Глава 5

7 декабря 2025, 15:55
       Аннабэль никогда не была сильно пугливой, скорее в ней была даже кое-какая скрытая отвага, но вспыхнувший, словно огонь в камине, взгляд Даниеля Эфрейда её напугал. Вместе с тем, его слова заинтриговали девушку.             - Вы удивлены? – с довольством спросил капитан. - Хотя можете не отвечать, я сам вижу, что вы заинтригованы. Однако в ваших глазах я вижу также недоверие, граничащее с беспокойством. Вы, наверное, полагаете, что я, бессовестный пират, потребую от вас что-либо непристойное или, того хуже, посягну на вашу честь? Но нет, моё условие, скорее даже просьба, несколько иного рода. Знаете, я долго думал, что же мне с вами делать, и внезапно ко мне пришла одна мысль, которая меня вполне удовлетворила.             Эфрейд замолчал и испытующе уставился на девушку. Анна, не выдержав его тяжёлого взгляда, опустила глаза. Что он от неё хочет? Какая шальная мысль могла придти в голову капитана пиратов?             - Что же вы молчите, Аннабэль? - вкрадчивым голосом поинтересовался Даниель. - Неужели вам совсем неинтересно, чего я у вас попрошу? В таком случае, я скажу вам сам. Сейчас мы направляемся к Тардуге – остров, где любят собираться пираты. Там часто бывает один человек, его зовут Стивен Дейвис. Так вот, этот Дейвис обладает одной интересующей меня бумагой, точнее картой. Но, не задача, он почему-то отказывается мне её продать, хотя ему нужны деньги. И тут я подумал, что вы, вновь переодевшись мальчишкой, могли бы купить у него для меня эту карту… О, не смотрите на меня такими глазами, мадемуазель! - воскликнул капитан, заметив негодующий взгляд. - Согласитесь, что это не такая уж высокая цена за жизнь вашего приятеля. А, возможно и за вашу свободу. Ну, что скажете?             - Ваше предложение, капитан, - начала Анна,- в равной степени и возмущает, и удивляет. Мне кажется, что вы сами не знаете, чего хотите. То вы говорите, что мне не нужно носить мужской костюм, то просите, чтобы я снова его надела. И к тому же, даже если этот человек, Стивен Дейвис, и отказывается продать карту вам лично, почему бы вам не послать к нему кого-нибудь из своих людей?             - Ваши слова не лишены здравого смысла, Аннабэль, - кивнул Эфрейд, - но дело в том, что этот старый хитрец знает в лицо всех моих ребят. Но так как, повторюсь, ему нужны деньги, он с радостью продаст свою карту тому, кто даст за неё хорошую цену.             - Но, если этот человек так хитёр, как вы говорите, - заметила маркиза, - то он с лёгкостью разоблачит меня.             - Не следует ли из вашего вопроса, моя милая мадемуазель, что вы согласны? - вдруг спросил капитан, и в глазах его вспыхнуло торжество.             - Нет, я не согласна! Я считаю, что ваше предложение глупо и опасно. К тому же…             - Довольно! - перебил девушку Даниель. - Поиграли и хватит! Сейчас я прошу, но если моё терпение лопнет, я могу и приказать, и заставить силой. Ещё раз вас спрашиваю: вы согласны?             Анна стояла в растерянности. Она понятия не имела, что ей делать, как поступить. С одной стороны, приняв предложение Эфрейда, она может добиться для себя и Уилла какой-нибудь выгоды. С другой – отказавшись, она подвергает их жизни опасности. Но даже в случае согласия, где гарантия того, что капитан сдержит своё слово? Да и самой отправится в логово пиратов - чистое безумие.             - Могу ли я подумать над вашим предложением, мистер Эфрейд?- наконец спросила она.             - Можете, - усмехнулся Даниель. - У вас на размышления ровно пять минут.             - Пять минут?! - воскликнула маркиза. - Так мало?             - Это даже много, учитывая всю выгодность нашей сделки.             - Сделки, говорите? - переспросила Анна. - В таком случае, давайте обсудим все её условия.             - Вот это другое дело! - обрадовался пират. - Итак, каковы ваши требования?             - Во-первых, - медленно произнесла маркиза, - я хочу получить аванс, а точнее, увидеть мистера Флетчера перед тем, как отправиться за картой. Во-вторых, вы дадите мне проводника, ибо самой отправится в пиратское гнездо, я считаю просто сумасшествием. И, в-третьих, после удачного завершения этого дела вы отпустите и меня, и моего друга.             - А у вас есть деловая жила, мадмуазель, - ответил удивлённый Анниными требованиями Эфрейд. - Но, не считаете ли вы, что это слишком высокая цена за такую скромную услугу?             - Если бы эта услуга была так скромна, как вы говорите, капитан, - усмехнулась девушка, чувствуя, что выбрала правильную тактику, - то карта давно б уже лежала в вашем кармане, а вы бы не просили меня о помощи.             Эфрейд на минуту задумался. А девчонка не так глупа, как кажется на первый взгляд. Пожалуй, она действительно слишком много просит, но что ему стоит пообещать? Возможно, ему даже не придётся её обманывать, коль скоро этот Флетчер и так умрёт, а отпустить девушку или нет, только ему, капитану, и решать.             - Ну что ж, - повернулся к Анне Даниэль. - Я согласен на ваши условия, но вы должны дать мне слово, что никогда ничего никому не расскажете о том, что вы здесь видели.             - Да, я обещаю, что ни одна живая душа ничего не узнает, - пообещала девушка.             - Тогда отправляйтесь пока к себе, а когда придёт время, вам сообщат, - сказал капитан и повернулся к Анне спиной, тем самым давая понять, что разговор окончен.

* * *

            К вечеру следующего дня в каюту Аннабэль зашёл один из пиратов и сказал, чтобы она собиралась. Когда маркиза была готова – то есть, облачена в мужской костюм, - тот самый пират проводил её сначала к капитану, который дал ей кое-какие указания, а потом велел отвести в трюм, где находился раненый Уильям Флетчер.             Спустившись по расшатанным деревянным ступенькам в нижний отсек, Анна зажала нос рукой – такой там был неприятный запах. Её провожатый, заметив этот жест, лишь гадко ухмыльнулся и повёл девушку в дальний угол трюма. Там горел одинокий факел, дрожащее пламя которого освещало решётчатое ограждение, поделенное на две части. В большей клетке сидели пленные матросы; в маленькой клетушке находились пленённые пассажиры.             Маркиза с трудом узнавала их, так они изменились: вот этот худощавый и сгорбившийся человек отдалённо напоминает гордого и величественного капитана Уинстона; тот дряхлый старик - на самом деле Джеральд Баррет; ещё один мужчина со спутанными, всклокоченными волосами, неужели... Джек Смит? Да, это действительно он. Но где же Уилл?             - Добрый вечер, господа! - поздоровалась посетительница.             Пленники медленно подняли головы. Первое время они, казалось, не узнавали, кто перед ними. Раньше всех опомнился мистер Смит.             - Да это же наш юный друг Антуан де Жанвез! - воскликнул он. - А мы уже думали, что вас убили.             - Как видите, нет, - ответила бледная, как полотно, маркиза. - Пока я ещё жив.             - Но почему вы не с нами? - поднялся с пола капитан Уинстон.             - Я… - растерялась девушка, - я… Капитан пиратов решил оставить меня при себе, ибо он хочет использовать меня в одном своём деле.             - И вы согласились? - со злостью спросил мистер Джеральд.             - У меня не было другого выбора, - опустила голову Анна. - К тому же их капитан обещал отпустить мистера Флетчера, если я соглашусь.             Все трое пленников переглянулись.             - Вряд ли это понадобится, - после непродолжительного молчания сказал Джек Смит. - Бедняга Уильям очень плох.             Сердце девушки сначала замерло в груди, а потом застучало в бешеном ритме.             - Что с ним?! - воскликнула она. - Где он?             Уинстон указал рукой в самый тёмный угол. Анна, выхватив у пирата фонарь, бросилась туда. Там на грубо сколоченной койке лежал Уильям. Его лицо покрывала мертвенная бледность, но он ещё дышал. Прикоснувшись губами к его пылающему лбу, девушка выбежала из трюма.             Она хотела броситься на Эфрейда и, как минимум, выцарапать ему глаза, но когда маркиза оказалась на палубе, увидела выстроенных в два ряда пиратов. Перед ними стоял их капитан. Он, кажется, разгадал желание девушки, поэтому быстро заговорил:             - Всё готово для вашей миссии, друг мой. Осталось только выбрать вам проводника. Возможно, у вас уже есть кто-то на примете?             - Мне всё равно, кто пойдёт со мной, - прошипела с ненавистью Анна, - ибо я в равной степени презираю, как вас, так и ваших негодяев!             - Тогда, быть может, кто-нибудь сам желает сопровождать нашего дорогого шпиона? - как ни в чём не бывало, поинтересовался Эфрейд.                Пираты, озадаченные и оскорблённые гневным выпадом маркизы, дружно молчали.             - Я! Я согласен быть проводником! - послышался чей-то звонкий голос, и вперёд вышел Красавчик Де Мон.             «Опять этот наглец!» - раздражённо подумала девушка.             - Ну что ж, - немного удивлённо проговорил капитан, - если ты действительно этого хочешь, малыш, то в добрый путь!             Де Мон поклонился и подтолкнул маркизу к борту корабля, откуда свисала верёвочная лестница. Спустившись сначала сам, он протянул руки, чтобы помочь своей спутнице благополучно стать в шлюпку, но девушка отвергла его помощь. Пират, уже сидевший в лодке, взмахнул вёслами, и шлюпка медленно тронулась в путь.             Всю дорогу до острова молодые люди провели в молчании и только, когда дно лодки ударилось о берег, Де Мон сказал:             - Сейчас я перенесу вас на землю, но не вздумайте брыкаться! - и, не дождавшись ответа, с лёгкостью подхватил девушку на руки.             Поставив свою ношу на песок, молодой пират заговорил снова:             - А теперь послушайте меня, мадемуазель. Сейчас мы пойдём в, так сказать, сердце острова, а именно в таверну со слишком претензионным названием «У Клеопатры», - при этих словах он повернулся и зашагал к указанному месту, на ходу продолжая, - где и должен находиться старый мошенник Дейвис. По-моему, наш дорогой капитан дал вам все нужные для этого дела наставления, но послушайте меня. Покупайте карту по самой низкой цене, какую только сможете выпросить. Поторгуйтесь с ним, и это, во-первых, отведёт от вас лишние подозрения, а во-вторых…             Он замолчал, пробираясь сквозь заросли неизвестных Анне растений.             - А во-вторых? - переспросила она.             - Вот мы и пришли, - сказал, не отвечая на заданный вопрос, Де Мон.             Перед ними возник целый город с домами, лавками и множеством харчевен и салунов. На открытом пространстве, напоминающем площадь, собралось множество разношерстного народу, бесцельно шатающегося по улице; всё вокруг освещалось большими факелами, пламя которых выхватывало из темноты кучи мусора и грязь. В общем, картина была малоприятная.             - Смотрите, смотрите! - зашептал Анне на ухо молодой пират. - Видите того человека в дурацкой шляпе с попугаем на плече? Это и есть Стивен Дейвис. Он направляется к «Клеопатре». Так что не стойте, а идите за ним и сделайте всё, как следует.             Маркиза, с отвращением поглядывая по сторонам, направилась к трёхэтажному зданию таверны, на вывеске которой красовалась чудовищно нарисованная и обнажённая египетская царица Клеопатра. Войдя вовнутрь, девушка чуть не выскочила обратно, так безобразно было в этом заведении: сидящие за столами и валяющиеся под лавками люди, подозрительно вида; разносящие выпивку размалеванные девицы, деланно взвизгивающие от шлепков пьяных клиентов; ужасный запах немытых тел, несвежей пищи и перегара – иными словами, возродившиеся Содом и Гоморра.             Но делать было нечего, и Анна, заметившая человека с попугаем на плече, стала пробираться к его столу. Протиснувшись между грязными и пьяными пиратами, девушка, наконец, оказалась рядом со Стивеном Дейвисом.             - Можно присесть? - поинтересовалась она.             - Конечно, сынок! - махнул рукой на место напротив себя уже не совсем трезвый Дейвис. - Выпьешь?             - Пожалуй,- нехотя ответила маркиза, ибо отказ мог вызвать подозрения.             Выпив по чарке кислого вина, которое девушка лишь слегка пригубила, Стивен спросил:             - Кто же ты, мой юный приятель? Я тебя раньше здесь никогда не видел.             - Я тот, кто может сделать вам заманчивое предложение, от которого грех отказываться,- с таинственным видом ответила Анна.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!