Часть 4. Заключённый удивительно покладист во время допроса
14 декабря 2025, 21:14Вождь сел за стол и поставил собаку на пол. Зуко неподвижно стоял за стулом напротив, ожидая приглашения сесть, и решив при этом не убирать ноги из зоны поражения собачьих зубов. Это была просто глупая тактика запугивания. И просто глупая собака. Она зарычала откуда-то из-под стола, но Зуко очень демонстративно смотрел на Вождя, а не на угрозу ростом по колено.
***
Принц Огня явно собирался начать этот разговор на своих двоих. Он стоял, заложив руки за спину, а ноги поставив ровно на ширину плеч, олицетворяя собой жесткую военную формальность. То, что ворот позаимствованной рубашки сполз с одного плеча, казалось, было старательно проигнорировано принцем, как будто ниже его достоинства было просто взять и поправить рубашку. Хакода вздохнул. Если ребёнок хотел, чтобы ему было неудобно, пусть. Стул никуда не денется, когда он решит всё-таки проглотить свою гордость и присесть. - Начни с самого начала, - приказал Хакода. - ...Какого начала? - сказал принц, задавая тон тому, насколько сложно будет получить от него прямые ответы.***
Какое начало? Когда Зуко упал с “Вани” и оказался здесь? От столба света на Южном полюсе? Почему он, в принципе, отправился на Южный полюс? Начало его изгнания - поиски Аватара? Что это вообще означало: «Начни с самого начала»? Вождь смотрел на него так, как будто Зуко сам должен был знать. Как будто он умышленно не повиновался, не отвечая, хотя он и просил разъяснений, даже несмотря на то, что это Вождь отказался пояснить вопрос… (Он устанавливал правила и ждал, что Зуко их нарушит. У них уже была эта дискуссия, на мачте: Вождь не причинит ему вреда, если Зуко ответит на его вопросы, поэтому, конечно, вопросы не будут справедливыми...) (Неудивительно, что брат и сестра из Племени Воды были так преданы Аватару; если это был их отец, они тоже не могли помыслить его разочаровать. Зуко не питал к ним симпатии. Но он и не ненавидел их настолько, чтобы разрушить им всё.) - Ваш сын проявил огромную храбрость, защищая свой дом от превосходящего противника, - начал Зуко, и сразу почувствовал, основываясь на неподвижности человека перед ним, что он начал неправильно. Ой. Ой. Вождь всё время спрашивал о дочери, а не о сыне; он, вероятно, даже не заботился о том, кто не является магом воды. В этом был смысл, - И... ваша дочь, э-э. Она также боролась изо всех сил на моем корабле, демонстрируя целый ряд приемов магии воды и льда, с которыми моя команда никогда раньше не сталкивалась… Они никогда раньше не сталкивались с магами воды, так что это было полной правдой, даже если девчонка заморозила своего собственного брата и не смогла бы никого ударить, если только бы не швырнула случайно воду назад…***
Это был не первый допрос в жизни Хакоды. Возможно, этот был самым намеренно вежливым, но не первым. Он был знаком с ядом, которым плевались солдаты Нации Огня, и со словами, коими они пытались преднамеренно причинить боль. Хакода не привык к тому, чтобы фразы выбирали так нерешительно и учтиво, но в то же время раня ими до мозга костей. Принц Огня однажды упомянул Сокку. Один раз. Сокка был храбрым, защищая свой дом; это всё. Больше ничего. А Катара - она воевала на корабле принца. Корабле солдат Нации Огня, напавших на деревню, уб… сражавшихся с его сыном и забравших дочь, которая знала, что раскрытие её способностей будет смертным приговором, но тем не менее, чувствовала себя достаточно отчаявшейся, чтобы сделать это. И почему они взяли её на борт своего корабля, в первую оче... Скаттлс ринулся вперед, под край стола и вокруг стула, на который принц всё ещё отказывался сесть. Молодой солдат попятился, споткнувшись о койку Хакоды; он схватил подушку и поднял её, как щит, между собой и рычащим изощенком, который явно подхватил недовольство своего хозяина. ...Мальчик не использовал свой огонь. И не пнул собаку. И на палубе тоже. Хакода встал и снова поднял животное. Принц... продолжал держать слегка потрепанную подушку, словно... Словно ожидал, что Хакода причинит ему боль, и не знал, как защитить себя. Хакода отнес собаку к иллюминатору и прогнал на улицу. Щелкнул задвижкой на раме. И снова сел в свой стул, в то время как острые ноги безуспешно царапали стекло позади него. Мальчик смотрел на него так же, как на собаку. Настороженно; как будто дело только в том, когда на него нападут, а не в том, если. - Я дал слово, Принц Зуко. Сдержи свою часть соглашения, а я сдержу мою. А теперь сядь. - Я уже сижу. Хакода продолжил смотреть на принца, пока он, наконец, не высвободился из своей неловкой оборонительной кучки на кровати Хакоды и не встал. - Ваша, э-э... Ваша подушка. ...Теряет перья. Да, Хакода видел. - Оставь её. Мальчик положил подушку у изголовья кровати, откуда он впервые схватил её, но перевернув, как будто это заставило бы Хакоду забыть о дырах в наволочке. Затем принц сел так же чопорно, как и стоял, его золотые глаза время от времени метались к иллюминатору за плечом Хакоды, оттуда всё ещё доносилось приглушенное рычание. - Какова была ваша миссия на Южном Полюсе? - спросил Хакода. Вскоре стало очевидно, что у Народа Огня не было традиции устного повествования историй. Либо так, либо принц просто очень и очень плохо справлялся с рассказом.***
- Я охотился за Аватаром. И я нашел его, там был столб света, а затем сигнальные ракеты и…***
- Что? Нет. Она напала на мой корабль, мы не атаковали её! Зачем мне похищать какую-то грубую крестьянку... я имею в виду, э-э, юную леди? Она, эм. Она хорошо проявила себя в сражении, применив тактический удар и вернув Аватара, несмотря на то, что она была в меньшинстве и столкнулась с превосходящим элементом...***
- … Что? Нет, это была не ваша дочь в платье, это был… и это очень уважаемая традиция на их острове, он, должно быть, действительно произвел на них впечатление, раз они даже позволили ему тренироваться с ними, Воины Киоши... Конечно, он жив, почему вы думаете... Я этого не говорил!***
Хакода поднял руку, чтобы прекратить поток словоизлияния принца. Честно говоря, ему было трудно за всем поспевать. Но была одна вещь, которая стала совершенно очевидной в повествовании принца: - Ты пытаешся льстить моим детям? - Нет. ... Хорошо. По крайней мере, это установило основу того, насколько правдоподобно принц мог лгать. Хакода опустил руку. Принц продолжил. По крайней мере, он отбросил лесть.***
- Откуда мне знать, где они взяли столько взрывного желе, меня там не было, но города просто так не затапливаются, и региональное командование не рассылает просто так плакаты срочно разыскиваемых…***
- Нет, это было после того, как она обманом заставила их посадить её в тюрьму для магов земли.***
- До того как они заставили вулкан извергнуться. Я не бормочу, я сказал «с нами внутри»...***
- Я, ммм... Я не имел в виду, что ваша дочь ворует у пиратов. Но пираты думали, что она своровала. Итак, эм... Я спас её от них? Мне нужно было привязать её к чему-нибудь, я не мог позволить пиратам привести её на их корабль, и я не поверил, что она не сломает что-нибудь на моём! Я не бормочу, я сказал: «Я использовал хорошую веревку»...***
- Они ваши дети! Если бы они просто позволили мне схватить Аватара, возможно, им грозила бы меньшая опасность!***
- Если вы мне не верите, то зачем я вообще с вами разговариваю!***
Хакода не знал, когда именно началась его головная боль, и не мог предвосхитить её конца. Мальчик сидел напротив него, скрестив руки, пристально глядя в одну точку на стене, отказываясь говорить дальше. На мачте они договорились не об этом; не было места мелочному недовольству во фразе “Отвечай на мои вопросы, и я не причиню тебе вреда”. Но было уже поздно, и подросток устало сгорбился, чего не было, когда они только начали, и сам Хакода не отказался бы от свободного вечера, чтобы подумать о том, что он только что услышал, и насколько он может вообще доверять чему-либо из этого. История принца звучала… фантастически. Но в ней была запутанная искренность, которую было бы трудно подделать. Что отнюдь не означало, что это правда; Хакода не исключал возможности того, что принцу просто снились очень яркие сны из-за лихорадки, в которых участвовали двое детей Племени Воды, убитых его командой. ... Один из контактов Хакоды в Царстве Земли должен знать, вернулся ли Аватар. Были ли у него товарищи из Племени Воды. Были ли они в безопасности. Он пошлет голубя-альбатроса, как только станет достаточно светло; Пройдет всего несколько дней, прежде чем он получит подтверждение - или опровержение - истории принца. В результате возникла более насущная проблема. Принц напрягся под взглядом Хакоды. Очевидно, выражение лица Вождя не было таким нейтральным, как он предполагал. - Я ответил вам! - воскликнул солдат, - Что ещё вы хотите от меня услышать? - Ты сказал достаточно, Принц Зуко, - ответил Хакода, - Мне нужно время, чтобы подтвердить твой рассказ. А сейчас я озвучу правила, которым ты должен следовать, пока находишься на борту этого корабля. Здоровый глаз мальчика сузился почти так же, как и его обожженный. - Вы сказали, что не причините мне вреда, если я заговорю. - И теперь я не причиню тебе вреда, если ты будешь следовать правилам. Все попытки побега должны прекратиться. Это отвлекает мою команду, а всё, что их отвлекает, может убить их. Если мне придется сломать тебе ноги, я сделаю это; если ты заставишь - я убью тебя. Всё зависит от тебя. Мальчик не ответил. Он смотрел на Хакоду с прищуром. - Ты будешь выполнять приказы от меня и моей команды. И ты будешь работать. У нас нет тюремной камеры, в которой мы могли бы держать тебя, и каждый здесь зарабатывает себе еду. Ясно? Принц всё ещё выглядел готовым протестовать. Хакода был бы удивлен, если бы принц проработал хоть день в своей жизни, но Вождь никак не мог оставить солдата без дела. Мальчик и так был достаточно креативным, а уж страшно подумать, что будет, если оставить ему время на творчество. - И никакой магии огня. Это деревянный корабль; даже случайные искры, подобные тому, что ты сотворил на мачте, могут вывести его из строя, не говоря уже о реальном нападении на корабль или мою команду. У нас нет возможности удержать мага огня, без вреда для последнего. Я говорю тебе это как предупреждение, а не приглашение испытать судьбу. Если ты начнешь магичить, у меня не будет другого выбора, кроме как убить тебя. Позже могут последовать другие правила, но сейчас... - Я не могу, - перебил солдат. Хакода посмотрел на него, ожидая протеста, который, судя по всему, ему не понравится. - Я могу работать, и в следующий раз, когда я сбегу, вы меня не поймаете, но я не могу просто… не применять магию. Я не мастер, я не могу просто отключить свои способности, и это… это плохо для здоровья, кто так вообще делает? Но… но я могу дать вам честное слово, что никому не причиню вреда, и если я начну пожар, я потушу его и… - Принц Зуко, - сказал Хакода, - тебе придется простить меня, но я сомневаюсь в этом. Была довольно большая и довольно очевидная причина, которая была… ну, прямо скажем, налицо. Вождь никогда не видел мага огня с таким серьёзным ожогом. У того, кто запросто может потушить пожар, такой отметины не будет. Принц, казалось, понял, куда посмотрел Хакода. Он резко вдохнул, а затем его руки загорелись. Хакода поднялся на ноги, подхватив нож, и мрачно подумал, что это определенно один из способов решить их проблему с магом огня... Принц тоже вскочил и отступил, насколько позволяла маленькая каюта. Он позволил своему пламени погаснуть, но остался в стойке наготове. ...Его руки были на коленях, когда пламя вспыхнуло, но на ткани не осталось никаких следов горения. Хакода медленно опустил нож, оценивая реакцию принца; принц опустил руки так же, как и Хакода. Хакода вложил свое оружие в ножны, и мальчик полностью выпрямился. - Я этого не делал, - сказал принц, - ...Самого себя… Я, я имею в виду, что это была моя вина, но не так… Хакода вздохнул. - Если ты что-нибудь подожжешь - или кого-нибудь - у меня не будет выбора. И я не несу ответственности за реакцию экипажа, если ты кого-то напугаешь. Мои люди не любят таких как ты, маг огня. Мальчик отрывисто кивнул. Он снова скрестил руки, и у Хакоды возникло подозрение, что дело было не столько в гордой позе, сколько в том, чтобы спрятать руки, которые могут начать дрожать по мере того, как уходит адреналин. - ... Что вы собираетесь со мной делать? - Я начну переговоры с твоим отцом. Ты сможешь отправиться домой, как только он выполнит наши требования. Хакода не предвидел ужаса в ответ на это заявление. - Вы не можете сказать отцу! Если он узнает, что его сын схвачен… это будет позором для него. Вам нужно поговорить с моим дядей, а не с отцом, он даст вам всё, о чем вы попросите, только не говорите Хозяину Огня… Гордость Народа Огня была нелепой. - Он твой отец, Принц Зуко, - прервал его Хакода, - Он хочет, чтобы ты вернулся? - ... Да, - ответил мальчик, - Да, конечно же. - Тогда он выполнит хотя бы некоторые из наших условий. Я не безоснователен; я не ожидаю, что захват тебя в заложники положит конец войне, и я не поставлю твоего отца в положение, когда он должен будет оставить тебя и полностью отказаться от наших требований. Не волнуйся о переговорах. И перестань пытаться сбежать, - потому что, если эта крысогадюка думал, что Хакода пропустил фразу «в следующий раз, когда я сбегу, вы меня не поймаете», то он ошибался, - Здесь ты в безопасности, пока соблюдаешь установленные нами правила.***
Зуко никогда не умел соблюдать правила. Другие люди создавали и меняли их, когда им того захочется, и эти изменения никогда не были в пользу Зуко, и они определенно никогда не дарили чувства безопасности. Этому принца научили тринадцать лет во дворце и два с половиной года, связанные с постоянно меняющимися ограничениями своего изгнания. Если Вождь Племени Воды всерьёз думал, что Зуко поверит, что на варварском корабле всё по-другому, он был таким же идиотом, как и его дети. Зуко не был наивен; он знал, как устроен мир. Но всё нормально. Зуко просто поступит как и всегда: согласится, а затем сделает то, что должен, и постарается не попасться.***
Хакоде совсем не понравилось это выражение глаз принца. Но для сегодняшнего вечера этого было достаточно, если только он не хотел убить мальчика прямо сейчас. - Ты идешь спать, Принц Зуко, - сказал Вождь, - И ты останешься на месте, пока один из моих людей не придет за тобой утром. Ясно? Если этот кивок не был воплощением недовольства, Хакода не знал, что тогда было. Но он не устанавливал правил относительно общей угрюмости. Вождь открыл дверь каюты и сделал жест “только после вас”. Комната целителя была прямо через коридор, и мальчик направился к ней. - Не туда, - поправил Хакода, - Ты уж прости, но за тобой нужен глаз да глаз, Принц Зуко. И ты больше не болен. Он кивнул вниз по лестнице; принц подошел к ней с такой осторожностью, что Хакода был достаточно уверен, что мальчишка не шнырял под палубой во время своего побега. Кабина экипажа занимала большую часть этого уровня; сзади был небольшой склад и последняя лестница, ведущая к их основным припасам. Но в первую очередь, это была простая комната. Гамаки для каждого члена экипажа и морские сундуки, расставленные по углам и защищенные от скольжения во время штормов. Было только одно пустое место. Как ни практично было отдать его Принцу Огня, ситуация всё же оставила горький привкус во рту Хакоды. Они распрощались с Бато в аббатстве несколько недель назад - если он поправится, то скоро встретит их в условленном месте. Если же нет... - Гамак посреди комнаты, - пожаловался принц. - Это проблема? - спросил Хакода, его тон очень ясно говорил, что лучше бы нет. - ... Это жутко, - пробормотал мальчик, но сел в гамак. Хакода оставил приказ всей команде: по крайней мере, две пары глаз всегда должны быть на мальчике. А начиная с завтрашнего дня они будут его усердно заваливать работой, чтобы принц устал даже для мыслей о побеге.***
Это было действительно жутко. Гамак двигался так, как настоящий футон не должен был, и Зуко не мог лежать в нём ровно, а вокруг него были выходцы из Племени Воды, и он не мог видеть их всех сразу, как бы ни поворачивался. И эти меха и одеяла были пыльными, и… и был ли он в постели мертвеца? Почему она пустовала? Очевидно, у целителя Кустаа тоже был гамак. Он фыркнул, когда Зуко в очередной раз перевернулся. - Если я дам тебе чашку чая для сна, ты станешь накачивать снотворным кого-нибудь ещё? Зуко покраснел. Вождь об этом не спрашивал, и Зуко думал, что никто не заметил. И вообще, он не виноват, что их охранник был ненаблюдательным идиотом, который даже не мог сказать, когда его чай был подправлен. Охранник был огромным, подозрительным к нему и... высоченным; Зуко не хотел драться с ним. Но мужчина отстойно следил за своей чашкой, очень кстати. - Я не собирался пить ваш чай с добавками, - отрезал Зуко. Тихо, потому что вокруг спали люди, а те, кто ещё не спали, уже достаточно его ненавидели. - Как мило с твоей стороны, что ты не позволил чаю пропасть зря, - парировал целитель, - ...Как ты себя чувствуешь? Ничего не сломано? - Почему вас это волнует? - Я - Целитель, малыш. Не заставляй меня подходить и проверять. - ...Он не причинил мне вреда, - ответил Зуко. В тихом хмыке целителя не было совершенно ничего обнадёживающего. - Спокойной ночи, негодник. Если ты ещё раз сбежишь, не буди меня. - Не разбужу, - ответил Зуко. Один из матросов фыркнул, как будто подумал, что они шутят. Целитель Кустаа фыркнул, потому что знал, что это не так.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!