их. Губы поджаты в тонкую полоску — напряжен. Он был немного хилее предшественника, но тоже достойно сложен. — Николас, — светло-каштановые длинные волосы спускались чуть ниже плеч. Зеленовато-карие глаза, и немного хищная улыбка. Он был единственным из мужчин, кто улыбался, причем достаточно нагло, почти как Фео. Но если Фео я это позволяла, то подобная ухмылка от незнакомца не пришлась мне по вкусу. Встретив его взгляд, я даже невольно опустила глаза. Он был моложе остальных, на вид где-то около двадцати шести. Но держался так, словно он здесь самая важная персона, — и Эмили. — последней была дама, которую я оглядела в самом начале.
Я приветственно склонила голову, как и Рей.
Фео провел нас на наши места. Рей сел слева от него, а я справа, оказавшись напротив Эмили. Она пристально изучала меня взглядом. Я попыталась натянуть улыбку, но как мне показалось, вышло слишком наиграно. Четвёрка сидела на противоположной стороне стола. Нас разделяли три локтя вкусных на вид и ароматных угощений. И вот он мой крах. По обе стороны от тарелки расположилось по несколько приборов. Вилки и ложки разного размера, хорошо хотя бы нож был единственным. Присутствующие неспешно начали трапезу, я взволнованно оглядывала стол. И что делать? Теперь понимаю, почему Рей волновался, хотя… Я заметила, что он вполне спокойно приступил к еде. Ну да, явно не из-за приборов было его волнение. Он ведь работал у знатного человека, а значит отлично разбирался в посуде. Блэйк едва заметно толкнул меня коленом. Я повернулась к нему, он взглядом указал на свои руки и поднял среднюю ложку, начал есть ей суп, принесенный слугами каждому из нас. Я мысленно поблагодарила его и взяла ту же ложку, что и он.
— Ну что же, леди Фортуна, Фео рассказывал, что вы невероятно геройствовали в сражении, настигшем вас в море, — во-первых, она называет его Фео, значит они достаточно близки, но кем была для него эта особа? Просто другом или… Я прогнала мысли прочь. Во-вторых, твою мать, что именно ты им рассказал, идиот? Надеюсь, не о том, что я магией владею? Я чувствовала, как ладони слегка покрылись потом, а сердце настороженно наращивало темп.
— По правде говоря, я не сделала ничего особенного. Остальные бились не хуже. Возможно, Фео восхитили мои достижения лишь потому, что я женщина, — она едва заметно закусила губу, когда я назвала капитана — Фео. Пусть знает, что у меня тоже есть подобная привилегия.
Уолтер и Николас усмехнулись на мою фразу, Винсент позволил себе едва заметную улыбку.
— Возможно, ведь правда, женщина на корабле — весьма редкая случайность, — продолжила девушка, прожигая меня взглядом. Но я не отводила глаз, чем кажется ее неплохо раздражала. Наверное, она привыкла к беспрекословному подчинению, а моя реакция ее немного удивляла.
— Я не считаю свое прибывание среди пиратов — случайностью. Я осознанно выбрала этот путь и пройду по нему с гордо поднятой головой, — я парировала, как богиня. На эту фразу усмехнулся даже Блэйк. Ему явно нравилось наблюдать за тем, как я ставлю златовласку на место. Или же просто нравилось лицезреть женскую перепалку.
Мы продолжили трапезу, я заметила, как напряженно Рей наблюдает за всеми. Словно готов начать бой. Но почему? Чего их бояться, они ведь друзья Фео, вряд ли решат убить нас. Наверное.
Я словила острый взгляд Уолтера. Но глаз не отводила, было интересно, к чему это приведет. Он едва заметно подавил ухмылку и задал вопрос:
— И как так вышло, что вы решили встать на этот путь?
— У меня редко получается устоять перед своими желаниями. И я искренне желала море. И получила, — неожиданно откровенно даже для себя, выдала я. Но такой ответ Уолтеру явно понравился.
— И у меня редко получается устоять перед своими, — неожиданно вставил Николас. Я взглянула на него, встретившись взглядом. Он хищно улыбался и, казалось, раздевал меня взглядом. Я едва заметно сглотнула. Но на этот раз набралась сил выстоять в схватке взглядов. Мужчина первым оборвал зрительный контакт, переведя глаза на Блэйка, я сделала тоже самое. Взгляд Фео сейчас показался мне убийственно угрожающим. Он сжал ложку до такой степени, что побелели костяшки пальцев.
Повисла неимоверно тяжёлая пауза. Напряжение в комнате можно было резать ножом. Положение спал Рей.
— Прошу прощения за столь наглый вопрос, но Вы знаете о нас с Фортуной куда больше, чем мы о Вас. Мы были бы рады услышать Ваши истории знакомства с капитаном, — четверка перевела на него взгляды.
— Познакомились на Фортисе, — сухо ответил Уолтер.
— Аналогично, — продолжил молчаливый Винсент. Да уж их «многословности» можно было позавидовать.
— Мы обручены, — от слов блондинки, сердце навернуло кульбит. В каком смысле — обручены?
— Были обручены, — спокойным тоном констатировал Блэйк. — Не упускай важных деталей повествования, Эмили. — девушка поджала пухлые губы и отвела взгляд.
Интересная компания, ничего не скажешь. Бывшая, два война с Фортиса и…
— А у меня все куда проще, — с ехидной усмешкой начал Николас, — Я просто его брат.
Такого поворота событий я не ожидала уж точно. Теперь я вперилась в Фео удивленным взглядом. Он поймал его.
— У нас один отец, но матери разные. — ситуации это не изменило. Они братья, это просто невероятно. С учётом условий в городах Фортиса, как они вообще узнали о своём родстве? Вопросов в голове становилось всё больше.
— Еще у нас есть сестренка, правда ей всего пять, — я сглотнула и чуть не встала с места.
— Где она? — все немного удивленно взглянули на меня.
— На Фортисе, — спокойно ответил Николас.
— Почему вы не забрали ее?
— Она под защитой отца, с ней все будет в порядке, — заверил меня Фео. Небольшое облегчение опустилось на плечи. Хотя если подумать о том, что их отец спал с маленькими девчонками… Нет. Вдруг там все было иначе! Хотя раз матери у них разные. Черт! Успокойся, успокойся, успокойся!
Я, забыв все установки поведения, потянулась за бутылкой вина. Фео посадил меня на место, притормозив рукой. Встал и сам налил мне бокал. Я благодарно кивнула.
Нам принесли вторе блюдо: картофельное пюре с хорошо прожаренным мясом. Пахло просто восхитительно. Я с мольбой взглянула на Фео, он ели заметно улыбнулся и указал на нужные приборы.
Настала почти пронзительная тишина. Лишь редкое постукивание приборов и треск поленьев в камине нарушали её.
Мы закончили со вторым и в зал занесли десерт. Я видела подобное впервые. Потому с любопытством рассматривала кушанье.
— Это пудинг, милая. Полагаю, дикари на Тортуге подобного не готовят, — съязвила Эмилия. Вот же змея. Посмотрела бы я на тебя на Тортуге. Хотелось запихнуть её в самый дешевый бордель острова. Может если её хорошенько поимеют, она станет добрее? Хотя вряд ли.
— Да, ты права, дикарям с Тортуги не понять. Но место отличное, ты как-нибудь сплавай, там сотни свободных достойных тебя мужчин, — она даже разинула рот от подобного ответа, но ничего не сказала. Лишь выше задрала подбородок, пытаясь показать, что моё оскорбление ее ничуть не тронуло.
Пудинг был удивительным. Таким нежным и в то же время густым. Шоколадный привкус оставлял только приятное впечатление.
— А как вы попали на Тортугу? Родились там или приехали? Просто я слышал, что девушки там обычно закачивают карьеру в…кхм, домах удовольствий, — ого как много слов сразу от Винсента. Чудеса прям.
— Не все девушки, — я хотела продолжить, но вместо этого ели слышно ударила коленом о внутреннюю поверхность стола. Фео положил руку мне на бедро. Я на пару секунд перестала дышать. Он даже не смотрел в мою сторону, безучастно глядел на задавшего вопрос Винсента. Хотя в глазах весело приплясывали искры. — Я…я приезжая. — мне еле удалось выдавить это, но судя по взгляду собеседника, он ждал более развернутый ответ.
Я пыталась собраться с мыслями, но рука Блэйка начала непринужденно скользить выше. Сердце стучало, как сумасшедшее. Из головы пропали почти все мысли. По спине пробежала волна мурашек. Нашел же время, идиот!
— Я тайком пробралась на корабль пиратов, когда мне было пятнадцать. Хотелось увидеть море, ощутить другую жизнь, — рука скользила все выше, я попеременно вздрагивала от новых волн мурашек. Стало жарко. Я задышала чаще.
— А где вы жили раньше? — вот чёрт, и что ответить? Рука подошла очень близко к опасной зоне моего тела. Фео замер. Я тоже, боялась даже шевельнуться.
— На континенте, в небольшой деревушке. Но такая жизнь мне быстро наскучила.
Винсент не унимался:
— А что родители? Никогда не хотели отыскать их? — Фео все же сделал это, рука легка прямо между моих ног. А я неосознанно позволила это, слегка разведя колени. Он принялся осторожно двигать пальцами, наращивая мое желание. Даже через ткань платья я в достаточной мере ощущала каждое его движение. Теперь дышать стало невыносимо трудно, я накрепко схватилась за подлокотник, стараясь сохранять спокойное лицо.
— Я жила в приюте, сбежала и в тот же день прыгнула на корабль, — как же трудно мне далось произношение этой фразы. Я слегка откинулась на спинку кресла и взглянула на Блэйка. Спокоен, как удав. Как ему удавалось сохранять такое отреченное лицо.
— Интересно, — ответил Винсент. — А в каком городе вы жили? — Фео ускорил темп. Я закусила губу изнутри, стараясь не простонать от нарастающего удовольствия. Даже не знала, что ответить мужчине. Я не знала названия городов и деревень в Вартайдене.
— Уже не помню, я тогда была очень неграмотна. Научилась грамоте лишь на Тортуге, — я подходила к пику, боже, какой же Блэйк придурок. Что будет если они заметят? — Там же и обрела отца.
— Да, Форт Грейкопс. Фео нам рассказывал. — оглушительная волна удовольствия расплылась по всему телу, я слегка вздрогнула. Прокашлялась, пряча стон. Из последних сил постаралась не сползти со стула и выпрямить спину. Блэйк убрал руку и, как ни в чём не бывало, откинулся на спинку стула. На губах заиграла довольная ухмылка.
— Угу, — выдавила я, убирая прядь волос за ухо.
Мы еще немного поседели, обсуждая разные незначимые мелочи. После трапеза была закончена.
Встав из-за стола, я взглянула на часы. Пол одиннадцатого.
Трое мужчин по очереди подошли ко мне, поцеловав руку. Они обошлись учтивыми словами о радости познакомиться. Но Николас держал мою ладонь дольше остальных.
— С нетерпением жду новой встречи за завтраком, — произнёс он. За завтраком? В каком смысле.
Со спины подошел Фео, и Николас тут же отпустил мою ладонь.
— Мы останемся здесь на ночь. Уже поздно возвращаться, — спокойно сказал он, не отводя пристального взгляда от брата.
— Хорошо, — только и ответила я, сопровождая это выдохом негодования. Уловив это, Николас усмехнулся.
— Не волнуйся, Фортуна, она лает, но кусает очень редко, — фраза Николаса заставила меня улыбнуться.
— Братец, тебе не кажется, что рановато переходить с ней на ты?
— Ох, ну да, прощу прощения за свою неучтивость, миледи.
— Мисс Грейкопс, — не унимался Фео, испепеляя мужчину взглядом.
— Мисс Грейкопс, — повторил Николас, учтиво поклонившись. Желание позлить Блэйка в очередной раз пересилило здравый смысл.
— Можно просто Фортуна и обращение на «ты» мне тоже куда привычнее, — Николас расплылся в улыбке, Фео лишь тяжело выдохнул, поняв, почему я так сказала.
Четвёрка ушла вглубь коридора. Мы втроём стояли около входа в столовую.
— Ваши комнаты в левом крыле, у Фортуны третья слева, твоя, Рей четвертая справа, — мы понятливо кивнули. Следующую фразу Фео произнес, смотря мне в глаза. — Моя в правом крыле, самая дальняя слева.
Это такое немое приглашение? Или что? Никаких намёков я больше не получила. Не принуждал, позволил мне самой решать, чего я хочу. Он поклонился нам и проследовал по коридору к правому крылу. Мы направились в другую сторону к левому.
Сквозь огромные окна лился густой лунный свет. Мы шли в едва освещенном канделябрами коридоре. Дорожка была застелена красным ковром с золотистым узором нитей.
— Ну как тебе? — решил нарушить тишину Рей.
— Эмили — стерва, Уолтер — вроде вполне нормальный, просто немного недоверчивый, Винсент — немой как рыба, хотя к концу, вроде разговорился, а про Николаса я вообще промолчу.
Рей засмеялся.
— Да уж, я пару раз ели сдержался, чтобы не вмазать ему по нахальной роже.
— Я и сама ели сдерживалась, — со смешком призналась я.
— А Эмили, возможно, не такая уж стерва. Просто увидела в тебе угрозу. Не знаю, что за мутная история с их помолвкой, но она явно не ровно дышит к нему. Посчитала тебя соперницей. Потому и накинулась, — в таком случае, не зря накинулась, но судя по тону Рея. Он все еще верил в то, что нас с капитаном связывают лишь дружеские узы.
— Я не позволю ей унижать меня, тем более при других — отрезала я.
— И правильно. Не знаю, чем это может для нас обернуться, но если ты не поставишь ее на место, никто не поставит. Или можно избрать иной путь и просто рассказать ей о том, в каких вы с капитаном отношениях, чтобы она успокоилась.
— Рей, — наверное, если я ждала подходящий момент, то это был он. Нужно было рассказать. Мне осточертело лгать ему в лицо, пусть и без слов. Он должен знать о нас с Фео. — Если твоя теория о Эмили верна, то я вряд ли смогу развеять ее опасения, разве что, подтвердить их.
Парень остановился. Я интуитивно сделала еще шаг вперед, а после обернулась на него. Он поджал губы, на лице заиграли желваки.
— То есть ты и Фео… вы… — слова довались ему трудно.
— Все неоднозначно, но ты должен знать, что он мне интересен и уже достаточно давно. — честно ответила я.
— А что на счёт меня? — он взглянул на меня так пристально, что хотелось провалиться сквозь землю. Я набрала побольше воздуха в легкие.
— Ты… ты очень дорог мне, Рей, но, скорее, как друг и товарищ, — он опустил взгляд и сглотнул. Потом мягко улыбнулся.
— Спасибо, за честность, Фор, — он подошёл ближе. — Хочу, чтобы ты знала, я буду рядом, если понадоблюсь тебе. Можешь на меня рассчитывать, — он вновь поднял глаза и взглянул на меня. — Ты тоже очень дорога мне, — он выждал пару секунд, а после быстро устремился в сумрак коридора. Я осталась стоять в пустом пространстве. В груди немного покалывало. Стало холодно. По коже пробежали неприятные мурашки, я поежилась.
Я сделала свой выбор, выбор в пользу Блэйка. Но чувствовал ли Блэйк ко мне то, что чувствовал Рей. Я резко смахнула подступившие слёзы и облокотилась о стену коридора.
Пламя свечей в канделябре плясало свой загадочный танец и подрагивало даже от моего дыхания, пусть я и стояла в десятке локтей от него. На ковре коридора оставались короткие прямоугольные тени от света луны, бьющего в окна. Может следует все бросить, пуститься в бега и скрыться в домике у Пенелопы? Оставить затею путешествия с Фео. Податься в глобальное изучение магии и остаться на континенте. Какой тогда станет моя жизнь?
Взгляд невольно переместился на коридор, ведущий к правому крылу. И я пошла. Пошла к нему.
Новый поворот, менее освещенный коридор, двери столовой. Очередной поворот. Небольшой промежуточный зал. Развилка, я остановилась, уловив звуки. Кто-то разговаривал в паре пролетов от меня. Слова было трудно разобрать, потому я почти на носочках продвинулась в сторону звука, предварительно сняв громкую обувь. Завидев силуэты, тут же скрылась за высокой статуей рыцаря.
— Что эта мерзавка себе позволяет? Хочу стереть с ее лица эту ухмылку и поскорее! — голос явно принадлежал блондинке в красном.
— Успокойся, уже завтра они уедут, — ответил ей, кажется, Винсент.
— Может перерезать ей горло, пока сука спит? — вспыхнула девушка.
— Спятила? Фео потом тебе горло перережет за такую выходку.
— Он что не мог послать на это дело кого-то еще? Почему именно Фео? — он? Кто он? Они говорят про Гривса? А дело, это то, зачем мы отправимся на остров. Найти какой-то артефакт. Но причем тут дело? Ах, да, она считает Гривса виновным в нашем с Блэйком знакомстве. Убить меня во сне — а эта змея куда коварнее, чем показалась мне на первый взгляд.
— И вообще, почему бы нам просто не…
— Заткнись! Я что-то чувствую, — я напряглась. Как он понял, я ведь очень далеко от них. — Мы не одни. — сердце пропустило удар, пора сматываться отсюда. Я быстрым, но тихим шагом направилась прочь. Поворот на право вывел бы меня в пройденный мной ранее зал. Я пошла прямо, не свернув. Да уж, тут можно было заблудиться. Самая дальняя слева, вроде так он сказал.
Интересно, что хотела сказать Эмили. Если бы Винсент не остановил её, я могла бы узнать куда больше, но он почувствовал меня. Как? Вопрос не давал мне покоя. Человек на такое не способен, слишком уж неправдоподобно. Значило это лишь одно — Винсент был не человеком. Или как минимум не обычным человеком. Кем он мог быть? Возможно магом. Или еще кем-то обладающим сверхъестественной силой.
Я тихонько перебирала ногами по прохладному ворсистому покрытию. Меня не преследовали, что несказанно радовало. Я добралась до нужного коридора. Он был хорошо освещен, но тут не было окон, лишь двери по обе стороны. Хотя одно окно все же имелось, на стене в конце коридора. Через десяток шагов я оказалась у нужного входа. Массивные деревянные двери. Я даже забыла постучать, мысли были забиты другим. Я просто открыла дверь и вошла в полусумрак комнаты.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!