Часть 9
11 декабря 2025, 21:35«Шёпот между мирами» (Whispers Between Worlds)
— первоначально опубликовано на сайте Archive of Our Own по адресу
http://archiveofourown.org/works/70198941.
Рейтинг:
Для взрослых
Предупреждение архива:
Нет предупреждений архива
Категория:
F/M
Фандом:
Наруто (аниме и манга)
Отношения:
Хьюга Хината/Учиха Саске, Хьюга Хината и Учиха Саске
Персонажи:
Хьюга Хината, Учиха Саске
Дополнительные теги:
Романтика, Исцеление, Сверхъестественное - Свободная форма, Семья, Боль и утешение,
Секс, Современная эпоха, Учиха Саске ведет себя как придурок, Хината — милая девушка
, От незнакомцев к влюбленным, жуткий сезон 2025, Призраки, спиритический сеанс,
антиквариат, владелец магазина, Осенняя атмосфера, логика против сверхъестественного, сердце
против долга
Язык:
Английский
Статистика:
Опубликовано: 01.09.2025 Завершено: 23.09.2025 Слова: 42 370 Главы:
13/13
Шепот между мирами
от LaCrazyWriter
Краткое содержание
У Хинаты есть секрет: она видит смерть. Так она встречает своего будущего парня.
Глава 1. Шепот между мирами
. У Хинаты есть секрет: она видит смерть. Так она встречает своего будущего парня… Глава первая:
Хината всегда знала, что Бьякуган — это больше, чем просто зрение. С того момента, как в детстве у
нее впервые пробудились бледные глаза , она почувствовала что-то необычное в ее взгляде: тени
там, где их быть не должно, свет, который никто не замечал. Сначала она испугалась. Она дергала
мать за рукав, шепча о странных фигурах возле сада, о голосах в пустых коридорах. Хината ожидала
выговора или пренебрежительного отношения, но мать лишь опустилась на колени, ее глаза были
мягкими и понимающими. «Это не проклятие», — сказала мать, проводя рукой по волосам. «В нашей
семье некоторые рождаются с глазами, которые видят души, которые остаются. Мы называем это
эволюцией Бьякугана. Это редкость… но это бесценно». Хината нахмурилась. «Почему я?» — мягко
улыбнулась её мать. — «Потому что твоё сердце достаточно нежное, чтобы это выдержать». Она
коснулась груди Хинаты, нарушая ровное биение её тела. «Эти глаза могут указать путь заблудшим,
Хината». «Заблудшим?» — спросила она с детским удивлением. — «Иногда души остаются, когда боль
или тоска приковывают их к этому месту. Видеть их — бремя… но помочь им уйти — это доброта,
которую могут проявить лишь немногие». Эти слова глубоко запали ей в душу. В то время как суровое
молчание отца оставляло её в неуверенности, голос матери стал её якорем. Поэтому Хината
научилась говорить мягко с беспокойными, предлагать утешение вместо страха. Каждый раз
Она помогла душе обрести покой, она снова почувствовала тепло матери, словно оно все еще жило
в ней.
Это был одинокий дар, но не безнадежный. Хината несла его тихо, но он формировал ее. Там, где
другие искали силу в ударах и точности, Хината находила свою в сострадании;
наследии, передаваемом не только по крови, но и через любовь матери.
Дверь кофейни тихонько зазвенела, когда Хината вышла, ее дыхание затуманивало прохладный
вечерний воздух. Улица была тускло освещена мерцающими фонарями, городской гул был странно
отдален. Что-то
дернулось в ее объятиях; знакомое, настойчивое.
Что-то невидимое было рядом.
Возле старого ржавого почтового ящика стояла маленькая девочка, обняв себя руками. Хината
медленно подошла, любопытство взяло верх над осторожностью.
«Ты в порядке», — тихо прошептала она, присев так, чтобы ее взгляд встретился со взглядом
девочки. «Иди».
Выражение лица ребенка изменилось, оно стало полным надежды, но одновременно испуганным.
«Ты… ты меня видишь?»
Хината кивнула, слегка улыбнувшись. «Да. Я могу тебе помочь».
«Я жду своих родителей».
Ее подарок мягко, словно шепот, толкнул ее. Голос Хинаты успокоился. «Думаю, твои родители
тоже тебя ждут».
«Правда?»
Хината снова кивнула. Лицо девушки дрожало, словно дым, подхваченный ветром.
Тишину нарушил звук: слабый шорох туфли по бетону. Хината подняла глаза. На углу
под слабым уличным фонарем стоял молодой человек, его темные глаза были устремлены на нее.
В нем было что-то такое, что сгущало воздух, не угрожающее, но тяжелое, как
надвигающаяся буря.
«Почему ты разговариваешь сама с собой?» Его тон был низким, достаточно резким, чтобы нарушить
тишину.
Хината моргнула, словно между мирами. Девушка потянула себя за рукав, не решаясь уйти.
Медленно поднимаясь, Хината провела руками по юбке, стараясь говорить ровно.
«Я не разговариваю сама с собой», — тихо сказала она. «Не совсем».
Брови мужчины нахмурились. Он скрестил руки, но не двигался. «Я никого
больше не вижу».
«Большинство людей не видят». Она встретила его взгляд, хотя сердце нервно колотилось. Обычно
она
бы на этом остановилась, позволив недоверию пройти мимо.
Но что-то в его неподвижности, в его настороженном молчании, заставило ее задержаться. «Иногда…
я слышу
то, чего другие не слышат».
Он фыркнул, но в его словах не было убежденности. Его взгляд оставался на ней, более острым, чем
его голос.
Хината опустила взгляд, сжимая ремень сумки. «Наверное, это звучит странно. Но
не все реальное можно увидеть».
На мгновение воздух между ними изменился. Его плечи напряглись, челюсть сжалась, словно что-то
вот-
вот должно было прорваться наружу. Вместо этого он пробормотал: «Ты странная».
Губы Хинаты изогнулись в слабой, печальной улыбке, которую она носила уже слишком много раз. «Я
знаю».
Она слегка повернулась, позволяя моменту ускользнуть. Но дух девушки все еще цеплялся за нее.
Мужчина не ушел сразу. Его взгляд скользнул к почтовому ящику, где тени были
неестественно густыми. На мгновение, всего на мгновение, ему показалось, что он увидел слабое,
хрупкое мерцание
.
Хината прошептала: «Все в порядке. Можешь идти. На свет».
Фигура девушки заколебалась, затем медленно исчезла, оставив после себя лишь неподвижность.
Губы мужчины сжались. Он ничего не сказал.
Но когда он наконец повернулся и пошел дальше, его шаги стали медленнее, менее уверенными, чем
прежде.
С крыши напротив слабое мерцание шевелило тени. Три фигуры стояли
рядом, их очертания были полупрозрачными на фоне ночного неба.
Призрак Фугаку Учихи с серьезным выражением лица следил взглядом за молодым человеком
внизу.
Саске двигался скованно, его шаги были тяжелыми от невысказанных мыслей.
«Одинокий…» — голос Фугаку был тихим, хриплым от сожаления. «Всегда один. Даже сейчас». Его
глаза на мгновение смягчились, а затем снова сузились. «Как всегда, ворчливый».
Рядом с ним Микото наклонила голову, ее выражение лица было мягким, несмотря на боль в глазах.
«Ты
говоришь это так, будто это просто раздражение, — пробормотала она. — Но ты беспокоишься за
него».
Фугаку не ответил сразу. Его руки были сложены за спиной, как это
часто бывало в жизни. Тишина окутала его, словно плащ.
Итачи тихо шагнул вперед, его взгляд задержался на брате. Его лицо было спокойным, но его
присутствие ощущалось весомым, словно молчание слушало, а не говорило. «Он не
сильно изменился, — наконец сказал Итачи. — Но он воздвиг стены еще выше, чем раньше».
Руки Микото сжались, полупрозрачные пальцы почти дрожали. «Стены могут рухнуть, Итачи.
Если у кого-то хватит терпения подождать… и смелости постучать». Ее взгляд переместился на
Хинату, которая все еще стояла у почтового ящика, с нежным выражением лица, ее присутствие было
подобно свету на
холодной улице.
Суровый профиль Фугаку слегка изменился, следуя за взглядом Микото. Он издал тихий звук,
наполовину
скептический, наполовину задумчивый. «Эта девушка… она видит то, от чего другие
отворачиваются».
«Может показаться, что так, Ока-сан», — сказал Итачи, уже обдумывая план.
«Саске, похоже, не был к ней расположен», — заметил Фугаку.
«А что вообще нравится Саске?» — сказал Итачи, даже в душе его выражение лица раздражало
Фугаку.
«Умник», — пробормотал он.
«Редкий талант», — Микото все еще смотрела на девушку, которая наконец повернулась в другую
сторону,
вскоре взглянув на него. «Это может быть преимуществом…» — закончила она, мысли её метались со
скоростью тысячи миль в
секунду.
«Может быть», — согласился Итачи.
«Саске может быть открыт к этому», — продолжила женщина.
«Или Саске откажется», — сказал Фугаку.
«Похоже, она уже тренировалась раньше», — предположил Итачи.
«Тогда она может быть той самой», — прошептала Микото, в её тоне появилась надежда.
Выражение лица Итачи почти не изменилось, но его тёмные глаза обострились. «Он не примет её
легко.
Он не знает, как это сделать».
«Поэтому она не должна сдаваться», — твёрдо сказала Микото, удивив даже себя силой
своего голоса. «Он достаточно долго носил в себе одиночество».
Фугаку наконец выдохнул, его голос был тихим. «Если бы только он открылся…»
Все трое задержались, молча наблюдая, связанные узами любви и сожаления, их присутствие
было хрупким, но непреклонным. Ветер пронёсся мимо них незаметно, но их взгляды не
отрывались от Саске.
Под ними, под светом уличного фонаря, шел последний оставшийся в живых член их семьи,
неся тяжесть одиночества, которую никто из них не мог поднять в одиночку.
Глава 2.
Примечания
к главе см. в конце главы
.
Шепот между мирами . У Хинаты есть секрет :
она видит смерть. Так она встречает своего будущего парня…
Глава вторая: Квартира была маленькой, но Хинате это нравилось. У дивана горела единственная
лампа, мягко освещая полки, где она хранила книги и комнатные растения. Здесь было тихо, такая
тишина, которую другие могли бы назвать одиночеством. Но Хината знала лучше; это была тишина,
которую она научилась наполнять общением с невидимыми вещами. Она надела пальто и
выскользнула в коридор. Ночной воздух встретил ее, когда она ступила на улицу. Город пульсировал
вдали, но здесь, под тусклым оранжевым светом уличных фонарей, все казалось приглушенным,
словно мир затаил дыхание. Взгляд Хинаты поднялся, и на мгновение ей показалось, что она увидела
едва заметное мерцание возле фонарного столба; рядом с велосипедом, на корточках, сидел
мальчик, колесо которого было погнуто, словно после аварии. Его маленькие руки беспомощно
зависли над ним. Она без колебаний опустилась на колени, ее голос был тихим. «Тебе больше не
нужно здесь ждать». Мальчик поднял голову, удивленный тем, что она его видит. Его глаза были
широко раскрыты и влажные. «Я не добрался до дома…» У Хинаты сжалось сердце. «Доберешься», —
прошептала она. «Они ждут тебя, обещаю». Силуэт мальчика задрожал, затем смягчился,
растворившись в бледном свете, который поднялся и исчез в ночи. Хината еще немного постояла на
коленях, тепло его освобождения пронзило ее, словно солнечный свет на холодной коже. Она встала,
плотнее закутавсь в пальто, ее дыхание застилало холод. Для любого другого она выглядела как
тихая женщина на пустой улице. Но она знала правду; ее ночи никогда не были по-настоящему
одинокими. Три духа молча наблюдали. Микото сжала руки на груди, выражение её лица было
нежным. «Она несёт это с такой грацией», — пробормотала она. «Одна, и всё же… никогда по-
настоящему не одна». Суровое лицо Фугаку смягчилось, хотя он и пытался это скрыть. «Это бремя,
которое никто не должен нести. И всё же она не дрогнет». Взгляд Итачи задержался на Хинате внизу,
тихий и аналитический. «Её сила не в битве. Она в том, как она видит. Даже в самых маленьких духах
она проявляет сострадание». «Вот что забыл Саске», — сказал Фугаку. Его младший сын был
причиной, по которой они не хотели двигаться дальше. Голос Микото дрожал от надежды.
«Возможно, она сможет напомнить ему. Если он позволит ей приблизиться к своему сердцу».
Молчание Фугаку затянулось, но когда он заговорил, его голос стал тише, чем прежде. «До него будет
нелегко дотянуться». Но… если бы кто-нибудь смог…» Их взгляды следили за Хинатой, когда она шла
в ночь, ее фигура была хрупкой, но уверенной. Пока что девушка с нежными глазами двигалась одна.
Но над ней семья, потерявшая все, цеплялась за надежду, надежду на то, что она может стать
ключом к возвращению их сына к свету. Холодный воздух обжигал кожу Саске, когда он шел по
почти пустым улицам, бледный свет рассвета только начинал пробиваться сквозь горизонт. Уличный
фонарь зажужжал, когда он проходил под ним, свет на мгновение померк, а затем снова
стабилизировался. Он не сбавил скорость. Неисправная проводка, ничего больше. Но все равно по
его спине пробежал холодок, резкий и внезапный, словно воздух разрежен. Он взглянул в сторону. На
другой стороне улицы стояла фигура — высокая, с широкими плечами, с безошибочно узнаваемой
осанкой. Саске замер на полшага, у него перехватило дыхание. На секунду все в нем сжалось и тут
же вытянулось. Затем мимо проехала машина, фары которой залили его… Тротуар. Фигура исчезла.
Пустой тротуар, только тени. Челюсть Саске сжалась. «…Я устал», — пробормотал он себе под нос,
заставляя себя идти вперед. Он убеждал себя, что это час, что тяжесть его собственного разума
порождает призраков там, где их не было. Логично. Рационально. И все же, когда он дошел до угла,
позади него донесся едва слышный звук — кашель, низкий и отрывистый, достаточно знакомый,
чтобы сотрясти что-то в его груди. Он снова остановился, дыхание было прерывистым . Ничего.
Тишина. Он сильно покачал головой и продолжил идти. Но его руки дрожали в карманах, и как бы он
ни цеплялся за здравый смысл, он не мог избавиться от ощущения, что кто-то шел рядом с ним.
Переулок был узким и сырым, освещенным лишь жужжащей неоновой вывеской с улицы. Дыхание
Хинаты вырвалось белым от внезапного холода, когда дух подполз ближе, его очертания то
появлялись, то исчезали из виду. «Вернись», — прошептала она дрожащим голосом. Она осторожно
отступила назад, подняв ладони. «Тебе здесь не место». Существо рассмеялось; низкий, искаженный
смех эхом отдавался в ее груди, словно гравий, волочащийся по камню. Его форма исказилась,
становясь все острее, лицо превратилось в гротескную маску. «Ты думаешь, можешь прогнать меня,
девочка?» Хината тяжело сглотнула, сердце бешено колотилось, но она не дрогнула. Резкий вдох,
вены на висках вздулись, когда ее Бьякуган вспыхнул. Мир изменился; тени рассеялись, и теперь она
ясно видела его — цепи горя обвились вокруг его тела, зазубренные, как колючая проволока,
привязывая его к миру живых. «Столько гнева… столько боли». Это были те духи, которых ей нужно
было победить. Эти духи пришли, чтобы причинить вред, поскольку не могли найти кого-то вроде неё,
кто помог бы им уйти в мир иной. Хината всегда испытывала угрызения совести, но сейчас было не
время зацикливаться на этом. Дух бросился вперёд, размытый вихрь когтей и зубов. Хината
отскочила в сторону, её сандалии заскользили по мокрому асфальту. Она резко взмахнула рукой,
ударив по воздуху, чакра забурлила в её ладони, словно рябь на воде. Сила достигла цели, дух
закричал, его форма исказилась, а трещины света пронзили его грудь. Но он не сломался. Вместо
этого он отпрянул и обрушился на неё с порывом холода, отбросив её назад к кирпичной стене. Её
лёгкие сжались от мороза, пронизывающего кожу. «Ты не можешь вытолкнуть меня!» — взревел он,
голос разнёсся отовсюду. Хината закашлялась, снова поднимая дрожащие руки. «Я… я не хочу
причинить тебе боль». Но я отпущу… если ты не отпустишь меня. На этот раз она рванулась вперед,
нанося точные удары. Каждый удар ладонью посылал нити света, разматывая цепи вокруг его тела.
Раз. Два. Три. С каждым ударом у нее болели руки, зрение затуманивалось, но она не
останавливалась. Ее Бьякуган горел, нацеливаясь на слабые места, не позволяя ярости существа
поглотить ее. Дух снова закричал, его тело треснуло, раскололось. Его когти задели ее щеку, в
волоске от кровопролития, прежде чем нанес свой последний удар. Вспышка чакры пронзила
последние цепи. На мгновение переулок засиял бледно-голубым мерцанием, когда форма духа
растворилась в пылинках света. Затем он исчез. Хината пошатнулась, тяжело дыша. Ее руки
безвольно опустились вдоль тела. Каждое столкновение отнимало у нее силы, но она давно поняла,
что колебание хуже страха. И все же ей нужно было ухватиться за стену, чтобы Она успокоилась,
восстанавливая контроль над своей чакрой. «Всё кончено», — прошептала она себе, заставляя ноги
двигаться. Пульс всё ещё учащённо бился, но она старательно сохранила спокойствие и
самообладание, произнесла небольшую молитву, как всегда. В конце концов, они когда-то были
душой… которую нельзя было спасти. Переулок затих. Хината опустила руки, плечи тяжело
вздымались, колени подкосились от напряжения. Она откинула волосы назад, щёки были тёплыми,
немного болезненными, но не порезанными, и заставила ноги двигаться. Просто уйти. Просто идти.
Но как только она вышла на тихую улицу, там появилась знакомая фигура: тёмные волосы, острый
взгляд, руки в карманах, словно сама ночь принадлежала ему. Глаза Саске сузились. «Опять ты». На
самом деле, он услышал её шаги; он узнал её мгновенно. Хината замерла на полшага, чуть не
споткнувшись. «О-о… у-ум…» Она прижала сумку к груди, лицо горело. «Это не… я не…»
«Разговариваешь сама с собой?» Его голос был ровным, но взгляд — острым. Он вспомнил почтовый
ящик, то, как она говорила в пустоту, словно ожидая ответа. Хината прикусила губу, а затем, несмотря
на инстинктивное желание убежать, выпалила: «Я была не одна». Саске слегка наклонил голову,
скептицизм читался в его взгляде. «Там никого нет». Её пальцы крепче сжали ремешок сумки. Она
заставила себя посмотреть ему в глаза, бледная и непоколебимая, несмотря на румянец. «Они ушли».
Долгое время ни один из них не произносил ни слова. Городская тишина окутала их, нарушаемая
лишь слабым гулом уличного фонаря над головой. Взгляд Саске задержался на её лице; что-то в её
тоне, её убежденность, не позволяли ему отмахнуться. Хината поерзала, внезапно снова смутившись,
опустив голову. «П-прости. Мне пора». Она попыталась пройти мимо него, но его голос остановил её,
тихий и низкий. «Подожди». Он не был уверен, что спросил, но никогда не видел такой беспокойной
девушки, словно мышка. «Как тебя зовут?» Она опустила голову, затем, слишком робкая, чтобы
убежать, слишком серьёзная, чтобы что-то выдумать, пробормотала: «Меня зовут Хината». Молчание
Саске затянулось. Казалось, он перебирал имя в уме, изучая её, как кусочек пазла , который не
совсем подходит. Наконец: «Хината, что?» «Хьюга». Она заставила себя говорить ровным голосом,
хотя он дрожал по краям. «Я… я живу неподалеку. У меня… есть магазин». Он прищурился. «Какой
магазин?» Она открыла рот, а затем снова закрыла его. «Он… э-э… маленький. Тихий. Ничего
особенного». Она поерзала, отведя взгляд. «Он вряд ли вас заинтересует». Что-то мелькнуло в его
глазах: недоверие, любопытство, что-то более мрачное. «Ты звучишь неубедительно». Румянец
Хинаты усилился. Она прикусила губу и наконец подняла глаза на него, лавандовый цвет переплелся
с черным. На этот раз она не отвела взгляд. «Я… я не пытаюсь быть таковой». Это заставило его
задуматься. Честность повисла между ними, тяжело в ночном воздухе. Саске слегка наклонил
голову, словно переоценивая ее. Да, она была неуклюжей, но она не солгала. Не совсем. Хината
первой поерзала, опустив взгляд. «Мне пора идти». Она прошла мимо него, сердце бешено
колотилось, каждая клеточка её тела кричала от стыда. Голос Саске остановил её, низкий и
отрывистый: «Хината Хьюга. Магазин неподалеку». Она замерла на полшага, нервно оглянувшись на
него. Он все еще смотрел на нее, как всегда, безэмоционально. «Я это запомню», — сказал он. Хината
быстро опустила голову и поспешила в ночь, пульс участился. Она ненавидела свою неуклюжесть. Но
ее не покидало ужасное и странное чувство, что она его не разочаровала. Ее шаги затихли в ночи,
пока улица снова не затихла. Саске задержался под фонарным столбом, с нечитаемым выражением
лица, имя все еще крутилось у него в голове. Хината Хьюга. Из тени, незамеченные им, наблюдали
три фигуры. Микото вздохнула, скрестив руки. «Честно говоря, Саске… не мог бы ты быть немного
мягче?» — фыркнула она, видя, что ее младшая дочь бестактна. «Бедная девочка выглядела
испуганной, а все, что ты мог сделать, это допросить ее». Фугаку тихонько хмыкнул, на его губах
появилась лёгкая усмешка. «Я думал, он собирается её заживо съесть. Она выглядит такой робкой,
как олень, готовый убежать». Итачи, стоявший прямо за ними, усмехнулся. Его взгляд смягчился,
когда он посмотрел, куда ушла Хината. «Робкая, да… но не слабая. Она боролась с этим духом с такой
храбростью». Микото согласно кивнула, хотя её взгляд всё ещё задерживался на сыне с материнским
неодобрением. Фугаку, однако, лишь поправил свою позу, его выражение лица было спокойным, но
задумчивым. «Посмотрим ». С этими словами трое исчезли в темноте, оставив улицу снова пустой.
Сон начался, как и многие другие, простой и обыденный. Саске сидел за низким столиком, с
палочками в руках, тёплый мисо-бульон поднимался вместе с паром. Итачи, не спрашивая, потянулся
и взял с тарелки кусочек маринованной редьки, заслужив возмущенный взгляд.
«Ешь свою еду», — пробормотал Саске, подвигая миску ближе к себе.
Тихий смех Микото наполнил пространство. «Итачи, перестань дразнить брата. Саске, не дуйся.
Еда будет горькой на вкус». Она наклонилась, чтобы налить ему еще чая, нежный аромат
гардении витал в ее рукавах.
Фугаку откашлялся, отложив газету в сторону, чтобы взглянуть на них.
Выражение его лица было таким же невозмутимым, как всегда, но его взгляд на мгновение
смягчился, когда он остановился на Саске. «Ешь
хорошо. Тебе понадобятся силы».
Какое-то время это было почти реально; настолько реально, что Саске забыл об этом думать. Звук
звона
посуды, ритм голоса матери, смешок Итачи и спокойное присутствие отца.
Тепло пронизывало каждую деталь.
Затем края сна начали размываться. Свет померк, тени удлинились. Смех
эхом отдавался слишком резко, искаженно. Дым клубился по краям его поля зрения, тяжелый и
удушающий. Тепло улетучилось, оставив лишь тишину, пустые стулья и тяжесть
отсутствия.
Его грудь сжалась. Он знал, что будет дальше. Он всегда знал.
Но прежде чем кошмар смог расцвести, сквозь темноту прорвался нежный аромат.
Гардении. Сладкий, успокаивающий, знакомый. Тени померкли, отступили. Тишина постепенно
сменилась
тишиной. Дыхание Саске ослабло, он этого не заметил.
Когда он резко открыл глаза, он оказался в своей квартире. Городские огни рисовали бледные
полосы
на полу. Сердце бешено колотилось, но страх исчез. И слабый, невероятно слабый, аромат
гардений витал в воздухе.
Саске медленно сел, проведя рукой по волосам. Его взгляд, острый, ищущий, обвел комнату
, но ничего не нашел. Ни вазы, ни цветов, ничего, что могло бы это объяснить.
Он закрыл глаза, глубоко и тихо выдохнув. «…Тц.» Звук, зажатый между раздражением и
чем-то гораздо более хрупким.
По другую сторону завесы Микото стояла на коленях рядом с тем местом, где он лежал во сне, ее
пальцы
нежно касались воздуха над его лбом, словно убирая волосы с его лица. Ее улыбка была
нежной, но в глазах читалась тяжесть утраты.
«Отдохни, Саске», — прошептала она, хотя он не слышал. «Никаких кошмаров сегодня ночью».
Итачи стоял на шаг позади нее, его выражение лица было задумчивым, почти тоскливым. Фугаку
оставался в
тени, скрестив руки, молча.
Какое-то время они втроем просто стояли, наблюдая, как их сыну становится легче дышать,
окутанному
покоем, который он редко себе позволял.
Колокольчик над дверью магазина тихонько зазвенел, когда вошла Хината, плечи которой все еще
болели после
ночной стычки. Воздух был насыщен знакомым запахом полироли для дерева
и старой бумаги, атмосферой, которая, казалось, хранила в себе столетия историй.
Магазин тянулся вглубь, полки были заставлены фарфоровыми вазами, стопками выцветших книг,
лакированными
шкатулками, блестящими в теплом свете ламп. В углу мерно тикали старинные часы
.
Для Хинаты каждый предмет нес свой собственный шепот; отголоски жизней, которые когда-то их
хранили.
Для Тентен это была охота за сокровищами, каждый предмет был спасен и отреставрирован. Вместе
они создали
нечто, что казалось одновременно священным и живым.
Тентен подняла взгляд из-за прилавка, где она составляла каталог серебряных ложек.
«Ты выглядишь так, будто боролась с демоном», — сухо сказала она.
Хината поморщилась. «…В каком-то смысле».
Тентен отложила книгу записей, скрестив руки. «Не говори мне… еще одного?» —
тихо спросила она последнюю часть. Даже зная большинство подробностей жизни своей подруги,
она
не могла справиться с борьбой со злобными, старыми духами.
Хината кивнула, проводя пальцами по ремешку своей сумки. «Он был сильным. Злым. Я почти
не могла…» Она замолчала, не зная, как описать словами мороз, когти, тяжесть
цепей, которые она видела.
«Но ты же видела». Тон Тентен был твердым, но ее взгляд смягчился. «Ты всегда так делаешь».
Хината смущенно опустила голову. «Я… я не знаю, достаточно ли этого». Она
помедлила, а затем тихо добавила: «Думаю… кто-то меня видел».
Это привлекло внимание Тентен. Она наклонилась вперед, приподняв брови. «О? Кто-то?»
«Мужчина. Темные волосы. Очень… напряженный», — пробормотала Хината, перебирая пальцами.
«Он…
видел меня раньше».
«О», — Тентен не восприняла это как что-то плохое; она не поняла, что задумала брюнетка
.
«Я не знаю, почему я постоянно на него натыкаюсь», — пробормотала она, ее любопытные черные
глаза были устремлены на
нее.
Улыбка Тентен распространилась как лесной пожар. «О-хо. Значит, наша Хината теперь привлекает
угрюмых ночных ходоков
?»
«Тентен!» Щеки Хинаты вспыхнули, голос прозвучал выше, чем она хотела. «Это был
обычный парень... просто немного ворчливый», —
Тентен облокотилась локтями на стойку, подперев подбородок руками. «Как его зовут?»
«Не знаю», — тихо призналась Хината.
«Хината, пожалуйста, первый шаг флирта 101», — раздраженно сказала она. «Когда ты в последний
раз
занималась сексом?»
«Тен!» — она закрыла лицо руками, не желая начинать этот разговор. «Это личное».
«Похоже, тебе скоро нужно с кем-нибудь поговорить наедине», — присвистнула Тентен.
Она улыбнулась, когда Хината застонала.
«Он серьезный и немного требовательный», — рассуждала Хьюга, вспоминая, как он прямо
спросил ее имя, словно она была ему должна.
«Это как раз твой тип, не так ли?» Ее карие глаза заблестели озорством.
Румянец на щеках Хинаты усилился. «Я не… я не могу…» Она глубоко вздохнула, успокаивая
смущение.
«У меня уже есть этот секрет, эта ответственность. Я не могу думать о…»
«Хината». Голос Тентен потерял свою игривость, став теплым и спокойным.
Она вышла из-за стойки, положив руку на плечо Хинаты. «То, что ты делаешь
, важно. Это благородно».
Она встретила ее взгляд с едва уловимым пониманием.
«Но ты не можешь останавливать свою жизнь, чтобы помочь другим закончить их».
Хината моргнула, широко раскрыв глаза от тяжести этих слов.
Тентен мягко сжала ее плечо, а затем снова усмехнулась. «Кроме того, небольшое отвлечение может
пойти тебе на пользу. Особенно если он высокий, темноволосый и обворожительный».
Хината смущенно застонала и спряталась за полкой, делая вид, что переставляет фарфоровые
миски. Однако её сердце билось быстрее, чем она хотела признать; на этот раз не из-за духов
, а из-за того, что его чёрные глаза всё ещё оставались в её мыслях.
Саске сидел за своим столом, тёплый свет лампы освещал разбросанные блокноты, распечатанные
статьи и стопки бумаг. Его пальцы размеренно скользили по клавиатуре, тщательно
систематизируя данные для своей диссертации. Логика и доказательства — вот миру, которому он
доверял.
В квартире было тихо. Слишком тихо. Саске нахмурился, заметив, как бумага слегка сдвинулась на
краю
стола. Он наклонился, поправляя её.
«Должно быть, черновик», — пробормотал он.
Он потёр глаза и вернулся к печати, но тут ручка скатилась со стола, с грохотом ударившись
о деревянный пол. Ещё один блокнот опрокинулся.
Его челюсть сжалась. Вентиляционное отверстие?
Вибрации сверху?
Он оглядел квартиру. Ничего.
Слабое тепло коснулось затылка, словно чьё-то присутствие слишком близко. Саске
замер.
Стресс.
Усталость.
Фантазии.
Он покачал головой и заставил себя сосредоточиться.
Едва уловимые помехи продолжались: страницы трепетали, стопка бумаг сдвигалась, книга
слегка наклонялась. Мысли Саске метались, пытаясь найти объяснения: расшатанная петля на
полке,
неравномерный поток воздуха, оседание здания. Он рассматривал
и отбрасывал все рациональные варианты, которые только мог придумать, ни один из них не был
полностью удовлетворительным.
Затем, без предупреждения, энергия резко возросла. Бумаги разлетелись в воздухе, блокноты
распахнулись
, ручки разлетелись по столу. Свет лампы замерцал, тени
неестественно танцевали по стенам.
Саске вскрикнул, отскочив от стола. Пульс участился. «Что за…?!» Он бросился собирать
разлетающиеся листы, бормоча себе под нос.
Так же внезапно хаос прекратился.
Бумаги успокоились, книги выпрямились, ручки тихонько застучали по полу. В
квартире снова воцарилась тишина. Саске застыл на мгновение, руки зависли над
столом, пытаясь осмыслить увиденное.
«Невозможно», — прошептал он, качая головой.
Но в глубине души он чувствовал это: едва уловимую тяжесть чего-то, что он не мог определить. Он
не мог
это объяснить. Рационально он должен был найти причину, но все логические пути потерпели
неудачу. Что-то
невидимое взаимодействовало с его пространством, и он никак не мог понять, что это было или кто
это.
Примечания к концу главы:
Немного больше контекста, и главы станут длиннее! Спасибо за
отзывы, я не ожидал многого от первой главы!
🧡 Примечания
к главе 3 : Примечания смотрите в конце главы . Шепот между мирами : У Хинаты есть секрет; она
видит смерть. Так она встречает своего будущего парня… Глава третья: Саске снова сидел за столом,
хаос прошлой ночи все еще был свеж в его памяти. Перед ним аккуратно лежали стопки страниц
диссертации , хотя он бегло просматривал их, не читая до конца. Время от времени его взгляд
скользил к книжным полкам, к ручке, все еще лежащей на самом краю пола, куда она скатилась. Он
медленно выдохнул. «Бумаги не летают сами по себе. Свет не мерцает без причины». Он набросал
список на полях своих заметок: воздушные потоки, электрические помехи, неустойчивые полки.
Логично. Измеримо. В пределах. Но даже когда он писал, его челюсть сжалась. Ничто не казалось
правильным. Воздух был неподвижен. Вентиляционные отверстия в квартире не были включены.
Лампа была новая, ей едва исполнился год. Его научный мозг отвергал необъяснимое, но какая-то
маленькая, подавленная часть его шепнула, что, возможно, на этот раз логики недостаточно. Он
захлопнул блокнот, раздраженный собой за то, что вообще допустил такую мысль. «Смешно», —
пробормотал он себе под нос. Из мира духов его семья оставалась рядом. Выражение лица Микото
было мягким от беспокойства, когда она наблюдала, как сын расхаживает по комнате, беспокойно
чувствуя себя в своей шкуре. «Он пытается разобраться во всем в своей голове», — тихо сказал
Итачи. «Ищет ответы, которых не найдет». Фугаку скрестил руки на груди, его взгляд был твердым, но
тревожным. «Он никогда не примет правду, пока не столкнется с ней лицом к лицу». Микото
колебалась, ее пальцы переплетались, словно она держала мысль, слишком хрупкую, чтобы
отпустить. Наконец, она заговорила: «Может быть, пришло время». Оба мужчины повернулись к ней.
«Время для чего, мама?» — мягко спросил Итачи. Ее взгляд оставался прикован к Саске, к складке на
его лбу, к упрямой линии его губ. «Для того, чтобы они встретились как следует. Он и Хината. Она уже
дважды коснулась его мира , один раз случайно, один раз по воле судьбы. Если кто и может до него
достучаться, так это она». Выражение лица Фугаку помрачнело от нежелания, но он не отмахнулся от
нее. «Ты возложишь бремя нашей правды на девушку, которая едва его знает?» Взгляд Микото
смягчился, став решительным. «Она сильнее, чем кажется. Она уже видит то, что он отказывается
видеть. Она не будет от этого убегать». Тишина затянулась. Напряжение между ними нарастало,
словно натянутая струна. Затем Итачи выдохнул, на его губах появилась легкая, понимающая улыбка.
«Возможно, мама права. Возможно, пришло время Саске… познакомиться по-настоящему». Саске,
все еще ничего не осознавая, провел рукой по волосам и пробормотал себе под нос, перебирая
записи. «Черновики… просто черновики». В его голосе звучало сомнение, которое он отказывался
признать. Слова Микото повисли в воздухе, тихие и уверенные. «Тогда мы доберемся до него, через
нее». Тишину нарушил слабый звук: шелест перелистывающихся страниц, хотя Саске не двигался. Его
взгляд резко упал на стол. Верхний лист его диссертации слегка сдвинулся, словно его пошевелили
невидимые пальцы. У него перехватило дыхание. Он замер, уставившись в пустоту. Затем он
заставил себя отвести взгляд, но сомнение осталось, тяжелое и непоколебимое. Саске вышел из
своей квартиры, с записками в руках, его мысли уже были запутаны в формулах. Через дорогу Хината
выходила из своего магазина, держа коробку под мышкой. Из мира духов Микото прошептала:
«Теперь… просто посмотри вверх, Саске». Светофор на пешеходном переходе замигал. Саске
мельком взглянул вверх, лишь настолько, чтобы заметить движение на другой стороне улицы, но тут
завибрировал телефон. Он вытащил его, нахмурившись, увидев сообщение от своего научного
руководителя. К тому времени, как он снова посмотрел, Хината уже растворилась в потоке людей,
исчезнув за углом. Плечи Микото поникли. Позже на той неделе Хината задержалась в небольшом
кафе, держа открытым свой скетчбук, а чай остывал у нее под локтем. Она набрасывала эскиз
заклинания на полях, когда раздался звонок в дверь. Вошел Саске . Итачи наклонился вперед в мире
духов, его голос был спокойным, но настойчивым: «Вот. Теперь ему осталось только заметить». Саске
рассеянно оглядел кафе, явно ища столик с розеткой. Его взгляд скользнул по столику Хинаты, но тут
группа студентов подозвала его и отодвинула стул . Он коротко кивнул и сел с ними спиной к девушке
из клана Хьюга. Ручка Хинаты замерла. Она подняла взгляд, словно что-то почувствовав, ее бледные
глаза на мгновение скользнули к столику Саске. Но она увидела его профиль лишь на мгновение,
прежде чем он опустил голову, поглощенный своим экраном. Итачи тихо вздохнул. «Близко, но
недостаточно». В другой раз, пару дней спустя, в библиотеке было тихо, свет послеполуденного
солнца проникал сквозь высокие окна. Хината, балансируя стопкой старых книг у бедра, осторожно
передвигалась между полками. Саске сидел за столом неподалеку, окруженный тетрадями и
исследовательскими материалами. Присутствие Фугаку ощущалось отчетливо и уверенно. «На этот
раз. Он не сможет ее не заметить». Книга соскользнула с вершины стопки Хинаты и с резким стуком
упала на пол. Звук эхом разнесся в тишине. Саске вздрогнул, подняв голову; его темные глаза почти,
почти встретились с ее глазами. Но один из студентов бросился на помощь Хинате, присев, чтобы
собрать книги, прежде чем она успела наклониться. Она тихо поблагодарила его, и к тому времени,
как Саске взглянул на нее как следует, он увидел только, как она идет дальше к полкам. Фугаку
нахмурился, его голос был тихим. «Что-то постоянно разлучает их». Взгляд Микото смягчился. «Или,
возможно… что-то ждет, пока они оба будут готовы». Учиха были полны надежды. Им просто
необходимо было её иметь. Свет ноутбука Саске заливал комнату стерильным светом. Его пальцы
скользили по клавиатуре с резкой, отрывистой точностью, звук каждого нажатия нарушал тишину.
Заметки, данные, цитаты, вся логическая структура. Всё под контролем. И всё же, время от времени,
его сосредоточенность нарушалась. Ручка лежала идеально параллельно его блокноту, хотя он был
уверен, что оставил её криво. Одна из его исследовательских книг открылась, страница растянулась
на статье о «памяти предков». Он с раздражением закрыл её, убеждая себя, что это всего лишь
гравитация. И всё же его челюсть оставалась сжатой. Микото подошла ближе всех, её рука зависла
чуть выше плеча сына. «Он совсем измотан », — пробормотала она. Голос Фугаку был ровным, но
тихим. «Тогда мы должны сильнее давить. Он не протянет руку, если мы его не заставим». Но Итачи
покачал головой. «Слишком много, и он только ещё больше отступит». Взгляд Микото задержался,
тяжёлый от тихой печали. «Он одинок. Если мы ничего не предпримем, он навсегда останется таким».
В одну из ночей, несколько дней спустя, ближе к октябрю, когда Саске шёл домой по тускло тусклой
лестнице, позади него слабо эхом раздались шаги. Размеренные, размеренные, всегда на несколько
тактов позади. Он остановился на полшага, слегка наклонив голову. Вокруг него повисла тишина. Он
резко повернул голову, но ничего не было. Пустая лестница, тени, растягивающиеся под слегка
странными углами. «Недостаток сна», — пробормотал он, возобновляя шаг. Но затылок покалывало
по всей длине до самой двери. На следующий вечер, когда он перерабатывал свою диссертацию, это
чувство повторилось; на этот раз более тонкое. В воздухе витал слабый цветочный аромат, нежный и
знакомый, от которого сжалось сердце. Гардения. Духи его матери. Его пальцы застыли на
клавиатуре. Окно было закрыто, вентиляционные отверстия выключены. Не было причин
задерживаться здесь. Он резко вдохнул, задерживая дыхание, словно это могло его успокоить. Затем
он покачал головой, бормоча себе под нос: «Обман памяти. Фантомный запах. Ничего больше». Его
голос был резким, почти защитным. Но руки дрожали, когда он вернулся к печатанию. На другом
конце города… Хината резко села в постели, бледные глаза широко раскрылись, дыхание
перехватило. Она прижала руку к груди, слабый отголосок сна ускользал, как вода сквозь пальцы.
Все, что она помнила, — это темнота и ощущение, что кто-то наблюдает за ней, ищет ее. Она потерла
глаза и медленно выдохнула. «Еще один беспокойный дух?» — подумала она, но на этот раз он
ощущался… по-другому. Не враждебный. Не потерянный. Просто задерживающийся. Ее Бьякуган
слабо пульсировал по краям ее зрения, стремясь активироваться. Но ночь была тихой. Она была
одна. Почему же ей так не казалось? Тени вдоль стен в комнате Саске неестественно тянулись,
извиваясь, словно дым, по потолку. Он потер висок, заставляя себя снова смотреть на свои записи.
Его рациональный ум цеплялся за любое возможное объяснение: усталость, неисправность
проводников, воображение. Затем раздался звук, мягкий, размеренный. Шепот перелистывающихся
страниц. Он взглянул на свой стол. Его диссертация лежала открытой, страница шевелилась, словно
ее коснулись невидимые пальцы. Саске замер. Пульс бешено колотил в ушах. «Это всего лишь
черновик», — твердо сказал он себе. «Только черновик». Голос Микото был едва слышен, разносился
по обоим мирам. «Скоро». В своей квартире Саске слишком быстро закрыл блокнот, словно что-то
запечатывая… или выпирая. Саске любил прогулки; они были ему необходимы, чтобы не сойти с ума.
Для него было важно перезагрузить свой разум свежим воздухом, безмятежным ощущением ночи.
Его мысли всё ещё были заняты необъяснимыми событиями в его квартире, слабым запахом
маминых духов, медленным скольжением книг по столу и разбросанными страницами диссертации,
которые беспорядочно трепетали, словно попавшие в невидимую бурю. Рациональные объяснения
казались досадно недостижимыми. Он плотнее затянул куртку и попытался успокоить дыхание,
когда что-то в тусклом свете привлекло его внимание. Фигура присела на корточки у тротуара, её
голос был тихим и спокойным, несмотря на окружающую пустоту . Сначала Саске подумал, что она,
возможно, разговаривает сама с собой, это нервная привычка или что-то сокровенное , но, наблюдая
за ней, он заметил, что нежность в её тоне говорила об обратном. Она говорила тихо, её взгляд был
прикован к точке чуть дальше от его поля зрения, словно она утешала кого-то невидимого.
Любопытство заинтриговало его, нехарактерное, но невозможное для игнорирования. Почему она
снова говорит в пустоту? Опять? Она что, бредит? Или она знает что-то, чего не знает он? Девушка
наконец поднялась, тихо прошептав на прощание невидимому лицу. Она отвернулась и с тихой
грацией направилась к небольшому магазинчику, зажатому между двумя витринами. Над дверью
висела выцветшая деревянная вывеска с надписью: «Антиквариат Бьякугана». Брови Саске
нахмурились. Он мысленно отметил, что нужно запомнить название магазина. «Антиквариат
Бьякугана», — пробормотал он, вспоминая, что у неё был магазин, когда они виделись в прошлый раз.
Он также вспомнил тихую девушку, которая исчезла внутри. Она всё ещё разговаривала с пустотой,
её любопытные глаза и нервозность его очаровывали. Не до конца понимая почему, Саске был
обеспокоен. Кто она? Что она на самом деле делает здесь, разговаривая с тенями, которых никто не
видит? И какое это имеет отношение к нему? Он покачал головой, пытаясь избавиться от
нарастающего беспокойства, и продолжил свой путь. Но даже отдалившись от магазина, образ
девушки и её «тайного мира» упорно оставался на краю его мыслей, шепча, что эта тайна ещё далека
от разгадки. В комнате царила тишина, нарушаемая лишь мягким тиканьем часов. Саске сидел один,
перед ним на журнальном столике лежал белоснежный конверт. Чёрные чернила, адресованные ему,
были безошибочно узнаваемы: приглашение на помолвку Наруто Узумаки и Сакуры Харуно. Тёмные
глаза Саске метнулись к окну, погружённые в размышления. Фугаку, Микото и Итачи сидели вокруг
полированного деревянного обеденного стола, мягкий свет потолочного светильника отбрасывал
тёплые тени на их лица. Тяжёлая тяжесть их беспокойства за Саске висел в воздухе. «Мы не можем
вечно наблюдать за ним издалека», — тихо сказала Микото, глядя на своего младшего сына. «Он
такой замкнутый… Если бы только кто-нибудь смог до него достучаться». Фугаку вздохнул, потирая
висок. «Мы пробовали тонкие способы; изредка напоминали, оставляли сообщения… но он по-
прежнему упорно держится на расстоянии». «Интересно, откуда у него это взялось», — пробормотала
она, на что муж фыркнул. «В любом случае», — даже после смерти жена любила косо на него
смотреть. «Может быть, пора перейти к более прямому подходу», — сказал он. Итачи наклонился
вперед, его темные глаза были задумчивыми. «А что, если мы подойдем к девушке? Хината, верно?»
Микото кивнула. «У нее чудесный дар, она выглядит милой девушкой», — сказала она, вспоминая .
«Кто будет с ней разговаривать?» Фугаку нахмурился. «Я не уверен, что это должен быть кто-то из нас.
Мы можем просто ее отпугнуть». Последовала пауза, пока они обдумывали дилемму. Затем
выражение лица Итачи незаметно изменилось, на его губах появилась легкая улыбка. «Я сейчас
вернусь», — сказал он, обдумывая план. «Будь осторожна, дорогая», — сказала матриарх. «Он мертв.
Что с ним будет?» — «Мать всегда будет волноваться, Фугаку», — упрекнула она. Внутри
внимательный взгляд Итачи заметил знакомое лицо: Хината, аккуратно перебирающая хрупкий
фарфор. Рядом с ней молодая женщина помогала расставлять вещи; Итачи не знал ее имени, но
чувствовал, что она близка к Хинате. На столе лежал конверт, такой же, как у Саске, с элегантно
напечатанными именами Сакуры и Наруто. Он был адресован Хинате Хьюге. «Так ты идешь?» —
спросила девушка с темными волосами . «Посмотрим», — ответила она . «Тебе следует, Хина», — она
передвинула несколько коробок. «Кто знает, может, там произойдет что-нибудь интересное», —
засмеялась Хината. — «Со мной почти каждый день происходит что-нибудь интересное, Тен». Итачи
замер, молча наблюдая из дверного проема, пытаясь собрать информацию воедино. Позже,
вернувшись в квартиру, Микото, Фугаку и Итачи собрались вместе. Итачи поделился тем, что видел и
слышал во время своей миссии. «Сегодня я видел Хинату в её магазине», — спокойно сообщил Итачи.
«Она получила такое же приглашение, как и Саске. С ней была ещё одна девушка; я не знаю её имени,
но она явно близкая подруга». Фугаку задумчиво кивнул. «Значит, они оба будут на вечеринке. Это
может быть тот шанс, которого мы ждали». Микото мягко улыбнулась. «Возможно, пора позволить
им встретиться на своих условиях». Взгляд Итачи помрачнел. «Я буду следить за всем. Если они оба
будут там, я позабочусь о том, чтобы Саске не пропустил это». Заметки к концу главы. Извините за
интригу, но я скоро опубликую продолжение, хе-хе. Заметки к главе 4. Заметки к главе . Шепот между
мирами. У Хинаты есть секрет: она видит смерть. Так она встречает своего будущего парня … Глава 4:
В комнате тихонько гудели разговоры и смех, интерьер был оформлен со вкусом, сочетая энергичный
дух Наруто и утонченную элегантность Сакуры. Яркие оранжевые и розовые цветочные композиции
в сочетании с простыми белыми свечами создавали теплое сияние вокруг гостей. Саске вошел, его
темные глаза осматривали толпу. Его цель была ясна: помочь Наруто подготовиться, а не общаться с
другими. Но затем, сквозь толпу, он заметил ее. Хинату. Странную девушку, которую он видел и с
которой постоянно пересекался. Она стояла возле угощений, сдержанная и тихая, в нежно-
лавандовом платье, которое подчеркивало ее бледную кожу и темные волосы. Она еще не заметила
его. Взгляд Саске задержался; в ней было что-то, что не соответствовало изысканной обстановке и
непринужденной атмосфере. Она казалась отстраненной, но спокойной. Прежде чем он успел что-
либо обдумать, к нему подошел Наруто, отвлекая его внимание. «Спасибо, что пришел, Саске. Это
очень много значит». Наруто похлопал его по плечу. «Ты в порядке? Знаю, сегодня непростой день».
Челюсть Саске слегка напряглась. «Это твоя вечеринка, Наруто. Я здесь, чтобы помочь». Наруто
кивнул, понимая невысказанную тяжесть, висящую между ними. В этот момент к ним
присоединилась Сакура, веселая и жизнерадостная. «Саске! Спасибо тебе огромное, что пришел.
Наруто был как вихрь, но ты меня спас». Пока они разговаривали, взгляд Саске снова скользнул к
входу. Хината приближалась, держа в руках маленькую сумочку, ее шаги были размеренными.
Улыбка Сакуры немного померкла. «О! Это Хината. Она подруга Сакуры», — прошептал Наруто. Взгляд
Саске остановился на Хинате, заинтригованный, несмотря на себя. Она поймала его взгляд и
замерла, на ее лице мелькнуло узнавание. Их взгляды встретились впервые. Слова не были сказаны;
Это был лишь короткий, напряженный момент, когда двое незнакомцев, не знакомых, оценивали
друг друга. Хината нервно поправила платье, а обычная холодная маска Саске слегка дрогнула. «Вы
знакомы?» Ее умные зеленые глаза сверкнули между ними. Оба молчали. «Хината», — сказала Хьюга,
протягивая руку. «Саске», — ответил он после паузы. Сакура извинилась и сказала: «Я позволю вам
двоим познакомиться», — с многозначительным взглядом взяв Наруто, который выглядел
самодовольным. Саске и Хината стояли там, между ними витало тихое напряжение; оба понимали,
что начинается невысказанная история, но ни один из них не был готов говорить. «Я помню», —
признался он. «Хината Хьюга, магазин рядом», — процитировал он. Хината немного помедлила,
прежде чем подойти ближе к Саске, ее голос был мягким, но твердым. «Так… знаешь, та первая
встреча?» — сказала она, слегка покраснев. «Что?» — Подтолкнул он. — Ты был… немного… придурком,
— призналась она, слегка понизив голос. Темные глаза Саске слегка сузились, на уголке его губ
появилась полуулыбка. — А во второй раз? — Она нервно улыбнулась. — Ты все еще был придурком.
Он не засмеялся, но издал звук, который был близок к смеху. — Да, ну, ты не особо облегчала мне
задачу, — ответил он тихим, дразнящим, но не грубым голосом. Глаза Хинаты расширились от
удивления, а затем она тихонько, искренне рассмеялась.
«Похоже, мы оба не очень хорошо производим первое впечатление», — призналась она.
Выражение лица Саске немного смягчилось, напряжение спало.
«Может быть, в следующий раз у нас получится лучше», — тихо сказал он.
Хината кивнула, на её лице расцвела застенчивая улыбка.
«Может быть».
На мгновение шум вечеринки стих, и внезапно между ними
вспыхнула неожиданная связь; неловкая, искренняя и только начинающаяся.
На балконе с видом на сад, где стояли и разговаривали Саске и Хината, Микото
нервно сложила руки, не отрывая взгляда от них.
«Итак… как они тебе показались?» — тихо спросила она.
Взгляд Фугаку был твердым, но нечитаемым. «Они кажутся… неловкими, но искренними. Неплохо для
первого настоящего взаимодействия».
Итачи, слегка прислонившись к перилам, кивнул. «У них есть потенциал. Но не стоит
торопиться. Пусть найдут свой собственный ритм».
Микото тихо вздохнула. «Тем не менее, я хочу сделать первый шаг. Просто чтобы убедиться, что всё
не
затянется».
Фугаку взглянул на неё, затем снова на них двоих. «Хорошо. Пока позволим им действовать. Но когда
придёт время, мы найдём возможность поговорить с этой девушкой наедине».
Итачи слабо улыбнулся. «Согласен. Терпение – ключ к успеху».
Микото улыбнулась в ответ, в её глазах мелькнула надежда. «Мой маленький мальчик».
То, как он наклонился к девушке, было точно таким же, как Фугаку наклонялся к ней, когда они
только
знакомились.
Рядом с мягко мерцающей гирляндой Саске и Хината стоят рядом, наблюдая,
как смех и музыка вечеринки по случаю помолвки разливаются вокруг них.
Хината слегка ёрзает, на её щеках лёгкий румянец. «Это… довольно грандиозное торжество, не так
ли?
Наруто и Сакура действительно вложили в это много усилий».
Взгляд Саске метнулся к ней, губы слегка дрогнули в редкой, едва заметной усмешке. «Я ненавижу
такие вечеринки. Слишком
много шума, слишком много притворства».
Хината тихонько хихикнула, забавляясь. «Ты всегда такой серьезный. Тебе никогда не нравится
просто…
поговорить?»
Саске скрестил руки, но не отвел взгляд. «Непринужденная беседа — это не совсем мое».
«Но вот ты здесь», — сказала Хината, испепеляюще бросив на него взгляд. «Вещаешь
мне непринужденную беседу».
Он коротко, почти неохотно рассмеялся. «Ты исключение».
Хината улыбнулась, ее застенчивость немного рассеялась. «Думаю, ты первый человек,
от которого мне удалось получить такую реакцию».
Они обменялись взглядами; ее взгляд был теплым и любопытным, его — настороженным, но
заинтригованным.
Саске взглянул на нее, в его глазах мелькнуло любопытство. «Так… чем ты занималась в тот
вечер?»
Хината на мгновение замялась, а затем тихо сказала: «Мне… мерещились вещи. То, чего большинство
людей
не видят».
Он поднял бровь и усмехнулся. «Значит, ты ходячая доска Уиджа или что-то в этом роде?»
Она понимающе улыбнулась, в ее глазах заиграла искорка. «Что-то вроде того».
Вечеринка подходила к концу, последние гости прощались друг с другом под тихий смех
и звон бокалов. Саске и Хината оказались у выхода, прохладный ночной воздух
обдувал их, когда дверь закрылась за ними.
Хината достала из своей маленькой сумочки изящную открытку. «Вот», — тихо сказала она,
протягивая ее. «Если ты когда-нибудь захочешь увидеть что-нибудь… необычное, или, может быть,
просто заинтересуешься
антиквариатом».
Взгляд Саске скользнул по открытке, на которой элегантным мягким лавандовым шрифтом было
написано «Антиквариат Бьякугана»
. Он сунул ее в карман, на его губах играла легкая улыбка.
«Спасибо», — тихо сказал он, встречая ее взгляд.
Щеки Хинаты слегка покраснели, но она стояла неподвижно. «Спокойной ночи, Саске».
Он кивнул, задержавшись на ней взглядом дольше, чем нужно. «Спокойной ночи, Хината».
Воздух между ними был наполнен невысказанными словами и чем-то новым, хрупкой искрой,
которую
ни один из них не хотел пока что разбить. Когда они отвернулись, интенсивность их взглядов
говорила о
том, что это только начало.
Хината осторожно подняла изящную фарфоровую вазу, рассматривая ее замысловатые синие узоры.
Последнее пожертвование из старого имения наполнило магазин реликвиями и диковинками, и она
была
занята каталогизацией каждого предмета для инвентаризации.
Солнечный свет мягко проникал сквозь витрины, отбрасывая теплый свет на полки.
Обычно серьезное выражение лица Хинаты смягчилось тихой улыбкой, легкостью в ее глазах,
которая
не осталась незамеченной.
«Тентен», — рассеянно сказала Хината, ставя вазу, — «у этих вещей столько историй.
Мне нравится представлять, где они побывали».
Тентен подняла взгляд от стойки, многозначительно ухмыляясь. «Ты выглядишь… как-то по-другому
сегодня.
Ты встретила какого-то сексуального духа или что-то в этом роде?»
Щеки Хинаты слегка покраснели, и она быстро покачала головой. «Нет, ничего подобного».
«Хорошо, тогда. Как прошла вечеринка по случаю помолвки Наруто и Сакуры? Ты выглядела так
, будто хорошо провела время», — настаивала Тентен, едва скрывая любопытство.
«Было хорошо», — ответила Хината, заправляя выбившуюся прядь волос за ухо. «Они в восторге
друг от друга».
Тентен не поверила и продолжала подталкивать. «Так… ты встретила кого-нибудь интересного?
Давай
, расскажи».
Хината тихо вздохнула, понимая, что не сможет скрывать это вечно. «Помнишь парня,
о котором я тебе рассказывала?» — глаза опустились на пол.
«Не может быть!» Тентен чуть не отпустила подсвечники, но Хината их поймала. «Задумчивый
Ночной странник», —
«Его зовут Саске», — поправила она, и на её губах невольно появилась улыбка.
«О! Ты взяла его номер?» — улыбка Тентен стала шире.
«Нет, — застенчиво ответила Хината, — но я дала ему визитку магазина».
Тентен рассмеялась, покачав головой. «Хината, тебе нужно немного поработать над своими
навыками в свиданиях! Как
ты рассчитываешь кого-то заполучить, если так осторожничаешь?»
Румянец Хинаты усилился, и она отвела взгляд. «Я… немного напугана».
«Напугана?» — голос Тентен смягчился, в нём появилось любопытство.
Хината помедлила, а затем тихо объяснила: «Он точно не знает… Я вижу духов. Это не так
просто. Иногда я думаю, поверят ли мне люди вообще».
Тентен задумчиво кивнула. «Да, я понимаю». Она сделала паузу. «Мне потребовалось много времени,
чтобы понять, почему
всё казалось таким странным, когда я впервые это осознала. Но знаешь, правильный парень поймет
тебя, всю
тебя».
Хината застенчиво улыбнулась, в ее глазах мелькнула надежда. «Может быть».
В магазине стало тихо. Тентен заперла дверь и игриво помахала Хинате рукой,
исчезая в вечернем воздухе. Но Хината задержалась, сосредоточившись на завершении
инвентаризации нескольких
редких антикварных ваз, недавно пожертвованных магазину. Она аккуратно расставила
предметы на прилавке, записывая заметки и каталожные номера.
Вокруг ее стола мягко мерцало свечение нескольких маленьких свечей. Ей нравилось, что
они рядом; не только из-за теплого света, но и потому, что они были словно тонкий сигнал. Когда
рядом был дух, пламя часто танцевало или мерцало, прежде чем призрак являлся. Это
был ритуал, которому она научилась доверять с тринадцати лет; негласный язык между
живыми и теми, кто ушел из жизни.
Ее пальцы замерли на середине списка, воздух внезапно стал прохладнее. Свеча, ближайшая к ней
, задрожала, ее пламя колебалось, как сердцебиение. У Хинаты перехватило дыхание, знакомое
сочетание
предвкушения и осторожности охватило её. В этом не было ничего необычного, но даже после всех
этих лет
мгновения перед появлением духа были хрупкими, неустойчивыми.
«Покажись», — прошептала Хината ровным, но мягким голосом.
Пламя вспыхнуло в последний раз, затем погасло; фигура не материализовалась.
Хината нахмурилась и отвернулась, чтобы поправить стопку книг у стены, откинув
темные волосы за ухо. Затем краем глаза она заметила три фигуры,
молча стоящие в тени у входа: внушительный мужчина с острыми, благородными чертами лица
и выразительным носом, женщина со спокойными высокими скулами и теплыми глазами и молодой
человек
с пронзительными, нечитаемыми глазами.
Они не говорили. Они просто смотрели.
Сердце Хинаты замерло. Хотя она не знала их имен, внутри
неё зародилось тихое узнавание. Выразительный нос напомнил ей профиль Саске, тот самый,
который она мельком увидела
прошлой ночью. Нежное лицо женщины тоже отражало что-то знакомое; грацию, которую она
чувствовала в
Саске, скрытую под его холодной внешностью. А эти глубокие, пронзительные глаза… в них
чувствовалась какая-то тяжесть, которую она
могла ассоциировать только с мальчиком, которого недавно встретила.
Внезапно её осенила мысль: «Может быть, это как-то связано?»
Духи казались спокойными, но полными ожидания, словно чего-то ждали.
Хината подавила нервозность, встретившись с ними взглядом. «Вы здесь из-за Саске?» —
тихо спросила она, едва слышно.
Старший мужчина слабо кивнул, в его глазах мелькнул одобрительный блеск.
Её пульс участился. Она стояла на пороге чего-то важного, чего-то
выходящего за рамки её обычной повседневной жизни. Впервые присутствие этих духов ощущалось
глубоко
переплетенным с миром живых и с мальчиком, который неосознанно привлёк её
внимание.
Хината сделала медленный, успокаивающий вдох, когда свет свечи мягко мерцал, отбрасывая
танцующие
тени на три эфирные фигуры перед ней.
«Я Хината», — тихо произнесла она спокойным, но любопытным голосом. Мужчина с выразительным
носом,
черты лица которого напоминали Саске, шагнул вперед. «Мы его семья. Мы
уже некоторое время присматриваем за Саске».
Женщина рядом с ним кивнула, ее глаза были мягкими, но полными беспокойства. «Он застрял, не
может
обрести покой после всего, что произошло. Из-за этого мы тоже не можем двигаться дальше».
Хината нахмурилась. «Я его почти не знаю».
Самая младшая, с пристальным взглядом, тихо сказала: «Что бы вы ни делали,
ваша способность видеть нас, мы никогда раньше не встречали никого подобного вам. Мы верим,
что вы можете
ему помочь».
Хината задумчиво опустила взгляд. «Я дала ему визитку вчера... так что, пока он сам не свяжется с
вами,
я не знаю, что могу сделать».
Старшая, твердым, но добрым голосом, сказала: «Оставьте это нам. Мы позаботимся о том, чтобы он
вам позвонил».
На лице Хинаты мелькнул скептицизм, но он был смягчен тихим теплом. Несмотря на
их призрачное присутствие, их забота о Саске была очевидной, глубокой и непоколебимой.
Она кивнула, на её лице появилась лёгкая улыбка. «Ему повезло иметь такую семью, как ваша. Я
думаю… я думаю, вы все сделаете всё, чтобы осчастливить друг друга».
Три духа обменялись многозначительными взглядами, прежде чем свет свечей погас, и они
начали медленно исчезать.
«Спасибо, Хината». Голос женщины задержался, словно шёпот. «Мы вам доверяем».
Хината выдохнула, и в комнате внезапно стало светлее. Это обещало быть сложным;
какое бы романтическое, мимолетное влечение она ни испытывала к Саске, она не могла его ставить
под угрозу, в конце концов
, у неё был дар, и помощь его семье была приоритетом.
Её дар.
Заметки к концу главы.
Опубликовано немного раньше сегодня, чтобы сосредоточиться на «Маленькой правде в чашках чая»
👀 Спасибо за комментарии, вы замечательные!
Глава 5.
Примечания к главе. Примечания см .
в конце главы
.
Шепот между мирами
. У Хинаты есть секрет: она видит смерть. Так она встречает своего будущего парня…
Глава 5: Саске сидел один в своей тускло освещенной квартире, тихий гул города за окном едва
нарушал тишину. Его взгляд был прикован к маленькой карточке, лежащей на ладони, той самой,
которую Хината подарила ему на помолвке. Мягкая текстура карточки резко контрастировала с
тяжестью, давящей на его грудь. Он вспомнил тот вечер. Нежный изгиб ее застенчивой улыбки, то,
как в ее глазах читалась тихая доброта, которая казалась непривычной, но в то же время странно
утешительной. На мгновение он позволил себе забыть о холоде, который поселился в его сердце за
последние несколько лет; о сокрушительной потере семьи, об одиночестве, которое окутало его, как
вторая кожа. Быть с Хинатой, даже недолго, было похоже на хрупкую нить тепла. Но воспоминания
нахлынули; Отсутствие семьи, тишина пустой квартиры, стены, которые он воздвиг, чтобы
отгородиться от мира. Было проще замкнуться в себе, чем рискнуть открыться кому-то новому,
рискнуть снова быть раненным. Пальцы Саске крепко сжали карточку. «Я не могу...» — пробормотал
он себе под нос. «Не сейчас». Резким движением он скомкал карточку и бросил ее в мусорное ведро
через всю комнату. Она упала с мягким глухим стуком, но с каждой секундой воздух становился все
тяжелее, почти удушающим. Свет яростно мерцал, отбрасывая длинные тени, танцующие по стенам.
Слабый цветочный, знакомый аромат витал по комнате, пробуждая что-то глубоко внутри него. Книги
гремели на полках, словно их двигала невидимая рука. Его дыхание участилось, сердце бешено
колотилось в груди. «Что тебе нужно?» — его голос был хриплым, напряженным. «Почему ты не
оставишь меня в покое?» Мусор вываливался из опрокинутого мусорного бака, бумаги кружились на
внезапном порыве ветра. Среди них открытка, которую ему дала Хината, вернулась к его ногам,
нетронутая хаосом. Саске смотрел на нее, дыхание было поверхностным, мысли метались. В тот
момент, несмотря на страх и растерянность, в нем начала формироваться тихая решимость. Может
быть, это было не просто совпадение. Может быть, просто может быть, это был знак, который он не
мог игнорировать. В тишине Фугаку, Микото и Итачи оставались неподалеку, наблюдая за едва
заметным хаосом, который они оставили в квартире Саске. Микото нервно сжимала руки,
осматривая разбросанные бумаги и слабые проблески мерцающего света. «Думаешь, мы сделали
слишком много? Может быть, мы его перегрузили?» Фугаку твердо покачал головой, голос его был
ровным, но полным беспокойства. «Я думаю, мы сделали недостаточно. Он все еще в плену своего
горя. Иногда нужен сильный толчок». Темные, спокойные, но непроницаемые глаза Итачи смотрели в
сторону квартиры, где Саске аккуратно наводил порядок. «Теперь нам нужно набраться терпения.
Пусть он сам решит, что делать дальше». Микото тихо вздохнула, но кивнула. «Надеюсь, ты права.
Ему нужно обрести покой, это все, чего я для него хочу». Вместе они наблюдали за Саске,
передвигающимся по комнате, их присутствие было для него невидимым, но всегда настороженным.
Несмотря на беспорядок, который они устроили, их надежда оставалась непоколебимой. Саске
нерешительно вошел в антикварный магазин, тихий звон колокольчика над дверью показался ему
тише, чем он ожидал. Его взгляд скользнул по теплому, захламленному пространству, полкам,
заполненным реликвиями, безделушками и старыми книгами. В глубине магазина девушка
аккуратно расставляла коллекцию изящных ваз. Она подняла глаза, на мгновение испугавшись, а
затем смягчилась, узнав его. «Привет», — сказала Хината мягким, но осторожным голосом. Саске
кивнул в ответ, всё ещё сжимая в руке карточку, которую она ему дала. «Она у меня ещё есть », — тихо
сказал он, почти про себя. Она улыбнулась, немного смущённо. «Я не была уверена, придёшь ли ты».
Он поёрзал, чувствуя себя неловко. «Я обычно…» Он остановился, подбирая слова. «Я обычно не
следую таким знакам». В глазах Хинаты мелькнуло понимание, но она не стала настаивать. Вместо
этого она слегка кивнула. «Иногда что-то происходит, даже когда мы этого не хотим». Саске оглядел
комнату, явно проверяя обстановку, пытаясь убедить себя, что всё это просто совпадение. «Так это
твоё место?» — «Да», — сказала она, — «я управляю им уже некоторое время. Здесь… спокойно». Он
замялся. «Я не умею вести светские беседы». «Помню», — призналась Хината, подойдя ближе к
ближайшей полке. «Но иногда это единственный способ начать». Они обменялись тихими улыбками,
тишина была наполнена невысказанными словами. Наконец Саске нарушил её. «Зачем ты дала мне
эту карточку?» Щёки Хинаты слегка покраснели. «Потому что… может быть, тебе захочется знать, что
есть место, куда можно прийти. Чтобы задать вопросы или просто побыть в тишине». Он долго
смотрел на неё, что-то мелькнуло в его глазах. «Я не верю в… призраков или духов». Она кивнула, не
удивлённо. «Это нормально. Не обязательно верить во всё, чтобы найти что-то настоящее». Он
слегка, почти неохотно улыбнулся. «А ты? Ты веришь?» Хината слегка пожала плечами. «Я вижу то,
чего не видят другие. Но это не значит, что я не боюсь. Иногда это самое страшное». Взгляд Саске
смягчился, стены вокруг него слегка треснули. «Я понимаю. Страх заставляет людей держаться на
расстоянии». «Или отгораживаться от мира», — тихо сказала она. Они задержались в этом моменте;
Двое незнакомцев осторожно тянулись к чему-то, чего ни один из них еще до конца не понимал.
Саске переступил с ноги на ногу, все еще неуверенный, но уже не стремящийся уйти. «Может быть, я
вернусь», — наконец сказал он. Хината тепло улыбнулась. «Я буду здесь». Воздух в антикварном
магазине, казалось, почти незаметно изменился. Хината расставляла изящные чайные чашки, когда
почувствовала знакомое, тяжелое присутствие. Она замерла, ее Бьякуган слабо мерцал на краю ее
зрения. Появились три фигуры, едва заметно мерцающие, как отражения в мареве жары: Микото,
Фугаку и Итачи. Они молча стояли мгновение, осматривая уютный беспорядок магазина, прежде чем
Микото заговорила мягким, но твердым голосом. «Вы помогаете ему», — сказала она. Хината слегка
поклонилась, голос ее был тихим. «Я… я стараюсь. Он… очень осторожен, чтобы не видеть, не
признаваться ни в чем. Но он делает шаги». Тон Фугаку был грубым, слегка нетерпеливым. «Нам
пришлось… мотивировать его. Он сам не двигался вперед». Хината наклонила голову. «Мотивировать
его?» Выражение лица Итачи было спокойным, глаза темными и нечитаемыми. «Мы напугали его
квартиру. Небольшие беспокойства. Движущиеся предметы. Все, чтобы привлечь его внимание».
Губы Хинаты слегка приоткрылись, удивление было очевидным. «Вы… все это спровоцировали?»
Микото слабо улыбнулась. «Мы не могли просто ждать. Он упрям и отрицает реальность. Иногда
страх открывает дверь, которую логика не может открыть». Хината медленно кивнула, понимая, но и
испытывая беспокойство. «Понимаю… ему некомфортно. Это видно по тому, как он двигается, как
говорит. Он еще не осознает этого, но он… он делает шаг вперед. Само по себе это уже что-то». Фугаку
хмыкнул, скрестив руки. «Мы хотим, чтобы он только открыл дверь. Остальное… это должно исходить
от него». Взгляд Итачи слегка смягчился. «Возможно, именно ты сможешь до него достучаться,
Хината. Если он тебе хоть немного доверяет, он может разрушить возведенные им стены». Хината
сглотнула, сердце затрепетало. «Я сделаю все возможное. Я… я не знаю, смогу ли я что-то заставить,
но я могу попытаться сделать так, чтобы он почувствовал себя достаточно безопасно, чтобы сделать
еще один шаг. Это же главное, верно?» Присутствие Микото излучало тепло. «Да. Именно это и
важно». Фугаку, как всегда прямолинейный, добавил: «Не мешай его работе. Он хрупкий, и ты можешь
этого не понимать. Но… наблюдай. Направляй. Не дай ему совсем заблудиться». Хината склонила
голову, твердо решив выполнить эту задачу. Она взглянула на три фигуры, чувствуя их надежду, их
любовь и бремя, которое они несли, даже будучи духами. «Я постараюсь», — прошептала она скорее
себе, чем им. «Надеюсь, я смогу достучаться до него, прежде чем… прежде чем это станет слишком
тяжело». Губы Итачи слегка изогнулись в почти улыбке. «Ты уже это сделала, но так, как он еще не
осознает». И вот так, фигуры замерцали и исчезли, оставив Хинату в тихом тепле ее магазина, неся на
себе груз ответственности и хрупкую надежду на то, что связь все-таки может установиться.
Колокольчик над дверью антикварного магазина тихонько зазвенел, когда Саске вошел внутрь.
Зимний свет проникал сквозь кружевные занавески, пылинки лениво кружились в воздухе. Хината
стояла за прилавком, аккуратно раскладывая стопку открыток на маленьком деревянном подносе.
Она подняла глаза. «О, привет». Ее голос был тихим, но теплым, как солнечный свет на инее. Саске
подошел к прилавку, его взгляд на мгновение скользнул по полкам, прежде чем снова остановиться
на ней. «Как ты пьешь кофе?» Хината моргнула, застигнутая врасплох. «Я… не очень пью кофе». Ее
пальцы теребили уголок открытки. «Я больше люблю чай. В основном матчу». Он слегка кивнул, как
всегда, нечитаемым. «Матча». Затем, словно отложив это куда-то важное, он произнес: «Понял». В
паузе чувствовалась тихая тяжесть, та, что говорила о незаданных вопросах и внимательном
наблюдении. Взгляд Хинаты задержался на нем, читая тонкости — легкий наклон головы,
тщательный подбор слов, напряжение, скрывающееся под его неподвижностью. «Вы кажетесь…
очень точным», — тихо сказала она, почти вопросительно. Он поднял глаза, встретившись с ней
взглядом на долю секунды, прежде чем снова посмотреть на стойку. «Я замечаю вещи», — просто
сказал он. Затем добавил, почти шёпотом: «Даже мелкие детали могут быть важны». Губы Хинаты
изогнулись в слабую, понимающую улыбку. Ее взгляд смягчился, когда она изучала его, отмечая, как
крепко он держится, как тщательно оберегал логику и самообладание, словно щит. Она
почувствовала скрытое беспокойство; то, как слегка напряглись его руки, почти незаметное
изменение в его позе. Едва уловимо, словно шепот, коснувшийся края ее сознания, она
почувствовала это: присутствие, окружающее его. Теплота, защита, настойчивость. Ей не нужно было
это называть, не нужно было объяснять. Это была тяжесть невидимых глаз, молчаливая любовь
семьи, все еще витающая в его душе, пытающаяся направить его. Хината тихо выдохнула, в ее груди
зародилась безмолвная клятва. «Он напуган. Он замкнут. Но он делает шаг. И может быть… может
быть, я смогу помочь ему сделать следующий шаг». Она выпрямилась, слегка приподняв
подбородок. «Ничего страшного, если ты замечаешь что-то», — мягко сказала она. «Даже если это
неприятно. Иногда замечание — это первый шаг к… пониманию». Саске слегка наклонил голову,
прищурив глаза; не от подозрения, а от любопытства. На его лице появилась едва заметная
морщинка интереса, хотя он ничего не сказал. Хината позволила тишине комфортно растянуться
между ними, позволяя ему осмыслить происходящее по-своему . Ей не нужно было торопиться.
Иногда, подумала она, самый мягкий подход — это тот, который достигает самых твердых стен.
Неделю спустя колокольчик прозвенел снова. Хината подняла глаза и замерла, увидев, что держит
Саске: бледно-зеленый напиток с толстым слоем пены в стаканчике на вынос. Он аккуратно
поставил его на стойку. «Матча», — сказал он почти небрежно. «Очень холодная пена. Думаю, тебе
понравится». Ее губы слегка приоткрылись от удивления, а затем расплылись в улыбке, которая
дошла до глаз. «Спасибо … Это действительно мило с твоей стороны». Она сделала глоток, и глаза
загорелись. Саске на мгновение отвел взгляд, словно комплимент следовало скорее отвергнуть, чем
принять. Но когда она сделала первый глоток и одобрительно промычала, его губы изогнулись в едва
заметную усмешку, наполовину гордую, наполовину смущенную, и он направился к полкам, делая
вид, что рассматривает книги . Хотя его темные глаза постоянно возвращались к ней, украдкой
бросая взгляды, которые задерживались на секунду дольше, чем нужно. Хината это заметила, хотя и
сделала вид, что рассматривает какую-то безделушку на прилавке. Ее сердце тихо, неровно
затрепетало, уголки губ приподнялись, когда их взгляды на мгновение встретились. «Я… я не
ожидала, что ты вспомнишь», — тихо сказала она, достаточно низким голосом, чтобы казалось, будто
она обращается только к нему. Пальцы Саске коснулись стопки старых книг, стараясь ничего не
опрокинуть, но легкое напряжение в его плечах выдавало, насколько хорошо он осознавал ее слова.
«Я же говорил тебе, я замечаю вещи», — пробормотал он, почти как признание. Взгляд Хинаты не
совсем встретился с её взглядом. Улыбка Хинаты стала шире. «Я чувствую», — прошептала она, и на
мгновение суета магазина , полки, тёплый зимний свет — всё это словно сжалось вокруг них двоих .
Саске наконец позволил своему взгляду скользнуть к её глазам, тёмные глаза слегка смягчились.
Тихая связь оставалась, невысказанная, но неоспоримая, хрупкий мост, построенный из маленьких
жестов, продуманных поступков и общих моментов, которые ни один из них ещё не до конца осознал.
Она снова сделала глоток, на этот раз медленнее, наслаждаясь и напитком, и ощущением его
присутствия. И когда их руки почти соприкоснулись, когда она поставила чашку на прилавок, оба
замерли; сердце Хинаты замерло, выражение лица Саске стало чуть теплее, и невысказанное
обещание чего-то большего повисло между ними, нежное, но настойчивое, как солнечный свет на
инее. Во время другого визита Саске заметил, что её взгляд задержался на потрёпанной кожаной
книге на дальней полке. Она не потянулась за ней. Она лишь провела пальцами по корешку, прежде
чем вернуться к работе. Два дня спустя он вернулся. Не говоря ни слова, он положил на прилавок
другое издание той же книги, с более новой обложкой и четкими краями. Хината посмотрела на него,
затем на него. «Тебе не нужно было…» — «Знаю», — просто ответил он. — «Но я хотел». Хината
почувствовала, как покраснели ее щеки. Через пару дней, дождливым днем, это случилось. Саске
вошел своим обычным размеренным шагом, но взгляд Хинаты упал на дырку на манжете его куртки.
Она наклонила голову. «Ты должен позволить мне это починить. У меня сзади есть швейный набор».
Он помедлил, затем задержал на ней взгляд на мгновение дольше, чем нужно, прежде чем снять
куртку и положить ее на прилавок. «Хорошо». Пока она шила, они почти не разговаривали;
пространство наполнял лишь стук дождя по окнам. Но когда она вернула ей работу, их пальцы
соприкоснулись, и ни один из них не отстранился сразу. Затем, поздним тихим днем, Саске бродил по
полкам и остановился перед странной фарфоровой фигуркой — кроликом в монокле и с крошечной
тростью в руке. Он поднял ее и повернул к ней. «Что… это?» Хината прикрыла рот, чтобы скрыть смех.
«О, это из коллекции под названием «Элегантные лесные создания». Люди либо в восторге от нее…
либо в ужасе». Саске положил это. «В ужасе», — сказал он бесстрастно. На этот раз ее смех был
очевиден, и Саске обнаружил, что смотрит на нее дольше, чем планировал. На мгновение
антикварный магазин словно сжался вокруг них, мир за окном свелся к тихому гулу старого дерева,
дождя и мягкого смеха. Он почувствовал легкое, незнакомое покалывание в груди — едва уловимое
осознание того, что эти визиты, эти небольшие обмены, становятся чем-то большим, чем просто
совпадением. Хината, заметив его задержку взгляда, снова почувствовала, как затрепетало ее
сердце, тихий, размеренный ритм, соответствующий мягкому шелесту дождя. Она ничего не сказала,
позволяя моменту, медленному, невысказанному разговору, передаваться исключительно жестами,
взглядами и теплотой ее присутствия. Взгляд Саске наконец опустился, но на его губах застыла едва
заметная усмешка, словно он молча признавал, что хочет остаться в этих моментах подольше, хотя и
не мог или не хотел сказать это вслух. Однажды днем Саске нашел ее Он переставлял книги на
старой полке, где стояли романы в кожаных переплетах. Наугад вытащил одну, пролистал ее и, без
объяснений, протянул ей.
«Эта книга лучше, чем кажется», — пробормотал он.
Хината подняла бровь. «Ты её читал?»
Пожала плечами. «Дважды».
Она взяла книгу, и когда её пальцы коснулись его,
по её руке пробежала искорка тепла. Никто из них не отстранился; они оба почувствовали это
прикосновение, мимолетное, но целенаправленное, и
оба молча, без слов, подтвердили его. Щеки Хинаты слегка покраснели, а
губы Саске дрогнули в почти усмешке, словно он стеснялся показать какие-либо эмоции.
Она положила книгу за прилавок, ещё раз взглянув на него. «Тогда, думаю, мне придётся
проверить, так ли хорош твой книжный вкус, как твой вкус в чае».
Взгляд Саске задержался на ней дольше, чем нужно,
между ними повисла тихая тяжесть. Затем, не говоря ни слова, он подошёл к полкам, перебирая
корешки
книг, словно просматривая их, но его внимание постоянно возвращалось к ней.
Хината мягко улыбнулась, сердце замерло при воспоминании об их мимолетном прикосновении. Она
слегка покачала головой, заправляя выбившуюся прядь волос за ухо, и сказала себе
сосредоточиться
на текущей задаче.
Однако тепло оставалось, невысказанное и настойчивое, тихое обещание, витавшее в воздухе,
которое
они оба чувствовали, но никто не решался произнести вслух.
И вот, дождливым днем. Внезапный ливень застал Хинату на улице, подметая витрину
магазина. Саске, появившись в самый неподходящий момент, не задумываясь шагнул вперед
и накрыл их обоих курткой, пока они заходили внутрь.
«Тебе станет плохо», — мягко упрекнула она.
«Ты и так уже промок», — парировал он.
На мгновение их взгляды встретились, прежде чем Хината принялась за метлу, ее щеки слегка
порозовели.
Тем временем…
На своем тихом, незаметном месте Микото, Фугаку и Итачи с пристальным вниманием наблюдали за
происходящим
.
Микото наклонилась вперед, как женщина, смотрящая свою любимую романтическую драму. «О
боже,
прямо перед нами разворачивается романтическая комедия!» — прошептала она, сложив руки под
подбородком.
Губы Итачи дернулись от веселья. «Никогда не думал, что увижу, как он превратится в неловкого
Казанову».
Фугаку скрестил руки, задумчиво нахмурившись. «Ему нужно быть более обходительным. Мужчина не
может просто
ворчать и ожидать, что кто-то поймет его чувства».
Микото бросила на него косой взгляд, ухмыляясь. «Ты не был более обходительным, когда пытался
меня соблазнить».
Уши Фугаку слегка покраснели. «…Вот это другое».
«Мм-м», — понимающе промычала Микото.
Итачи взглянул на них обоих, затем на Саске и Хинату, которые еще раз нежно обнимались за
стойкой. «Может быть, пора ей нас свести».
Фугаку одобрительно кивнул.
Улыбка Микото смягчилась. «Он впускает кого-то в свою жизнь. Это первый шаг». Ее глаза
заблестели, когда
она увидела, как Саске впустил Хинату в магазин. «Она мне нравится. И она нас уже знает. Это
может прекрасно сработать».
Итачи, небрежно прислонившись к чему-то, усмехнулся. «Нам просто нужно решить, когда рассказать
ему
эту маленькую деталь».
Взгляд Фугаку был спокойным, задумчивым. «Пока нет. Если мы поторопимся, он отступит. Он
такой упрямый».
Микото толкнула его локтем с улыбкой. «Значит, мы будем продолжать „помогать“?»
Фугаку позволил себе легкую улыбку. «Именно. Пока он может думать, что это совпадение.
Остальное
… Мы расскажем ему, когда придет время».
Итачи взглянул на брата. «Кроме того… наблюдать за его неуклюжими попытками довольно
забавно».
Микото тихо рассмеялась. «О, это так мило».
И вот Учихи продолжали наблюдать, полные надежды, веселья и тихой решимости помочь судьбе
.
Заметки в конце главы.
Я в ярости из-за отсутствия фанфиков, поэтому публикую их, чтобы развлечь себя .
😌 На полпути, что вы думаете об этой главе, а?
Глава 6.
Заметки к главе .
Заметки в конце главы
.
Шепот между мирами .
У Хинаты есть секрет: она видит смерть. Так она встречает своего будущего парня…
Глава 6: Несколько дней спустя, поздним вечером, в магазине было тихо, воздух был пропитан
запахом старой бумаги и кедровой полироли. Хината сидела за прилавком с открытым маленьким
блокнотом, рассеянно набрасывая контур чайной чашки, пока свет снаружи тускнел, становясь
золотистым. Колокольчик над дверью зазвенел. Саске вошел, и за ним с улицы донесся шум дождя.
В руке он нес небольшую сумочку; простую, ничем не примечательную, но бережно держащуюся.
Хината удивленно подняла глаза. «О, привет». Он подошел к прилавку и поставил сумку. «В прошлый
раз твой зонт был сломан», — сказал он буднично, как ни в чем не бывало, как будто не помнил той
мелочи, как она пыталась закрыть его на ветру. У нее перехватило дыхание. Она потянулась к сумке,
и их пальцы снова соприкоснулись; на этот раз мягче, медленнее, как будто ни один из них не спешил
отстраниться. Хината подняла взгляд, ее щеки слегка порозовели, глаза засияли. «Тебе не нужно
было…» — «Знаю», — тихо перебил Саске. Его взгляд отвелся, а затем вернулся. «Но я хотел ». Тишина
затянулась, комфортная, но напряженная, такая, которая не могла передать словами . Снаружи
дождь мягко стучал по стеклу, окутывая магазин своим нежным ритмом. Хината улыбнулась, ее
пальцы задержались на ручке зонта, прежде чем она вытащила его. «Тогда… спасибо. Искренне».
Саске слабо кивнул, но на его губах появилась едва заметная улыбка; Он не позволил ей увидеть то,
что было на самом деле. В магазине слегка пахло влажной от дождя древесиной и свежим
пергаментом. Саске стоял у дальней полки, руки небрежно засунуты в карманы, когда его взгляд
упал на недавно появившийся предмет: старый латунный микроскоп, корпус которого, несмотря на
небольшие царапины у основания, был отполирован до мягкого блеска . Он подошел ближе,
наклонив его под светом. «Это… необычно», — пробормотал он почти про себя. Хината подняла
взгляд из-за прилавка, проследив за его взглядом. «О, его привезли только вчера. Кажется, из
университетской лаборатории; начала двадцатого века. Механизм все еще работает». Она
помедлила, а затем тихо добавила: «Я вообще-то подумывала убрать его. Может быть, оставить в
своем кабинете». Саске оглянулся через плечо, слегка приподняв бровь. «В твоем кабинете?»
Последовала пауза, воздух внезапно наполнился чем-то невысказанным. Хината провела руками по
краю прилавка, ее пульс участился. Обычно она оберегала своё личное пространство — место, где
работала над реставрацией, где хранила самые важные для неё вещи. Но что-то в тихом,
сосредоточенном взгляде Саске, в том, как он изучал без осуждения, пробудило в ней неожиданное
мужество. Она встретилась с ним взглядом, её голос был тише обычного, но увереннее. «Хочешь
посмотреть?» Слова повисли в воздухе, простые, но интимные, несущие в себе больше смысла, чем
они оба признали вслух. Саске не ответил сразу. Он изучал её, его тёмные глаза были нечитаемы, но
что-то вспыхнуло — любопытство, нерешительность и слабое влечение доверия. На мгновение они
замерли, но тишина между ними была наполнена соучастием, осознанием того, что граница только
что была нарушена. Пальцы Хинаты слегка сжались на стойке, пока она ждала, её щёки были
румяными, но взгляд оставался непоколебимым. На этот раз она не пряталась. А Саске, всё ещё
молча, сделал один шаг ближе; Не «да», не «пока нет», но достаточно. Мир за окном продолжал
существовать, как будто ничего не изменилось, но в этом тихом магазине что-то изменилось. Хината
провела Саске по узкому коридору за магазином, ее шаги мягко ступали по потертому ковру.
«Обычно я не привожу сюда покупателей», — пробормотала она, отпирая дверь старым латунным
ключом. Комната за магазином была теплой и приглушенной, запах старой бумаги, кедра и сушеной
лаванды окутывал их, словно одеяло. У дальней стены стояли высокие книжные шкафы со
стеклянными дверцами, полки которых были заполнены первыми изданиями всех форм и размеров.
Корешки были изношены, некоторые позолоченные, другие выцветшие, но все излучали тихое
достоинство. «Вот…» — голос Хинаты смягчился от гордости, — «…поэтому я и открыла этот магазин. Я
коллекционирую с подросткового возраста. У каждого предмета здесь есть своя история.
Некоторые… им сотни лет. То , что их время вышло…» — она взглянула на него, глаза ее заблестели, —
«…не значит, что эту историю не стоит слушать». Взгляд Саске скользнул по полкам, задержавшись
на том, как её кончики пальцев скользили по корешкам книг, словно она приветствовала старых
друзей. Он ничего не сказал; ему это было не нужно. Легкое поднятие брови , то, как его глаза
следили за её движениями, тихая неподвижность в нём… этого было достаточно, чтобы она
почувствовала всю тяжесть его внимания. Она вернулась к своему столу, открыв книгу, толстую, с
карандашными пометками и аккуратными рядами цифр. Саске последовал за ней, не спрашивая
разрешения, отодвигая стул. Его взгляд скользнул по пространству: полурасплавленные свечи в
подсвечниках, пучки трав, висящие вверх ногами для сушки, и небольшой алтарь на низком столике.
В центре висела фотография: женщина с таким же изящным подбородком и безмятежными глазами,
как у Хинаты, в мягком свете. Саске склонил подбородок к ней. «Твоя мать?» Взгляд Хинаты
скользнул по книге, её руки замерли на ней. «Да». Ее голос был тихим, но взгляд устремился куда-то
далеко, куда могли добраться только воспоминания. «Она дала тебе свою внешность», — сказал
Саске. Губы Хинаты слегка изогнулись в улыбке, хотя она не отводила взгляда от фотографии. «Это
не единственное, что у меня есть», — пробормотала она, в ее словах чувствовалось тепло, а под ним
— что-то невысказанное. Тишина затянулась, дружелюбная и живая. Ближайшая свеча мерцала, ее
свет разливался по изношенному деревянному столу. Саске не двигался, только смотрел на нее,
словно, может быть, просто может быть, он хотел услышать продолжение этой истории. Незаметно
для него Микото стояла, сложив руки на сердце, наблюдая, как взгляд ее сына задерживается на
Хинате. «Посмотри на него», — прошептала она, улыбаясь, словно наблюдая за давно забытым сном.
«Он слушает, не говоря ни слова». Взгляд Итачи смягчился. «Таков уж Саске. Он не будет торопиться.
Но… я не видел, чтобы он так долго оставался с кем-либо уже много лет». Фугаку отступил на шаг
назад, скрестив руки, но даже он не смог скрыть одобрительного блеска в глазах. «У неё есть обаяние
и терпение». Его пауза была намеренной. «Ему нужно и то, и другое». Микото наклонилась к нему с
хитрой улыбкой. «Терпения у тебя не было, когда ты ухаживал за мной, ты имеешь в виду?» Бровь
Фугаку дёрнулась — небольшая дрожь, но для него это было почти смехом. «Мне не нужно было
терпение. Ты и так был заинтересован» . «Ммм», — поддразнила Микото. «Продолжай себя в этом
убеждать». Итачи усмехнулся, хотя его взгляд оставался прикован к Саске и Хинате — к тому, как он
сидел, наблюдая за ней в мягком свете свечей, к тому, как она время от времени поднимала взгляд.
Они говорили немного, но под поверхностью зарождалось что-то более серьёзное. «Возможно, —
наконец сказала Микото, теперь уже более мягким голосом, — пора убедиться, что она станет для нас
чем-то большим, чем просто мимолетной знакомой». Фугаку решительно кивнул. «Пока нет. Но
скоро». И с этими словами Учихи отошли, оставив небольшой кабинет в том же состоянии, в каком он
был — тихим, теплым, полным чего-то, что ни Саске, ни Хината не могли точно определить. Свеча
рядом с ее столом трепетала; не от сквозняка из окна, а от чего-то более осознанного, чего-то
знакомого. Ручка Хинаты замерла на бухгалтерской книге, ее взгляд скользнул к мерцанию в углу
комнаты. Она не повернула голову; вместо этого она разгладила страницу книги, делая вид, что
поглощена цифрами. Саске, ничего не подозревая, все еще рассматривал ряды переплетов в
кожаных корешках. «Некоторые из них, должно быть, стоят целое состояние», — пробормотал он.
«Они стоят своих историй», — тихо сказала Хината, не поднимая глаз. В её голосе чувствовалась
какая-то тяжесть, которую слова не могли в полной мере передать. Саске повернулся, изучая её
профиль в свете свечи. Он не заметил, как её рука почти незаметно потянулась к спичечному коробке
на столе; тихий, отработанный жест человека, пытающегося противостоять перемене в воздухе.
Мерцание свечи стабилизировалось, стало теплее. Хината почувствовала лёгкое жужжание трёх
знакомых личностей, когда они вошли в комнату. Она узнала их по энергии, защитной, но слегка
нетерпеливой. Её губы изогнулись в едва заметной улыбке, хотя она не отрывала глаз от страницы.
«Не сейчас», — молча сказала она им. «Он ещё не готов». На другом конце комнаты Саске наконец
заметил её слабую улыбку. «Что?» — спросил он. Хината слегка покачала головой. «Ничего. Просто…
думаю». Момент прошёл, но тяжесть трёх невидимых взглядов осталась, прикованных к ним обоим:
наблюдающих, ожидающих. После ухода Саске в магазине снова воцарилась тишина, эхо дверного
звонка затихло в тишине позднего вечера. Хината задержалась в своем кабинете, кончиками
пальцев проводя по корешку книги, которую он остановил изучать, ее мысли все еще были
захвачены тишиной, которую они разделяли. Пламя свечи у ее стола внезапно изогнулось,
растянувшись вбок, хотя сквозняка в комнате не было. Воздух изменился, мягкий, но безошибочно
узнаваемый. Хината медленно выдохнула, закрывая свою книгу. «Ты ждал дольше, чем я думала», —
пробормотала она, не пытаясь притвориться, что она одна. Первой появилась Микото, теплая и
уверенная, со сложенными перед собой руками, словно она вошла в дом старой подруги. «Нам
пришлось», — мягко сказала она. «Саске упрямый. Он не позволит нам слишком торопить его». Затем
появилось спокойное и внимательное присутствие Итачи. Его взгляд на мгновение скользнул к
двери, через которую прошел Саске. «Он еще не видит этого. Не до конца. Но ты…» Последовала
пауза. «Он задерживается с тобой так, как ни с кем другим». Хината сложила руки на коленях,
впитывая их слова. «Ты… направлял его», — тихо сказала она. «Или преследовал его». Фугаку
появился последним, его присутствие было более тяжелым, более основательным. «Мы
предпочитаем называть это необходимым убеждением», — сухо сказал он. Но выражение его лица
слегка смягчилось. « В противном случае он бы продолжал отрицать». Хината тихонько рассмеялась.
«Тогда призраки. Так я называла вас в своей голове». Губы Итачи изогнулись в первом намеке на
юмор. «Достаточно точно». Последовала пауза, между ними повисла едва заметная серьезность.
Взгляд Хинаты на мгновение опустился на свет свечи, а затем снова поднялся. «Он выглядел…
неловко сегодня вечером. Но он пришел сюда. Это уже что-то, не так ли?» Улыбка Микото стала
теплее. «Это больше, чем что-то. Это начало». Хината прикусила губу, замявшись, а затем выдала
правду: «Он не знает, но он… уже открыл дверь. Он впускает кого-то. Всего лишь шаг, но…» Она слегка
прижала ладонь к книге. «Шаги имеют значение». Фугаку долго изучал её взглядом, а затем
одобрительно кивнул. «Думаю, ты понимаешь его лучше, чем большинство». Взгляд Хинаты
смягчился. «Я вижу только то, что он не хочет признавать». «Может быть… на сегодня достаточно», —
сказал Итачи. В комнате снова воцарилась тишина, остался лишь слабый гул их присутствия. Микото
наклонила голову, её голос понизился с ноткой сосредоточенности. «Тогда, возможно, вам с Саске
пора перестать кружить друг вокруг друга как незнакомцы». Сердце Хинаты тихо забилось. Она
крепче сжала руки на коленях. «Ты хочешь, чтобы я была мостом?» «Ты уже им являешься», — просто
сказал Итачи. «Но он не узнает этого, пока ты не решишься сделать шаг вперед». Свеча снова
замерцала, и так же быстро, как и появились, Учихи начали исчезать, их присутствие отступало в
уголки невидимого. Микото осталась последней, ее голос был мягким, как ласка: «Не теряй терпение.
Он наш сын. Он медленно доверяет», — призналась она. «Но когда он доверяет… он никогда не
отпускает». После этого Хината снова осталась одна, в кабинете было тепло и приглушенно. Она
взглянула на дверь, где всего несколько мгновений назад стоял Саске, ее губы сжались в
задумчивую улыбку. «Шаги имеют значение», — снова пробормотала она. Это произошло тихим днем,
когда магазин, казалось, гудел от пыли и солнечного света. Хината стояла на небольшой подставке,
аккуратно расставляя стопку книг на верхней полке. Саске задержался неподалеку, рассматривая
корешки книг в другом ряду, когда услышал слабый шелест дерева о дерево. «Осторожно», —
автоматически произнес он, бросив взгляд вверх как раз в тот момент, когда Хината слишком сильно
потянулась. Стул зашевелился. Хината ахнула, книги выскользнули из ее рук… …и Саске оказался
рядом, прежде чем она успела упасть, одной рукой крепко обхватив ее за талию, другой поддерживая
запястье, прежде чем тома вывалились. Книги с глухим стуком упали на пол. Никто из них не
пошевелился. Дыхание Хинаты стало поверхностным, застряв между испугом и чем-то более
теплым. Ее глаза расширились, затем смягчились, и она обнаружила себя гораздо ближе к нему, чем
когда-либо ожидала . Она чувствовала силу в его руке, тихую устойчивость его груди,
поднимающейся и опускающейся всего в нескольких сантиметрах от ее собственной. Саске
следовало отступить. Он этого не сделал. На мгновение они замерли там, достаточно близко, чтобы
она уловила слабый запах кедра и дыма, витающий вокруг него, достаточно близко, чтобы, когда она
подняла взгляд, его взгляд уже ждал ее. Ее губы приоткрылись, словно она хотела что-то сказать, что
угодно. Но слова так и не пришли. Челюсть Саске напряглась, его темные глаза на мгновение
скользнули к ее губам, а затем снова встретились взглядом. Воздух между ними напрягся, накалился,
стал почти невыносимым — почти поцелуем. Затем Саске отпустил ее. Слишком быстро. Хината
отступила на шаг назад, пытаясь удержать равновесие, когда он наклонился, чтобы собрать упавшие
книги, его лицо уже было искажено. «Тебе следует быть осторожнее», — сказал он тихим,
нейтральным голосом. Но едва уловимая нотка в нем была не раздражением, а сдержанностью.
Хината коснулась запястья там, где его рука поддерживала ее, ее щеки покраснели, сердце забилось
сбивчиво. Она хотела что-то сказать, но слова растворились у нее на языке. Саске протянул ей книги,
не глядя ей в глаза. Момент был упущен, но его эхо осталось; достаточно громкое, чтобы
преследовать его до самой двери, достаточно громкое, чтобы гнаться за ним по улице несколько
дней спустя, когда он не сможет заставить себя уйти. Позже тем вечером колокольчик над дверью
магазина тихонько зазвенел, когда Саске вышел на прохладный ночной воздух. Он остановился на
тротуаре, засунув руки в карманы и глядя вниз по тихой улице. Карточка, которую она ему дала, с
закругленными краями от того, сколько раз он ее переворачивал, тяжело лежала в кармане.
Слишком тяжело для того, что она собой представляла. Слишком тяжело для того, что он не хотел,
чтобы она означала. Ему следовало уйти. Он сказал то, что хотел сказать. Достаточно, конечно. Но
его ноги не двигались. Сквозь стекло он все еще видел Хинату внутри, склонившуюся над своей
бухгалтерской книгой. Теплый свет свечей обрамлял ее янтарным светом, смягчая каждую черту ее
лица. Ее губы слегка изогнулись, когда она что-то записывала, и Саске поймал себя на мысли: а что,
если она посмотрит на него так же? Его грудь сжалась, предыдущее мгновение промелькнуло
обрывками: ее дыхание на нем, ее глаза так близко, расстояние между ними почти исчезло. Это было
ничто. Это должно было быть ничто. И всё же он оторвал взгляд, но не достаточно быстро. В тени
уличного фонаря задержались три знакомых духа. «Он тянет время», — прошептала Микото, сжимая
руки, словно сдерживая желание вытолкнуть его обратно за дверь. «Это хорошо. Очень хорошо», —
фыркнул Фугаку. «Он думает. Наверное, слишком много думает. Ему бы вернуться и…» — «…и
отпугнуть её допросом? Нет, спасибо», — плавно вставил Итачи, скрестив руки. Взгляд Саске на
мгновение вернулся к чашке с матчей в корзине магазина. Теперь пустой. На мгновение его губы
смягчились. Затем он резко и размеренно выдохнул и засунул руки глубже в карманы, прежде чем
свернуть на улицу. Микото застонала, вскидывая руки. «Нет, нет, нет — не уходи!» «Терпение», —
пробормотал Итачи, но его взгляд был прикован к удаляющейся фигуре. «Он вернется ». Взгляд
Фугаку следил за сыном, пока тот не скрылся за углом. Его челюсть напряглась, но в глазах мелькнул
едва заметный блеск чего-то еще. «Лучше бы он вернулся». Краем глаза она заметила Тентен,
небрежно прислонившуюся к полке, с высоко поднятой бровью. «Что это было?» — спросила Тентен,
в ее голосе звучали подозрение и восторг. Хината замерла, румянец прилил к щекам. «Н-ничего», —
быстро ответила она, прижимая книги к груди, словно щит. Тентен усмехнулась, скрестив руки. «Ага.
Ничего не похоже на то, что тебя поймал очень симпатичный парень, как будто ты прямо из какого-то
сериала». « Нет…» Она не смел смотреть на нее. «Не играй со мной, Хината», — рассмеялась она. «Я…»
— голос Хинаты слегка дрогнул, и она принялась возвращать книги на прилавок. «Это было не… это
было не так». Тентен отодвинула полку и подошла ближе, глаза ее заблестели. «Тогда что же
происходит? Потому что с моей точки зрения, он здесь не просто мужчина, который хочет полистать
книги». Хината медленно выдохнула, проводя пальцами по краю бухгалтерской книги на столе. Она
не хотела говорить это вслух. Но взгляд Тентен был терпеливым, настойчивым. Она всегда умела ее
раскусить. Наконец, Хината понизила голос. «Его семья… они пытаются связаться с ним. Через меня.
Они хотят, чтобы я… помогла ему. Наладила с ними контакт». Тентен моргнула. «Его семья? Ты уже
познакомилась с родственниками мужа до того, как встретила парня? Это даже для тебя нелогично».
Щеки Хинаты вспыхнули еще ярче. «Все не так», — быстро, слишком быстро произнесла она. Тентен
усмехнулась, но насмешка смягчилась. «Расслабься, я просто говорю… это сложно, но… я вижу, что
тебе не все равно», — усмехнулась она. «Возможно, больше, чем ты хочешь признать». Губы Хинаты
приоткрылись, но отрицания не последовало. Она отвернулась, проводя руками по страницам
бухгалтерской книги, словно аккуратные ряды цифр могли ее успокоить. Внутри ее мысли
запутались. «Это мой долг. Вот и все. Помочь ему, быть связующим звеном. Этого от меня просили».
Но долг не объяснял жар, все еще прилипший к ее коже. Долг не объяснял, как замерло ее сердце,
когда его рука поддержала ее, или как она уловила тот самый момент, когда его взгляд скользнул
вниз к ее губам, а затем снова вернулся к ее глазам. Воспоминание пронеслось по ней, как
украденный вздох; слишком короткое, слишком резкое, слишком сильное. Она на мгновение закрыла
глаза, вцепившись в край стола. «Это не должно иметь значения. Я не должна хотеть, чтобы это
имело значение». Когда она снова открыла глаза, Тентен смотрела на нее с тем редким, мягким
пониманием. «Хината, — тихо сказала она, — что бы это ни было… просто не убегай от этого, пока не
поймешь, от чего именно ты убегаешь». У Хинаты перехватило дыхание, но она смогла слегка
кивнуть. Саске сидел за своим письменным столом, вокруг него валялись бумаги из диссертации.
Ночь была тихой, город за окном приглушенно шумел. Он беспокойно постукивал карандашом по
блокноту. Медленным, размеренным движением он оставил окно слегка приоткрытым и наблюдал,
как слабый сквозняк колышет край листа. Он нахмурился. Звук был вызван не ветром; он проверил
замки, сетки, термостат. И все же страница снова задрожала, словно ее толкнула невидимая рука. Он
наклонился, поднял небольшой пресс-папье и поставил его на лист. «Если это правда, — пробормотал
он про себя, — оно не должно двигаться». Он повернулся обратно к своему столу, делая вид, что
сосредоточен, когда пресс-папье слегка сдвинулось, чуть ближе к краю. Саске замер. Его пульс
участился; не от страха, а от невозможности этого. Книги на ближайшей полке зашуршали, хотя
сквозняка не было. Он резко встал, оглядев комнату, в голове проносились рациональные
объяснения: вибрация здания, воздушный поток, расшатанная петля. Но закономерности не
сходились. Выдохнув, он провел рукой по лицу. «Ладно, — тихо сказал он, — может быть, здесь
происходит что-то большее, чем я хотел бы признать». Он сердито посмотрел на него; он был почти
уверен, что что-то дергает его за волосы. Саске прислонился к стойке, помешивая горький черный
кофе в своей чашке. Его брови нахмурились, взгляд скользнул по маленькой резной деревянной
фигурке, стоящей на полке за кассой. «Что-то… происходит в моей квартире», — наконец произнес он
тихим голосом. «Книги потеряны. Ключи исчезают. Иногда я слышу тихие бормотания или… звуки,
которые не имеют смысла. Я не…» Он замолчал, подбирая нужные слова. «…Я не верю в подобные
вещи. Но… я хотел узнать, что ты думаешь». Хината слегка наклонила голову, изучая его своим тихим,
проницательным взглядом. «Иногда», — тихо сказала она, — «духи… не уходят совсем. Они
задерживаются, пытаясь общаться. Возможно, чтобы исправить что-то незавершенное, просто чтобы
их услышали». Саске поднял бровь, почти фыркнув. «Ты имеешь в виду призраков». «Полагаю, это
один из способов это объяснить», — ответила Хината, слегка изогнув губы в понимающей улыбке. Она
повернулась к полкам позади себя и указала на несколько необычных предметов: колокольчик ,
маленькое зеркало с выгравированными на раме символами и набор благовонных палочек.
«Предметы могут хранить следы. Воспоминания. Энергию. Я уже работала с подобными вещами». Он
изучал предметы, интерес обострял его лицо, затем провел рукой по поверхности лежащей рядом
безделушки, словно проверяя ее вес. Их пальцы почти соприкоснулись над резным краем
миниатюрного зеркала. Оба замерли, остро ощущая контакт, хотя ни один из них не произнес об этом
вслух. «Ты… живешь в этом мире?» — наконец спросил он, голос его стал тише. Взгляд Хинаты
встретился с его взглядом. «Я… была частью этого с юности. Вот почему я делаю то, что делаю». Ее
рука задержалась возле предмета, словно провоцируя его любопытство. «Не каждый может видеть
то, что вижу я», — начала она. «Но некоторая… энергия очевидна, если вы готовы присмотреться».
Губы Саске дрогнули, легкая усмешка выдала уголок его стоического выражения лица. «Я не думал,
что кто-то сможет представить что-то подобное… правдоподобным». Улыбка Хинаты слегка
расширилась. «Я не говорила, что это правдоподобно», — она сделала паузу. «Я просто сказала, что
это существует». На мгновение они изучали друг друга поверх безделушек, воздух между ними был
наполнен чем-то невысказанным. Соприкосновение пальцев, тяжесть любопытства, тихий трепет
открытия; не только паранормального, но и друг друга. Взгляд Саске смягчился, почти незаметно.
«Полагаю… тогда мне придется присматривать за своей квартирой». «Или ты могла бы позволить
кому-нибудь помочь тебе», — сказала Хината, слегка поддразнивая его голосом. «Иногда невидимое
не предназначено для того, чтобы сталкиваться с ним в одиночку».
Он посмотрел на неё, и на мгновение в воздухе повисло напряжение между любопытством и
влечением
. Никто не двинулся с места, но мир словно сузился до этого маленького круга свечей,
безделушек и невысказанного понимания.
Затем Саске откашлялся и, с осторожным обдумыванием, снова обратил внимание на
предметы в магазине, но что-то изменилось. Притяжение между ними оставалось, тихое, но
настойчивое, словно сигнал, который ни один из них не мог игнорировать.
Несколько дней спустя Саске подошёл к магазину, отбросив свои сомнения. Он пообещал
себе, что не будет слишком много думать, что на этот раз будет вести себя непринуждённо, просто
рассматривая товары…
Пока не увидел её.
Через стекло Хината склонилась над прилавком, разговаривая с кем-то.
Высокий, светловолосый, дружелюбный мужчина тихо смеялся, их головы почти соприкасались.
Саске почувствовал, как в груди образовался тугой узел.
Он не понимал, что именно. Всё, что он знал, это как морщились глаза Хинаты, когда она улыбалась,
как
она наклонялась к другому мужчине. Близость, непринужденная интимность; это заставляло
что-то вспыхивать в Саске.
Он замер, сжимая руки в карманах, а затем, почти рефлекторно, повернулся и ушёл
.
В затенённом углу улицы трое знакомых наблюдали за ним, тихо
забавляясь.
До них донесся тихий смех Микото. «Ах… да, я понимаю, откуда это у него. Эта упрямая,
задумчивая склонность и ревность».
Бровь Фугаку дёрнулась. «Он всегда казался слишком серьёзным, чтобы устраивать сцену, а вот он,
вместо этого отступает».
«Это… по-человечески», — тихо сказал Итачи, задумчиво глядя в глаза. «Даже в сердечных делах
требуется терпение», — подумал он. «Это заставляет его столкнуться со своими собственными
чувствами, пусть даже
косвенно».
Взгляд Микото смягчился, в нем закралась игривая нотка. «Я же тебя предупреждала, Фугаку. Ты
мне не поверила, когда я сказала, что в его возрасте он будет точно таким же, как ты».
Фугаку фыркнул. «Не поверила!»
«Да, он… хуже», — пробормотала она.
Итачи подавил смех.
Ботинки Саске цокали по мокрому асфальту, каждый шаг был размеренным, точным. Но внутри его
разум крутился в хаотичных петлях.
«Почему она так наклонилась? Почему она смеялась над тем, что он говорил?» Его челюсть сжалась.
«
Ничего. Это просто… разговор. Она… она просто ведёт себя естественно».
Нет. Это было ничего. Наклон её головы, то, как её плечо коснулось его… близость
. Он не мог объяснить это логически, и это ещё больше его бесило.
«Я не должен так чувствовать». «Я не… я не…» Его грудь сжалась, словно упрямое, неприятное
чувство. Он годами держался отстраненно; для этого не было места. Не было места для того,
кто мог заставить его чувствовать себя таким уязвимым.
Он снова представил ее улыбку, изгиб ее губ, блеск в ее глазах, когда она смеялась.
«Черт возьми», — пробормотал он себе под нос, пиная камешек. Он ненавидел, как легко он снова и
снова
прокручивал это в голове, ненавидел эту упрямую боль в груди.
«Может быть… мне стоит подождать несколько дней. Дать… утихнуть. Успокоиться. Притвориться,
что это не имеет значения».
И все же, когда он завернул за угол, и магазин скрылся из виду, он почувствовал неоспоримое
чувство
неизбежности. Он вернется.
Он всегда возвращался.
Но не сегодня.
Пока нет.
Примечания к концу главы
Я скорблю, я не смог достать билеты на концерт Арианы Гранде…🥀 Примечания
к главе 7 См. примечания в конце главы . Шепот между мирами. У Хинаты есть секрет: она видит
смерть. Так она встречает своего будущего парня… Глава 7: В магазине было как-то слишком тихо.
Хината рассеянно водила пальцем по краю чашки, каждый раз, когда звенел колокольчик над ней, ее
взгляд скользил к двери; только чтобы увидеть, как кто-то другой входит. Никогда не он. Прошло уже
несколько дней. Дольше, чем обычно. Саске не из тех, кто объявляет о своем приходе, но он вошел в
ритм: несколько тихих визитов, непредсказуемых, но и никогда не отсутствующих так долго . У нее
сжался желудок, когда она переставляла на полке изящные фарфоровые статуэтки. «Я сказала
слишком много?» Она вспомнила их последний разговор, проблеск скептицизма в его глазах, когда
она рассказала ему о спиритических сеансах, о старых семейных ритуалах. Она видела это раньше;
этот вежливый, слегка покровительственный взгляд, который люди бросали, когда думали, что она
наивна. Он так не выглядел. Не совсем. И всё же… может быть, это было слишком, слишком рано.
Хината вздохнула и провела рукой по фартуку. «Глупец», — пробормотала она себе под нос. «Ты уже
делала это раньше, делилась тем, чем не следовало, а потом они уходят». Но дело было не только в
этом. Дело было в том, как его взгляд задерживался, когда их пальцы соприкасались, как он
наклонялся ближе, словно не замечая этого, как её собственное сердце выдавало её, бешено
колотясь от мысли о том, что могло бы произойти, если бы она не отступила. Жар прилил к её щекам.
Она быстро покачала головой, пытаясь вытеснить воспоминание. «Смешно. Он не видит тебя такой».
И всё же… тишина его отсутствия давила на неё сильнее, чем она хотела признать. Хината подошла к
прилавку, положив руки на полированное дерево. Сквозь стекло улица размывалась в
послеполуденном свете. Она прикусила губу, её голос был шёпотом, который могли услышать только
в пустом магазине. «Надеюсь, я вас не отпугнула». Она почувствовала, как у нее в животе сжалось от
страха. В лекционном зале слегка пахло пылью и мелом — той самой академической затхлостью,
которая обычно успокаивала Саске. Но не сегодня. Он сидел в задней части зала, с открытой
тетрадкой, ручка лежала в руке, но неподвижно. Впереди приглашенный лектор, приглашенный
профессор из другого университета, оживленно жестикулировал, говоря о месте теологии в
понимании «невидимого». «На протяжении всей истории, — сказал мужчина, — культуры по всему
миру сообщали о присутствиях, ходящих среди них. Некоторые считают их ангелами, другие
называют их духами, предками или отголосками мертвых. Язык различается, но опыт один и тот же:
человечество чувствует прикосновение потустороннего». Саске крепче сжал ручку. Он сказал себе,
что это чепуха, недоказуемая вещь, своего рода абстрактный мистицизм, который его область науки
пыталась каталогизировать, а не одобрять. Он вспомнил, как само по себе со скрипом открылось
окно, как пресс-папье скользнул по столу. Голос Хинаты, мягкий, но ровный, говорил ему, что иногда
духи остаются. Профессор продолжил: «Проблема, конечно, в теологической целостности. Как
отделить воображаемое от реального? Как сохранить веру в структурированную веру, признавая при
этом непредсказуемость?» Грудь Саске сжалась, вспыхнуло раздражение. Непредсказуемое.
Неструктурированное. Недоказуемое. Слова звучали пусто, академично. Он привык к тому, что
теории аккуратно формулируются, анализируются и объясняются. Это… это было напоминанием обо
всем, что никак не вписывалось в рамки. Его ручка почти сама собой заскрежетала по бумаге:
Разочарование. Он на мгновение уставился на это слово, чернила тяжело давили на страницу. Затем
он захлопнул блокнот , сжав челюсти. Впервые за долгое время Саске ушел с лекции раньше.
Комната была тускло освещена, только одной свечой. Хината сидел, скрестив ноги, за маленьким
столом, с закрытыми глазами и ровным дыханием. Воздух слегка изменился, словно прикосновение
невидимых крыльев. И тут она почувствовала это. Шепот прорезал тишину, слабый, прерывистый. «…
дитя мое… скажи им… пожалуйста…» У Хинаты перехватило дыхание. Голос был не цельным; он
звучал обрывочными фразами, словно воспоминание, воспроизводимое снова и снова, напряженное
расстоянием. Но тоска в нем пронзала ее грудь. «Не забывай меня… я все еще здесь… так близко…»
Она впилась пальцами в колени. Слезы щипали глаза, невыносимая боль была невыносимой. Тоска
духа не была угрожающей; она была отчаянной, жаждала преодолеть пропасть, которую больше
нельзя было закрыть. «Я люблю тебя… услышь меня…» У Хинаты сжалось горло, пульс бешено
колотил. Она прошептала в тишину: «Они тебя не слышат. Пока нет. Прости…» Пламя свечи резко
изогнулось, словно его гнал невидимый ветер. Затем, медленно, присутствие исчезло, оставив после
себя лишь тишину. Хината застыла на месте, сердце бешено колотилось. Но мысль, которая
последовала за этим, была совсем не о духе . Речь шла о Саске. Что он сделает, когда почувствует,
как его семья прижимается к завесе? Когда эти слова, эта скорбь, дойдут не до неё, а до него?
«Отгонит ли он это? Или это сломит его?» Потрясённая, Хината задул свечу, накинула шаль на плечи и
вышла на ночной воздух. Учихи ждали. Улыбка Микото была мягкой, но понимающей. «Ты это
почувствовала, не так ли?» Хината кивнула, голос её дрожал. «Да. Дух, зовущий своих родителей. Он
был таким сильным, таким полным тоски, но их больше нет», — сказала она. Это вызвало у них
серьёзные лица. «Может ли такое случиться?» — спросила Микото с вопросом внутри вопроса.
Неужели его собственные родители никогда этого не узнают, и будут вечно гадать? Хината кивнула.
«Некоторые духи отказываются уходить, даже когда тот, ради кого они остались, давно умер», —
сказала она. «В таких случаях дух может стать мстительным, превратившись в темную сущность».
«Именно с такими существами ты сражаешься», — Итачи не нужно было спрашивать; он догадался об
этом в середине ее объяснения. Девушка из клана Хьюга снова кивнула. «Все, о чем я могла
думать…» — она запнулась, тяжело сглотнув. «Когда Саске почувствует это… я не знаю, как он это
выдержит. Он и так уже слишком много несет в одиночку». «Ты же видела», — согласился Фугаку.
«Этот мальчик, такой упрямый, всегда…» Ее глаза горели, когда она отвела взгляд, стыдясь внезапно
появившейся там влаги. «Я не хочу, чтобы он сломался». Тон Фугаку был твердым, но не лишенным
сострадания. «Он будет сопротивляться. Он всегда сопротивляется. Но сопротивление — это не
слабость; это его способ выживания». Микото подошла ближе, пристально изучая Хинату. «А ты… Ты
боишься за него, потому что тебе уже не всё равно». «Да», — призналась она. «Больше, чем ты готова
признать». Губы Хинаты приоткрылись, щеки покраснели, но она не могла заставить себя отрицать
это. Взгляд Итачи был отстраненным, задумчивым. «Возможно, поэтому судьба привела тебя сюда.
Не просто чтобы связать нас… а чтобы поддержать его, когда наконец-то ляжет тяжесть». Хината
опустила голову, ночной воздух был пропитан невысказанной правдой. Фигуры Учих едва мерцали в
свете лампы, их слова еще долго звучали после того, как растворились в тени. Хината, оставшись
одна в тишине, прижала дрожащую руку к сердцу и прошептала в темноту: «Надеюсь, он позволит
мне». В ту же ночь, за много миль отсюда, Саске лежал на спине в своей квартире, глядя в потолок.
Его настольная лампа все еще светилась, бумаги были разбросаны по полу там, где он их оставил.
Сон не приходил. Тишина давила слишком сильно. Он повернулся на бок, затем сел, беспокойный,
раздраженный собой за то, что его волновали ее слова, ее взгляд, ее молчание в последние
несколько дней. Он чувствовал это. Окно слабо скрипнуло, хотя воздух был неподвижен. По комнате
пробежал холодок. Книги зашуршали на полке, словно их коснулась невидимая рука. Пульс Саске
участился. Он заставил себя дышать ровно, убеждая себя, что это ничего не значит; давление
воздуха, вибрации, совпадение. Но в глубине души он знал, что это не так. Шепот был настолько
слабым, что он почти убедил себя, что ему это показалось. «…все еще здесь…» Он резко поднял
голову. Прищурив глаза, он оглядел тени, сжав челюсти. «Кто там?» Никто не ответил; только едва
заметное мерцание света лампы, знакомая тяжесть в груди , которая ощущалась не столько как
страх, сколько как нечто невыразимое. Присутствие. Он прижал руку к глазам, резко вздохнув. «Я
схожу с ума». Но тяжесть оставалась, мягкая и настойчивая, пока наконец не отступила, оставив его
снова одного. Саске сидел неподвижно, глядя в безмолвное окно. В груди болело что-то, что он
отказывался назвать. Хотя он не понимал почему, в его памяти возник образ пристального взгляда
Хинаты. Ее голос, мягкий, но уверенный: «Иногда духи не уходят совсем». Впервые Саске не
усмехнулся этой мысли. Саске не приближался к магазину уже несколько дней. Он убеждал себя, что
это из-за накопившихся на столе исследований или потому, что черновик диссертации нуждался в
доработке. Но каждый раз, когда он думал о том, как она склонилась к тому мужчине, каждый раз,
когда он вспоминал ее легкий смех , оправдание превращалось в стену. Лучше не возвращаться.
Лучше забыть, как смягчился ее взгляд, или как ее слова о духах засели в его памяти. Но квартира не
позволяла ему забыть. Сначала послышались легкие, размеренные шаги, шаги по коридору, когда он
понял, что никого нет . Затем мерцание света, тени, закручивающиеся на краю его поля зрения. Окно,
которое само собой открылось и захлопнулось посреди ночи. И все же он отказывался идти к ней. С
их невидимой позиции Учихи наблюдали за ним. «Он упрямится», — грубо сказал Фугаку, скрестив
руки, наблюдая, как Саске расхаживает по его квартире с мрачным выражением лица. «Как всегда.
Его гордость не позволяет ему приблизиться к ней». Улыбка Микото была слабой, но в ее глазах
блестела игривость. «Тогда, возможно, гордость нуждается в небольшом… убеждении». Итачи
наклонил голову, его взгляд был острым, но задумчивым. «Он не признается, но его держит подальше
ревность. Он увидел что-то, что его встревожило. И чем больше он этого избегает, тем больше он
избегает её… тем глубже она укоренится». Фугаку тихонько фыркнул, наполовину фыркнув,
наполовину согласившись. «И что? Что ты предлагаешь?» Взгляд Микото смягчился, когда она
посмотрела на Саске, который сидел неподвижно за своим столом, делая вид, что не замечает
слабого шороха бумаг позади себя. «Если он не пойдет к ней добровольно… тогда нам придется
сделать так, чтобы он не смог держаться от неё подальше». Свет над Саске резко замерцал, погрузив
квартиру во тьму. Бумаги зашуршали, а затем разлетелись по полу, словно попавшие в вихрь.
Температура упала, по комнате пронесся холодный ветер. Стул Саске заскрежетал, когда он вскочил
на ноги, сжав челюсти. «Довольно». Его голос был тихим, с оттенком раздражения, но с чем-то ещё.
«Я не буду играть в эту игру». Но тени лишь сгущались по краям комнаты, извиваясь, словно чернила
в воде. Тихий, почти тоскливый голос Итачи разносился по невидимому пространству, где они
задерживались. «Он не поймет, пока его не заставят столкнуться с этим лицом к лицу. Он всегда был
таким. И если Хината хочет до него достучаться… тогда мы должны подтолкнуть его». Ночь была
слишком тихой. Саске сидел за своим столом, постукивая ручкой по открытой тетради, его глаза
просматривали строки текста, которые он не мог усвоить. Его мысли отказывались успокаиваться.
Каждый раз, когда он пытался сосредоточиться, его мысли возвращались к магазину, к ней, к тому,
как она улыбнулась кому-то другому. Он сжал челюсти. Он отбросил эту мысль, попробовал снова.
Воздух изменился. Холод пронизывал комнату. Его ручка прокатилась по столу и упала на пол. Он
проигнорировал это. Затем лампа мигнула один, два раза, прежде чем лампочка лопнула с резким
хлопком. Комната погрузилась во тьму. Саске замер, его мышцы напряглись. Его глаза медленно
привыкали к темноте, но тени казались гуще, тяжелее, движущимися. Стопка книг упала с полки,
страницы раскрылись веером, словно их кто-то толкнул. Окно захлопнулось, дребезжа в раме.
«Довольно», — пробормотал Саске себе под нос. Голос был ровным, но пульс выдавал его, гремя в
ушах. Но на этом всё не закончилось. Затем послышались шаги; даже размеренные. Из коридора. Из
кухни. Из ниоткуда. Звук сгущался, окружая его. Саске обернулся, сжав кулаки, но там ничего не
было. Ничего, кроме тяжести — неоспоримого ощущения присутствия, давящего на него, ползающего
по коже. И тут он услышал это. «…Саске…» Шепот был низким, многослойным, почти знакомым. Он
эхом разнесся по квартире, как воспоминание, как что-то вырванное из прошлого. У Саске сжалось
горло. Он отшатнулся на шаг назад, ударившись спиной о стол. Его рациональный разум закричал:
совпадение, стресс, воображение. Но правда давила сильнее: это никуда не денется. Впервые гнев
опасно приблизился к страху. И сквозь него, незваная и неумолимая, возникла одна мысль: «Хината
знает, что это такое». Он крепче сжал кулаки, борясь с этим признанием, хотя оно и обжигало его. Он
не хотел идти к ней; не после того, что он увидел, не с жгучей ревностью в груди. Но тени сжимались,
комната становилась холоднее, и воспоминание о её спокойном голосе шептало громче, чем
призрачные шаги: «Иногда… духи не уходят совсем». Саске сделал прерывистый вдох, челюсть
сжалась. Он не был готов идти к ней. Пока нет. Но стена трескалась. Учихи наблюдали с края
комнаты, невидимые, но присутствующие. Глаза Микото смягчились от тихого триумфа. «Он думал о
ней». Губы Фугаку сжались. «Наконец-то». Взгляд Итачи задержался на брате, задумчивый, почти
грустный. «Начинается». Следующие несколько дней в квартире Саске больше напоминали
невидимый цирк, чем уединение. Началось всё с ключей от машины; они постоянно куда-то
девались, застревали под подушками дивана, между книгами или даже в холодильнике. Без
сомнения, это дело рук Итачи. Саске проворчал, снова перебирая свои вещи. «Клянусь, ещё раз, и я
заменю их кирпичом», — пробормотал Саске, наконец заметив их висящими на лампе. Затем
появился слабый запах; мягкий, успокаивающий аромат гардении, витающий в воздухе. Микото, как
всегда добрая душа, позаботилась о том, чтобы её присутствие ощущалось, словно тихие объятия
свечей Хинаты. Саске остановился посреди пролистывания ленты в телефоне, внезапно
почувствовав этот аромат. Странное чувство комфорта потянуло его, но он отбросил его в сторону. И
каждую ночь, без исключения, окно само по себе со скрипом открывалось, впуская холод, который
окутывал Саске, словно нежеланное одеяло. Любимый трюк Фугаку. Он плотнее затягивал куртку,
расхаживал по комнате и сердито смотрел на открытое окно, прежде чем плотно закрыть его. «Ты
пытаешься меня заморозить?» — прошипел Саске в пустую комнату. Духи обменялись
насмешливыми взглядами, хотя он их не видел. В один холодный вечер, после пятой попытки
защелкнуть упрямый дверной замок, Саске опустился на диван, потирая виски. Его взгляд упал на
потрепанную карточку из магазина Хинаты на журнальном столике. Он поднял ее и уставился на нее,
тяжесть одиночества давила сильнее, чем когда-либо. Он думал о ней: о ее улыбке, о ее терпении, о
том, как она видит вещи за пределами обыденного. На мгновение ему почти представился смех,
легкий и мимолетный, слабо эхом разносившийся в воздухе. Звук прижал тепло к его плечу — исчез
так же быстро, как и появился, но оставил его встревоженным, беспокойным. Он вздохнул. «Может
быть, это не так уж и безумно», — прошептал он. Прежде чем он успел передумать, он схватил пальто
и вышел, ночной воздух резко обдувал его кожу. Небольшой антикварный магазин был прямо
впереди, мягко светясь в свете уличного фонаря. Что бы это ни было, решил он, он больше не готов
это игнорировать. Колокольчик тихо зазвенел, когда Саске распахнул дверь антикварного магазина.
Знакомый запах старой бумаги и сандалового дерева встретил его, и вот она, Хината, расставляет
небольшую стопку старых книг за прилавком. Он задержался на мгновение в дверях, прежде чем
заговорить тихим и осторожным голосом. «Во что ты веришь, Хината?» Она подняла голову,
застигнутая врасплох, но заинтригованная ее прямотой. «Во что?» — ее большие, как у лани, глаза, как
же он по ним скучал. «Это… большой вопрос». Саске шагнул дальше внутрь, его взгляд скользнул по
теплому, затененному пространству. «Расскажи мне». Взгляд Хинаты смягчился, на губах появилась
понимающая улыбка. «Я верю в истории. В прошлое, живущее внутри предметов, в воспоминания,
которые остаются, словно шепот. Я думаю, что в этом мире есть нечто большее, чем то, что видно на
первый взгляд». Он медленно выдохнул, чувствуя, как тяжесть собственных мыслей давит на него.
«Знаешь, я переживаю… странные вещи». Ее брови нахмурились, в них вспыхнула тревога, хотя она
знала больше, чем следовало. «Например, что?» Саске опустил взгляд на свои руки, затем снова на
нее. «В моей квартире. Бумаги слетают со стола, книги двигаются, запах маминых духов, когда никого
нет дома. Ключи звенят сами по себе, мусорное ведро опрокидывается…» Его челюсть сжалась. «Я не
знаю, реально это или я схожу с ума». Глаза Хинаты слегка расширились, но голос остался
спокойным. «Звучит слишком уж ужасно». Он коротко и безрадостно рассмеялся. «Я однажды
накричал на него. Потребовал узнать, чего он хочет. Но ответа не было; только еще больший хаос».
Она подошла ближе, ее тон был мягким, но уверенным. «Ты не сумасшедший, Саске. Иногда духи
обращаются к тебе, потому что они застряли… как и мы, каждый по-своему». Он изучал ее, эту тихую
женщину, которая каким-то образом понимала то, что он не мог сказать вслух. «Как ты с этим
справляешься?» Улыбка Хинаты была мягкой, почти грустной. «Принимая то, что некоторые вещи не
нуждаются в объяснении… просто уважение». Саске прислонился к стойке, скрестив руки, взгляд был
острым. «В ту ночь… когда я тебя увидел…» — она точно знала, о какой ночи он говорит. «Ты ведь не
разговаривал сам с собой ?» Ее пальцы крепче сжали корешок книги, которую она держала. Вопрос
резал, как лезвие, целенаправленный, неизбежный. «Нет», — призналась она, голос её звучал резко,
но Хината боялась его реакции, его осуждения. Она поняла, что боится потерять его, если он узнает,
если он действительно поймет всю правду, её правду. «Хината…» — сказал он. Его чёрные глаза были
прагматичными, как и следовало ожидать, только он мог так говорить. Это повергло её в шок, страх и
надежду. «Что происходит?» — пробормотал он; его вопрос звучал как крик о помощи. Он хотел знать,
и часть её жаждала рассказать ему, снять с себя завесу тайны, когда дело касалось её способностей.
Но что-то остановило её. А вдруг это не оно? Воздух изменился. В дальнем углу появились Фугаку,
Микото и Итачи, привлечённые серьёзностью момента . Выражение лица Микото было нежным,
почти умоляющим. Итачи подошёл ближе, умоляя : «Давай. Он должен это услышать». Хината
сглотнула, пульс участился. Она подняла взгляд на Саске и прошептала: «Я… вижу мертвых». Он
замер. Не двигался. Не моргал. Просто смотрел на нее, как будто она говорила на другом языке. «И…»
— ее голос понизился, дрожащий, но уверенный, — «я видела твою семью». Эти слова поразили, как
лезвие. Его глаза мгновенно окаменели, воздух между ними стал тонким, как лезвие. «Моя семья
мертва», — сказал он бесстрастно, каждое слово было словно камень. «Не говори о них». «Я знаю, что
их больше нет», — сказала Хината дрожащим, но твердым голосом. «Но они здесь. Они были здесь.
Наблюдали за тобой. Защищали тебя». «Довольно». Его тон стал острее, в нем прозвучало рычание,
перемежающееся чем-то более грубым. «Я пришла сюда не за играми или историями. Что бы ты ни
думала, что видела… Прекрати». Хината вздрогнула, но не отступила. «Саске, я не выдумываю. Они
хотели, чтобы я тебе сказала…» «Не надо». Слово вырвалось у него резко, сдавленное не только
гневом. Его челюсть сжалась, сквозь неё проступала скорбь. «Ты не знаешь, о чём говоришь». «Но…»
«Ты их не знаешь». Позади него глаза Фугаку сузились, выражение лица Итачи было нечитаемым,
Микото прошептала в пустоту: «Он не готов». У Хинаты сжалось сердце. Она хотела дотянуться до
него, объяснить, но его стены сжались, став ещё выше и толще, чем когда-либо. Саске покачал
головой и отступил к двери. «Держи… что бы это ни было… при себе». Колокольчик над дверью
магазина резко зазвонил, когда он уходил, и звук эхом отразился в оставленной им тишине . Хината
застыла за прилавком, вцепившись в край до побеления костяшек пальцев. Свечи слабо мерцали,
словно даже воздух в магазине провис под тяжестью того, что только что разбилось. Заметки в
конце главы. Наконец-то мы добрались до кульминации истории, детки… Глава 8. Заметки к главе. См
. заметки в конце главы . Шепот между мирами. У Хинаты есть секрет: она видит смерть. Так она
встречает своего будущего парня… Глава 8: Дверь магазина щелкнула, звук задержался слишком
долго в наступившей тишине. Руки Хинаты все еще были упирались в прилавок, костяшки пальцев
побледнели. Она не двигалась, боясь, что если она это сделает, тяжесть, давившая ей на грудь,
раздавит ее целиком. Слабое движение в воздухе сигнализировало об их присутствии, прежде чем
она подняла глаза. Фугаку, Микото и Итачи стояли у полок, их фигуры были четко видны, их взгляды
были прикованы к ней. Лицо Микото было бледным от беспокойства. «Он воспринял это плохо…» —
тихо сказала она, ее голос дрожал ровно настолько, чтобы выдать, как больно было на это смотреть.
«Он не был готов», — прошептала Хината почти про себя. «Я… я думала, если я ему скажу, может
быть…» Она замолчала, не в силах договорить. Фугаку шагнул вперед, его выражение лица было
строгим, но не грубым. «Ты сделала все, что могла. Мой сын годами отгонял людей. Один разговор
ничего не изменит». Хината встретилась с ним взглядом. «Он посмотрел на меня так, будто я лгала.
Словно использовала тебя против него». «Он боится», — тихо сказал Итачи. Он смотрел на дверь с тех
пор, как Саске ушел, словно его взгляд мог дотянуться до него, куда бы тот ни пошел. «Ты должна
понять… когда теряешь все, учишься жить в мире, где это не возвращается. Теперь ты сказала ему,
что это неправда». Голос Микото дрогнул. «И он так сильно хочет, чтобы это было правдой. Вот что
делает ситуацию еще хуже». Она прижала пальцы к губам, слезы навернулись на глаза, но не
потекли. «Я никогда не видела его таким… хрупким. Даже когда он был мальчиком». Хината тяжело
сглотнула. «Тогда как мне до него достучаться? Если он меня не слушает, как мне заставить его
поверить, что я не…» — «Ты не заставляешь его», — перебил Фугаку окончательным тоном. — «Ты
даешь ему пространство». Хината выдохнула, давление в груди немного спало. «Продолжай быть
собой. Он вернется, когда будет готов», — сказал Фугаку уверенно, как и подобает патриарху. Впервые
с момента их появления Хината заметила, как устало они все выглядят. Не физически , дух не так
сильно изнашивается,Но в тяжести их присутствия... Они хотели помочь ему так же сильно, как и она,
а может, даже больше, и все же были так же бессильны.
Итачи подошел ближе, не отрывая взгляда от нее. «Хината… что бы ты ни делала, не сдавайся. Он
может давить, он может убегать, но как только ты уйдешь, он снова останется один. А это последнее,
что ему нужно».
Микото протянула руку, ее ладонь едва коснулась руки Хинаты. «Мы
на тебя рассчитываем», — сказала она с грустной, полной надежды улыбкой.
Свечи на столешнице замерцали в унисон, словно в знак согласия, прежде чем Учихи медленно
исчезли из виду, оставив Хинату снова одну в тишине, эхо отступления Саске все еще
тяжело витало в воздухе.
Дверь квартиры захлопнулась за ним, сотрясая дверной косяк.
Саске бросил пальто на диван, его движения были отрывистыми и резкими, челюсть была так сильно
сжата, что
болело. Ее слова все еще эхом звучали в его голове, царапая стены, которые он строил годами.
«Я видел твою семью».
Он сжал кулаки. Он ненавидел то, как сжималось его сердце, ненавидел проблеск надежды, который
это пробуждало,
ненавидел ту невыносимую боль, которую это снова раздирало.
«Она их не знает», — пробормотал он себе под нос, расхаживая по гостиной. «Она
ничего не знает».
Но даже когда эти слова покинули его, он вспомнил, как не дрогнул ее взгляд, как спокойно
она говорила.
«Они были здесь. Наблюдали за тобой. Защищали тебя».
Саске прижал ладонь к виску. «Стоп», — прорычал он про себя.
Лампа на его столе мигнула один раз, потом два. Он замер.
Затем послышался тихий шорох, бумаги скользили по поверхности, рассыпаясь на пол. Его ключи
резко звенели, падая со стола на ковер.
Затем его накрыл запах. Гардения. Слабый, но отчетливый, обволакивающий его в неподвижном
воздухе.
У него сжалось горло. «Не сейчас», — прошептал он.
Окно со скрипом открылось с долгим, протяжным стоном, впуская холодный ветер, который
пронесся
по комнате. Шторы развевались, тени неестественно растягивались по стенам.
Руки Саске сжались в кулаки. «Я сказал, остановись!»
Но воздух становился все тяжелее и холоднее. Книга соскользнула с полки и упала открытой у его
ног.
Его взгляд опустился на страницу. На него смотрела одна строчка, подчеркнутая с какого-то
забытого занятия: «Мертвые не всегда обретают покой».
Саске отшатнулся на шаг назад, дыхание было прерывистым. На мгновение ему показалось, что он
снова слышит ее голос. На этот раз не голос Хинаты. Голос его матери. Нежный. Теплый.
«Ты не один».
Он обернулся, осматривая тени, но ничего не увидел. Только остаточный запах
гардении и острое жжение собственной скорби.
Сжав челюсть, он резко закрыл книгу и засунул ее обратно на полку, движения его
были грубыми. «Не могу в это поверить», — прошипел он, хотя голос его дрожал.
И всё же, когда он наконец опустился на диван, его рука почти неосознанно потянулась к карману,
где лежала карточка Хинаты. Он не вынул её, не посмотрел на неё. Но его рука
осталась там, сжимая её, словно спасательный круг.
Г де-то, невидимые, три фигуры наблюдали.
Шепот Микото разнёсся по тишине, мягкий, но уверенный. «Он ломается».
Взгляд Фугаку был твёрдым. «Хорошо. Пусть. Это единственный выход».
Выражение лица Итачи оставалось непроницаемым, но его взгляд задержался на Саске, полный
тихой
правды. «Он не простит ей этого. Пока нет».
«Но она ему понадобится», — уверенно сказала Микото.
В библиотеке было тихо, нарушалось лишь слабое шелест страниц и гул потолочных ламп.
Саске сидел за длинным столом, перед ним лежала открытая книга, ручка зажата между пальцами.
Он
ничего не писал уже больше двадцати минут.
Слова плыли по странице. Всё, что он видел, — это глаза Хинаты, когда она это сказала. «
Я видел твою семью».
Он сильнее прижал ручку к бумаге, пока кончик не щёлкнул.
«Ах».
Голос был тихим, с насмешкой. Саске поднял глаза, в них мелькнуло раздражение. Мужчина
небрежно прислонился
к дальнему краю стола, его серебристые волосы торчали во все стороны, один глаз был виден над
маской, закрывающей нижнюю половину лица.
«Это ты ушёл с моей лекции на днях», — сказал мужчина, наклонив голову. «Не
думал, что замечу».
Хмурое выражение лица Саске усилилось. «Вы тот самый профессор».
«Какаши», — ответил мужчина, подойдя ближе и сев напротив него, словно его
пригласили. «И вы либо очень плохо записываете… либо вас что-то беспокоит».
Саске резко закрыл книгу. «Мне не нужны советы».
«Хорошо», — невозмутимо ответил Какаши. «Я и не предлагал никаких советов. Просто любопытно».
Его видимый взгляд
слегка сузился. «Когда кто-то вскакивает посреди лекции, это обычно означает, что слова задели его
за живое
».
Челюсть Саске напряглась. Он посмотрел на свои руки, помедлил, а затем пробормотал: «Вы
говорили
что-то о… духах, ходящих среди нас. Что иногда люди видят их, потому что
хотят… или потому что духи хотят, чтобы их увидели».
Какаши откинулся назад, скрестив руки за головой. «Мм. Я это говорил».
Голос Саске был тихим, почти неохотным. «Возможно ли это? Чтобы кто-то действительно… увидел
их?»
Вопрос повис в воздухе.
Взгляд Какаши стал более острым, в нем не было и следа веселья. «Ты спрашиваешь не
гипотетически».
Саске сначала не ответил. Он уставился на закрытую книгу, постукивая пальцами по
обложке. Наконец, он тихо произнес: «Если бы мертвые… действительно могли остаться, это
означало бы, что все,
на чем я построил свою жизнь, неполно. Что я был неправ». У него сжалось горло. «И это
означало бы, что она не лгала».
«Она?» — спросил Какаши, приподняв одну бровь.
Молчание Саске было достаточным ответом.
Какаши наклонился вперед, локти на стол, голос тихий, но ровный. «Иногда люди видят
то, что отчаянно хотят увидеть. А иногда люди видят, потому что их выбрали.
И то, и другое может быть правдой».
Глаза Саске резко поднялись. «Выбраны?»
Какаши пожал плечами почти небрежно, но его взгляд оставался неподвижным. «Ты спросил,
возможно ли это. Да. Более возможно, чем ты хотел бы признать». Но возможность не стирает страх.
Особенно для того, кто не привык подпускать кого-либо близко».
Слова прозвучали слишком прямолинейно, слишком лично. Губы Саске сжались в тонкую линию.
«Что
ты об этом знаешь?»
Глаза Какаши изогнулись в улыбке. «Достаточно, чтобы сказать тебе вот что: не отвергай человека,
готового стоять рядом с тобой в темноте. Даже если то, что он говорит, тебя пугает».
Саске замер, все мышцы напряглись. Лицо Хинаты снова мелькнуло в его памяти; дрожь в
ее голосе, спокойствие в ее взгляде.
Прежде чем он успел ответить, Какаши уже встал, засунув руки в карманы.
«Что ж, это было поучительно. Постарайся больше не ломать ручки».
Он так же небрежно удалился, как и пришел, оставив Саске наедине с тишиной и
пустой, неоспоримой правдой, которая тряслась в его груди.
Саске не стал отгонять эту мысль.
Когда Саске вошел в квартиру, было темно, огни города едва касались краев
комнаты. Он с силой бросил ключи на прилавок, металлический
лязг громко разнесся в тишине.
Он не стал включать свет.
Вместо этого он опустился на диван, уперев локти в колени, и провел руками по волосам.
Слова Хинаты снова и снова звучали в его голове, хотел он этого или нет:
«Я вижу мертвых. Я видела твою семью».
Его челюсть сжалась. Это было абсурдно. Это было невозможно.
Он не был из тех, кто цепляется за призраков; больше нет. Он построил свою жизнь на стенах,
кирпичик за кирпичиком, стараясь, чтобы никто не смог прикоснуться к тому, что от него осталось.
Это был единственный способ, которым
он научился выживать.
И все же…
Он все еще видел ее лицо, когда она это сказала. Никакой самодовольности. Никакого скрытого
замысла. Только тихая убежденность,
такая, которая не казалась ложью.
Тени в квартире сдвинулись, сквозняк пронесся по неподвижному воздуху, хотя ни одно окно не
было открыто. Он замер, ожидая.
Ничего не произошло.
Отбросив это в сторону, он откинулся на диван, уставившись в потолок, пока зрение не расплылось.
«Абсурдно», — пробормотал он себе под нос, но в его голосе не было уверенности.
Потому что часть его, уродливая, мучительная часть, хотела, чтобы она говорила правду.
Если бы это было так, это означало бы, что они все еще здесь. Это означало бы, что они не покинули
его совсем. Он закрыл
глаза, пытаясь отогнать эти мысли, и попытался Он хотел раствориться во тьме.
Из угла квартиры, невидимая для смертных глаз, Микото стояла,
крепко сжав руки.
«Он снова замыкается», — пробормотала она, в её голосе звучала боль матери,
знающей каждую нотку молчания сына.
Рядом с ней Фугаку сидел, скрестив руки, и пристально смотрел на Саске, который сидел один в
тусклом
свете. «Он всегда был упрямым. Но это…» — резко выдохнул он, — «Это другое. Он
не хочет надеяться. Не если надежда может быть снова отнята».
Выражение лица Итачи было нечитаемым, но в его голосе звучало что-то мягче обычного. «
Ему легче поверить, что нас больше нет, чем думать, что мы можем остаться здесь и не сможем
здесь остаться».
Глаза Микото заблестели, но она выдавила из себя лёгкую улыбку. «Этот профессор… Достучался до
него,
хотя бы на мгновение».
Фугаку невнятно хмыкнул. «Я видел, как он так же быстро отступил. Хинате понадобится больше,
чем мгновение, чтобы пробить эти стены».
«Тогда, — сказала Микото, повернувшись к мужу и старшему сыну, — мы дадим ей эти
мгновения. Столько, сколько потребуется».
Губы Итачи слегка изогнулись, почти в усмешку. «Он тоже думает о ней; она ему нравится».
Они задержались там, наблюдая, как Саске откинулся назад, закрыв глаза, пытаясь раствориться в
темноте. Хотя никто из них не мог до него дотронуться, все трое оставались, не желая оставлять его
наедине
с его мыслями.
Хината сидела за стойкой, чай остывал в ее руках. Тишина в магазине была
успокаивающей, но сегодня она лишь давала больше простора ее мыслям.
Она все еще видела лицо Саске, то, как его глаза стали острыми, почти настороженными, когда
она сказала ему правду. Последовавшая за этим тишина была тяжелее слов.
Из подсобки появилась Тентен, отряхивая руки после распаковки ящика со старым
фарфором. Она мгновенно заметила выражение лица Хинаты. «Он воспринял это плохо, да?»
Хината слегка покачала головой. «Нет. Я думаю… я думаю, он хотел верить, что я просто
еще один человек в его жизни. Нормальный». Но когда я ему сказала…» — она замолчала, глядя на
пар, поднимающийся от чашки. — «Это было как будто я сказала что-то, чего не должно было
существовать».
Тентен облокотилась на стойку, выражение её лица смягчилось. — Знаешь… когда ты впервые
рассказала мне
о своём даре, я тоже тебе не поверила. Я думала, может, ты шутишь, или я
тебя неправильно расслышала». Она немного помолчала, погружаясь в воспоминания. — «Когда я
поняла, что ты не… я
не знала, что делать с этой информацией. Нелегко переписать то, что, как тебе кажется,
возможно».
Губы Хинаты слегка изогнулись в улыбке, но её взгляд оставался отстранённым. — «Но ты поняла». —
«Да», — сказала Тентен, слегка пожав плечами. — «Потому что я тебя знаю. Я тебе доверяю. Но Саске?
Ты знаешь его всего… несколько визитов? Он всё ещё пытается понять,
можно ли тебе доверять». И вдобавок ко всему…» — она неопределенно махнула рукой. — «Ты
вывалила
на него что-то очень важное».
Хината вздохнула. — «Я не хотела его пугать. Я просто… не могла лгать». —
«В этом и заключается твоя сущность», — мягко сказала Тентен. — «Возможно, сейчас он с этим не
справится. Но я не думаю, что это значит, что все кончено».
Хината подняла глаза, всматриваясь в лицо подруги. — «Ты правда думаешь, что он может
вернуться?»
Тентен слабо улыбнулась. — «Если он хотя бы наполовину так же интересуется тобой, как ты им? О, он
вернется
. В конце концов».
Хината слегка улыбнулась, но этого было достаточно, чтобы развязать узел в её груди.
Саске стоял через дорогу, засунув руки глубоко в карманы пальто и глядя на тёплый свет,
льющийся из витрин антикварного магазина. Отсюда он едва мог разглядеть Хинату, идущую
между прилавком и задними полками, её шаг был неторопливым, почти безмятежным.
То же спокойствие, что и вчера, когда она без колебаний сказала ему, что видит
мёртвых.
Его челюсть сжалась. Это было абсурдно.
Невозможно.
И всё же… он вспомнил, как она это сказала. Не с театральностью человека, ищущего
внимания, а с твёрдым, непоколебимым тоном человека, констатирующего факт, с которым он жил
долгое время.
И всё же, поверить в это означало открыть дверь в мир, в
существование которого он годами себя убеждал. Это означало принять, что его семья…
Высоко над ним, вне его поля зрения, семья Учиха наблюдала. Микото наклонилась вперёд,
словно её близость могла толкнуть её сына через дорогу. Улица. «Он об этом думает. Посмотри на
него, иначе его бы здесь не было».
Глаза Фугаку сузились. «Обдумывать и делать — это не одно и то же».
Легкая улыбка Итачи появилась. «Он осторожен. Всегда был. Он не войдет, пока
не будет уверен… или пока что-то его не заставит».
Вернувшись на улицу, Саске опустил взгляд на свое слабое отражение в стекле.
Нет.
Он не мог этого допустить.
Он был здесь, стоял на холодном тротуаре, наблюдая за ней сквозь стекло, как какой-то незнакомец,
которому больше нечем заняться.
Она засмеялась над чем-то, сказанном Тентен, звук был тихим, но разносился даже сквозь уличный
шум. Уголок его рта дернулся, прежде чем он остановился.
Голос Микото смягчился, почти с болью. «Он больше никому так не улыбается».
«Тогда она стоит риска», — просто сказал Итачи.
Фугаку скрестил руки. «Посмотрим».
Почему он всё ещё здесь? Почему он просто не ушёл в тот же миг, как она произнесла эти слова?
Потому что часть его, та часть, которую он не хотел признавать, хотела знать,
говорит ли она правду. Хотела верить, что, возможно, она видит то, чего не видит он.
Он задержался ещё на минуту, прежде чем резко повернуться и уйти, убеждая себя, что это
просто совпадение, что он здесь оказался. Но даже когда он уходил, образ её в магазине
оставался с ним, упрямый и неотступный.
Сверху фигуры Учих едва заметно мерцали в зимнем воздухе.
«Терпение», — пробормотал Итачи.
Микото кивнула, хотя её взгляд не отрывался от удаляющейся фигуры Саске. Фугаку лишь
медленно выдохнул, словно сдерживая желание снова вмешаться.
Внутри магазина вечер мягко гудел от тепла. Тентен прислонилась к прилавку,
рассказывая какую-то нелепую историю о покупателе, который пытался поторговаться из-за
треснувшей
чашки. Хината рассмеялась. Звук был лёгким и искренним, она провела рукой по губам,
пытаясь сдержать смех.
Но как только смех утих, что-то изменилось.
По коже пробежал холодок, внезапный и резкий, словно зимний воздух пронёсся
сквозь стены. У неё перехватило дыхание.
Она взглянула на витрину.
Ничего. Только слабое отражение её собственного лица в стекле, золотистое свечение
ламп магазина позади неё.
И всё же она не могла отделаться от ощущения, что кто-то стоял там и наблюдал.
«Хината?» — Тентен наклонила голову, подняв бровь. — «Ты в порядке?»
Хината выдавила улыбку, быстро кивнув. «Да… я просто подумала…» — Она остановилась,
покачав головой. — «Ничего».
Тентен пожала плечами и вернулась к оформлению композиции, тихо напевая себе под нос.
Хината задержалась у окна еще на мгновение. За стеклом она ничего не видела,
кроме своего едва различимого силуэта на фоне ночи.
Однако в груди у нее что-то болело, она не могла это назвать, тяжесть, пронизанная тоской, словно
сам воздух нес в себе невысказанный вопрос.
Ее рука потянулась к кулону на шее, пальцы обхватили его в поисках утешения.
Г де-то глубоко внутри она чувствовала: она не одна.
Не совсем.
Тревога не покидала ее, даже когда она отошла от окна. Она попыталась отмахнуться от нее,
но свечи у кассы замерцали один, два раза… хотя сквозняка не было.
У нее перехватило дыхание.
В воздухе витал слабый аромат гардении.
Пальцы Хинаты крепче сжали кулон. Она взглянула на Тентен, но подруга
все еще была занята, не замечая перемены.
«Не здесь», — тихо прошептала Хината, ее голос был достаточно тихим, чтобы скрыть Под шорохом
оберточной бумаги. «Пожалуйста, только не на глазах у кого-то еще».
Аромат гардении усилился, и, словно в ответ, вокруг нее воцарилась тишина.
Голос Тентен казался далеким, приглушенным, словно звук сквозь воду. Пульс Хинаты участился.
Обернувшись, она не удивилась, увидев их.
Микото, с теплыми глазами и нежной душой. Итачи, спокойный, с уверенным выражением лица.
Фугаку, строгий и
нечитаемый. Они стояли у полок, словно только что вышли из тени.
У Хинаты перехватило дыхание. «Он был здесь, не так ли?»
Микото кивнула, в ее голосе слышались гордость и печаль. «Он не мог держаться подальше».
У Хинаты заболела грудь. «Но он не вошел внутрь».
Взгляд Фугаку стал жестким. «Он не готов. Не для тебя. Не для нас».
Итачи шагнул вперед, пристально глядя. «Но он приближается. Это важно».
Хината сжала руки, всматриваясь в их лица. «Он выглядел таким… растерянным. Злым. Обиженным.
Не знаю, не усугубила ли я ситуацию».
«Ты сказала правду», — твердо сказала Микото. «Это никогда не бывает неправильно. Даже если
сначала это ранит».
«Но он думает, что это предательство», — прошептала Хината. Ее сердце сжалось при воспоминании
о резких словах Саске
, о горе в его глазах. «Он не хочет мне верить».
«Потому что верить тебе, — тихо сказал Итачи, — значит верить, что он не так одинок, как сам
себя убедил. И это пугает его больше, чем любое одиночество».
Фугаку скрестил руки. «Наш сын всегда был упрямым. Он будет бороться с тем, что перед
ним, даже когда будет этого добиваться. Вот почему он был здесь сегодня вечером».
Хината тяжело сглотнула. «Что мне делать?»
Выражение лица Микото смягчилось. «Останься. Это все, о чем мы просим». «Будь здесь, когда он
наконец переступит
порог. Он должен знать, что есть место, которое не исчезнет, если он оттолкнет его».
Эти слова легли в грудь Хинаты, словно тихий обет. Она кивнула, едва слышно
шепча: «Я подожду».
Учихи задержались еще на мгновение, глядя на нее глазами, полными ожидания и
благодарности. Затем, один за другим, они снова исчезли в тени.
Мир вернулся: Тентен фальшиво напевала, шелест бумаги, обычная тишина магазина
.
Но Хината оставалась у прилавка, ее сердце оставалось спокойным, несмотря на боль. Теперь она
знала: Саске
был здесь. Она надеялась, что он придет снова.
Тепло свечей постепенно утихало, но руки Хинаты все еще дрожали. Она прижала их
к прилавку, дыхание было прерывистым.
Каждый раз, когда появлялись Учихи, их присутствие оставляло после себя одновременно утешение
и тяжесть.
Сегодняшний вечер не стал исключением.
Они доверяли ей. Рассчитывали на нее. Ожидали, что она станет мостом между их сыном и их
молчанием.
Но как только они уходили, воздух вокруг нее снова становился просто воздухом. Пустым. Тихим.
Тяжесть
их надежды легла прямо на ее плечи.
Она закрыла глаза, сжав ладони. «А что, если я не смогу?» «Неужели это?» —
гнев Саске снова промелькнул в ее памяти, резкость его голоса, когда он сказал, что она не
знает его семью. Это было словно нож в груди.
Его семья смотрела на нее так, будто только она могла до него достучаться.
Слезы жгли глаза, горячие и непрошеные. Она быстро вытерла их, прежде чем Тентен успела
заметить, но боль осталась.
Когда в магазине наконец воцарилась тишина, когда Тентен ушла и свет приглушили, Хината
стояла одна в тишине. Полки возвышались, словно свидетели, и
в воздухе все еще витал слабый аромат гардении.
Она прошептала в пустую комнату дрожащим голосом: «Я постараюсь. Но, пожалуйста… не дай мне
его подвести».
В ответ тишина не ответила. Только её отражение смотрело на неё из стекла, бледное и
усталое, несущее бремя, которым она не могла ни с кем поделиться.
Ночной воздух обжигал кожу, но Саске почти не замечал этого, идя с руками,
глубоко засунутыми в карманы.
Он говорил себе, что просто проходит мимо. Что это совпадение. Но правда горела в
нём, неоспоримая.
Он хотел увидеть её.
Хинату.
Одна только эта мысль заставила его челюсть сжаться. Он снова и снова прокручивал в голове тот
момент, когда услышал
сквозь стекло её смех, мягкий, непринужденный. Он вырвал что-то из его груди,
прежде чем он успел это остановить.
И он ненавидел это.
Он ненавидел то, что после всего, после её признания, после того, как она сказала, что видела его
семью, его всё ещё тянуло к ней.
Это было иррационально. Безрассудно. Предательство стен, которые он возвёл, чтобы выжить.
И всё же, когда его ботинки коснулись асфальта, правда терзала его, её невозможно было заглушить.
Она мне нравится.
Слова эхом отдавались в его голове, словно проклятие, дыхание участилось от этого признания. Он
сжал кулаки, больше всего расстроенный собой.
Потому что желать её означало открыть дверь, которую он поклялся держать закрытой. И хуже того,
это означало
позволить ей оказаться правой.
Он остановился в тени уличного фонаря, глядя на потрескавшийся тротуар, словно
в нём мог содержаться ответ.
Но всё, что он чувствовал, — это притяжение, упрямое, неумолимое, тянущее его обратно к ней, как бы
он ни боролся с ним.
С низким, горьким выдохом Саске засунул руки глубже в пальто и продолжил идти, словно
расстояние могло задушить то, что уже пустило корни внутри него.
Антикварный магазин был окутан тенями, единственный свет исходил от мерцающего уличного
фонаря
снаружи. Саске стоял через дорогу, молча размышляя, войти ли ему или просто уйти
.
Снова.
Ночной воздух был густым от напряжения, и часть его колебалась, преследуемая старыми ранами;
обычно он держался особняком.
Затем раздался грохот. Тишина была нарушена.
Через витрину он увидел, как осколки стекла разлетаются по полу. Предметы летели, словно
брошенные
невидимыми руками, вазы слетали с полок, бумаги развевались, как обезумевшие птицы, тяжелые
книги
падали на пол.
Его сердце замерло. Инстинкт взял верх. Он не мог просто стоять на месте.
Он толкнул дверь и шагнул в хаос.
Внутри Хината боролась с невидимой силой; леденящим присутствием, которое Саске не видел,
но чувствовал, как оно давит на воздух, словно удушающая тяжесть. Ее резко оттолкнули
назад, и она врезалась в деревянную витрину. У нее перехватило дыхание, но она заставила себя
подняться, глаза ее
слегка светились лавандовым светом.
«Саске», — выдохнула она, голос ее был резким от тревоги. «Держись подальше. Это опасно».
Присутствие духа исказило воздух, свечи беспорядочно потрескивали. Полки стонали под
невидимым
давлением, холодный ветер проносился по комнате.
Внезапно появились Учихи: суровый подбородок Фугаку, обеспокоенные глаза Микото,
невозмутимый,
спокойный взгляд Итачи.
«Это небезопасно», — предупредил Итачи спокойным, но настойчивым тоном. «Позвольте нам
помочь».
Хината кивнула, её Бьякуган вспыхнул. Вены расширились вокруг её глаз, когда она отслеживала
движения духа, словно по карте, которую могла прочитать только она. Она двинулась вперёд,
из её ладони вырвался фиолетовый поток.
Взрыв разорвал воздух, обрушившись на существо. Из
ниоткуда вырвался вопль банши, сотрясая окна.
Дух ответил ударом, ударная волна отбросила Хинату назад. Она врезалась в стену, но
Саске мгновенно оказался рядом, поймав её, прежде чем она упала на землю. На мгновение
сквозь его обычную броню прорвало беспокойство.
Учихи двинулись, их фигуры сплелись, образуя защитный барьер вокруг них
обоих. Тёмное существо билось и извивалось, но под объединённой силой начало
распадаться, дым распускался на рассвете.
Комната замерла.
Дыхание Хинаты было прерывистым, но она смогла выдавить слабую улыбку.
Саске смотрел, тяжесть увиденного не давала ему покоя. «Я не знала… Ты
можешь это сделать».
Она откинула прядь волос с лица, голос её был тихим, но твёрдым. «Многое ты не видишь».
Его взгляд задержался на ней, признание было тяжёлым. Медленно он кивнул, словно правда
наконец-то укоренилась достаточно глубоко, чтобы её удержать.
«Тебе не нужно было проходить через это в одиночку», — наконец сказал он, голос его был тише, чем
он хотел,
сквозь него проскальзывали благодарность и что-то более мягкое.
Хината опустила взгляд, её пальцы бесцельно скользили по коленям. «Я борюсь с
этим уже много лет. Это нелегко… но это часть меня».
Он молча изучал её, понимая, что её сила заключалась не только в её способностях, но и в том, как
она несла бремя, которое никто другой не мог видеть.
«Я… рад, что ты здесь», — признался Саске, его голос был тихим, почти уязвимым.
Губы Хинаты изогнулись в маленькой, хрупкой улыбке. «Я тоже».
На короткий, хрупкий миг буря снаружи и хаос в магазине утихли, оставив
лишь две замкнутые души, начинающие доверять друг другу, в тишине после наступления темноты.
Примечания к главе:
это было напряженно и весело писать, честно говоря. Примечания к
главе 9: см. примечания в конце главы . Шепот между мирами : у Хинаты есть секрет; она видит
смерть. Так она встречает своего будущего парня… Глава 9: В антикварном магазине все еще слабо
пахло горелыми травами и расплавленным воском. Прохладный сквозняк проникал сквозь разбитое
переднее окно, поднимая в воздухе слабый отблеск копоти от свечей. Хината двигалась среди
обломков с точностью человека, который делал это раньше, не часто, но достаточно, чтобы
выработать ритм. Она начала с того, что поставила на место упавшие стулья, ее руки оставались
неподвижными, хотя пульс не замедлился с тех пор, как дух был изгнан. Затем она собрала осколки
стекла в совок, звук каждого осколка звенел, как… Хрупкие отголоски хаоса, который еще несколько
минут назад царил в магазине. Саске молча работал напротив нее. Он двигался не с той
отработанной уверенностью, а скорее как человек, который не знает, с чего начать, но все равно
нуждается в занятии. Каждый шорох ножки стула или глухой стук чего-либо, поставленного на место,
наполнял воздух вместо слов. Над ними, незамеченные Саске, стояли Учихи. Микото стояла у полок,
наблюдая, как Хината подметает. «О, бедная девочка», — пробормотала она, сложив руки. «Она
слишком спокойна. Это значит, что она слишком много думает». «Она убирается», — сказал Фугаку,
стоя у прилавка и скрестив руки. «Это продуктивно». Затем, после паузы, он добавил: «Хотя я мог бы
придумать способы получше, чем собирать осколки голыми руками, чтобы очистить оконную раму».
Итачи, стоявший рядом с ним, взглянул на Хинату. «Она нас слушает». Словно по команде, Хината
едва заметно покачала головой; безмолвный, беззвучный ответ на то, что Микото только что
подумала вслух.
Саске это заметил. Он выпрямился, оторвавшись от груды книг, которые собирал, и
слегка прищурился, но не настолько, чтобы она это увидела. Он не спросил.
Пока нет.
«Видишь?» — сказала Микото с небольшой, почти гордой улыбкой. — «Она нас слышит».
«И все же, — сухо ответил Фугаку, — она не отвечает на мое предложение починить дверной
замок сегодня вечером».
На этот раз Хината слегка кивнула. Саске это тоже заметил. Он вернулся к складыванию книг, снова
и снова
обдумывая один и тот же вопрос: «Кому она отвечает?» Хината продолжала двигаться. Она собрала
упавшие свечи, подрезала фитили и расставила их аккуратным рядом вдоль прилавка, словно
небольшая армия, ожидающая приказов. Ее пальцы работали автоматически, но мысли были где-то в
другом месте — о выражении лица Саске, когда начался хаос, о том, как он без колебаний двинулся к
ней, даже не видя того, что видела она. А теперь о том, насколько близко она подошла к тому, чтобы
раскрыть слишком много. «Может быть, — прошептала Микото, в её голосе слышалась надежда, —
это тот момент, когда они понимают, что на одной стороне». Фугаку посмотрел на неё. «Может быть,
это тот момент, когда он решает, что она что-то скрывает». Тон Итачи был спокойным, почти
отстранённым. «В любом случае, это движение». Саске снова взглянул на Хинату, опускаясь на
колени, чтобы поднять разбросанную горсть сушеных трав. Он не спросил, для чего они нужны. Он не
спросил, почему их запах всё ещё витал в воздухе, слабый, но настойчивый. «Что именно я вижу?» Он
просто продолжал складывать травы, размышляя. Хината же, со своей стороны, опустила голову,
боясь, что если встретится с его взглядом, он увидит слишком много: проблеск страха,
прикосновение чего-то более тёплого под ним. Поэтому она молчала, отвечая Учихам кивками и
пожиманиями, позволяя молчанию Саске окутать ее. В другом конце комнаты Микото стояла рядом
с Фугаку и Итачи, их голоса были тихими, но все же отчетливо слышны Хинате. «Он слишком много
думает», — прошептала Микото, потирая руки. «Лучше, чем вообще не думать», — возразил Фугаку,
критически глядя на сына. Взгляд Итачи не отрывался от Саске. «Дай ему время». Хината
продолжала осматривать его, хотя ее уши оставались прикованы к ним. Затем прозвучал глубокий,
размеренный голос Саске. «Хината». Она остановилась на полпути, бросив взгляд. «Да?» Его рука
лежала на корешке книги, но его взгляд был прикован к ней; острый, почти нечитаемый, но что-то
беспокойное двигалось внутри. «Они здесь?» Вопрос был словно нож, воткнутый между ребер; без
подготовки, просто тупой, внезапный удар. Она сглотнула. «…Кто?» «Моя семья». Слова были лишены
мягкости. Он не моргнул. Микото быстро посмотрела на нее, почти умоляюще. Фугаку слегка кивнул,
а выражение лица Итачи было спокойным, но настойчивым. Хината помедлила еще мгновение,
затем опустила взгляд. «Да». Воздух словно разрежен. Саске напряг челюсть, слегка прищурив глаза.
«Они были здесь все это время?» «Да». Ее голос был тихим, спокойным, но пульс бешено колотился.
Он издал короткий, горький выдох; наполовину смех, наполовину недоверие. «И ты не подумала об
этом упомянуть?» Пальцы Хинаты крепче сжали ручку метлы. «Я не думала, что ты захочешь это
услышать», — выпалила она. «Пока нет». «Пока нет», — повторил он, словно проверяя слова на
остроту. Его взгляд отвелся, остановившись где-то вдали. «Ты думаешь, что имеешь право решать, с
чем я могу справиться, а с чем нет?» У нее перехватило дыхание, но она не отвела взгляд. «Думаю… я
сама решу, когда буду готова рассказать тебе все, что с этим связано». Это заставило его замолчать,
не потому что он согласился, а потому что у него не было слов, чтобы выразить свои чувства. Его
взгляд метнулся к дверному проему, затем снова к ней, и теперь в нем чувствовалась боль,
погребенная под слоями самоконтроля. Он первым отвернулся, снова подняв рамки. «Тогда скажи
им… Неважно». Хината не стала настаивать. Она молча прошлась по комнате, и Учихи, на этот раз,
оставались совершенно безмолвными, наблюдая, как они вдвоем преодолевают эту хрупкую,
опасную новую территорию. Саске понес разбитые рамки в заднюю комнату, низкий скрип половиц
указывал на его уход. Его плечи были напряжены, шаги размеренные; человек, сдерживающийся,
чтобы не захлопнуть дверь, которая даже не была закрыта. Хината опустила голову, сметая остатки
стекла в совок. Она не смела смотреть ему вслед. Ее собственная грудь была слишком переполнена;
Отчасти беспокойство за него, отчасти страх за себя, а отчасти… что-то опасно похожее на надежду. В
тот момент, когда дверь в заднюю комнату захлопнулась, Микото повернулась к Фугаку и Итачи.
«Ну?» — резко прошептала она, нахмурив брови. «Это прогресс, верно?» Губы Фугаку сжались. «Это
всего лишь трещина в стене. Но он всё ещё стоит за ней». Микото вздохнула, прижав пальцы к губам.
«Он спросил, Фугаку. Это не пустяк». Итачи наклонил голову, его взгляд всё ещё был прикован к
двери, через которую исчез Саске. «Он старается. Я не видел ничего подобного за последние годы».
Хината слышала каждое слово; они были недвусмысленными. Она вытряхнула мусор из совка в
мусорное ведро, её движения были медленными, размеренными, она делала вид, что не слушает, в то
время как её сердце сжималось от того, как они говорили о нём. Микото наклонилась ближе к мужу,
понизив голос, но недостаточно. «Мы не можем слишком сильно давить. Он должен прийти к ней,
потому что сам этого хочет… а не потому, что мы манипулируем им, как шахматной фигурой». Фугаку
хмыкнул, но не стал спорить. Итачи тем временем смотрел прямо на Хинату. Это был мягкий, почти
заговорщический взгляд; такой, который говорил: «Теперь ты часть этого, понимаешь ты это или
нет». Она слегка кивнула. Из задней комнаты что-то звенело, стекло ударилось о дерево, и
послышался ровный выдох . Хината на мгновение сжала метлу, прежде чем отложить её. Саске не
был готов к большему сегодня вечером. Возможно, и она тоже. В магазине слегка пахло шалфеем и
лимонным чистящим средством — запахом, который Хината всегда использовала после бурной ночи.
Солнечный свет проникал сквозь передние окна, улавливая пылинки, лениво парящие в
неподвижном воздухе. Она расставляла товары на полке у окна, наполовину думая о работе,
наполовину прокручивая в голове выражение лица Саске с прошлой ночи. Звонок в дверь испугал ее.
Саске вошел. Сегодня утром он выглядел иначе; не то чтобы мягче, но менее напряженным. У него не
было ни кофе, ни матчи, ни притворства. Просто он сам. «Доброе утро», — мягко сказала Хината, не
зная, стоит ли улыбаться. Он не ответил сразу. Вместо этого он оглядел магазин, отметив аккуратные
полки, отполированные прилавки. «Выглядит лучше». «Это благодаря тебе», — сказала она, отряхивая
руки о фартук. Он подошел к прилавку, не дожидаясь просьбы, и с металлическим звоном положил
ключи. «Что еще нужно сделать?» Хината немного помедлила, затем протянула ему стопку старых
пластинок для сортировки. Он не стал спорить, не задавал вопросов; просто принялся за работу,
аккуратно вставляя каждую пластинку в конверт, словно сами движения были своего рода
искуплением. Они некоторое время работали в тишине, пространство наполняли тихий шорох бумаги
и скрип прилавка . Время от времени она замечала, что он смотрит на нее, но как только она
поднимала взгляд, он снова поворачивался к записям. В какой-то момент он потянулся за метлой,
прислоненной к стене. «Ты пропустила одно место», — сказал он, не глядя на нее. Ее губы слегка
изогнулись. «Ты очень тщательно все вычистила». Он не ответил, но уголок его рта дернулся; не
совсем улыбка, но близко к ней. Из дальнего угла магазина Микото сложила руки вместе, словно
смотрела свою любимую сцену из фильма. Фугаку что-то пробормотал себе под нос о том, что
наконец-то научился правильно подметать. Итачи просто стоял там, молча, наблюдая за своим
младшим братом, словно запоминая этот момент. Хината слышала их всех. Ей не нужно было
отвечать. Истина уже витала в воздухе; в том, как Саске оставался дольше, чем нужно, в том, как его
присутствие больше не ощущалось как вторжение , а как нечто… почти успокаивающее. Позже ночью
антикварный магазин был закрыт, окна были темными, лишь в глубине виднелось слабое свечение .
Хината все еще стояла там, склонившись над своей бухгалтерской книгой, волосы рассыпались, пока
она записывала цифры. Тишину нарушил тихий стук по стеклу. Она удивленно подняла глаза. Саске
стоял снаружи, засунув руки в карманы, выглядя так, будто забрел сюда случайно. Хината открыла
дверь. «Все в порядке?» — «Да», — ответил он, входя. Его взгляд скользнул по полкам, прилавку, по
едва заметным струйкам дыма благовоний, витающим в воздухе. «Просто… убеждаюсь, что сегодня
ночью здесь больше ничего не произойдет ». Она тихонько рассмеялась. «Это… предусмотрительно».
Он пожал плечами, продвигаясь дальше, словно это было его место. «Ты пропустила свет сзади.
Легкая мишень для теней». Хината проследила за его взглядом; он был прав. Она хотела выключить
его, но, обернувшись, увидела, что он уже прислонился к прилавку, наблюдая за ней с этим
нечитаемым выражением лица. «Ты всё ещё работаешь», — сказал он. «Счета сами себя не
оплачивают», — легкомысленно ответила она. Он не улыбнулся, но в его глазах было что-то такое,
словно он отсеивал ещё одну частичку её. «Нужна помощь?» Она наклонила голову, изучая его. «Ты
закончил работу, Саске». «Неважно». Он взял бухгалтерскую книгу, не спрашивая, и перевернул её к
себе. «Скажи мне, что я вижу». Хината замялась, разрываясь между весельем и… чем-то более
тёплым. Она показала ему колонки, объяснила странный ритм антикварных продаж. Он больше
слушал, чем говорил, его плечо едва коснулось её, ровно настолько, чтобы она это заметила. Из угла
магазина, незаметно для него, Микото толкнула Фугаку. «Видишь? Он только что вернулся », —
радостно прошептала она. Фугаку скрестил руки. «Он осматривает это место». «Он ухаживает за ней»,
— возразила Микото. Итачи ничего не сказал, но легкая улыбка на его лице выдала его. Когда Саске
наконец ушел, Хината заперла за ним дверь, на мгновение прислонившись к ней. Она убедила себя,
что он просто заглянул. Ничего больше. Но сердце ей не верило. Свет позднего вечера лился сквозь
передние окна, отражаясь от пылинок, лениво парящих в воздухе. Хината расставляла чашки, когда
почувствовала это, это изменение в воздухе, едва уловимое притяжение, означавшее, что кто-то
наблюдает. Она обернулась. Саске стоял в дверях. На этот раз не задерживаясь снаружи. Не ища
поводов. «Привет», — тихо сказала она. «Привет». Он вошел, позволив двери закрыться за ним. Его
руки были в карманах, но в его взгляде была сосредоточенность, которая заставила ее поставить
фарфоровую посуду, прежде чем она уронила ее. «Опять пришли проверить тени?» — спросила она с
легкой улыбкой. «Не в этот раз». Его голос был спокойным, почти слишком спокойным; таким
спокойствием, которое возникает, когда что-то крепко держишь в руках. Он подошел к стойке,
достаточно близко, чтобы она могла разглядеть тонкую складку между его бровями. «Мне нужно кое-
что спросить у тебя», — он сделал паузу, его черные глаза мгновенно встретились с ее взглядом, —
«Мне нужна правда». Хината сглотнула, ее пальцы обхватили край деревянной стойки. «Хорошо». «Ты
сказал, что… видишь всякое. В ту ночь, когда я спросила, ты не ответил сразу». Его челюсть
напряглась. «Они здесь? Моя семья?» В комнате, казалось, воцарилась тишина. Она взглянула через
его плечо, и вот они, такие же четкие, как и всегда. Микото, наблюдающая мягкими, полными боли
глазами. Фугаку, стоический, но стоящий ближе обычного. Итачи, тихий и спокойный, словно тень,
пришитая к боку Саске. Хината обернулась к нему, чувствуя тяжесть того, что собиралась ему
сказать. «Да», — наконец произнесла она почти шепотом. — «Они здесь». У Саске перехватило
дыхание; едва слышно, но она это услышала. Его глаза искали ее взгляд, пытаясь понять, что значит
«здесь», как это выглядит с ее стороны. «Они…» — Его голос дрогнул. — «Прямо сейчас?» Хината
кивнула. Долгое мгновение он просто стоял, его взгляд метался между ее глазами, словно он видел
их отражение в ее зрачках. Голос Микото был теплым, дрожащим. «Скажи ему, что мы гордимся
тобой». Голос Фугаку был более твердым. «Скажи ему, что ничто никогда этого не изменит». Итачи
ничего не сказал, но Хината почувствовала силу в его молчании. Она не повторила слов, пока нет.
Она просто позволила Саске смотреть на нее, как будто он мог сделать шаг к вере, не развалившись
на части. Наконец, он выдохнул. «Хорошо». Это не было принятием. Это не было неверием. Это был
единственный мост, который он мог сегодня проложить между ними. В магазине было тихо, тишина
после закрытия окутывала старые деревянные полы и воздух, пропитанный запахом пыли. Хината
оставила вход темным, ведя Саске в свой небольшой кабинет в задней части магазина. Она жестом
предложила ему сесть, но он остался стоять, засунув руки в карманы. Она не стала настаивать. Хьюга
начали спиритический сеанс; это произошло мгновенно. Саске испугался, увидев, как свечи
загорелись сами по себе, и запах гвоздики наполнил комнату. Он не стал задавать вопросов по этому
поводу. «Почему ты хотела поговорить здесь?» — спросил он. «Ты выглядела так, будто тебе нужно
было более тихое место», — мягко сказала она, подходя к своему столу. «Место, где нас никто не
будет прерывать». Он тихонько, безрадостно рассмеялся. «Прерывать?» Ее взгляд смягчился. «Если
хочешь так думать». Наступила минута молчания. Взгляд Саске скользил по пространству: полки со
старыми книгами, окурки свечей, засушенные цветы, свисающие с потолка. Наконец, он прислонился
к стене. «Если ты действительно можешь… поговорить с ними… тогда мне нужны доказательства».
Хината слегка наклонила голову. «Доказательства?» «Расскажи мне что-нибудь, что мои родители
или мой брат могли бы знать обо мне, чего ты никак не можешь знать». Атмосфера мгновенно
изменилась. Хинате даже не нужно было смотреть; она почувствовала, как Микото подошла ближе, в
ее голосе слышались тепло и волнение. «О! Расскажи ему про помидоры», — сказала Микото, ее
голос звучал как смех. «Все должно было быть помидорами. Когда он был маленьким, он пробирался
в сад, сорвал самый спелый , ткнул в него мизинцем и просто съел его целиком, сок размазался по
подбородку». Хината моргнула, а затем повторила почти слово в слово. «Твоя мама говорит… ты
любил помидоры. Ты пробирался в сад и… прокалывал один из них пальцем, съедал целиком, вместе
с соком». На долю секунды уши Саске покраснели. Он отвел взгляд. «…Это ничего не доказывает».
Губы Хинаты слегка изогнулись в улыбке, но она не стала настаивать. Затем раздался низкий,
ровный голос Фугаку. «Передай ему, что я помню, как впервые показал ему ката во дворе. Он
поскользнулся и чуть не упал на спину». Хината замялась. «Твой отец говорит… когда он впервые
показал тебе ката, ты поскользнулся и чуть не упал». «Я не поскользнулся», — сухо ответил Саске.
Фугаку фыркнул. «Да, поскользнулся. Мы все это видели». Брови Хинаты приподнялись, она
старалась не улыбаться, пересказывая и эту часть. «Он говорит, что ты поскользнулся. И… все
видели». Глаза Саске слегка сузились, но она заметила едва заметное подергивание его губ; Такие
воспоминания возникают, когда кто-то скрывает старые. Наконец, спокойный и теплый голос Итачи
наполнил комнату. «Напомни ему про игровой автомат с клешней . В ту ночь, когда я выиграл ему
этого плюшевого динозавра. Скажи ему его имя». Хината выслушала, затем посмотрела на Саске.
«Твой брат говорит… он однажды выиграл тебе динозавра в одном из таких автоматов с клешней. И
ты назвал его… Таро». Саске замер. Это произошло так быстро, что Хината могла этого не заметить;
как у него перехватило дыхание, как он слегка вздрогнул . Его взгляд опустился на пол, и на
мгновение он перестал быть тем настороженным мужчиной, который стоял перед ней; он стал
маленьким мальчиком с томатным соком на подбородке, скользящим по двору и сжимающим
плюшевого динозавра, словно это была самая драгоценная вещь на свете. Когда он наконец поднял
голову, его голос был тихим. «Я… не говорил тебе этого». Хината мягко покачала головой. «Знаю».
Между ними повисла тишина, тяжелая от чего-то невысказанного. Саске встал, выражение его лица
было нечитаемым, но в глазах бушевала буря эмоций. «Мне нужен свежий воздух», — тихо
пробормотал он, проходя мимо антикварных полок и выходя из кабинета Хинаты. Дверь тихо
щелкнула за ним. Внутри Хината откинулась на спинку стула, спокойно сложив руки на столе. Ее
взгляд следил за удаляющейся фигурой Саске через маленькое окошко рядом с дверью. Сердце ее
было тяжелым, но полным надежды. Итачи первым нарушил тишину, его голос был ровным, но
мягким. «Он так много держит в себе. Это было сложнее, чем он показывает». Фугаку кивнул,
прислонившись к дверному проему. «Он не привык к такой открытости. Но... я думаю, мы смогли
достучаться до него так, как раньше не могли». Микото тепло улыбнулась, сложив руки на коленях. «А
ты, Хината… ты молодец. Он насторожен, но начинает понимать, что может тебе доверять». Взгляд
Хинаты смягчился. «Надеюсь. Я хочу, чтобы он знал, что он не одинок, даже если не говорит об этом
вслух». Итачи взглянул на неё. «Ты понимаешь больше, чем думаешь. Твоя сила помогает ему
справиться с тем, что было заперто внутри». Хината посмотрела на небольшой алтарь на своём
столе, тот, где стояла фотография её матери. Она прошептала: «Иногда самые маленькие связи
имеют огромное значение». Микото тихонько усмехнулась. «Это как наблюдать за медленным
цветением; прекрасным, но требующим терпения». Фугаку скрестил руки, но тоже улыбнулся.
«Терпение… то, что нужно Саске. То, что мы все должны ему дать». Все обменялись взглядами, тихо,
невысказанным соглашением, а Хината слегка кивнула. День в антикварном магазине начался как
обычно. Саске тихо вошёл, с тяжёлым, но решительным выражением лица. Он мало что сказал, лишь
спросил, есть ли у Хинаты время. Она кивнула, почувствовав в нём что-то особенное. Они
расположились в небольшом заднем кабинете, мягкий свет свечей нежно мерцал, отбрасывая
тёплые тени на стены, увешанные старыми книгами и изящными безделушками. Голос Саске был
тихим, сначала нерешительным. «Я так долго сдерживался. Боялся того, что это может означать… но,
думаю, я готов их услышать». Хината кивнула, её взгляд был спокойным и добрым. «Я здесь, чтобы
помочь. Ты не будешь один». Слабое мерцание наполнило комнату, и один за другим появились духи
Фугаку, Микото и Итачи , их присутствие было тихим, но наполненным любовью и тоской. Взгляд
Итачи встретился со взглядом Саске с глубоким, спокойным пониманием; невысказанным
заверением, которое превосходило слова. Саске тяжело сглотнул, его голос едва слышно прошептал:
«Я не слышу тебя, как большинство людей, но я верю, что Хината слышит». Хината протянула руку,
нежно взяв его за руку. «Я буду твоим голосом». Она повернулась к духам и тихо заговорила,
переводя их слова: «Они наблюдают за тобой, Саске. Они хотят, чтобы ты знал, что ты не один». Итачи
слегка шагнул вперед, его голос был спокойным и ровным, несмотря на перевод Хинаты. «Брат,
ничего страшного, если ты чувствуешь себя потерянным. Мы с тобой. Всегда». Саске почувствовал
прилив эмоций: горе, любовь, сожаление — все смешалось внутри него. Слезы навернулись на глаза,
но его рука крепче сжала руку Хинаты, он искал силы в ее прикосновении. После долгой паузы
Хината подняла взгляд, встретившись с ним глазами. «Твои родители, и Итачи тоже… они не хотят
двигаться дальше, пока ты не будешь готов принять счастье, не только для себя, но и для них тоже».
У Саске перехватило дыхание, голос едва слышен. «Не знаю, смогу ли я». Голос Итачи смягчился под
словами Хинаты. «Попробуй ради нас, ради себя». Хината нежно сжала руку Саске, её улыбка была
одновременно тёплой и решительной. «Просто попробуй». На какое-то время в комнате воцарилась
хрупкая, священная тишина. Саске и Хината сидели рядом, их руки были переплетены, связанные
надеждой, любовью и тихой силой семьи, видимой и невидимой. Ночной воздух ударил его, как шок,
прохладный и острый для кожи, ещё тёплой от свечей. Саске вышел на пустую улицу, тишина
растянулась вокруг него. Долгое мгновение он просто стоял, засунув руки глубоко в карманы,
склонив голову, словно тяжесть голосов внутри всё ещё давила на его плечи. Он годами говорил
себе, что воспоминаний достаточно. Что память — единственный способ сохранить их рядом. Но
сегодня… сегодня они были не просто воспоминаниями. Нежное тепло матери. Грубая гордость отца.
Спокойная настойчивость Итачи. Они были здесь. У него сжалось горло, он сжал челюсти, сдерживая
звук, который грозил вырваться наружу. Учиха не сломается на улице. Но руки предали его,
сжавшись в такие крепкие кулаки, что ногти впились в ладони. Он крепко зажмурил глаза, и на
мгновение его перенесло обратно в сад, где по подбородку стекал томатный сок, обратно во двор, где
он неуклюже повторял уроки отца, обратно в игровой зал, где он сжимал в руках глупого зеленого
динозавра, словно сокровище. В груди болело что-то, для чего у него не было слов. Горе. Тоска.
Облегчение. Все это переплелось, пока он не смог дышать. Он резко вдохнул, впихивая воздух в
легкие. Медленно он открыл глаза. Улица все еще была пуста. Мир не изменился. И все же, все
внутри него изменилось. Тогда он вспомнил Хинату, её невозмутимый взгляд, то, как её рука
поддерживала его, когда голоса казались слишком тяжёлыми. Она не вздрогнула, не дрогнула. Она
дала ему то, что он считал невозможным: доказательство. Долгое время он просто стоял под
уличным фонарём, тишина деревни давила на него. Наконец, его губы приоткрылись, и он прошептал
в ночь, не в воздух, не Хинате, а им: «…Я слышал тебя». Слова растворились в тишине, унесённые
куда-то, куда он не мог последовать. Но впервые за много лет он почувствовал себя легче. Не
исцелённым. Не целым. Но больше не одиноким. Хината ещё долго оставалась в задней комнате
после того, как Саске вышел наружу. Дверь тихонько захлопнулась, но эхо его присутствия всё ещё
витало в комнате, словно затаённое дыхание. Она подошла к маленькому окну, отодвигая пальцами
занавеску. Снаружи Саске стоял под светом уличного фонаря, его плечи были напряжены, голова
опущена. Он выглядел таким неподвижным, но она чувствовала бурю внутри него. Ее сердце
сжалось. Она видела, как он сегодня споткнулся, видела мальчика, скрывающегося под острыми
чертами мужчины. И она поняла с тихой уверенностью, которая ее поразила… что она заботится о
нем. Не просто как о человеке, которому хочет помочь. Не просто как о друге. А как о человеке,
рядом с которым хочет идти , независимо от того, сколько времени ему потребуется, чтобы впустить
ее в свою жизнь. «Тебе нравится мой сын?» Хината слегка вздрогнула, обернувшись. Микото стояла
рядом, ее душа сияла в приглушенном свете, ее улыбка была мягкой, но понимающей. «Я…» Руки
Хинаты нежно переплелись перед ней. «Я просто хочу, чтобы он чувствовал себя менее одиноким».
Выражение лица Микото потеплело, хотя в ее глазах мелькнула едва заметная искорка веселья. «И
ты хочешь быть рядом с ним, пока он учится этому». Щеки Хинаты покраснели, но она не стала
отрицать этого. Ее голос оставался тихим. «Он несёт на себе столько ответственности. Больше, чем
кто-либо должен. Если я смогу хоть немного облегчить его… Тогда мне будет достаточно». Микото
наклонила голову, её взгляд был нежным. «Ты чем-то напоминаешь мне меня саму. Нежная,
терпеливая. Но не путай терпение с молчанием. Ему тоже нужен кто-то, кто будет твёрдо стоять на
своём». Хината мягко кивнула, на её губах появилась застенчивая, но решительная улыбка. «Я
сделаю всё, что в моих силах». Микото подошла ближе, тепло её присутствия было почти осязаемым.
«Ты уже здесь. И… спасибо тебе, Хината. За то, что ты здесь, когда мы не можем». Эти слова глубоко
проникли в грудь Хинаты, наполнив её смирением и мужеством. Она повернулась к окну как раз
вовремя, чтобы увидеть, как Саске наконец поднял голову, его силуэт в свете уличного фонаря, его
дыхание затуманивало прохладный воздух. Её рука неосознанно поднялась, прижавшись к стеклу,
словно пытаясь преодолеть расстояние. Тихо она прошептала себе: «Ты больше не один». Она
верила, что однажды он тоже в это поверит. Прошло несколько дней с того тихого момента в
подсобке, но что-то изменилось в Саске. Тяжесть на груди стала легче; не исчезла полностью, но
стала мягче, легче переносимой. Каждый визит в магазин Хинаты становился маленьким шагом
вперед, некой привязью, вытаскивающей его из тени. Однажды вечером, когда магазин закрывался
и золотой закат проникал сквозь пыльные окна, Саске задержался дольше обычного. Он поднял
взгляд от прилавка, заметив нежную улыбку Хинаты. «Я хочу попробовать поговорить с ними
почаще», — тихо сказал он. Глаза Хинаты загорелись. «Мы сделаем это вместе. Когда ты будешь
готов». Саске кивнул, на его губах появилась едва заметная улыбка. Они снова расположились в
знакомой комнате, алтарь мягко светился в свете свечей. На этот раз Саске был более уверен в себе,
его рука не так неохотно потянулась к руке Хинаты. «Это странно», — признался Саске хриплым, но
искренним голосом. «Слышать их голоса через чужого человека… знать, что они действительно
здесь. Я никогда не думал, что это возможно». Спокойное присутствие Итачи наполнило
пространство, его голос был чистым и терпеливым. «Нужна смелость, чтобы открыть своё сердце,
брат. Мы ждали». Затем последовал глубокий, спокойный голос Фугаку. «Мы хотим лишь твоего
покоя». Нежный тон Микото разнёсся по комнате, словно лёгкий ветерок. «Мы хотим снова увидеть
твою улыбку». Хината бережно переводила, внимательно наблюдая за Саске, пока тот впитывал их
слова. Когда слёзы наконец потекли по его щекам, это были не слёзы слабости, а облегчения. Он
прошептал: «Я хочу быть счастливым… за них. За тебя». Хината сжала его руку, и между ними
разлилось тепло. «Ты будешь. Шаг за шагом». Голос Итачи звучал как обещание. «Мы всегда будем
рядом с тобой». Комната затихла, наполненная глубоким покоем, который окутал душу Саске.
Снаружи сгущалась ночь, но внутри маленького антикварного магазина зажигался новый свет; свет
надежды, исцеления и начала чего-то прекрасного. Солнце мягко проникало сквозь пыльные окна
магазина. Хината уже сидела за своим столом, тщательно каталогизируя новые товары, когда Саске
тихо вошел, держа в руках небольшой завернутый пакет. Он тихо откашлялся. «Я принес это». Хината
удивленно подняла глаза. Саске редко предлагает что-то настолько личное. Она развернула ткань , и
перед ней предстали аккуратно сформированные рисовые шарики, каждый из которых был обернут
тонкой полоской водорослей. «Я подумал, что тебе понравится что-нибудь простое. Я иногда их
готовлю», — тихо сказал Саске . Щеки Хинаты слегка порозовели. «Спасибо... Это очень мило с твоей
стороны». Они сели вместе у потертой деревянной стойки, тишина нарушалась лишь изредка...
Тихий шорох бумаги или звон чашек. Хината наливает две чашки теплого чая, ее руки
на мгновение касаются его, когда она ставит его чашку. Они не отстраняются, и
этот мимолетный контакт оставляет между ними странное тепло.
Взгляд Саске встретился с ее взглядом. Он не отвел взгляд, не нарушил момент. На этот раз
дистанция, которую
он обычно поддерживал, рухнула, сменившись притяжением, которое он так старался игнорировать.
«Ты… всегда так делаешь?» — тихо спросила Хината, нарушая тишину, хотя ее
голос слегка дрожал под тяжестью невысказанных мыслей.
Он наклонил голову, прищурив глаза от раздумий. «Я… раньше…» — подумал он,
немного поразмыслив, — «но… моя мать показала мне. Легче сделать кого-то тем,
о ком ты заботишься, чем сказать это».
Сердце Хинаты замерло. Она хотела сказать ему, что понимает, что чувствует то же притяжение, но
слова застревали. Вместо этого она подняла рисовый шарик, протянув его ему с легким, игривым
движением руки
.
Пальцы Саске коснулись ее пальцев, когда он взял шарик, короткий контакт, который никто не
проигнорировал. Их взгляды
встретились, и между ними промелькнуло что-то невысказанное: узнавание. Осознание. Притяжение,
неоспоримое и нарастающее.
Они ели вместе, тихо, но каждый взгляд, каждая улыбка, каждое случайное прикосновение говорили
о многом. Саске обнаружил, что наблюдает за ней больше, чем за едой, за тем, как ее пальцы
задерживаются
на чашке, за мягкой линией ее улыбки, за спокойной сосредоточенностью в ее глазах.
Хината тоже почувствовала это, притяжение к нему, которое тлело, тонкое, но настойчивое. Ее грудь
затрепетала, когда его взгляд снова встретился с ее взглядом, теплым и внимательным, и она
поняла, как сильно
хочет, чтобы он был рядом.
На несколько мгновений они остались вдвоем: тепло чая, мягкий
солнечный свет и тихое, неоспоримое влечение, которое ни один из них еще не мог полностью
определить.
Заметки в конце главы.
Я добавила несколько сцен в последние минуты, чтобы удлинить историю, и надеюсь, вам
понравится 💕 Спасибо за чтение!
Глава 10.
Заметки к главе. В
конце главы вы найдете заметки
.
Шепот между мирами . У Хинаты есть секрет :
она видит смерть. Так она встречает своего будущего парня…
Глава 10: Хината и Саске шли рядом, время от времени соприкасаясь плечами, под хруст листьев.
«Иногда ты напоминаешь мне мое детство», — тихо сказал Саске, поднимая взгляд на цветущие
деревья. «Я бегал по таким паркам… гоняясь за птицами с братом». Хината повернулась к нему, ее
глаза были мягкими и яркими. «Звучит прекрасно». На лице Саске мелькнуло что-то. Его губы
изогнулись, коротко, но искренне. «Так и было. Более простые времена». Их шаги замедлились, сами
того не желая, мир сузился до двух человек , а в воздухе повисли бледные лепестки. Хината замерла,
затем подняла руку. Ее пальцы нежно коснулись его виска, когда она заправляла выбившуюся прядь
темных волос за его ухо. Саске замер. Он не отстранился. На мгновение ни один из них не двинулся с
места. Ее прикосновение задержалось дольше, чем было необходимо, тепло ее кончиков пальцев
стало тихой искрой на его коже. У Саске перехватило дыхание. Едва слышное, и Хината
почувствовала, как в ответ участился пульс. Когда ее рука опустилась, их взгляды встретились, и
невысказанное притяжение между ними усилилось. Никто не дал ему названия, но оба знали: оно
было. Взгляд Саске задержался на ней, теперь более темный, противоречивый. Его губы
приоткрылись, затем снова сомкнулись. Для того, кто встречал битвы, не дрогнув, это… эта
близость… казалось труднее. «Хм», — выдохнул он, отводя взгляд, прежде чем снова встретиться с
ней глазами. «Хината… иногда я…» Слова застряли у него в горле. Он сжал челюсти, словно
произнесение этих слов могло разрушить что-то, над чем он не был готов покончить. Дыхание
Хинаты замерло, она ждала, сердце бешено колотилось в груди. Она не настаивала. Она лишь дала
ему это тихое пространство, терпение, которое ничего не требует, но предлагает всё. Наконец, он
слабо покачал головой, из горла вырвался тихий звук. «…Забудь об этом». Но он не отошёл. Вместо
этого их плечи снова соприкоснулись, на этот раз более нарочито. Никто не произнес ни слова, но
тишина между ними не была пустой; она пульсировала от того, что почти случилось, и от того, что не
останется невысказанным навсегда. После того, как они расстались, обратный путь был тихим. Шаги
Саске несли его сквозь угасающий вечерний свет, лепестки всё ещё застревали в его волосах, но его
мысли были далеко от дороги впереди. Он все еще чувствовал это — призрак ее прикосновения к его
коже, мягкость ее голоса, когда она говорила, то, как ее глаза не отрывались от него. Это было
слишком ярко, слишком ощутимо, чтобы отбросить. Он сжал кулаки, челюсть напряглась. «Тц».
Почему он остановился? Слова были там, балансировали на краю языка. «Хината, иногда я…»
«Иногда я хочу? Иногда я хочу, чтобы ты была рядом? Иногда я не могу перестать наблюдать за
твоими движениями, тихими, но уверенными, словно ты несешь на себе тяжесть всего мира и при
этом умудряешься проявлять нежность, которой он не заслуживает». Он резко выдохнул,
разочарование кипело в груди. Чувства должны быть проще; чем-то, что можно похоронить,
игнорировать, контролировать. Но с ней все было не так. С ней молчание казалось тяжелее речи. Он
остановился, глядя на крыши, залитые сумерками. Правда давила на его ребра, теперь уже
неоспоримая. «Она мне нравится», — пробормотал он себе под нос, слова звучали странно и грубо,
словно его голос не привык их произносить. Произнеся это вслух, он почувствовал, как сжалось его
сердце. На мгновение в его глазах появилась горечь. Её симпатия не вписывалась в его жизнь. Это
не имело смысла, не меняло тени, которые он всё ещё носил в себе. И всё же… когда она смотрела на
него, когда прикасалась к нему, когда улыбалась только ему… Саске закрыл глаза, покачал головой,
словно пытаясь прояснить мысли, но всё равно на уголке его губ появилась лёгкая, неохотная
улыбка. Это раздражало его, тревожило. Но он больше не мог этого отрицать. Когда Хината
вернулась, в магазине воцарилась тишина, запах старого дерева и чайных листьев окутывал её,
словно знакомый платок. Она поставила корзину на прилавок, но вместо того, чтобы начать её
распаковывать, опустилась на потрёпанное кресло у окна. Ее рука почти неосознанно поднялась,
кончики пальцев коснулись воздуха у ее виска — вспоминая момент, когда она убрала его волосы, то,
как у него перехватило дыхание, то, как он не отстранился. Хината закрыла глаза, по щекам разлился
легкий жар. Она не хотела быть такой смелой, но это казалось естественным, неизбежным, словно
рука двинулась сама собой. Она вспомнила тихую улыбку, едва заметную на его губах, редкую
мягкость в его глазах, то, как он почти, почти, сказал что-то еще. Ее сердце сжалось. Он, конечно,
остановился. Саске всегда так делал. Но даже в его молчании что-то было. Она почувствовала это.
Хината сложила руки на коленях, слегка сжимая их вместе, словно пытаясь сдержать трепет в груди.
«Саске…» — прошептала она в тишине. Звук его имени на ее губах заставил ее сердце забиться
быстрее. Она позволила себе улыбнуться, маленькую и застенчивую, хотя рядом никого не было,
чтобы это увидеть. Да, он был замкнутым. Да, он был ранен. Но за всем этим она увидела мальчика,
гоняющегося за птицами под цветущими деревьями, мужчину, который в каждом вздохе носил в
себе всю жизнь своей семьи, и тихую силу, которой он не знал, как поделиться. Она поняла с
нежностью, которая удивила даже её саму: она хотела быть той, кому он доверял бы настолько,
чтобы поделиться этим. Её улыбка задержалась, в ней читалась тоска, но твердая решимость.
Сколько бы терпения ни потребовалось, она будет ждать. Потому что впервые за долгое время она
чувствовала это; он протягивал руку в ответ. Саске прислонился к перилам балкона своей квартиры,
прохладный ночной воздух касался его кожи. Над ним простиралось огромное темное небо, усеянное
слабыми звездами. Он запрокинул голову назад, его взгляд был прикован к созвездиям, которые он
едва мог различить сквозь городскую дымку. Но он видел не звезды. Он видел её. Изгиб улыбки
Хинаты, тепло её руки, касающейся его кожи, то, как её глаза без страха смотрели на него. «Тц». Он
выдохнул, покачав головой, но на его губах все равно появилась едва заметная улыбка. На другом
конце города Хината сидела у окна своего небольшого офиса, слегка прислонив подбородок к руке.
Стекло отражало слабое свечение уличных фонарей, но ее мысли были где-то в другом месте. О нем.
О том, как смягчился голос Саске, когда он заговорил о своем брате. О тихой силе, которую он
излучал в своем молчании. О почти-признании, застрявшем у него в горле. Ее пальцы небрежно
скользили по подоконнику, губы изогнулись в улыбке, которую она не могла сдержать. Они оба
сидели в своих отдельных мирах, связанные расстоянием, но скрепленные чем-то невысказанным.
Взгляд Саске опустился с неба, его глаза сузились от задумчивости. В тот же момент Хината
взглянула на окно, ее пульс участился, словно она почувствовала что-то неуловимое. Никто из них не
знал почему, но они оба чувствовали это — притяжение, тихое и настойчивое, словно нить,
затягивающаяся между ними. И хотя ночь была тиха, их мысли шептали одну и ту же истину: я хочу
увидеть тебя снова. В магазине было тихо, едва слышное тиканье часов отдавалось на полках,
заставленных антиквариатом. Хината сидела за своим столом, ручка зависла над бухгалтерской
книгой, когда воздух изменился. В углу комнаты поднялось мягкое мерцание, и один за другим
появились Фугаку, Микото и Итачи. Хината отложила ручку, почтительно склонив голову. «Вы
пришли». Улыбка Микото была теплой, с оттенком грусти. «Да. До приезда Саске мы надеялись…
подготовить вас». «Подготовить меня?» У нее немного сжалось сердце. «Есть вещи, о которых он не
скажет», — сказал Итачи. Выражение лица Фугаку было спокойным, но в его голосе звучала тяжесть
сожаления. «Наша смерть… это было то, что он не мог контролировать». «Он носит это как
проклятие». Микото выглядела так, будто вот-вот расплачется; она бы расплакалась. При мысли о
юном Саске, окруженном горем, у Хинаты сжалось сердце. Итачи шагнул вперед, его взгляд был
спокойным, но пронзительным. «Он избегает этой темы. Мы уже видели это раньше. Он боится вновь
открыть раны, которые так и не зажили», — сказала Микото, смягчив взгляд и повернувшись к
Хинате. «Он не захочет, чтобы ты видела его таким. Уязвимым. Но… возможно, ты единственная, кто
может помочь ему пережить это». Хината сглотнула, сжимая край стола. Она кивнула один раз, молча
обещая, что поможет. Саске вошел в задний кабинет, плечи напряжены, руки глубоко засунуты в
карманы пальто. Он не сразу сел, позволяя тишине затянуться между ним и Хинатой. «Мне сказали,
что ты хочешь поговорить», — сказал он ровным, спокойным, отстраненным голосом. Хината слегка
наклонила голову, спокойная и терпеливая. «Хочу. Но только если ты готова». Он резко выдохнул, но
в его выдохе было больше напряжения, чем облегчения. «Я… я не знаю, один ли я». Слабое мерцание
наполнило комнату, мягкий гул присутствия пронизывал воздух. Голос Хинаты был мягким, когда она
начала переводить: «Они наблюдают за тобой, Саске. Они хотят, чтобы ты знал, что ты не один». Он
напрягся, челюсть сжалась, глаза сузились. «…Наблюдение за мной не означает, что я нуждаюсь в
них». В его голосе слышалась резкость, защитная реакция. «Я долгое время выживал сам. Мне не
нужно… это». Рука Хинаты зависла над его рукой, но она не сразу потянулась. «Тебе не нужно
сталкиваться с этим в одиночку. Я просто здесь, чтобы помочь тебе выслушать, если ты хочешь».
Саске покачал головой, отступая на шаг назад. «Мне не нужно. Мне никто не нужен. Даже они». Его
взгляд отвёлся в сторону, заметив проблеск свечи, но избегая её взгляда. Сквозь Хинату мягко
донесся голос матери: «Мы всегда верили в тебя, Саске. Всегда». «…Мне не нужна вера», —
пробормотал он почти себе под нос, понизив голос. Он сжал руки в карманах . «Я всё делаю по-
своему». Присутствие Итачи, спокойное и непреклонное, добавило едва уловимого давления. «Брат,
это нормально — чувствовать себя потерянным. Быть неуверенным. Это не делает тебя слабым».
Выражение лица Саске не смягчилось; он не поднял глаз. «Я не слаб». Слова были резкими, почти
защитными, но дрожь в плечах выдавала его. Затем последовал тёплый, нежный и спокойный голос
Микото: «Даже когда вы отталкиваете нас, мы здесь. Всегда». Тон Фугаку был твёрдым,
непоколебимым. «Вы можете отвергнуть нас. Вы можете отвергнуть её. Но это не отменяет того, что
есть на самом деле». Саске сглотнул, челюсть напряглась, сдерживая эмоции, грозившие вырваться
наружу. Его взгляд на мгновение скользнул к Хинате, встретившись с её спокойным взглядом и
протянутой рукой, словно она предлагала спасательный круг. Что-то внутри него сжалось; что-то
незнакомое, неприятное, и всё же… притягательное. «Я… мне это не нужно», — повторил он, слова
почти как мантра, но его пальцы дрогнули, он быстро отдернул руку, едва заметив её. «…И мне не
нужно, чтобы ты видела меня таким». Голос Хинаты оставался мягким, спокойным, непоколебимым.
«Я не против увидеть правду. Я просто хочу помочь тебе нести её». Он взглянул на неё, в его глазах
мелькнул короткий, едва заметный знак признания — невысказанное признание, которое он не стал
бы произносить вслух. Затем он напрягся, отвёл взгляд и слегка спрятался в созданные им доспехи.
В течение следующего долгого мгновения в комнате царило хрупкое напряжение: Хината спокойна и
терпелива, дух Учиха непоколебим, а Саске замкнут, борется с горем, неверием и влечением,
которому он отказывался дать название. Наконец, он пробормотал, почти про себя: «Хорошо».
«Давай покончим с этим», — сказал он, опустившись в кресло, с напряженной осанкой и нечитаемым
выражением лица. Это было не доверие, пока нет, но это было начало. Свечи мягко мерцали на
стенах, уставленных книгами и безделушками. Хината сидела напротив Саске, ее осанка была
спокойной, но настороженной, готовой преодолеть пропасть между ним и духами, которые витали за
пределами восприятия. Появилось слабое мерцание, и нежный голос Микото раздался в душе
Хинаты. «Саске… есть кое-что, что мы хотели сказать уже давно». Челюсть Саске сжалась. «…Я не
хочу об этом говорить». Его голос был отрывистым, защитным. Присутствие Фугаку наполнило
комнату тихой властью, спокойной, но непреклонной. «Пришло время, сынок. Нам нужно, чтобы ты
это услышал». Итачи оставался спокойным, его тон был мягким, почти уговаривающим. «Это не
обвинение. Это правда, которую ты заслуживаешь понять». Голос Хинаты слегка дрожал, но она
оставалась непреклонной. «Они хотят, чтобы ты перестал винить себя, Саске. Авария… это не твоя
вина». Саске сжал кулаки на коленях, его взгляд опустился на пол. «…Я должен был …» Его слова
оборвались, его поглотила волна вины. Голос Микото смягчился, и Хината смогла его перевести. «Ты
выжил, потому что мы хотели, чтобы ты выжил. Нам нужно было, чтобы ты жил. Не просто
существовал, а по-настоящему жил, Саске». Он вздрогнул от слова «жить», словно оно поразило его
неожиданно. «…Жить?» Его голос был резким, защитным, почти вызовом. «После всего… как я могу?»
Тон Фугаку был твердым, непоколебимым. «Потому что твоя жизнь принадлежит нам, чтобы мы ее
защищали, Саске. Потому что твоя семья — это не просто память — мы здесь, наблюдаем, желая для
тебя большего, чем ты думаешь, что заслуживаешь». Тихий голос Итачи прорезал напряжение.
«Выжить — это не значит нести бремя в одиночку. Это значит, что у тебя есть шанс нести его по-
другому. Жить, а не просто существовать». Взгляд Саске метнулся к Хинате, и они на мгновение
встретились. Он не отвел взгляд сразу, но голос его дрожал. «…А ты? Ты… ты видишь всё это?»
Пальцы Хинаты слегка коснулись его пальцев, почти незаметно. «Я вижу достаточно, чтобы понять…
они хотят, чтобы ты освободился от чувства вины. И я хочу помочь тебе, если ты позволишь мне».
Последовала тяжелая тишина. Грудь Саске сжалась, воспоминания и горе давили на него. Желание
отступить, замкнуться во всём этом, боролось с хрупким, мерцающим желанием позволить кому-
нибудь, кому угодно, помочь нести это бремя. Наконец, он пробормотал почти себе под нос, голос его
был хриплым, но искренним: «…Я не знаю, смогу ли я». Тепло Микото разлилось по Хинате.
«Попробуй, Саске. Ради нас». «Ради себя. Тебе позволено жить, чувствовать, быть чем-то большим,
чем этот груз, который ты несешь», — добавил Фугаку твердо, но мягко: «Нам не нужна твоя тень. Нам
нужно, чтобы ты был жив». Саске выдохнул, сжав челюсти, сдерживая слезы. Его руки расслабились
на коленях, и впервые за много лет в возведенных им стенах появилась небольшая трещина. Голос
Хинаты был мягким, почти шепотом: «Ты не одинок. Никогда». Его взгляд снова опустился на её руку,
задержавшись дольше, чем он планировал. Что-то зашевелилось в нём: гнев, горе, вина; но также…
нерешительное осознание того, чего он избегал: что, возможно, впервые ему не придётся нести это
бремя в одиночку. После этой встречи Саске замкнулся. Учихи ушли, чтобы дать им уединение. Его
плечи были напряжены, глаза затуманены. Когда Хината протянула руку, чтобы коснуться его руки, он
вздрогнул, слова прозвучали резче, чем он хотел. «Мне нужно пространство». Хината замерла, в
глазах мелькнула боль. Она прикусила губу, но не стала толкаться. Тихо кивнула и отступила назад,
оставив ему то расстояние, которое, как ему казалось, он хотел. Он ушел, не сказав ни слова, не
выразив своего молчаливого внимания. Она думала, что смирилась с этим, но жалела, что он не
полагался на нее. День прошел в молчании, прежде чем вернулся Саске. Его голос стал ниже, грубее,
лишенным обычной резкости. «Прости», — пробормотал он. «Я не привык к этому… открываться».
Выражение лица Хинаты смягчилось. «Я не хочу причинить тебе боль». Она подошла ближе, ее
пальцы нежно коснулись его руки. «Ты не причинишь. Я здесь… для всего». Он замер, его взгляд был
прикован к ней, словно он пытался понять, можно ли ему действительно доверять её словам. Тишина
между ними растянулась, нарушаемая лишь слабым скрипом старых деревянных полов и тихим
тиканьем старинных часов на стене. «Ты не понимаешь», — наконец признался он, едва слышно. «Я…
никого так не впускал в свою жизнь уже много лет». Хината провела большим пальцем по тыльной
стороне его ладони, словно останавливая его. «Тогда позволь мне помочь», — тихо сказала она.
«Никаких ожиданий. Никаких осуждений. Просто… этот момент, прямо сейчас». Грудь Саске сжалась,
внутри него зашевелилось чувство уязвимости и что-то незнакомое. Он почувствовал притяжение к
ней, сильнее, чем ожидал, и его обычная защита внезапно стала хрупкой. Он тихо, почти неохотно
вздохнул. «Я не знаю, как это сделать». Хината улыбнулась нежно и терпеливо. «Тогда мы сделаем
это вместе. Шаг за шагом. Один маленький момент за раз». Их взгляды встретились, и в этом общем
взгляде расцвело тихое понимание. Пальцы задержались, дыхание замедлилось, сердца осторожно
открылись. Мир за пределами антикварного магазина словно исчез, оставив лишь тепло их близости
и тихое, хрупкое начало доверия и чего-то более глубокого между ними. Саске наконец позволил себе
слегка наклониться, почувствовав тепло её присутствия. «Я… хочу попробовать», — пробормотал он.
Губы Хинаты изогнулись в мягкой, ободряющей улыбке. «Тогда мы попробуем вместе». На мгновение
в комнате замерло дыхание. Их руки сжались, не отрываясь друг от друга, каждый осознавал
невысказанное притяжение, тянущее их ближе, обещая, что эта хрупкая связь, осторожная,
неуверенная и тихо напряженная, — лишь начало. Свет свечей мерцал по комнате, отбрасывая
мягкие тени, танцующие вокруг них. Саске и Хината оставались рядом, их руки все еще
соприкасались, ни один не осмеливался отстраниться. Взгляд Саске задержался на ней, темный и
нечитаемый, но в нем читалась какая-то рана, почти отчаяние. «Ты… делаешь меня все труднее
оставаться настороженным», — признался он тихим голосом. Щеки Хинаты покраснели, и она на
мгновение опустила взгляд, прежде чем снова встретиться с его взглядом. «Может быть… некоторые
стены стоит разрушить», — пробормотала она. Он осторожно сделал шаг ближе, расстояние между
ними сократилось, пока их дыхание не соприкоснулось, и его пальцы слегка сжались на ее пальцах,
не собственнически, а словно закрепляясь в реальности ее присутствия. «Я не должен…» Он начал,
затем остановился, слова застревали, когда он понял, что не хочет останавливаться. Его рука слегка
поднялась, почти к ее лицу, затем замерла, зажатая между колебанием и желанием. Сердце Хинаты
забилось быстрее. Она чувствовала исходящее от него тепло, напряжение, пронизывающее каждое
ее осторожное движение. Она не отстранилась. Вместо этого она слегка наклонила голову, давая ему
молчаливое разрешение, в котором он, сам того не осознавая, нуждался. Их лица теперь были всего
в нескольких сантиметрах друг от друга, достаточно близко, чтобы он мог увидеть едва заметный
проблеск лаванды в ее глазах. Губы Саске приоткрылись, совсем чуть-чуть, и на мгновение мир исчез
: магазин, тени, прошлое, даже призраки. Но он остановился. Он слегка отстранился, достаточно,
чтобы удержать момент в воздухе, оставив его электрическим и невысказанным. «Я… не могу», —
прошептал он, скорее себе, чем ей. Большой палец Хинаты коснулся его щеки, теплый и
успокаивающий. «Я понимаю», — тихо сказала она. Саске Он выдохнул, по его телу пробежала дрожь,
он замер между сдержанностью и тоской. Его рука задержалась, все еще держа ее, и впервые за
много лет он почувствовал, как рушатся стены, не сразу, но достаточно, чтобы впустить кого-то.
Тишина между ними больше не была пустой; она была полна возможностей, напряжения и той
близости, которая обещала больше, чем они оба осмеливались сказать. Примечания к концу главы:
извините, не ругайте меня... дальше будет эротика, хе-хе . Примечания к главе 11: см. примечания в
конце главы . Шепот между мирами. У Хинаты есть секрет: она видит смерть. Так она встречает
своего будущего парня... Глава 11: За магазином в углу процветал маленький садик, травы и цветы
склонялись к свету. Хината опустилась на колени у лаванды, ее руки твердо обрезали стебли. Воздух
наполнился ее сладким, успокаивающим ароматом. «Я выращиваю их для чая», — застенчиво
объяснила она. Ее голос был мягким, но Конечно, словно она делилась с ним маленьким секретом.
«Они помогают успокоить беспокойные души… и людей тоже». Саске присел рядом с ней, наблюдая
за ее работой с тихой сосредоточенностью. «Научи меня». Ее губы изогнулись в улыбке, слабой, но
искренней. Она направляла его руки, показывая, как обрезать листья, не повреждая их. Его
прикосновение было осторожным, почти благоговейным, словно он боялся испортить что-то такое
хрупкое. На какое-то время мир стал проще; только они вдвоем ухаживали за чем-то хрупким и
живым. Их руки соприкоснулись, затем задержались, и хватка Саске усилилась на мгновение дольше,
чем следовало. Никто не отстранился. Тишина растянулась, не неловкая, а полная, словно между
ними что-то тихо росло. Глаза Хинаты смягчились, когда она вернулась к лаванде. «Это была
любимая трава моей матери», — тихо сказала она. «Она каждый вечер заваривала из нее чай». Саске
взглянул на нее, почувствовав изменение в ее тоне. Он не стал перебивать. «Она умерла, когда я
была совсем маленькой», — продолжила Хината, ее голос был ровным, но отстраненным, словно она
вспоминала место, которое редко посещала. «Сначала я даже не поняла, что ее больше нет. Я думала,
что она просто… молчалива. Я не понимала, пока не увидела ее снова; только ее на самом деле там
не было». Она сделала паузу, погружаясь в воспоминания. «Я говорила с ее духом». Брови Саске
нахмурились. Он нечасто задавал вопросы, но на этот раз задал. «Тебе это не понравилось?» Хината
замолчала, ее руки замерли над листьями. Она сжала губы, прежде чем тихо признаться: «Сначала.
Было слишком больно. Я какое-то время игнорировала блуждающие души, потому что не хотела… я
не хотела, чтобы она была одной из них». Дыхание у неё перехватило, но она не отрывала взгляда от
лаванды, нежно поглаживая её цветы. Долгое время Саске молчал. Затем, почти не задумываясь, он
положил руку ей на плечо. Его прикосновение было твёрдым, успокаивающим — не навязчивым, но
устойчивым, словно предлагая ей опору. Хината удивлённо моргнула, затем слегка, почти незаметно
кивнула. «В конце концов… я поняла, что дело не во мне. Духи блуждают, потому что заблудились.
Если я могу помочь им найти путь, то, может быть, я смогу направлять их так, как когда-то это делала
моя мать». Взгляд Саске задержался на её профиле, на тихой силе в её словах, на том, как она
переживала горе без горечи. «…Это не слабость, — пробормотал он. — Это… наоборот». Хината
взглянула на него, и на мгновение их взгляды встретились; его — темные, нечитаемые; ее —
открытые, непоколебимые. Воздух между ними словно вибрировал, тяжелый от невысказанного
понимания. Она слабо улыбнулась, заправляя выбившуюся прядь волос за ухо. «Может, поэтому я и
выращиваю лаванду. Даже когда ее срезают, она сохраняет свой аромат. Он не выветривается
сразу». Пальцы Саске слегка сжались на её плече, прежде чем он отпустил её; его молчание говорило
больше, чем слова. В маленьком саду, между ними росла лаванда, а вечерний свет разливался по
земле, что-то хрупкое и безымянное пустило корни. На следующее утро Саске зашёл в магазин по
пути в кампус. Улицы были тихими, солнечный свет только начинал проникать сквозь крыши. В руке,
аккуратно завёрнутый в маленький бумажный пакет, лежала булочка с корицей из пекарни, куда он
редко заходил. Он не был уверен, почему остановился на этот раз, только то, что подумал о ней,
почувствовав аромат специй и сахара. Когда он вошёл, над дверью тихо зазвенел колокольчик.
Хината подняла взгляд от расстановки банок на полках, её волосы рассыпались по плечам, глаза
слегка расширились от удивления. «Саске-кун», — поприветствовала она тёплым, тронутым
застенчивостью голосом. Он подошёл к магазину и поставил пакет на прилавок. «Для тебя». Хината
моргнула, затем заглянула внутрь. Ее губы приоткрылись от тихого восторга, когда она увидела
выпечку. « Булочка с корицей?» Он слегка пожал плечами, как ни в чем не бывало. «Ты вчера мало
ела». На мгновение она просто смотрела на него, неожиданная задумчивость смягчила ее
выражение лица. Затем, когда он повернулся, чтобы уйти, она быстро протянула руку. «Подожди». Она
на мгновение исчезла в подсобке, затем вернулась, осторожно держа в обеих руках что-то. Тонкую
винтажную перьевую ручку, поверхность которой отполирована до гладкости от времени, серебряное
перо блестело на свету. «Я хочу, чтобы ты взял это», — тихо сказала она, предлагая ему. Саске слегка
нахмурился, удивленный. «Ручка?»
«Это была ручка моего отца, — объяснила она. — Он пользовался ею, когда учился. Я подумала… раз
ты в колледже, она может принести тебе удачу на экзаменах. И…» Ее голос дрогнул, затем
успокоился. «Я бы хотела, чтобы ты взял что-нибудь мое».
Когда он взял ручку, она оказалась тяжелее, чем он ожидал, не
из-за размера, а из-за того, что она означала. Его грудь сжалась, когда он смотрел на нее, ее
глаза были открыты и искренни.
«Хината…» Его голос дрогнул, и он слегка покачал головой, не зная, как выразить
словами внезапный прилив чувств.
Она слабо улыбнулась, ее пальцы коснулись его, когда она отпустила ручку. «Она тебе подходит», —
пробормотала она.
Их руки задержались слишком долго, и между ними снова воцарилась тишина; нежная,
полная энергии, наполненная всем тем, что ни один из них не осмеливался сказать. Саске аккуратно
сунул ручку в
карман куртки, затем снова встретился с ней взглядом.
«Спасибо», — тихо сказал он. Этого было недостаточно, но это было всё, на что он был способен.
Улыбка Хинаты стала шире, слабая, но уверенная. «Удачи на занятиях, Саске-кун».
Когда он вышел обратно на утренний свет, между
ними лежали булочка с корицей и старинная ручка, и что-то невысказанное становилось сильнее;
невидимая нить притягивала их ближе, стежок за
стежком.
Саске сидел в заднем ряду лекционного зала, утренний солнечный свет проникал сквозь высокие
окна. Перед ним лежала открытая тетрадь, а
между пальцами покоилась старинная ручка, подаренная ему Хинатой. Он постукивал ею по бумаге,
слушая, как профессор монотонно рассуждает
о философских теориях, но его мысли были где-то в другом месте.
Каждый раз, когда он смотрел вниз, плавное скольжение пера напоминало ему о её руках,
показывавших
ему, как обрезать лаванду. Слабый аромат булочки с корицей оставался в
кармане куртки, дразня его чувства.
«Сосредоточься, Саске», — пробормотал он себе под нос, заслужив тихий взгляд от студента рядом с
ним. Он проигнорировал это, хотя замечание показалось ему почти комичным. Сосредоточиться
было невозможно.
Он вспомнил улыбку Хинаты, когда она протянула ему ручку, тепло в её глазах, то тихое
доверие, которое она ему оказала, поделившись чем-то настолько личным. Его грудь сжалась, и на
мгновение он
задумался, почему это так сильно на него повлияло.
Профессор задал вопрос о символике присутствия и отсутствия, и Саске
снова подумал о ней, о том, как она поддерживала связь между своим миром и миром
духов, как она держала его за руку в той тихой комнате в антикварном магазине, когда он
чувствовал себя наиболее потерянным.
Он поднял ручку и набросал заметку на полях блокнота: «Её спокойствие… оно остаётся со
мной».
Из его уст вырвался тихий, почти раздражённый вздох. Зачем она оставила такой след? Он
ненавидел то, как сильно хотел снова её увидеть, как легко она нарушала его обычное
самообладание
.
Однако под этим разочарованием скрывалось тепло, проблеск чего-то, что он не мог назвать, некая
притягательная сила, медленно и неуклонно тянущая его к ней, и он понял, что не хочет
сопротивляться этому.
Когда лекция закончилась, Саске сунул блокнот в сумку, аккуратно прикрепив ручку к
обложке. Он вышел на солнечный свет, испытывая странную смесь облегчения и тоски в
груди.
Он не был уверен, как ему встретиться с ней в следующий раз, но одно было ясно: он не мог
её игнорировать.
Сверху семья Учиха молча наблюдала, их присутствие было почти незаметным.
Взгляд Микото смягчился, когда она увидела Саске с блокнотом в руке и аккуратно прикреплённой к
обложке ручкой. «Ну же, Саске», — пробормотала она почти про себя.
Взгляд Фугаку был острым, он заметил напряжение в плечах сына. «Он справляется».
Итачи, слегка наклонившись в сторону, скрестив руки, добавил своим обычным спокойным тоном:
«Он
сам разберется. Пусть сам со всем разберется». Он улыбнулся.
Саске посмотрел на место, где они сидели, словно чувствуя их присутствие.
«Он чувствует нас», — улыбнулась Микото.
«Я не думал, что сеансы с девушкой сработают…» — пробормотал Фугаку.
«Возможно», — почти пробормотал Итачи про себя.
Саске нахмурился и повернулся к магазину Хинаты. Он видел ее утром, но после того, как
весь день думал о ней, ему было некомфортно находиться вдали. Однако он не
хотел слишком навязчиво это показывать.
Не подозревая об их присутствии, Саске задержался у магазина Хинаты,
разрываясь между желанием войти и желанием уйти. Его разум боролся с притяжением, которое он
чувствовал к ней, с
влечением, которому он не позволял себе дать название. Инстинкты подсказывали ему быть
осторожным, но каждая мысль
о ней, каждое воспоминание о том, как её руки коснулись его в саду, заставляли его колебаться,
сердце
колотилось в непривычном ритме.
Хината, внутри, расставляла новые товары, её взгляд скользил по окну. Она чувствовала
его, словно её притягивало что-то неосязаемое, и её грудь сжалась. Не страх, не тоска
, а осознание магнетического притяжения между ними.
Пальцы Саске коснулись дверной ручки магазина. Его обычное спокойствие пошатнулось, хотя он
хорошо это скрывал, сжав челюсти. Он хотел оставаться настороженным, спрятаться за стенами,
которые строил
всю свою жизнь. Но каждый шаг к двери казался неизбежным, словно гравитация тянула его внутрь.
Голос Микото нарушил тишину над ними, мягкий, но знающий. «Входите».
Фугаку выдохнул, в его строгом выражении лица мелькнул едва заметный оттенок одобрения.
«Терпение. Иногда
сдержанность говорит громче силы».
Взгляд Итачи задержался на Саске еще на мгновение, прежде чем тот кивнул. «Достаточно просто
позволить
ему увидеть ее… в своем темпе».
Рука Саске снова замерла над дверью. Сквозь
стекло доносился слабый аромат лаванды, и он вспомнил о ее нежном руководстве в саду. Каждый
инстинкт подсказывал
ему отступить, сохранить самообладание, но каждое биение сердца говорило об обратном.
Внутри Хината чувствовала его еще до того, как он двигался. Она не обернулась, просто продолжала
поправлять
дверную ручку, зная, что притяжение между ними взаимно. Ни одному из них пока не нужны были
слова; напряжение в
воздухе говорило само за себя.
Саске резко вдохнул, сжимая ручку, и замер. Он хотел протянуть руку,
но это было трудно; этого момента было достаточно. Тихое понимание, осознание
их растущей связи, поселилось между ними, словно невысказанное обещание.
Наверху семья Учиха слегка исчезла из виду, довольная. Вмешательство не требовалось.
Некоторые уроки, знали они, нужно было выучить наизусть.
На следующий день солнечный свет проникал сквозь окна антикварного магазина, отбрасывая
теплые узоры
на изношенный деревянный пол. Хината расставляла маленькие фарфоровые статуэтки,
когда подняла взгляд.
«Я видела тебя вчера», — тихо сказала она, не поднимая глаз сразу, позволяя словам задержаться в
памяти.
Саске слегка пошевелился, руки в карманах, глаза опущены. «Я… не хотел
тебя беспокоить», — пробормотал он тихим, почти нерешительным голосом.
Хината повернулась к нему лицом, выражение ее лица было мягким, улыбка — теплой и уверенной.
«Ты
никогда не смог бы меня побеспокоить», — просто сказала она, как будто это должно было быть
очевидно с самого начала.
Впервые за долгое время сдержанность Саске смягчилась.
На его губах появилась легкая, искренняя улыбка; не натянутая, не мимолетная, а настоящая. Он
почувствовал легкость в присутствии
того, кто понимал его, того, кто тихо создал для него пространство.
Над ними, в мире духов, эфирная форма Микото сияла от гордости. Она сложила
руки вместе и с восторгом прошептала: «Наконец-то… улыбка».
Тихий взгляд Итачи из тени выражал одобрение, а суровое лицо Фугаку
незаметно смягчилось. Они наблюдали за своим сыном, бремя которого все еще было тяжелым, но в
этом
простом обмене образовался мост; мост, который обещал связь, понимание и
медленное разрушение его стен.
Саске оглянулся на Хинату, его темные глаза встретились с ее, и в этой общей тишине
невысказанное притяжение между ними тихо, нежно пульсировало.
«О», — девушка что-то вспомнила, поэтому повернулась и достала что-то из потайного
отделения. Хината осторожно держала старый том в кожаном переплете и приближалась к Саске со
слабой улыбкой.
«Я подумала, что это может помочь тебе с диссертацией», — тихо сказала она. «Это сборник
исторических
свидетельств, задокументированных случаев, когда люди сталкивались с необъяснимыми
явлениями. Все снабжено сносками
и наблюдениями, которые могут оказаться полезными в научном плане».
Саске взял книгу, его пальцы коснулись её пальцев, когда он принял её. Он пролистал несколько
страниц,
просматривая подробные записи, но его взгляд постоянно возвращался к ней.
«Ты всегда находишь именно то, что мне нужно», — сказал он тихим, но уверенным голосом, в
котором чувствовалась редкая мягкость.
Щеки Хинаты слегка покраснели. «Я просто… обращаю внимание на то, что важно», — ответила она
тихим, интимным голосом.
Он положил книгу на прилавок, не отрывая взгляда от её глаз. «Хината…» — пробормотал он, и
это единственное слово было наполнено невысказанным смыслом.
Воздух между ними сгустился. Их руки снова соприкоснулись; на этот раз намеренно, и он
не отстранился. Тонкое напряжение близости, интенсивность его взгляда заставили её
сердце биться чаще.
«Мне… нужно тебе кое-что сказать», — признался он хриплым голосом, словно признаваясь в чём-то
одновременно
опасном и необходимом.
Прежде чем она успела ответить, он наклонился и прижался губами к её губам. Поцелуй был
одновременно страстным и осторожным; столкновение сдержанности и тоски, научный ум и
человеческое сердце
на мгновение замерли.
Руки Хинаты легли ему на грудь, успокаивая, приземляя его, пока он крепко обнимал её. Книга
лежала открытой на прилавке, молчаливо свидетель первой неоспоримой искры между ними.
Когда они наконец отстранились, их лбы соприкоснулись. Тёмные глаза Саске смягчились,
его научное любопытство на мгновение затмилось чем-то гораздо более притягательным.
«Я…» — начал он хриплым голосом, но слова подвели его.
Хината слабо улыбнулась, проведя большим пальцем по его щеке. «Всё в порядке», — прошептала
она. «Я
здесь».
На долгое мгновение мир за пределами антикварного магазина перестал существовать. Только они
вдвоём,
книга, соединяющая разум и веру, и магнетическое притяжение, которое ни один из них не мог
отрицать.
Заметки к концу главы.
Наконец… я очень надеюсь, что вам понравилось, эта неделя была для меня очень напряжённой!
Глава 12.
Примечания к главе .
Примечания см. в конце главы
.
Шепот между мирами
. У Хинаты есть секрет: она видит смерть. Так она встречает своего будущего парня…
Глава 12 : Дни после поцелуя были наполнены новой энергией. Никто из них не говорил об этом
прямо, но воздух между ними изменился; он стал напряженным, неоспоримым. Саске задерживался
в магазине дольше обычного, его визиты больше не были оправданы исследованиями или
поручениями. Хината, хотя и стеснялась, больше не скрывала, как долго ее взгляд задерживался на
нем, когда он входил, и как легко ей давалась улыбка в его присутствии. Наконец, однажды днем,
Саске заговорил, его тон был обманчиво небрежным, хотя его поза выдавала напряжение, которое он
испытывал. «Ты свободна в эти выходные?» Хината удивленно моргнула, ставя фарфоровую чашку,
которую она упаковывала. «Да… свободна », — тихо ответила она. Он помедлил, затем откашлялся.
«Там… рядом с кампусом открылось новое кафе. Тихое. Не многолюдное. Я подумал…» — Его слова
запнулись, на удивление грубые. — «Может, сходим?» Сердце Хинаты замерло. По щекам разлилась
румяная краска, но улыбка оставалась неизменной. — «Я бы хотела». Наверху его родители
наблюдали за происходящим. Микото чуть не визжала от восторга. «Женщина, перестань», —
проворчал Фугаку. — «Я так рада», — объяснила она, глядя на Саске, который наблюдал, как Хината
помогает клиенту. Итачи был доволен, видя, как его младший брат наслаждается моментом обычной
жизни. «Мы не будем контролировать свидание», — решил он за всю группу. — «А почему бы и нет?» —
сказала Микото. — «Хината-сан сможет нас увидеть», — сказала она. — «Саске будет знать, что мы там
будем», — продолжил он. — «Они оба заслужили обычную прогулку». — «Согласен», — сказал Фугаку.
«Ты портишь мне удовольствие», — пробормотала она себе под нос. Фугаку и Итачи просто
переглянулись. Вечером накануне их свидания оба с тихим, невысказанным предвкушением
готовились к нему. В своей квартире Саске дольше обычного стоял перед зеркалом. Он потянул за
рукав рубашки, сомневаясь в правильности выбора, а затем с досадой накинул на себя пиджак. «Это
всего лишь кофе», — пробормотал он, хотя его неуемная энергия выдавала важность, которую он ему
придавал. В другом конце города Хината тщательно выбирала нежно-голубое платье, простое, но
элегантное. Она расчесала волосы, не раз останавливаясь, чтобы успокоить свои бурные мысли.
«Это всего лишь Саске», — прошептала она себе, хотя ее трепещущее сердце подсказывало, что дело
не только в этом. Наверху, в тихом пространстве духовного мира, Микото радостно сложила руки. «Их
первое свидание…» Выражение лица Итачи смягчилось, он стал спокойным, но довольным. «Он
нервничает». Фугаку скрестил руки на груди, скрывая легкую улыбку. «Хорошо. Это значит, что он
заботится». Кафе было тихим, спрятанным на боковой улочке недалеко от кампуса. Его стены были
увешаны книжными полками, на заднем плане тихо играла музыка. Такое место, которое не требует
слов, но приветствует их, когда они звучат. Хината пришла первой, поправляя платье, прежде чем
войти. Она выбрала угловой столик у окна, где свет позднего вечера окрашивал все золотистым
сиянием. Ее руки нервно лежали на коленях, пока она не подняла глаза, и вот он. Саске вошел со
своей обычной спокойной походкой, хотя в его глазах мелькнула нотка колебания, когда он увидел
ее. Он пересек комнату, отодвигая стул напротив ее. «Ты пришел», — тихо сказала Хината, в ее голосе
слышалось облегчение. Он коротко кивнул, на его губах появилась редкая, почти застенчивая
улыбка. «Конечно». Они заказали чай: жасминовый для Хинаты, черный для Саске, и булочки с
корицей, словно это стало для них тихой традицией. Какое-то время они говорили о безопасных
вещах: о ее магазине, о его занятиях, о небольших наблюдениях за кафе. Разговор тек медленно, как
река, находящая свое русло. Затем Хината наклонила голову, собираясь с духом. «Саске-кун… как ты
на самом деле? После всего этого». Вопрос повис в воздухе. Взгляд Саске опустился на чашку,
пальцы слегка сжали фарфор. Долгое мгновение царила тишина. Наконец, он заговорил низким,
хриплым голосом: «Я чувствую себя… потерянным. Как будто я должен знать, куда иду, но не знаю».
Он поднял глаза, встретившись с ее взглядом. «И это меня расстраивает». У Хинаты сжалось сердце
от его честности. Она протянула руку через стол, ее рука коснулась его. «Ничего страшного, если ты
потерян. Это просто значит, что ты все еще ищешь». Теплота в её голосе и невозмутимость взгляда
обезоружили его. Его тщательно выстроенные стены задрожали. Он посмотрел на неё тихим,
напряжённым взглядом, от которого у неё перехватило дыхание. Они разделили закуску, тихо
посмеиваясь, когда их пальцы соприкоснулись, пытаясь разделить её поровну. Это было неловко,
мило, идеально несовершенно. Саске не раз улыбался, по-настоящему улыбался. И каждый раз
сердце Хинаты трепетало, зная, что эти моменты редки, драгоценны. Когда небо за окном потемнело,
и они не стали уходить. Кафе медленно опустело вокруг них, но тот маленький уголок, который они
делили, казался нетронутым временем. Наконец, Саске откинулся назад, молча изучая её.
Интенсивность его взгляда заставила щёки Хинаты покраснеть. Она опустила взгляд, но его голос
заставил её вернуться. «Это… не то, чего я ожидала». Хината моргнула. «Кафе?» Он слабо покачал
головой. «Ты». У неё перехватило дыхание, но прежде чем она успела ответить, официант принёс
счёт, разрушив чары. Саске взял его без вопросов, непринуждённо проведя рукой по стойке оплаты.
Когда они вышли на улицу, вечерний воздух был прохладным, улица освещена мягким светом
фонарей. Они шли бок о бок, их руки были близки, почти соприкасались. Хината взглянула на него, её
улыбка была маленькой, но уверенной. «Я рада, что мы это сделали». Губы Саске изогнулись в той
редкой, искренней улыбке, той, которую так хотела увидеть его мать. «Я тоже». Над ними, в
невидимом мире духов, радость Микото изливалась лучистым теплом. Взгляд Итачи смягчился от
одобрения, а молчание Фугаку несло в себе тяжесть тихой гордости. «Нам не следовало здесь быть»,
— сказал Фугаку. «Мама умеет убеждать», — немного смущённо сказал Итачи. «Да ладно, это всего на
секунду». Итачи и Фугаку снова посмотрели друг на друга. Ночь была простой, ничем не
примечательной для окружающего мира, но для Саске и Хинаты она стала началом чего-то глубокого.
Ночной воздух был прохладным, в нем чувствовался слабый запах дождя. Саске и Хината шли бок о
бок, их шаги плавно перетекали в ритмичный ритм по освещенной фонарями улице. Какое-то время
они молчали. Тишина между ними не была тяжелой, просто наполненной невысказанным. Наконец,
голос Саске прорвался сквозь тишину, низкий и размеренный. «Хината… ты когда-нибудь… начинала
встречаться с кем-то из-за того, чем ты занимаешься?» Она недоуменно повернула голову. «Что ты
имеешь в виду?» Его взгляд оставался прикованным к нему, глаза были скрыты в тени мягкого света
уличных фонарей. «Ты можешь видеть духов. Родителей. Семьи. Людей, связанных друг с другом. Как
со мной». Он замялся, слегка напрягая челюсть. «Ты когда-нибудь… позволяла этому притянуть тебя к
кому-то?» Хината моргнула, затем тихо рассмеялась и покачала головой. «Нет. Никогда. Это было бы
несправедливо… по отношению к ним и ко мне». Она наклонила голову и мягко улыбнулась ему.
«Почему ты так подумал?» — выдохнул Саске, признание было неохотным, но честным. — «На днях… я
видел, как кто-то разговаривал с тобой. Парень. Я подумал, может быть… он был в такой же ситуации.
Что ты…» Он замолчал , слова были напряженными, словно его было трудно произнести. Хината
остановилась, повернувшись к нему лицом. Свет фонаря осветил легкий румянец на ее щеках.
«Саске, — тихо сказала она, в ее глазах читалось веселье, —… это ревность?» Он не ответил сразу, но
молчание говорило громче, чем отрицание. Его взгляд метнулся к ее взгляду, острый, но
беззащитный, а затем он отвел взгляд, пробормотав: «Может быть». Смех Хинаты был теплым и
легким, он разрядил напряжение. Она подошла ближе, ее рука коснулась его, на этот раз
задержавшись. «Тебе не нужно волноваться. Это просто ты». Саске наконец снова посмотрел на неё,
интенсивность в его тёмных глазах смягчилась чем-то новым, чем-то уязвимым. «Ты был таким
придурком со мной раньше, но потом я поняла», — объяснила она, всё ещё не глядя на него. «Твоя
семья помогла, они, конечно, замечательные», — она слегка улыбнулась. «Но потом я увидела тебя…
без всего этого». Она сделала паузу. «Ты тот, к кому я никогда не думала, что буду испытывать
чувства… но они есть», — она покраснела в конце и остановилась. Недолго думая, он обхватил её
пальцы, уверенно и спокойно. Он был рад, что она смогла высказать то, что ему нужно было сказать
об их связи. Они продолжали идти, держась за руки, мир вокруг них был тих. Улицы становились всё
тише, когда они подошли к дому Хинаты, старому, но ухоженному зданию, кирпичные стены которого
были увиты плющом. Саске замедлил шаг, подойдя к входу, его рука всё ещё была обнята её. Хината
остановилась у двери, её большой палец коснулся его костяшек. Она подняла на него взгляд, ее щеки
слегка порозовели в свете фонаря. «Это… мой дом». Саске слегка кивнул, выражение его лица было
нечитаемым, но взгляд был устремлен на нее. «Я провожу тебя». Внутри лестница скрипела с каждой
ступенькой, их руки не расходились. У двери Хината замерла, шаря ключами. Тишина затянулась,
наполненная тихим напряжением, которое, казалось, никто из них не хотел нарушать. Наконец, она
сделала вдох, ее голос был мягким. «Хочешь… войти? Просто на чай. Уже поздно, но…» Она
замолчала, внезапно почувствовав себя неловко. Саске долго изучал ее, всматриваясь в ее лицо. Он
увидел застенчивость в ее глазах, но и искренность. Медленно он кивнул. «Да. Чай — это хорошо». Ее
улыбка расцвела, маленькая, но искренняя, когда она открыла дверь. Квартира была теплой, уютной
и слегка благоухала лавандой. Книги и изящные безделушки выстроились на полках, свидетельствуя
о тихой, бережной жизни. «Устраивайтесь поудобнее», — сказала Хината, отставляя сумку. Она
направилась к кухне , занимаясь чайником и чашками. Саске стоял у окна, осматривая помещение.
Несмотря на всю простоту, оно казалось… безопасным. Он невольно выдохнул, даже не осознавая,
что задерживал дыхание. Когда Хината вернулась с подносом, неся чай, она заметила мягкость в его
выражении лица. Ее сердце затрепетало. Она осторожно поставила поднос, затем села напротив
него, их колени почти соприкасались под низким столиком. Некоторое время они молча пили чай.
Затем Хината наклонила голову и заговорила со смесью смелости и уязвимости: «Я рада, что ты
пришел сегодня вечером. Не только в кафе… но и сюда». Взгляд Саске не отрывался от ее взгляда,
твердый и пронзительный. «Я тоже». Хината разлила горячий чай по изящным чашкам, ее руки были
неподвижны, но сердце бешено колотилось. Она подвинула одну руку к Саске и обхватила другую
ладонями, позволяя теплу успокоить ее. Какое-то время единственными звуками были едва
слышное жужжание остывающего чайника и шепот города за окном. Тишина между ними перестала
быть неловкой; она стала плотной, пронизанной чем-то хрупким и растущим. Хината заговорила
первой, низким голосом: «Я обычно не приглашаю сюда людей». Саске поднял взгляд от чашки,
разглядывая ее. «Почему я?» Ее взгляд дрогнул, устремившись к полкам, где в рамках стояли
засушенные цветы ее матери . «Потому что… ты не относишься ко мне как к чужой. И потому что,
когда я с тобой…» Она помедлила, затем повернулась к нему, ее щеки покраснели. «Я не чувствую
себя одинокой». Эти слова задели ее сильнее, чем она хотела, и грудь Саске сжалась. Он поставил
чашку , слегка наклонившись вперед. «Хината… я знаю, каково это. Всегда быть окруженным, но все
равно одиноким». Ее глаза смягчились от его признания. «А теперь?» — мягко спросила она. Саске
выдохнул, проведя рукой по волосам. «Сейчас…» Он с трудом подбирал слова, сжимая челюсти. «Я не
знаю. Большую часть дней я чувствую себя потерянным. Как будто должен быть ясный путь вперед,
но его нет. Как будто я уже потерпел неудачу, даже не начав». Его признание повисло в воздухе.
Хината протянула руку через стол, ее пальцы коснулись его руки. На этот раз она не отдернула руку.
«Это не неудача — не знать всех ответов», — прошептала она. «Иногда… Достаточно просто
продолжать идти. Даже когда больно». Взгляд Саске встретился с ее взглядом, интенсивность в нем
смягчилась чем-то почти уязвимым. Медленно он перевернул свою руку, позволяя ее пальцам
полностью скользнуть в его. Контакт был успокаивающим, почти интимным. «Ты этого не боишься»,
— прошептал он, легко касаясь большим пальцем ее кожи. Губы Хинаты изогнулись в легкой, смелой
улыбке. «Я больше боюсь притворяться, что ничего не чувствую». Комната словно сжалась вокруг
них, воздух был густым от невысказанных чувств. Саске наклонился ближе, его дыхание коснулось
её щеки — это был не совсем поцелуй, просто напряжение близости, его сдержанность боролась с
магнетическим притяжением между ними. Наверху, в духовном мире, радость Микото сияла. Она
прикрыла рот руками, благоговейно шепча: «Он впускает её». Взгляд Итачи смягчился, выражая
тихое одобрение, а Фугаку стоял молча, но лёгкий изгиб в уголке его губ выдавал отцовскую
гордость. Вернувшись в квартиру, Хината услышала стук своего сердца. Голос Саске прозвучал тихо,
хрипло, почти как обещание: «Я не хочу, чтобы эта ночь закончилась». У Хинаты перехватило
дыхание. Она нежно сжала его руку, голос её дрожал, но был уверен. «Тогда… не позволяй этому
случиться». Чай остыл, и они забыли о нём. Рука Саске все еще держала руку Хинаты, тихий звон
связи был более успокаивающим, чем слова. Долгое время они не двигались, словно нарушение
тишины могло разрушить хрупкую близость, которую они обрели. Наконец, Хината поднялась, ее
пальцы не хотели отпускать его. «Останься… еще немного », — тихо сказала она, направляясь к
небольшому дивану у окна. Саске последовал за ней, его шаги были уверенными, но в груди все
сжималось от чего-то незнакомого. Когда он сел рядом с ней, расстояние между ними было
небольшим, намеренно небольшим. Городские огни проникали сквозь стекло, окутывая их мягким
светом. Хината стянула одеяло с подлокотника, ее движения были застенчивыми, но уверенными.
Она накинула его им на колени, ее плечи коснулись его. Этот простой жест заставил Саске затаить
дыхание, он был более интимным, чем любые объятия. Они тихо говорили, голоса были низкими,
словно сама ночь слушала. Хината рассказала ему о своей матери; о цветах, которые она засушила, о
колыбельных, которые она напевала. Она призналась, что не знала о своей утрате, пока не поняла,
что разговаривала со своим духом. Саске внимательно слушал, не отрывая взгляда от её профиля.
Когда её голос дрогнул, он протянул руку и положил её на плечо. «Ты сильнее, чем думаешь», —
прошептал он, и его слова не оставляли места для сомнений. В свою очередь, он рассказал ей о
тяжести своей семьи, об ожиданиях, которые до сих пор её преследуют. «Иногда я не знаю, живу ли я
для себя… или для них», — признался он. Хината повернулась к нему, не отводя взгляда. «Может быть,
не обязательно выбирать что-то одно», — мягко сказала она. «Может быть… ты можешь нести их с
собой и всё же выбирать для себя». Что-то в её словах развязало узел в его груди. Он наклонился
ближе, его лоб почти коснулся её лба, притяжение между ними было электрическим, но терпеливым.
Минуты превратились в часы. Ночь сгущалась, гул города затихал. Наконец, голова Хинаты слегка
наклонилась, положившись ему на плечо. Ее дыхание выровнялось, стало мягким и ровным, ритмом
человека, который полностью доверяет. Саске сначала замер, затем постепенно расслабился, его
рука переместилась на спинку дивана, защитно прижавшись к ней. Он наклонил голову, позволив
себе едва заметную улыбку; редкую, непринужденную, настоящую. В тишине квартиры Хинаты,
окутанные общим теплом, Саске и Хината погрузились в сон. Никаких громких заявлений, никакой
спешки; только спокойное, хрупкое начало чего-то, от чего ни один из них не хотел отказываться.
Первый луч рассвета проник сквозь занавески, окрашивая квартиру мягким золотом. Город только
начинал пробуждаться, но внутри все было неподвижно. Хината проснулась первой, одеяло
соскользнуло с ее плеча. На мгновение она замерла . Саске был рядом с ней, слегка наклонив голову,
ресницы прижались к щекам, напряжение, которое он всегда носил в себе, сгладилось во сне. Она
молча наблюдала за ним, и ее сердце переполнялось радостью от редкой мягкости в его лице.Такого
Саске видели немногие, если вообще кто-либо; момент беззащитности, уязвимости.
Пальцы Хинаты так и тянулись к нему, желая коснуться выбившейся пряди волос, упавшей ему на
лоб. Она немного помедлила, а затем сделала это как можно нежнее. Он не пошевелился.
У нее перехватило дыхание, волнение и нежность захлестнули ее. Прежде чем она успела
что-либо обдумать, она наклонилась, ее губы коснулись его губ в самом легком поцелуе; едва
заметное прикосновение
, достаточное, чтобы пошевелить, но не испугать.
Глаза Саске медленно открылись, темные и сонные, его взгляд тут же встретился с ее взглядом. На
мгновение они
не произнесли ни слова. Затем редкая, едва заметная, но отчетливая улыбка коснулась его губ.
«Доброе утро», — пробормотал он хриплым от сна голосом.
Хината покраснела, слегка отстранившись, хотя ее улыбка была сияющей. «Доброе утро».
Он протянул руку, его пальцы коснулись ее ладони, прижимая ее к своей щеке.
«Это… неплохой способ проснуться».
Хината тихо рассмеялась, ее застенчивость слилась с радостью. «Тогда, может быть, я сделаю это
снова».
Улыбка Саске стала шире, но затем смягчилась, превратившись в нечто более теплое, спокойное,
когда он
мягко потянул ее за руку, успокаивая ее. «Лучше бы». Хината проскользнула на кухню, ее движения
были тихими, но целенаправленными. Вскоре по квартире разнесся
аромат свежезаваренного чая, к которому присоединилось слабое шипение сковородки. Она
тихонько напевала себе под нос, нарезая фрукты и разогревая оставшийся рис — ее простой способ
создать уют. Саске прислонился к дверному проему, все еще босиком, волосы его были растрепаны
после сна. Он долго молча наблюдал за ней. В этой сцене было что-то обезоруживающее: ее
непринужденные движения, уютное тепло, наполняющее воздух. «Тебе не нужно было», — наконец
сказал он тихим голосом. Хината вздрогнула, ее щеки слегка покраснели. «Я хотела. Это… приятно,
когда есть для кого готовить». Он подошёл ближе, не отрывая от неё взгляда. «Я к этому не привык».
Её выражение лица смягчилось. «Я тоже. Но, может быть… поэтому это и важно». Они сели за её
небольшой столик, завтрак был простым, но питательным. Рис, яйца, фрукты и чай. Сначала Саске ел
тихо, как обычно, сдержанно, но Хината заметила, как постепенно расслабились его плечи, и на нём
повисло едва уловимое спокойствие. В какой-то момент она без слов положила ему в тарелку
немного фруктов. Он посмотрел на неё, наполовину вопросительно, наполовину с улыбкой. «Тебе это
нужно», — тихо сказала она, её улыбка была застенчивой, но уверенной. Он задержал на ней взгляд
дольше, чем нужно, а затем слабо улыбнулся. «Хм». Когда они закончили, Хината собрала посуду, но
Саске встал и первым взял её. «Я помогу». «Тебе не нужно …» — «Хочу», — мягко перебил он, повторяя
её слова. Хината моргнула, а затем улыбнулась, её сердце согрелось. Они стояли бок о бок, мыли и
сушили посуду в дружеском молчании. Время от времени их руки соприкасались, задерживаясь чуть
дольше. Наверху, в мире духов, Микото прислонилась к руке Фугаку с лучезарной улыбкой.
«Посмотри на них… как будто они вместе уже много лет». Взгляд Итачи смягчился в знак согласия.
Фугаку лишь тихо кивнул, но в его взгляде мелькнула гордость. Когда посуда была вымыта, Хината
повернулась к Саске, теребя полотенце. «Спасибо… что остался». Саске подошел ближе, подняв руку,
чтобы убрать прядь волос с ее лица. «Спасибо… что позволил мне». На мгновение они замерли в
мягком свете ее кухни, мир за окном ждал, но ни один из них не был готов покинуть хрупкий, нежный
кокон, который они построили вместе. Часы на стене Хинаты тихо тикали, возвращая Саске к
реальности, которую он игнорировал. Он взглянул на часы, выражение его лица напряглось. «Мне
пора идти. У меня скоро лекция». Руки Хинаты замерли на полотенце, которое она складывала. Ее
улыбка дрожала, но оставалась теплой. «Конечно ». Она пошла с ним к двери, воздух между ними
стал тяжелее, ведь настал момент расставания. Саске остановился, держа руку на дверной ручке, и
повернулся к ней. Его взгляд задержался, он наслаждался мягкостью ее волос, ниспадающих на
плечи, тем, как слегка теребились ее пальцы, словно она тоже не хотела, чтобы он уходил. «Я…» Он
остановился, слова застряли у него в горле. Его взгляд опустился на ее губы, а затем так же быстро
отвелся, челюсть напряглась. Хината наклонила голову, ее голос был тихим, но ровным. «Что
случилось?» Долгое время он молчал. Вместо этого он полез в карман и вытащил маленький,
потрепанный блокнот, который носил для диссертации. Он немного помедлил, а затем протянул его
ей. «Сохрани это для меня. Только пока я не вернусь». Глаза Хинаты расширились, ее пальцы
коснулись его, когда она взяла это. «Но… тебе это понадобится». «Не сегодня», — тихо сказал Саске.
«И… мне придется вернуться за этим». Ее щеки покраснели от тихой тяжести этих слов. Она
улыбнулась мягкой и сияющей улыбкой. «Тогда я буду хорошо о нем заботиться». Он задержался в
дверном проеме, его тело почти незаметно наклонилось вперед, притягиваемое к ней, словно
течение. У него перехватило дыхание, словно он был на пороге чего-то; на пороге смыкания
последних сантиметров, на пороге прижимания губ к ее губам. Но затем он выпрямился, напряжение
внутри него усилилось. Еще нет. Взгляд Хинаты смягчился, словно она поняла его колебание. Вместо
этого она подошла ближе, ее рука коснулась его руки в жесте, который был одновременно и
ободрением, и обещанием. «Хорошей лекции, Саске-кун». Его губы изогнулись в слабую, искреннюю
улыбку, такую, какую так хотела увидеть его мать. «Хм». С этими словами он вышел на утренний свет,
ощущение почти-почти не покидало его . Кампус гудел от шума: студенты высыпали из лекционных
залов, голоса смешивались, бумаги шуршали. Саске шел среди них, но звуки едва доходили до него.
Его мысли были где-то в другом месте. Вкус чая Хинаты оставался на его языке, а тепло ее одеяла
все еще ощущалось на его коже. Он все еще чувствовал, как ее голова так легко покоилась на его
плече, как ее губы, мягкие и мимолетные, коснулись его в тихом рассвете. Саске выдохнул, провел
рукой по волосам и скользнул в пустой угол библиотеки . Он прислонился к стене, прищурив глаза.
«Что я делаю…» — пробормотал он, скорее себе, чем кому-либо еще. Он не должен был хотеть этого.
Не должен был нуждаться в этом. Он так долго держал людей на расстоянии , будучи убежден, что
близость ведет только к потерям. И все же с Хинатой… Ее улыбка невольно появилась в его сознании,
застенчивая, но непоколебимая. Ты не будешь один. Его грудь сжалась. Она предлагала ему не
просто утешение — это было нечто более глубокое. Даже опасное. Притяжение, которому он не мог
сопротивляться. Когда она утром коснулась его руки, когда она посмотрела на него этими бледными,
спокойными глазами, он хотел поцеловать ее. Он почти поцеловал ее. Но страх разрушить то, что они
нашли, удерживал его. Саске на мгновение закрыл глаза, заставляя себя сделать глубокий вдох. Он
все еще чувствовал на своей коже призрак ее прикосновения, хрупкое доверие, которое она ему
оказала. Впервые за много лет мысль о возвращении куда-то, о возвращении к кому-то, казалась
чем-то большим, чем просто обыденностью. Она казалась необходимой. Он прижал руку к блокноту,
которого больше не было в кармане, теперь он лежал в безопасности рядом с ней. Его губы
изогнулись в едва заметной улыбке. Мне придётся вернуться за этим. Наверху, в мире духов, Итачи
смотрел на своего брата спокойным, понимающим взглядом. «Он меняется». Улыбка Микото
дрожала от радости. «Он открывает своё сердце». Фугаку молчал, но его гордость была неизменным
присутствием, невысказанным и непоколебимым. Тихий гул города за окном квартиры Хинаты был
успокаивающей постоянной нотой, когда Саске тихо постучал в её дверь. Он бесчисленное
количество раз прокручивал в голове то, что хотел сказать, по дороге, но когда дверь распахнулась и
он увидел её, тёплую и полную ожидания, все слова замерли. «Привет», — тихо сказала Хината, на её
губах играла неуверенная улыбка. Она отошла в сторону, впуская его. Квартира была уютной, отражая
её тихую заботу; книги аккуратно сложены, свечи расставлены на полках, в воздухе витал слабый
аромат лаванды. Саске задержался на пороге, засунув руки в карманы, пытаясь удержаться на ногах.
«Спасибо, что позволил мне прийти», — наконец произнес он тихим голосом. Хината наклонила
голову, ее взгляд был неподвижен. «Конечно. Я надеялась, что ты придешь». Он медленно вздохнул,
изучая ее. «Я… я думал. Обо всем. О моей семье, о том, что ты помогла мне увидеть. Я знаю, ты
хочешь мне помочь». Его взгляд на мгновение скользнул в пол, а затем вернулся к ее взгляду. «Но я
хочу большего. Я хочу… этого. С тобой». Глаза Хинаты смягчились, ее охватила смесь удивления и
облегчения. «Тебе не нужно объяснять», — тихо сказала она, подходя ближе. «Я понимаю». Саске
провел рукой по волосам, раздраженный собой. «Это не так просто. Мне нужно отпустить часть
прошлого, даже если оно все еще со мной. Но я… я больше не могу игнорировать то, что чувствую».
Его черные глаза встретились с ее глазами, искренние и честные, обнажая уязвимость, которую он
редко позволял себе. Она взяла его за руку, переплетая свои пальцы с его. «Тогда мы сделаем это
вместе», — сказала она. «Шаг за шагом». Тихая улыбка тронула губы Саске, первая искренняя за
долгое время. Напряжение, которое сковывало его неделями, начало спадать, сменяясь робким
теплом, доверием, в которое он позволил себе погрузиться. Долгое мгновение они просто смотрели
друг на друга, дыхание смешивалось в небольшом пространстве. Руки Саске зависли рядом с ней, он
не был уверен, сможет ли переступить черту. Но притяжение, тихий магнетизм между ними, были
неоспоримы. Она осторожно подняла руку, отводя прядь волос с его лица. «Тебе не нужно
сдерживаться со мной», — прошептала она. Что-то сломалось внутри него. Он наклонился, совсем
чуть-чуть, его лоб прижался к ее лбу. Мир сжался, пока не осталось ничего, кроме ее тепла, ее запаха,
того, как ее пульс совпадал с его. «Я хочу… большего, чем это», — признался он почти шепотом.
«Больше, чем просто… чтобы она поддержала меня во всем этом». Ее рука скользнула вниз, положив
ее на его, пальцы переплелись с его. «Я знаю», — тихо сказала она. «Я тоже этого хочу». Их близость
естественным образом углубилась, превратившись в медленный танец доверия и желания. Одежда
разлетелась. Он начал медленно, Хината последовала его примеру, она поцеловала его в грудь, а он
погладил ее волосы. Через пару минут, снимая с нее бюстгальтер, его пальцы нервно сжимались.
Тогда он поцеловал ее скорее от желания, чем от отчаяния из-за того, что ее нижнее белье никак не
хотело сдвинуться с места. Хината оглянулась и расстегнула бюстгальтер, ее взгляд нервно смотрел
на него. Когда бюстгальтер был снят, Саске некоторое время не позволял своему взгляду опускаться
ниже, а решил вернуться к ее глазам. «Можешь смотреть», — сказала Хината, даже несмотря на
нервозность. Уши Саске немного нагрелись. Хината поцеловала его, и он ответил ей поцелуем, его
рука исследовала её обнажённую спину, Хината спустила его штаны, и после того, как они упали под
действием силы тяжести, Саске стал двигаться увереннее. Он осторожно поцеловал её в висок,
затем в изгиб челюсти, и она прижалась к нему, её руки обводили линию его плеч. Каждое
прикосновение, каждое касание кожи вызывало электрический разряд у них обоих, их дыхание
перехватывало в унисон. Они вместе опустились на диван, их конечности переплелись в тихом
объятии. Было немного неловко, но в тот момент это не имело значения. Саске спустил последний
кусок своего нижнего белья и устроился между её бёдрами. «Ты уверена?» — прошептал он ей в губы,
его член касался её лона, но ещё не проник. Хината кивнула. «Конечно», — тихо, но решительно. Затем
Саске вошёл, Хината ахнула, но её голос затерялся в поцелуе. Поцелуи на этом не закончились, ни
медленными движениями его бедер, ни когда темп стал неистовым, несколько нестабильным. Слова
были не нужны; их близость говорила о многом. Каждое биение сердца, каждый шепот вздоха были
обещанием, признанием доверия и желания, которые росли между ними. Могли пройти часы или
всего несколько минут. Время не имело значения. Важно было тепло , мягкость, близость, которые
оставляли их обоих дрожащими и безмятежными. Наконец, Саске снова прижался лбом к ее лбу,
голос его был тихим и проникновенным. «Я не хочу быть нигде больше», — прошептал он. Хината
улыбнулась, прижимаясь к нему, ее пальцы коснулись его волос. «Я тоже». В тишине ее квартиры они
обнимались, позволяя миру исчезнуть, доверяя связи, которая стала слишком сильной, чтобы ее
игнорировать. Заметки к концу главы. Еще одна… и на этом мы заканчиваем! Но большое спасибо за
чтение. Это значит для меня очень много. 💕 Глава 13. Примечания к главе. Примечания в конце
главы . Шепот между мирами . У Хинаты есть секрет: она видит смерть. Так она встречает своего
будущего парня… Глава 13: Свадебный зал был наполнен тихой музыкой и теплым смехом, залитый
золотым светом. Цветущие вишни украшали каждый уголок, их нежные лепестки мягко парили в
воздухе, благословляя союз, разворачивающийся под ними. Сакура, сияющая в нежном розовом
кимоно, расшитом тонкими цветами сакуры, светилась не только от радости этого дня, но и от любви,
которая зрела годами. Наруто стоял рядом с ней, его глаза сияли тем счастьем, которое может
принести только настоящая любовь. Пока гости общались, Саске тихо стоял у края зала, наблюдая.
Воспоминания о его собственном запутанном прошлом давили ему на грудь: потеря, молчание,
отсутствие надежды. Но сегодня все было иначе. Хината, одетая в нежное лавандовое платье,
подчеркивающее ее мягкую ауру, подошла к нему, ее рука легко коснулась его. «Наруто влюблен в
Сакуру с незапамятных времен», — тихо сказал Саске, в его голосе звучала редкая мягкость. «Я рад,
что мой друг наконец-то счастлив». «Ты ему об этом сказал?» — спросила Хината. «Никогда», —
проворчал он, но через секунду они оба улыбнулись. Ее глаза стали теплыми, а через секунду —
ищущими. «Ты сам хочешь такого счастья?» Взгляд Саске скользнул по оживленному празднованию;
смеху, обещаниям, будущему, разворачивающемуся перед ним. Впервые за долгое время он
позволил себе представить нечто большее. Будущее, где потеря не определяет его. Г де семья — это
не просто воспоминание, а обещание. Его взгляд встретился с взглядом Хинаты, и в ее тихой силе он
увидел то, на что никогда не смел надеяться : дружбу, понимание и, возможно, любовь. Музыка
сменилась на более мягкую мелодию. Рука Хинаты нашла его, пальцы естественно переплелись. Она
подошла ближе, приглашая. Саске немного поколебался, а затем позволил себя вывести на танцпол.
Их движения сначала были неуверенными, но вскоре они нашли ритм; безмолвный разговор,
выраженный нежными прикосновениями и взглядами. Пока они покачивались под люстрами, мысли
Саске блуждали о том, что ждет их впереди; возможно, дом, наполненный смехом, совместными
утрами и любовью, достаточно крепкой, чтобы залечить старые раны. Он думал о своих родителях,
об их духах, наблюдающих за ним, наконец обретших покой, об их наследии, которое сохранилось не
только в памяти, но и в жизни, которую он начинал себе представлять. «Я никогда не думал, что
захочу этого», — тихо признался он Хинате, голосом достаточно тихим только для нее. Она
улыбнулась, сжимая его руку. «Все в порядке. Ты имеешь право этого хотеть». В тот момент,
окруженный любовью и надеждой, Саске осмелился поверить в будущее, будущее, где Хината будет
рядом, строя что-то новое, что-то долговечное. Музыка стихла, превратившись в тихое гудение, а
Саске продолжал нежно держать руку Хинаты. Его голос был тихим, почти нерешительным, но
искренним. «Я… я не часто это говорю, — начал он, вглядываясь в её глаза в мягком свете фонарей, —
но быть с тобой сегодня вечером… это совсем другое чувство». «Другое?» — повторила Хината
вопрос, её сердце переполнялось сдерживаемыми эмоциями. «Легче», — не хотел он бормотать, но
Хината понимала необходимость интимной атмосферы. «Как будто мне не нужно всё нести в
одиночку». Щёки Хинаты слегка покраснели, в глазах мелькнули надежда и одновременно
осторожность. «Саске…» Он слабо улыбнулся, улыбка не дошла до его глаз, но казалась искренней. «Я
не привыкла к этому, к тому, чтобы открываться, доверять кому-то». «Знаю», — прошептала она ему.
«Но… я хочу попробовать. С тобой», — пообещал он, устремив на неё прагматичные чёрные глаза. Она
моргнула, по её лицу разлились удивление и тепло. «Я тоже этого хотела», — тихо призналась она. «Но
я боялась. Боялась, что всё рухнет. Что я потеряю то немногое, что у меня есть». Он кивнул, понимая
всё до глубины души. «Я знаю этот страх». «Знаешь?» «Поэтому я так долго держался особняком», —
он сделал паузу, вспоминая то время, когда решил вести себя как отшельник, подальше от всех,
сосредоточившись на учёбе, диссертации. «Но… ты показала мне, что может быть что-то лучшее. Что-
то, на что стоит рискнуть». Между ними промелькнула тишина, мир сузился до них двоих. «Итак», —
сказал Саске едва слышным шёпотом, — «на чьей ты стороне? Думаешь… мы могли бы быть чем-то
большим?» Хината нежно сжала его руку, на её лице расцвела медленная, искренняя улыбка.
«Думаю… я хочу это выяснить ». У Саске перехватило дыхание; Хрупкая, но реальная надежда
пустила корни. «Да?» — спросил он. Хината кивнула и застенчиво улыбнулась, заправляя
выбившуюся прядь волос за ухо. «Знаешь, нам стоит всё это обсудить… раз уж я сначала
познакомилась с твоими родителями». Она подняла взгляд, ожидая недоумения. Вместо этого
комната разразилась смехом. Фугаку усмехнулся: «Ну, если кто и имеет право давать советы по
свиданиям, так это она. В конце концов, она уже пережила встречу с нами». Микото усмехнулась:
«Собраться непросто, Саске. Но если Хината готова, то и ты должен быть готов». Итачи мягко
улыбнулся: «Я позволю Хинате всё это перевести для тебя, чтобы ты ничего не пропустил». Когда она
это сделала, Саске закатил глаза, сдерживая слабую улыбку. «Отлично. Теперь мне приходится иметь
дело не только с одобрением родителей… но и со свахой и переводчиком». Хината покраснела, но
рассмеялась, тепло момента скрепляло старые раны и открывало новые перспективы. Они стояли
рядом, руки все еще были переплетены, будущее вдруг уже не казалось таким далеким или
невозможным. В антикварном магазине было тихо, залитое мягким светом сумерек, проникающим
сквозь окна. В воздухе повисла нежная тишина, словно весь мир затаил дыхание. Хината стояла
рядом с Саске, ее глаза были спокойны, но решительны. «Ты готов?» — тихо спросила она. Саске
кивнул, его лицо, словно маска решимости, скрывало бурю внутри. «Думаю, да». Они тщательно
подготовили пространство. Свечи мягко мерцали, дым благовоний поднимался вверх, а рядом
висели нежные травы. Руки Хинаты двигались с отточенной грацией, создавая вокруг них
замысловатый круг энергии; священное пространство для того, что должно было произойти. Затем,
глубоко вдохнув, Хината активировала свою самую продвинутую способность. Воздух замерцал, и
медленно перед ними материализовались эфирные формы. Хината понимала, что это может сильно
на неё повлиять, но, поскольку это было их последнее прощание, Саске нужно было увидеть их,
услышать из первых уст всё, что они хотели сказать его единственному оставшемуся родственнику.
Семье Учиха это тоже было нужно. Там стоял Фугаку, высокий и серьёзный; Микото, в глазах которой
читалась материнская теплота; и Итачи, с твердым и добрым взглядом. У Саске перехватило
дыхание. Впервые он увидел их; не как далёкие воспоминания или шёпот, а как живые, ясные и
реальные присутствия. Микото шагнула вперёд, слёзы блестели в её глазах. «Саске, — тихо сказала
она, — мы так долго ждали, чтобы попрощаться как следует». Голос Фугаку слегка дрожал. «Простите
нас за всё... за боль, за молчание. Пожалуйста, простите нас». Итачи положил руку на плечо Саске,
спокойно и ободряюще. «Ты не одинок. Мы всегда были с тобой». Плечи Саске дрожали, когда годы
горя, вины и одиночества вылились в беззвучные слезы. Он упал на колени, наконец-то свалившись с
плеч. Хината подошла ближе, протянув руку. «Ты больше не один». Микото улыбнулась сквозь слезы.
«Позаботься о ней, Саске. Теперь она твоя семья». Фугаку кивнул: «Ты заслуживаешь счастья». Образ
Итачи начал мягко светиться. «Мы всегда будем с тобой, духом». Один за другим их фигуры
растворялись в свете, наконец-то обретая мир и свободу. Энергия рассеялась. Хината покачнулась,
подавленная истощением от необходимости направлять такую силу. Саске осторожно подхватил ее,
поддерживая, когда она потеряла сознание. Когда она отдыхала в его объятиях, он прошептал:
«Спасибо... за то, что помогла мне отпустить». В этот тихий момент, в окружении мягкого мерцания
свечей, началась новая глава, глава, в которой Саске наконец-то смог свободно дышать.
Послеполуденное солнце пробивалось сквозь кроны цветущих вишен, отбрасывая играющий на
траве луч света. Сладкий, едва уловимый аромат цветов смешивался со свежестью весенней земли,
окутывая Саске и Хинату, сидевших рядом на уютном одеяле. Нежный шелест листьев и отдаленное
щебетание птиц создавали мирную симфонию, которая казалась совершенно оторванной от всего,
что было раньше. Хината аккуратно разложила последние вещи из корзины для пикника: нежные
рисовые лепешки, завернутые в бамбуковые листья, небольшой термос с жасминовым чаем и пару
простых деревянных чашек. Она взглянула на Саске, ее сердце затрепетало от тихой надежды. «Как
ты себя чувствуешь… после всего? После прощания с родителями?» Взгляд Саске скользнул по
полям, глаза слегка сузились, когда он собрался с мыслями. В его выражении лица появилась новая
мягкость, тяжесть, которая когда-то висела над ним, медленно рассеивалась, как утренний туман.
«Становится легче», — наконец произнес он тихим, спокойным голосом. «Как будто груз, который я,
сам того не осознавая, нес, наконец-то исчез. Я снова могу дышать». Хината кивнула, немного затаив
дыхание. «Думаю… я буду по ним скучать». Ее голос был едва слышен, в нем звучала тоска. «Даже
несмотря на всю боль, которую они оставили после себя, они были… забавными. У них были свои
причуды и моменты радости. Эта их сторона казалась настоящей, и я благодарна, что смогла ее
увидеть». На губах Саске появилась едва заметная улыбка, почти застенчивая. «Забавные, да? Я
никогда не позволяла себе думать об этом. До сих пор». Хината протянула руку, ее пальцы легко
смахнули с его куртки лепесток сакуры, это простое прикосновение успокоило их обоих. Нежное
тепло расцвело в ее груди, когда она смотрела на него. Затем, с едва заметным блеском
любопытства в своих темных глазах, Саске спросил: «Та способность, которую ты использовала; та,
которая позволила мне их увидеть. Ты делаешь это для всех?» Она медленно покачала головой,
встретившись с ним взглядом с тихой убежденностью. «Нет. Не для всех. Я сделала это только для
тебя. Потому что некоторые прощания… это не просто отпускание. Это исцеление. Я надеялась, что
это изменит ситуацию; для тебя, для твоего сердца». На долгое мгновение тишина окутала их, словно
нежные объятия. Обычная сдержанность Саске смягчилась, и он позволил себе быть уязвимым, хотя
бы на этот мимолетный миг. «Да», — признался он, голос его дрожал от смеси благодарности и чего-
то более глубокого, что он не был готов назвать. «Больше, чем я думал». Их взгляды встретились, мир
сузился, пока не остались только они двое — мягкое сияние заходящего солнца отбрасывало на них
золотистый ореол. Медленно, почти нерешительно, их лица приблизились друг к другу, дыхание
смешалось. Когда их губы наконец соприкоснулись, это было нежно, словно тихий шепот обещания в
вечерней тишине. Слегка отстранившись, Саске тихо прошептал: «Спасибо… за всё». Хината
улыбнулась, тепло разлилось по её груди. «Всегда», — ответила она, её пальцы нашли его и нежно
переплелись. Лепестки продолжали опускаться вокруг них, неся с собой отголоски прошлого и
обнадеживающее обещание будущего, которое ещё предстоит написать. После нескольких
мгновений тишины между ними Саске с новым любопытством взглянул на Хинату. «Итак… если твоя
способность видеть духов сопровождается маленьким помощником», — сказал он с полуулыбкой, —
«полагаю, теперь мне придётся стать этим помощником». Взгляд Хинаты скользнул через его плечо,
когда лёгкий, отчётливый ветер зашуршал в деревьях вокруг них. Саске сразу это заметил и спросил
с искоркой веселья и интриги в голосе: «Друг или враг?» С озорной улыбкой Хината тихо ответила:
«Хочешь узнать?» Без колебаний улыбка Саске стала шире, и он с готовностью кивнул. «Да. Давай
узнаем». Держась за руки, они вместе встретились с неизвестностью, с будущим, полным
возможностей. Заключительные заметки к главе. Финальная глава...! Большое спасибо за чтение и
комментарии. Интересный факт: это была первоначальная идея для «Встречи с родителями» в
рамках Месяца СасуХины 2025. Но это вполне может стать полноценной историей. Спасибо, что дали
ей шанс и дочитали до конца. Увидимся в моей другой истории, «Очарование», которая основана на
вселенной Наруто. (Я знаю, у меня своего рода аллергия на канон). «Маленькие истины в чашках»
будут опубликованы в ближайшее время; мне просто нужно уточнить некоторые детали. Спасибо за
любовь и поддержку! Пожалуйста, загляните в Архив и оставьте комментарий, чтобы сообщить
автору, понравилось ли вам его произведение!
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!