Глава 4
5 декабря 2025, 15:28 Наступил вечер. За окошком каюты стало темно, потом появились первые звёзды, сверкающие алмазы южной ночи; взошла луна, полная, серебристая, но холодная. Вокруг корабля тихо плескались тёмно-синие волны.
Аннабэль смотрела на этот вечерний пейзаж, но не видела его. Она была настолько погружена в свои мысли, что со стороны могло показаться, будто девушка в трансе. А думала она о своей несчастной доле, о постоянных невезениях последних месяцев, и ей всё чаще приходило в голову, что над ней лежит какое-то проклятье, иначе как объяснить все те беды, которые случились с ней за последнее время?
Ход этих мрачных мыслей нарушил скрип ключа в замке. Маркиза испуганно вздрогнула от неприятного звука, а через мгновение на пороге появился старый невысокий пират со спутанной бородой. В руках он держал какой-то свёрток.
- Капитан велел вам передать, - начал вошедший, - что ждёт вас к ужину. А ещё он хочет, чтобы вы надели вот это.
При этих словах он развернул свёрток. Это оказалось женское платье из чёрного шёлка с золотистой отделкой. Несмотря на свой мрачный цвет, наряд не казался траурным, даже наоборот, был слишком открытым, с глубоким декольте.
- Что это за платье? - спросила Анна. - Где вы его взяли?
- Это платье капитан всегда возит с собой, - осклабился пират, показав чёрные гнилые зубы. - Оно служит вечерним нарядом для пассажиров вроде вас.
- Что?! - воскликнула маркиза. - Это платье уже одевалось много раз? Тогда я ни за что не надену наряд, ношенный неизвестно кем!
Озадаченный пират вздохнул и вышел в коридор. Из-за прикрытой двери послышались чьи-то голоса. Прислушавшись к ним, девушка поняла, что за дверями собралось несколько корсаров, которые не знали, как поступить в случае отказа.
- А позовите-ка малыша Де Мона! - наконец воскликнул кто-то. - Наш красавчик сумеет уговорить такую капризную сеньору.
- Да, да! Правильно! - поддержали его другие. - Эй, кто-нибудь, сходите за Де Моном!
«Кто такой этот Де Мон, если разбойники считают, что он меня уговорит?» - подумала Анна. Сейчас в ней даже проснулось любопытство.
Через несколько минут раздался вежливый стук в дверь. Не дождавшись ответа, дверь отворилась, и в комнату вошёл молодой человек лет двадцати пяти – двадцати шести. Он был высок и строен, у него были чёрные, как вороново крыло волосы и такого же цвета брови, под которыми блестели чёрные глаза. Над верхней губой виднелись тонкие усики, а подбородок зарос тёмной щетиной.
«Ну и не какой он не красавец», - подумала Анна, точнее, заставила себя подумать.
- Добрый вечер, мадемуазель! - поздоровался молодой пират. Голос его был мягкий и певучий. - Я принёс вам подарок от нашего славного капитана, - и он разложил перед девушкой на кровати то же самое чёрное платье.
- Подарок? - деланно удивилась маркиза. - Если это подарок, то сколько раз до меня его возвращали?
Анна надеялась такими словами смутить Де Мона, как она уже смутила его предшественника, но последний оказался из другого теста.
- Это платье настолько великолепно, что ни у кого и в мыслях не было отказываться от такого дорогого подарка! - паясничал молодой человек. - Капитан всегда сам забирал его назад.
Ах, так он ещё и смеет шутить! Дерзкий, несносный, гадкий человек! Ну, ничего, он вскоре раскается в своих словах.
- На сей раз вашему разлюбезному капитану не придётся утруждать себя, ибо я ни за какие коврижки не надену это платье! - воскликнула девушка.
- Ну что ж, - пожал плечами «красавчик Де Мон», сворачивая наряд, - если вы брезгуете китайским шёлком, дело ваше… Только учтите, что в противном случае вам придётся ужинать голой.
- Что?! - вскрикнула Анна, ошарашено глядя на корсара. – Вы, верно, шутите? – но поскольку тот лишь покачал головой, шагнула-таки к мужчине, выхватывая из его рук платье.
- Я ни минуты не сомневался в вашем благоразумии, - хохотнул пират и, бросив на девушку наглый взгляд, скрылся за дверью.
* * *
Четверть часа спустя Аннабэль провели в каюту капитана. Девушке всё же пришлось надеть ненавистное платье (ибо пираты, люди без чести и совести, на всё способны), но она чувствовала себя в нём очень не уютно – рукава были слишком коротки, а вырез на груди слишком велик. В таком виде она и предстала перед Даниелем Эфрейдом. Капитан пиратов успел переодеться к ужину. Теперь на нём был костюм из серого бархата с золотыми пуговицами. При появлении маркизы Эфрейд встал, окинул гостью изучающим взглядом и отвесил ей изящный поклон, что окончательно убедило Анну в его дворянском происхождении. - Рад видеть вас в моём скромном жилище, мадемуазель де Флери, - сказал он довольно любезно. - Но, так как на моём корабле царит почти домашняя обстановка, вы позволите мне называть вас просто по имени? Не дождавшись ответа, Даниель продолжал: - Ну что, Аннабэль, начнём нашу простую трапезу? Анна после его приглашения быстро направилась к столу, даже быстрее, чем ей бы хотелось, ибо она, обладательница здорового аппетита, ужасно проголодалась за этот бесконечно долгий день. Капитан явно поскромничал, назвав трапезу простой. На столе стояло несколько блюд из мяса, среди которых была ещё дымящаяся баранья нога, пару вазочек с экзотическими фруктами, множество бутылок с вином. Сев за стол и дождавшись, пока Эфрейд положит ей на тарелку кусочек бараньей ножки, маркиза принялась за еду. Как она себя не сдерживала, но ела всё равно слишком жадно для девушки из высшего общества. - Сколько же дней вы не ели, Аннабэль? - спросил наблюдавший за ней Даниэль. - Вашему аппетиту могут позавидовать многие из моих ребят. Щеки Анны вспыхнули ярким румянцем. Пусть перед ней пират, но даже в глазах последнего оборванца леди должна оставаться леди. Так учила её мама, так все время повторяла тётушка. А она ведёт себя, как невоспитанная деревенщина. Заметив смущение девушки, Эфрейд сказал: - Не волнуйтесь, Аннабэль, что не смогли соблюсти все правила приличия. Здесь этого никто не требует, коль скоро вы находитесь на пиратском корабле. - Вы хотите сказать, что у пиратов нет ничего святого? - с иронией спросила Анна. - Ну почему же? - возразил капитан. - Пираты чтут свой кодекс, который даёт некоторые, так сказать, рекомендации, как следует поступить в той или иной ситуации. Например, при дележе добычи либо при нападении врагов. - А сказано ли в этом кодексе, что пират должен держать данное им слово? - поинтересовалась маркиза. - Что вы имеете в виду? - То, что давеча вы пообещали мне сообщить некоторые интересующие меня сведения, в обмен на моё согласие отужинать с вами. Эфрейд на минуту задумался, но девушке показалось, что он блефует. После непродолжительной паузы капитан воскликнул: - Понимаю. Вы говорите о своём дружке, который имел наглость поднять на меня шпагу. Анна сделала вид, что его последние слова она пропустила мимо ушей. Сейчас главное узнать, что с Уиллом. - Так как себя чувствует мистер Флетчер? - как можно спокойнее спросила она. - Сказать вам правду или успокоить вас? - проговорил с неприятной ухмылкой Даниель. - Но, насколько я сумел узнать вас, догадываюсь, что вы пожелаете горькую истину. Так вот, ваш мистер Флетчер очень плох. Я вообще удивляюсь, как сразу не убил его. После этих слов девушка побледнела, как полотно. Она даже вынуждена была поставить бокал на стол, ибо рука предательски задрожала. - Я… я могу видеть его? - спросила Анна. Голос её дрожал. - Нет! - отрезал капитан. - Но почему?! Пожалуйста, мистер Эфрейд, прошу вас! - Если вы так просите, я уступлю вам, пожалуй. Но при одном условии. И капитан пиратов посмотрел на Анну странным взглядом.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!