Глава 8

11 декабря 2025, 12:11
      Глаза Эфрейда вспыхнули алчным огнём. Вот он, первый шаг к богатству! Даниель уже несколько лет, как только услыхал о кладе с острова Исла-де-Нуа, грезил этими несчётными сокровищами, и теперь он приблизился к ним так близко, как никогда.             - Снимите плиту! - приказал он, и несколько человек бросились к медному кольцу.             Но вскрыть тайник оказалось не так-то просто. Наконец, воспользовавшись кирками и кинжалами, корсарам удалось сдвинуть тугой камень. Растолкав всех своих помощников, капитан пиратов с видом победителя склонился над тайником. Некоторое время он разглядывал открывшееся отверстие, даже несколько раз собирался опустить туда руку, но что-то, возможно страх, сдерживало его.             - Позвольте мне, капитан, - сказал Де Мон и, посмеиваясь про себя над малодушием Эфрейда, засунул руку в тёмный тайник.             Несколько мгновений, показавшихся присутствующим часами, он молча шарил в проёме, но потом рука его на что-то наткнулась. Тогда молодой человек засунул в тайник вторую руку и, напрягши мускулы, с силой потянул на себя. В тот же миг все собравшиеся увидели небольшой деревянный ящичек, закрытый на крючок.       Даниель нетерпеливо выхватил сундучок из рук Де Мона, ведь именно капитану полагается честь первому прикоснуться к добыче! Но, открыв его, лицо флибустьера погрустнело – в шкатулке лежал фигурный камень, величиной с ладонь.             - И это всё?! – вырвавшийся вздох разочарования перешёл в раздражённое шипение, а льдистые глаза вспыхнули злым огнём. - Этот булыжник, - главный пират брезгливо ткнул в него пальцем, - и есть сокровище?             По рядам пиратов пронёсся недовольный ропот – и ради этого их оторвали от развлечений? Аннабэль, переглянувшись со своим сообщником, лишь покачала головой.             - Господин капитан, - тихо проговорила она, - ведь я же предупреждала вас, что на первом острове будет только подсказка, что предпринимать дальше, на пути к главному кладу. Вот этот, как вы его назвали, булыжник, вероятно, и есть той самой ступенькой к сокровищам с Исла-де-Нуа.            Эфрейд недоверчиво взглянул на девушку, потом перевёл взгляд на камень и, наконец, сказал:             - Ну что ж, надеюсь, что этот невзрачный булыжник поможет нам увидеть блеск золота. А теперь – на корабль!

* * *

            Как только пираты с добычей вернулись на «Дракон», судно сразу отчалило от берегов Маргариты. Теперь капитан держал курс на запад, к небольшому островку Аруба – именно там должна была быть вторая подсказка.             Аннабэль после находки таинственного камня долго размышляла,  чем он может им помочь в поисках клада. Возможно, это была какая-то карта, например, более подробный план места нахождения сокровищ. Или это был элемент следующей подсказки? Неизвестно. Она бы с радостью поделилась своими соображениями с Де Моном, но не могла этого сделать, ибо сообщникам нужно было соблюдать осторожность.             Кстати, Де Мон оказался намного интереснее и благороднее, чем ей показалось при первой их встрече. Можно даже сказать, что он очень таинственная личность. Молодой мужчина, если присмотреться, не был похож на пирата: слишком изысканная внешность, слишком благородные манеры, слишком много секретов. И главные из них - это его настоящее имя и то, как же он стал пиратом. Конечно, можно предположить, что история сего флибустьера схожа с судьбой капитана Эфрейда, однако Анна отчего-то ни за что не хотела верить в то, что Вито, как называл его Риккардо, был бретером и бесчестным человеком.                На следующее утро маркиза вышла из каюты и, гуляя по палубе, решила подышать свежим воздухом. Но прогулка не удалась, ибо на палубе сновали матросы, занятые своими повседневными делами. Тогда девушка пошла на корму и облокотилась о её борт, смотря вдаль. Как раз в этот самый момент на палубу вышел Де Мон.             Молодой человек уже побывал в каюте Анны, но, не застав там девушку, отправился на её поиски. Поднявшись наверх, пират сразу увидел то, что искал. Маркиза стояла на корме, облокотившись о перила, и мечтательно глядела в сторону уже скрывшихся из виду берегов острова Маргариты. Как же ныне она была хороша! Южный загар, покрывший кожу девушки нежным золотистым оттенком, скрыл её чрезмерную бледность; уже немного отросшие каштановые волосы под лучами солнца отливали медью; и даже на расстоянии было видно, как блестят её большие тёмные глаза. Ещё никогда Де Мон не видел её такой привлекательной, как сейчас, и он подумал, что, не будь он пиратом… Но тут же одёрнул себя – он пират и таким останется. Тем более, что у него появились далеко идущие планы. Итак, мужчина направился к мечтавшей на корме Анне.             - Доброе утро, сеньорита! - поздоровался он, отвешивая маркизе поклон, полный изящества.             - Доброе утро, господин Де Мон! - против воли улыбнулась девушка. - Вы тоже решили совершить утренний моцион?             - Можно и так сказать. Но, на самом деле, я искал вас.             - Меня? - Анна едва заметно покраснела. - Вы хотели мне что-то сообщить?             - Да, - ответил пират, но потом, облокотившись о борт корабля и оказавшись с девушкой лицом к лицу, сказал совсем тихо: - Аннабэль, я хотел узнать ваше мнение по поводу того, что мы будем делать, прибыв на Арубу?             - Я думала над этим и решила, что я поведу капитана в ложное место, а вы в это время незаметно проследуете к настоящему тайнику и попытаетесь найти подлинную подсказку.             - Удивительно, - воскликнул Де Мон, - но я подумал то же самое!             И он, склонившись  ещё ближе к Анне так, что его дыхание касалось её щеки, принялся излагать ей подробности их нового плана.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!