Часть 10

11 декабря 2025, 21:41
«Чувства» (Seelings) — первоначально опубликовано на сайте Archive of Our Own по адресу http://archiveofourown.org/works/58928695. Рейтинг: Для подростков и старше. Предупреждение архива: Нет предупреждений архива . Категория: F/M. Фандом: Наруто (аниме и манга). Отношения: Хьюга Хината/Учиха Саске, Харуно Сакура/Узумаки Наруто . Персонажи: Хьюга Хината, Учиха Саске, Узумаки Наруто, Харуно Сакура, члены семьи Хьюга, члены семьи Учиха. Дополнительные теги: Альтернативная вселенная - современный сеттинг, писательница эротической литературы Хината, нет отрывков из её произведений, генеральный директор Саске, нет подробного описания его работы, романтика, аромантичная Хината, асексуальная Хината, попытка самоубийства в прошлом, членовредительство в прошлом, некоторое физическое насилие, первая любовь, брак по расчету, Саске влюбляется первым, в конечном итоге взаимные чувства, короткий фанфик, много диалогов. Язык: английский. Статистика: Опубликовано: 14.09.2024 Завершено: 27.09.2025 Слов: 41 529 Главы: 13/13 Чувства от HinaR3dx Краткое содержание: Семья Хинаты постоянно настаивает на её замужестве, несмотря на то, что они оттолкнули от неё мужчину, которого она любила в старшей школе. Когда она идёт на свидание вслепую с Саске Учихой, ей приходит в голову план. Примечания: См. конец работы для примечаний. Договорились? Хината когда-то мечтала выйти замуж, но её властная семья быстро пресекла эту мечту, постоянно запрещая ей встречаться с кем-либо, кого она приводила домой … кто был… ниже её достоинства. Был только один случай, когда она открыто боролась со своей семьей, но она всегда старалась отодвинуть этот душераздирающий момент на задний план, чтобы он никогда не увидел свет, если это было возможно. Сейчас, в середине двадцатых, она была более чем счастлива оставаться незамужней, но её семья всё больше и больше подталкивала её выйти замуж за кого угодно, кого бы они для неё ни выбрали. Она изо всех сил старалась их сдерживать, поэтому в конце концов согласилась, просто чтобы обрести покой. Её семья не тратила время на свидания, и хотя они были достаточно милы, казалось, они видели в ней либо кусок мяса, либо украшение… или и то, и другое. Ей не хотелось быть ни тем, ни другим; она не хотела так сильно заставлять свою семью молчать. Хината хотела, по крайней мере, чтобы её уважал муж, и, возможно, чтобы они остались друзьями. Она не видела причин для брака, полного ненависти. Сейчас она ждала своего последнего свидания в кафе, которое выбрала её семья. Прямо через дорогу от ее любимого парка. Она ждала, глядя в окно на всех прохожих, которые слились в одно целое. Поразмыслив, она поняла, что этот человек – ее последний шанс, и что ей нужно воспользоваться моментом. Добрая официантка, которая, казалось, смотрела на нее с жалостью, наполнила ее стакан водой. Одетая так хорошо, она, как и все, ждала своего спутника… который опоздал почти на тридцать минут. Она сделала несколько глотков, решив дождаться, пока стакан опустеет, чтобы забыть о свидании и вернуться домой к своему писательскому труду, когда вдруг перед ней появился кто-то. Она вежливо улыбнулась этому человеку – мужчине с черными волосами и такими же черными глазами, одетому в элегантный костюм. «Здравствуйте. Могу я чем-нибудь вам помочь?» – спросила она. «Вы Хината Хьюга?» – ответил он. Его голос звучал так, будто он не хотел задерживаться здесь дольше, чем нужно, и она не могла его винить. Она кивнула. «Да, это я». «Я Саске Учиха, ваш спутник на сегодня», — объяснил он. Хината встала и поклонилась в знак приветствия. «Приятно познакомиться, мистер Учиха». «Взаимно. Приношу извинения за опоздание. Я задержалась на совещании. Хотите продолжить свидание здесь?» Она кивнула в сторону парка через дорогу. «Вон тот прекрасный парк. На улице слишком хорошая погода, чтобы сидеть дома, не так ли?» Она достала бумажник и деньги, чтобы расплатиться . «Конечно», — сказал он. «Однако я могу оплатить ваш счет». Она покачала головой и направилась к двери. «Нет, спасибо». Он последовал за ней, и они вышли вместе. Они тихо ждали вместе с другими людьми, пока не загорится зеленый свет, чтобы перейти дорогу. Это не было неловко или неудобно, и Хината была благодарна хотя бы за это. Насколько она могла судить, этот мужчина не очень ею интересовался. Когда они подошли к её любимой скамейке в более уединенной части парка, они сели, и Хината откинула голову назад, наслаждаясь ветерком. «Я приготовил тебе подарок», — сказал Саске, протягивая ей бархатную коробочку. Она взяла её и открыла. Внутри было великолепное изящное ожерелье с одним бриллиантом. «Это прекрасно, спасибо», — сказала она. Она достала его и протянула ему. «Не мог бы ты надеть его на меня?» Несмотря на то, что он выглядел неловко, он согласился. Она подняла свои длинные волосы, чтобы они не мешали, пока он обнимал их за шею. Хината улыбнулась ему, прежде чем снова наблюдать за медленно движущимися облаками. «Это… то, что ты считаешь свиданием?» — спросил он запинаясь. «Ну, мы оба не хотим здесь находиться, поэтому я бы не хотела, чтобы ты тратил больше денег на то, что тебе не нравится», — сказала она, играя с ожерельем. «Хотя я, конечно, не ожидала, что ты купишь такой дорогой подарок». Она тихонько хихикнула. При этих словах плечи Саске, казалось, немного расслабились. «Понятно. Значит, твоя семья тоже тебя донимает ?» Она кивнула. «Это моя десятая встреча в этом месяце. А ты?» «Пятое свидание на этой неделе. Ты последний из женихов, которых моя семья выбрала для меня», — сказала она со вздохом. «Остальные были такими же плохими?» Когда Хината повернулась, чтобы посмотреть на него, она была приятно удивлена , увидев на его лице легкую улыбку. Она слегка пожала плечами. «Мне не нравилось, как они смотрели на меня, когда думали, что я не смотрю. Каждый раз мне приходилось брать такси домой. А как насчет тебя?» «На самом деле, у меня была та же проблема, но мне приходилось придумывать всевозможные отговорки, чтобы не подниматься к ним в квартиры», — признался он. Внезапно Хинате пришла в голову мысль. Она повернулась к нему всем телом, пристально глядя на него. «Мистер Учиха, есть ли в вашей жизни кто-нибудь особенный, на ком вы хотели бы жениться или кого могли бы представить себе женатым?» — взволнованно спросила она. «Не совсем. Я довольно предан своей работе, и все женщины, с которыми я ходил на свидания, выражали неприязнь к моему рабочему графику», — ответил он. Улыбка Хинаты стала шире. «Думаю, у меня есть решение для нас обоих». Он поднял бровь и подождал, пока она продолжит. «Что скажете, поженимся? Я бы хотел, чтобы моя семья перестала меня донимать, и я хочу продолжить свою писательскую карьеру. Меня не интересует брак, но я хотел бы хотя бы жить с спутницей жизни, если моя семья будет продолжать настаивать». Саске немного откинулся назад. «А что мне это даст?» «Ну, во-первых, я не влюблена в тебя и не испытываю к тебе сексуального влечения, так что тебе не о чем беспокоиться. И пока я могу продолжать свою карьеру, мне всё равно, сколько ты работаешь, у меня нет никаких ожиданий», — объяснила она. Саске, казалось, на мгновение задумался, прежде чем откинуться на скамейку и расставить ноги, глядя на облака. «А допустим, я хочу переспать с кем-нибудь?» «Я не против, если ты будешь честен со мной насчет любых отношений, которые у тебя могут быть. Я не хочу быть ничего не понимающей женой». «А ты бы еще сказал мне, если бы хотел переспать с кем-нибудь еще? Я тоже не хочу быть ничего не понимающим мужем». Хината кивнула. «Думаю, это не будет проблемой, так как я почти никогда не выхожу из дома», — объяснила она. «Но я бы тебе сказала». «Понятно», — промычал Саске. «Признаюсь, ты — лучшее свидание за последнее время. Кажется, это спонтанное решение, так почему бы нам обоим не подумать об этом? Я скажу отцу, что мы собираемся на другое свидание, чтобы он не стал знакомить меня ни с кем другим». «Я скажу то же самое. Когда было бы удобно встретиться?» — спросила она. Саске достал телефон, несколько раз нажал на экран и пролистал список. «Я могу найти для тебя время между двумя встречами на следующей неделе, но тебе придется приехать в компанию, так как времени очень мало», — сказал он. «Я не против. Может, принести что-нибудь поесть?» Он покачал головой. «После обеда». Он протянул ей телефон. «Введи свои контактные данные, и я пришлю тебе подробности в сообщении. Несмотря на то, что я опоздал на наше свидание, я не люблю опоздания. Я люблю быть пунктуальным и ожидаю этого от других». Хината кивнула, вводя свои данные. «Хорошо. Я такая же, но, пожалуй, я немного терпеливее», — усмехнулась она. Она вернула ему телефон. «Спасибо, что подумали об этом, мистер Учиха». «Это должно помочь нам обоим, так что я ведь не просто оказываю вам эту услугу, верно?» «Да, наверное, так и есть». Она снова посмотрела на облака и заметила закат. «Мне понравилось наше время, но мне пора идти. Мне нужно вернуться к своему роману». «Мне сказали, что вы опубликованный автор, но я не читал ни одной вашей работы. В каком жанре вы пишете?» — с любопытством спросил он, когда они встали. Хината сдержала самодовольную улыбку, встретившись с ним взглядом. «Эротика», — небрежно ответила она. «Я бы больше удивилась, если бы вы читали их раньше». Выражение лица Саске заставило ее хихикнуть. «С нетерпением жду вашего ответа. Спокойной ночи». Саске схватил её за плечо. «Я могу подвезти тебя домой», — предложил он. «Я живу недалеко, и прогулка всегда помогает мне лучше соображать. Но я ценю твоё предложение. Пожалуйста, добирайся домой благополучно». С этими словами она повернулась и ушла. Саске Учиха оказался добрее, чем она ожидала от последнего человека, которого ей предложил отец . На самом деле, он был идеален во многих отношениях, которые она искала. Ей не нужен был лучший друг и не нужен был возлюбленный. Она просто хотела, чтобы рядом был кто-то, с кем она могла бы ладить и кто бы держал её семью на расстоянии. Саске соответствовал обоим этим критериям, и это было всё, что имело значение. Он был просто трудоголиком, который каким-то образом оказался в том же положении, что и она, в отношениях со своей семьей. Вернувшись домой, она тут же переоделась в домашнюю одежду, сняла ожерелье и убрала его в шкатулку для украшений. По дороге домой она придумала несколько строк для своей книги и быстро принялась за работу. Договорились! Примечания к главе. Примечания см. в конце главы . Приходите завтра по этому адресу ровно в 14:45. У меня будет время до 15:15, чтобы всё обсудить. Одевайтесь в деловом стиле. Получив это сообщение, она чуть не завизжала от радости. Она думала, что Саске, возможно, передумал, когда прошли дни, а она ничего от него не слышала. Обычно у неё не было деловой одежды, но ей нужно было наряжаться, когда она время от времени ходила на встречи с издателем. В своих папках она распечатала составленный ею контракт. Поскольку Саске был очень деловым человеком, она решила, что он оценит документ, в котором всё было бы прописано. Она скрепила бумаги степлером и положила их в папку, а затем в портфель, который использовала специально для рукописи своей книги. Затем она взяла пиджак и юбку-карандаш, чтобы погладить их, и разложила всё на завтра. Наконец, она взяла туфли на каблуках и начистила их до блеска. Она готовилась последние несколько дней и была рада, что Саске готов был рассказать об этом подробнее. На следующий день она стояла перед зданием корпорации Учиха и повредила шею, пытаясь разглядеть все детали до самого верха. Войдя внутрь, она сразу же предъявила удостоверение личности, после чего её проводили на самый верх. Ей сказали, что её ждёт господин Учиха. Она ждала в его холле, пока её не представили. «Можете заходить», — сказали ей. Она поблагодарила их и вошла в его кабинет. Он оказался намного больше, чем она ожидала, но она молчала. «Рада снова видеть вас, господин Учиха», — сказала она, стоя перед его столом. Она не села, пока он не указал на стул. «Взаимно. Встреча закончилась раньше, поэтому у нас есть больше времени, чтобы обсудить всё необходимое», — добавил он. Она кивнула и достала свою папку. «Я составила для вас контракт, чтобы вы могли с ним ознакомиться. Надеюсь, он ответит на все ваши вопросы». Он взял у неё папку и открыл её. «Это хорошо написано», — заметил он. Пока он бегло просматривал всё, она тихо сидела и осматривала комнату. В ней не было ничего личного, но рамки на его столе показывали, что для него дороги люди и вещи. Она была рада, что работа, похоже, не единственное, чем он занимается. «Вы хотите, чтобы я переехал в ваш дом?» — спросил он. «Да. Я очень много работал, чтобы купить этот дом, и мне бы очень не хотелось продавать его так скоро после покупки. Это будет проблемой?» «Нет». Он вернулся к контракту. «Я не вижу здесь ничего о наших банковских счетах», — заметил он вслух. «Ах, да. Я думала, что мы могли бы оставить наши банковские счета раздельными, но также иметь общий счёт, с которого будут оплачиваться наши счета. Каждый месяц мы с тобой будем вносить свои половины, прежде чем я оплачу всё остальное. Я хотела сначала обсудить это с тобой, поэтому оставила это место внизу, чтобы ты могла его заполнить, если согласишься», — объяснила она. «Разве не проще было бы открыть совместный счет, или я мог бы также отправить тебе свою половину?» — предложил он. Хината пожала плечами. «Если так тебе будет проще, то у меня нет проблем. Я просто хотела заверить тебя, что мне ни в коем случае не нужны твои деньги». «Деньги для меня не имеют большого значения. Моя фамилия — это то, ради чего я много работаю… что подводит меня к другой теме, о которой я не вижу упоминаний». Хината наклонила голову. «Да?» «Дети», — сказал он. Глаза Хинаты расширились. Ей это даже в голову не приходило. «После свадьбы моя семья ожидает, что у меня родится ребенок в течение первого года брака. Когда я сказала отцу, что иду с тобой на второе свидание, он мне это сказал. Я пойму, если ты захочешь отказаться от этого предложения». Хината немного помедлила. «Ты хочешь сказать, что хочешь продолжить, если я соглашусь?» — спросила она. «Да, именно это я и имею в виду», — ответил он. «Хорошо». «Хорошо?» «Да, я согласна с вашими условиями. Я всегда хотела стать матерью», — объяснила она. «Это дорого , но мы можем сделать ЭКО». «Звучит неплохо», — ответил он. «Я вижу, что ваша семья ожидает большой свадьбы. Я могу пригласить кого захочу?» — спросил он. «Конечно. Я не единственная, кто выходит замуж», — хихикнула она. «Моя семья хочет организовать все сама. Свадебная тематика, музыка, список подарков, приглашения, список гостей и так далее. Я не буду просить вас отнимать время на работе, но попрошу вас выбрать что-нибудь из того, что выберу я, чтобы все прошло как можно быстрее». «Это звучит как слишком много для вас», — пробормотал он. «У нашей семьи есть свадебный организатор, и я уверена, что они все выберут и согласуют со мной некоторые моменты», — сказала она. «Это не проблема, правда. Вам будет комфортно?» «Да, у меня нет никаких проблем. Я понимаю, что мы поженимся только один раз, и я уверена, что моя семья тоже хочет устроить такое торжество». «Отлично!» — сказала она, хлопнув в ладоши. Она достала ручку и протянула его ему. «Подписывайте, когда будете готовы». Саске взял ручку, хотя на его столе стояла целая чашка ручек, и расписался в отведенном для этого месте внизу. Он передал ей контракт и наблюдал, как она его подписывает. Они оба встали и пожали друг другу руки. «Я с нетерпением жду… свадьбы, наверное», — сказала она с лучезарной улыбкой. «Взаимно. Завтра я отправлю твоему отцу предложение, чтобы официально попросить твоей руки . Я обсужу это с отцом сегодня вечером», — объяснил он. «Есть ли что-нибудь, что ты хотела бы, чтобы я сделал?» «Я уверена, что моя мать захочет поговорить с тобой в какой-то момент, так что будь к этому готова». «Понимаю. Стоит ли нам вести себя как влюбленная парочка ради них, или можно просто остаться такими, какие мы есть?» — спросила она. Саске хотел ответить, но потом замолчал. «Мне нужно будет уточнить этот момент. Я поговорю с мамой и посмотрю, как она отреагирует. Потом сообщу тебе». Она кивнула, и они попрощались. Она не горела желанием устраивать большую свадьбу, но хотела начать планировать ее уже сейчас, чтобы все сделать быстрее. Через несколько недель ей нужно было сдать рукопись, и она не хотела отставать. Примечания к концу главы: Привет! Надеемся, вам понравилась эта глава :)) Спасибо всем, кто подтвердил свое присутствие на сайте, нам очень приятно видеть, что людям так нравится эта идея , и мы надеемся, что еще больше людей *пойдут*! -Хина. СЛЕДУЮЩЕЕ ОБНОВЛЕНИЕ: 27.09.24 Спасибо за чтение! -r3dx Знакомство с родителями. Часть 1. Примечания к главе. Примечания в конце главы. Она стояла перед отцом, который смотрел на нее серьезными глазами. Ее вызвали в дом ее детства на встречу с отцом, и она, одетая в лучшее — за исключением делового костюма — поспешила туда. «Хината, мне прислал предложение от Саске Учихи. Ты упомянула второе свидание, но я не знал, что все стало так серьезно. Ты была так против замужества. Что заставило тебя изменить свое мнение?» — спросил он. Хината, сидя напротив него с прямой спиной и правильной осанкой, нервно улыбнулась. «Мистер Учиха меня рассмешил, — сказала она. — Он создал достаточно комфортную атмосферу и относился ко мне с уважением… и он очень красивый». «Понятно. Значит, ты думаешь, что он будет хорошим мужем для тебя?» Она кивнула. «Тогда, похоже, вы поженитесь». «Ты одобряешь, отец?» «Он Учиха. Твой брак с ним принесет положительную известность нашей семье, особенно учитывая, что ты решила стать писательницей такой мерзости. Твой брак с ним будет хорошим делом», — объяснил он. Бровь Хинаты дернулась при упоминании ее профессии, но это было лучше, чем когда он выгнал ее, узнав о ее роде занятий и о том, что именно она пишет. Несмотря на его полное отвращение к этому, Хината подняла взгляд на книжную полку прямо за ним и увидела все книги, которые она опубликовала. Он по-своему гордился ею, и она была готова это принять. «Спасибо, отец». «Тем не менее, твоя свадьба состоится через два месяца. У нас есть свадебный организатор, который обо всем позаботится, но, конечно, тебе следует связаться с матерью Саске, чтобы узнать, не хочет ли она что-нибудь добавить». «Да, я скоро навещу их дом, чтобы познакомиться с его семьей. Какой день тебе подойдет для встречи с ним?» — спросила она. «Он будет здесь завтра вечером на ужине», — ответил он. «Свадьбу нужно начинать планировать в ближайшее время, поэтому я предлагаю сегодня вечером поискать информацию и обсудить её с организатором свадеб. Вы выйдете замуж только один раз. Я предлагаю вам вложить в это всю душу». «Да, отец. У меня уже есть кое-какие идеи», — сказала она. «Очень хорошо. На этом всё. Ужин завтра в шесть». Она вышла из дома отца, чувствуя тяжесть на плечах. Два месяца — слишком рано, и времени на планирование большой свадьбы, которую они хотели, почти не остаётся. Она была уверена, что они бы назначили свадьбу на неделю, если бы это было возможно, потому что боялись, что она передумает . Она достала телефон и отправила сообщение своему жениху. « Ужин завтра в 6 вечера. Свадьба через два месяца. Я только что получила ответ от твоего отца. Я буду там. Я поговорила со своей семьёй, и моя мама очень рада познакомиться с тобой. Я познакомлю тебя с ней в эти выходные. Я та самая влюблённая невеста или…? Думаю, ты можешь просто быть собой. Поняла. Увидимся завтра». Она спрятала телефон в карман и села в машину, чтобы вернуться домой. Она немного увеличила громкость музыки , но смогла проветрить голову, а это было именно то, чего она хотела. В тот вечер, работая над своей последней книгой, ей позвонил Саске. Смущенная, она нерешительно ответила. «Алло?» — спросила она. «Это я. Я хотел бы узнать, что мне подарить твоему отцу. Я сейчас в магазине . Я не хочу переборщить, но и не хочу, чтобы подарок был слишком скромным», — сказал Саске. Его голос звучал по-другому, глубже и мягче. «А, мой отец очень любит красное вино. Насколько я знаю, он до сих пор выпивает бокал каждый вечер перед сном». «Насколько ты знаешь?» В его голосе послышался вздох, который, как поняла Хината, означал, что он немного раздражен. «Да, всё верно. Я ушла из дома, когда мне было восемнадцать, так что не могу с уверенностью сказать, что он до сих пор так делает. Но я точно знаю, что мой отец — человек привычки». «Мне этого достаточно. Моя мама чуть с ума не сходит, она с нетерпением ждёт встречи с тобой. Мой брат тоже приедет в город, чтобы встретиться с тобой». «О, это звучит неплохо. Я тоже с нетерпением жду встречи с ними. Какой подарок мне подарить твоим родителям?» — спросила она, доставая свой список дел и беря ручку. «Моей маме нравятся подарки ручной работы, например, выпечка и тому подобное. У моего отца странная коллекция галстуков», — старательно написала Хината. «Мне подарить что-нибудь твоему брату?» «Необязательно. Если только ты не считаешь, что мне следует подарить что-нибудь твоим братьям и сёстрам? У тебя есть ?» «У меня есть младшая сестра. Правда, она учится за границей. Но я всё равно хотела бы подарить что-нибудь твоему брату». «Итачи, как ни странно, любит The Beatles». Хината хихикнула. «Не думаю, что это странно. У меня есть все их пластинки на виниле. Тогда у меня для него идеальный подарок». «Их музыка слишком жизнерадостная для меня». «Тогда ты, должно быть, слушаешь только их песни начала карьеры. Я бы посоветовала послушать их более старые работы, незадолго до распада группы», — сказала она. «У меня нет времени на музыку». «Это справедливо. Хорошо, на нашем следующем свидании я включу одну из их песен». Саске вздохнул. «Хорошо». «Можешь сказать нет, мистер Учиха. Я не буду тебя заставлять», — заверила она его, усмехаясь про себя. «Я послушаю. И, кстати, тебе, наверное, лучше просто называть меня Саске», — вдруг сказал он. «Так будет лучше, если мы уже покажем, что у нас крепкая связь, потому что мой отец был немного подозрительным». «Забавно. Мой отец был таким же. Я просто объяснила ему, что ты меня смешишь и уважаешь, и он был покорен». «Это как-то заставляет думать, что тебя слишком легко угодить, не так ли?» «Думаю, планка для меня уже опущена. Мой отец легко это принял». Хината подавила зевок. «Ну, я пойду спать. Я пялюсь в экран компьютера с тех пор, как пришла домой . Увидимся завтра, Саске». «Да. Спокойной ночи… Хината», — сказал он и быстро повесил трубку. Хината хихикнула, глядя на свой телефон. Саске иногда казался ей ужасно застенчивым, может быть, даже немного неуклюжим, но ей это нравилось. На следующий день, перед ужином, Хината пошла в магазин за покупками для родителей Саске. Она была в наушниках, чтобы никто ее не беспокоил во время покупок, и внимательно рассматривала галстуки, которые были в наличии. Для матери она решила связать шарф, так как зима приближалась, и у нее в кладовке была вещь для Итачи, которую нужно было как следует почистить, прежде чем дарить ему. Ей было странно, что она теперь помолвлена. В последний раз она думала, что выйдет замуж, когда ей было семнадцать. Она снова отбросила это воспоминание и продолжила свои дела. [Получено изображение] Что ты думаешь об этом? Хината уставилась на изображение бутылки красного вина. Да, выглядит неплохо. [Отправлено изображение] А вот это для твоего отца? Она с нетерпением ждала его реакции на светло-голубой галстук с желтыми уточками. Очевидно, она его не купит, но хотела немного подшутить над ним. Мой отец отменит свадьбу, если ты так сделаешь. Тогда ты будешь рад узнать, что я выбрала другой. Хорошо. У моего отца нет чувства юмора. А у моей матери есть. Это значит, ты хочешь, чтобы я купила этот галстук, чтобы рассмешить твою маму, верно? Верно? Тяжело вздохнув, Хината вернулась в магазин за галстуком. Маме Саске лучше бы посмеяться, иначе она заставит его его надеть. Хината пошла домой готовиться к ужину и не проверяла телефон до конца дня, пока не оказалась уже у дома отца. «Ты все-таки купила этот галстук?» Хината вздрогнула и обернулась, увидев Саске, идущего к ней навстречу, когда она направлялась к входной двери. «Купил?» — ответила она, улыбаясь. Губы Саске дрогнули в улыбке. «Я рассказал своим самым близким друзьям о свадьбе. Они приедут и поживут у меня, пока мы будем планировать. Они хотят познакомиться с тобой или что-то в этом роде», — объяснил он. «Будет замечательно познакомиться с ними». Саске постучал в дверь, и их тут же встретила горничная, которая впустила их . «Кто-нибудь из твоих друзей приедет?» — спросил он. «У меня есть подруга, которая прилетит ближе к дате свадьбы. У неё очень напряженная работа. Ещё несколько человек живут неподалеку. Уверена, они захотят познакомиться с тобой, когда я им расскажу», — сказала она. Он поднял бровь. «Ты им ещё не рассказала?» «Я была очень занята, пытаясь уложиться в срок. Всё моё свободное время уходит на писательство». Их проводили в столовую, где их ждал отец. Пожилой мужчина встал и поприветствовал их. Казалось, он был рад, что они оказались вместе, и Хината не собиралась разрушать его иллюзии, рассказывая правду, поэтому она молчала, пока он и Саске обменивались любезностями. «Очень приятно познакомиться с тобой, Саске. Человек, который может помочь моей дочери остепениться, — большая редкость», — сказал он. Саске крепко пожал ему руку. «Она, конечно… особенная, но я ценю это в ней», — ответил он. Он хорошо притворялся. Саске протянул подарок. «Я принёс это для вас, сэр. Надеюсь, вам понравится». Хиаши принял подарок и поблагодарил его. «Красное вино — моё любимое, а у меня оно заканчивалось. Я ценю это, спасибо». Саске склонил голову, и они сели за стол, когда подали ужин . Вскоре Хиаши заговорил о свадьбе. «Да, мне сказали, что она состоится через два месяца», — сказал Саске. «Это будет проблемой для вас или вашей семьи?» «Совсем нет. Есть ли какая-нибудь подходящая дата?» «Мы думали о 15 ноября», — ответил Хиаши. «Будет холодать, но свадьба будет в помещении, так что, думаю, нам не стоит об этом беспокоиться». «15 ноября будет идеально. Мы с Хинатой поедем к моим родителям на выходные, и я им тогда расскажу». «Я приглашу маму Саске помочь нам с планированием», — добавила Хината. Она улыбнулась Саске. «Как думаешь, ей будет интересно?» «Я думаю, она обязательно воспользуется этой возможностью», — ответил он. «Прежде чем мы продолжим, Саске, я хочу убедиться, что ты знаешь о профессии Хинаты», — сказал её отец. «Мне нравится её работа. Я считаю её очень талантливой писательницей». Хината удивлённо посмотрела на него. «Ты… читал мои произведения?» Он кивнул. «Да. Я подумал, что будет лучше, если я буду с ними знаком». Сердце Хинаты наполнилось радостью , и она искренне поблагодарила его. Хиаши наблюдал за этим разговором с мягким выражением лица. После того, что случилось с её последними отношениями, он боялся, что её будут считать старой девой. Этот момент перед ним сказал ему обратное. Он был рад. Остаток ужина прошёл гладко, и к восьми они оба вышли из дома. «Всё было не так уж плохо», — сказал Саске. «Твой отец — очень умный человек, и, кажется, он очень сильно о тебе заботится». «Да, он изменился, и я благодарна. Я также рада, что тебе, кажется, понравилось», — добавила она. «С нетерпением жду встречи с твоей семьей и друзьями». Хотя он выглядел так, будто хотел задать вопросы, Хината видела, что он сдерживается. «Мои друзья тоже приедут в эти выходные, но ты познакомишься с ними на следующей неделе, когда начнутся свадебные приготовления», — сказал он вместо этого. «Хочешь ли кто-нибудь из них помочь или поучаствовать в планировании?» — спросила она. «Мне нужно будет спросить. Я дам тебе знать». Хината открыла машину. «Хорошо. Спокойной ночи, Саске». «И тебе тоже». Заметки в конце главы Привет! Надеемся, вам понравилась эта глава :) Перед тем, как сюжет успокоится и начнет развиваться быстрее, произойдет много серьезных событий. Этот фанфик я написала спонтанно, когда у меня возникли трудности с командой «Гармония», и, думаю, это немного заметно ;-; В любом случае, надеюсь, это всё ещё принесёт кому-нибудь радость! -Хина СЛЕДУЮЩЕЕ ОБНОВЛЕНИЕ: 10.04.24 Не забудьте проверить ссылки в нашем профиле :)) Я рассылаю приглашения каждый вечер тем, кто подтвердил своё присутствие (опять же, мы знаем, что это, наверное, глупо, но нам это нравится, и мы рады, что получаем так много приглашений!) Знакомство с родителями. Часть 2. Примечания к главе. Примечания в конце главы. "Привет?" — нетерпеливо спросила Хината. "Ты забыла про ужин с моей семьёй?" — раздался голос Саске на другом конце линии. Хината ахнула и вскочила на ноги. Она посмотрела на время и увидела, что у неё ещё чуть больше часа, чтобы собраться. "Простите! Я так близка к тому, чтобы закончить эту книгу, и просто зациклилась на одном. Я всё ещё буду готова вовремя. Я пришлю вам свой адрес, — поспешно сказала она. — Скоро буду." Она кивнула и повесила трубку, прежде чем прыгнуть в душ. Обычно на укладку волос у неё уходило почти час, но на этот раз ей пришлось пропустить несколько этапов. К тому времени, как она надела халат и приготовилась к укладке, раздался стук в дверь. Саске встретил её, широко раскрыв глаза от её состояния. Она впустила его. «Я знаю, я знаю, но обещаю, что буду выглядеть как можно лучше, когда закончу. Чувствуй себя как дома! Я почти закончила!» — крикнула она, спеша обратно в свою ванную комнату. Она нанесла на волосы несколько средств, высушила их феном и собрала в высокий хвост. Затем завила его и зафиксировала лаком для волос. Много лака, так как её волосы всегда были неестественно прямыми. Она сбросила халат и надела своё лавандовое платье с открытыми плечами. Затем надела туфли на каблуках и села за комод, чтобы нанести макияж и ожерелье, которое ей подарил Саске. Несмотря на спешку, Хината была рада, что не выглядела торопливой . Она схватила маленькое пальто и вышла навстречу Саске, который сидел на диване и рассматривал все её маленькие украшения. «Я знаю, они странные, но я не могу удержаться от покупки милых, необычных вещей», — сказала она в знак приветствия. Саске встал и повернулся к ней. «Не думаю, что выгляжу торопливой, но ты не думаешь, что я выгляжу торопливой?» Саске покачал головой и протянул ей руку. «Нет. У тебя всё есть?» Хината бросилась на кухню за кексами, которые она испекла, и подарочными пакетами, которые она приготовила вчера вечером для его семьи. «Хорошо, теперь я готова». Саске посмотрел на всё, что у неё было, и вздохнул. «Ты действительно пытаешься расположить к себе мою семью, не так ли?» «Ну, если я им не понравлюсь, то они будут больше вмешиваться в наш брак, не так ли?» — заметила она. И это было правдой. Если им не нравилась Хината, они собирались сделать все возможное, чтобы разрушить их отношения до того, как наступит дата свадьбы. «Полагаю, ты права». Он взял у нее сумки и оставил ее нести коробку с кексами. Они вышли, и Хината заперла дверь за собой. «Я проведу тебе более подробную экскурсию, когда мы вернемся, чтобы ты могла почувствовать дом и понять, какое пространство тебе больше подходит», — сказала она. Он открыл ей дверцу машины, и она с благодарностью села. «Хорошо», — легко сказал он, садясь. «Он находится в хорошем районе и очень уединенный. Мне нравится, как он выглядит». Хината смотрела на свой дом, когда они выезжали с ее подъездной дорожки. Это был одноэтажный дом, но ее привлекло его простор. Он простирался вглубь и имел довольно большой задний двор. Хината представляла себя живущей здесь до старости, и именно тогда она сделала предложение. «Да, я определенно горжусь этим», — пробормотала Хината с довольной улыбкой на лице. «Странно, правда? Сидеть рядом и, по сути, планировать нашу жизнь вместе». «Ну, это была твоя идея. Ты сомневаешься?» «Совсем нет. Я просто имею в виду, что это немного чудесно — знать, что у тебя всегда будет рядом компаньон. Это делает все немного менее одиноким», — объяснила она. Саске поднял бровь. «Не знаю, насколько менее одиноким ты будешь чувствовать себя, когда я буду постоянно на работе». Хината рассмеялась. «Дело в самой идее. Ты не думаешь, что будет приятно прийти домой, и кто-то будет рядом, занимая это пространство вместе с тобой? Что это не будет просто темная квартира, где вы будете часами молчать, потому что рядом не будет никого, кто это услышит?» Он пожал плечами. «Я никогда об этом особо не задумывалась, но, может быть. Я точно не узнаю, пока мы не обустроимся вместе. Ты можешь быть полным неряхой, насколько я знаю… что, кстати, является полным основанием для разрыва отношений». «А если ты не можешь выключать свет, который не используешь, то это тоже основание для разрыва отношений», — добавила она. Саске улыбнулся. «А если ты влюбишься в меня, это тоже основание для разрыва отношений». Хината снова рассмеялась. «Не стоит об этом беспокоиться. Я не верю в романтическую любовь для себя», — объяснила она. «Что это значит?» — спросил он, подняв бровь, но не отрывая взгляда от дороги. «Я просто… не чувствую романтической любви. Я уверена, что полюблю тебя как друга, но как любовника? Никаких шансов», — уточнила она. «Этот брак становится все лучше и лучше», — усмехнулся он. «Ты всегда была такой?» Хината пожала плечами, повернувшись, чтобы посмотреть в окно. «Я заметила это, когда мне было семнадцать». «Значит, ты в детстве влюблялась в кого-то?» — спросил Саске. «Интересно». «У меня была только одна. В старшей школе, но она ни к чему не привела. Никто другой меня особо не привлекал », — ответила она. Она вспомнила школьные годы и неловко заерзала на стуле, когда неприятные воспоминания нахлынули на нее с удвоенной силой. В семнадцать лет ей казалось, что ее сердце разбито настолько, что никогда не заживет, и до сих пор она была права. В двадцать шесть ее сердце ни разу не затрепетало, когда она смотрела на мужчину или женщину. Она просто… не чувствовала этого. Она боролась с этим и чувствовала, что с ней что-то не так. У нее был период, когда она просто ходила с пустой дырой в центре груди, там, где должно было быть ее сердце. Только когда ей было почти двадцать, она смогла подняться и принять себя такой, какая она есть сейчас. Пережитые ею трудности и депрессия помогли ей взглянуть на вещи по-другому и почувствовать их иначе. Она не была странной или неправильной в том, что не испытывала романтической любви. Она была просто Хинатой Хьюгой, и это было всё, что имело значение. Её мысли вернулись к тому моменту, когда Саске припарковал машину у очень дорогого дома, который она бы назвала особняком. Они оба вышли, Саске держал коробку с кексами, а она собирала подарки. Когда они шли к двери, она распахнулась, и из неё вылетела прекрасная женщина с широкой улыбкой на лице. «Саске!» Затем она перевела взгляд на Хинату. «О, боже мой, как чудесно познакомиться , дорогая», — сказала она, обнимая Хинату. Хината, с широкой улыбкой на лице, обняла её в ответ, насколько могла, со всеми своими руками. Она немного растерялась, увидев, насколько изменилось отношение Саске, учитывая, что его мать казалась такой ласковой и общительной. «Привет, мне очень приятно! Ты такая очаровательная», — сказала Хината, отстраняясь, чтобы посмотреть ей в лицо. Женщина рассмеялась. «Ты такая милая. Я Микото Учиха, мать Саске, но я уверена, ты это уже знаешь». Она взяла Хинату под руку и повела её внутрь, оставив Саске тихо следовать за ними, закатив глаза. «Ты такая красивая! Я вижу в тебе много от твоей матери». Хината с любопытством посмотрела на неё. «Ты знала её?» Микото грустно улыбнулась. «Мы были лучшими подругами с детства. После окончания школы наши пути немного разошлись из- за жизненных обстоятельств, но всегда было приятно случайно встретиться. Мне очень жаль слышать о случившемся», — объяснила она. «Она боролась за жизнь моей сестры, поэтому я бы сказала, что она умерла очень достойно». Микото сжала её руку. «Это отличный способ взглянуть на это». Войдя внутрь, Хината встретила двух мужчин, которых она приняла за отца и брата Саске. Все они выглядели как родные, и это согрело сердце Хинаты. Хьюги были поразительно похожи друг на друга, но она всегда выделялась своими фиолетовыми волосами, в отличие от светло-каштановых волос большинства Хьюг . В детстве это заставляло её чувствовать себя чужой в собственном доме. Она чувствовала себя чужой, и все думали, что она тоже чужая. Однако, когда ей исполнилось семнадцать, ей сказали, что у неё красивые волосы и что это делает её особенной среди членов семьи. Это выделяло её из толпы. Эти слова изменили её точку зрения, и она очень дорожила ими… даже после всего, что произошло. И снова она оттолкнула их. «Привет, очень приятно познакомиться», — сказала она, протягивая руку для рукопожатия. «Я Хината Хьюга». Старший мужчина пожал ей руку первым. «Мне очень приятно. Я Фугаку Учиха, отец Саске», — сказал он. Затем подошёл молодой человек рядом с ним. «Я старший брат Саске, Итачи. Приятно познакомиться ». Они проводили Хинату в гостиную, по пути проведя ей небольшую экскурсию по своему огромному дому. Хината любовалась картинами на стенах и даже отметила, какие чувства они у неё вызывают. Это, кажется, больше всего порадовало Микото. Когда они сели, Хината вручила им подарки (второй подарок Фугаку она передала за спиной, пока они не смотрели). Они вежливо поблагодарили её и начали открывать подарки. Микото достала шарф ручной работы и восхитилась её мастерством. «Хината, это потрясающе!» Шарф был сделан из её любимого цвета, глубокого фиолетового, который ей очень шёл. Рядом с ней Саске улыбался шире, чем когда-либо видела, видя счастье, исходящее от его матери. Следующим был Итачи, который вытащил тяжелую коробку и перевернул ее, увидев пивные бокалы Beatles из коллекционной серии. Его лицо озарилось, прежде чем он сдержался и поблагодарил ее более сдержанно. «Я полагаю, Саске говорил тебе, что они моя любимая группа?» Она кивнула. «Да, но это из моей личной коллекции. Они также одни из моих любимых. У меня есть все их пластинки», — взволнованно сказала она. «У меня не так много их пластинок, как хотелось бы», — ответил Итачи. «Ты можешь прийти ко мне домой послушать их, если хочешь! Я с удовольствием обсужу их творчество с тем, кто любит их так же сильно». Итачи на мгновение удивился, его взгляд на мгновение переместился на лицо Саске. «Э-э, конечно. Звучит здорово», — сказал он. Затем все взгляды обратились к Фугаку. Он медленно открыл маленькую коробку и вытащил забавный галстук, который она ему подарила. На мгновение воцарилась тишина, после чего Микото и Итачи разразились смехом. Бровь Фугаку раздраженно дернулась, но даже он не смог сдержать легкую улыбку. Рядом с ней она слышала, как Саске подавляет смех. Решив, что с шутками покончено, Хината достала из-за спины его настоящий подарок и протянула ему. «Прости», — хихикнула она. — «Я подумала, что это будет отличный способ начать разговор. Это твой настоящий подарок». Фугаку открыл его и вытащил темно-красный галстук, вокруг которого, словно дым, клубились черные нити. «Очень хороший, спасибо», — сказал он. — «Несмотря на то, как глупо выглядит первый, он мне тоже нравится». «Я очень рада, что они тебе нравятся», — сказала она. — «Надеюсь, ты будешь их носить с удовольствием». Они неспешно беседовали, пока не подали ужин. Хината села между братьями Учиха, а Микото и Фугаку — напротив них. «Итак, вы оба уже решили, в какой день хотели бы пожениться?» — спросила Микото. Саске взял инициативу в свои руки. «У семьи Хинаты есть свадебный организатор, так что они будут заниматься большей частью подготовки», — сказал он. «Но я бы очень хотел, чтобы ты тоже приняла участие», — сказал Хината матери. «Помогла бы мне выбрать платье и так далее. Ты не против?» Глаза Микото загорелись. «Да, конечно!» «Мы решили пожениться 15 ноября», — сказал он. « В понедельник мы разошлем приглашения с уведомлением о дате». Микото радостно завизжала, и Хината увидел улыбку на лице Саске, увидев ее счастье. «Мы еще не определились с темой, так что если у тебя есть какие- нибудь идеи, мы будем рады их услышать». Мать посмотрела на Хинату. «Большинство девушек мечтают о том, как будет выглядеть их свадьба. У тебя нет никаких идей?» — спросила она. Хината покраснел. «Ну, я всегда мечтала о сказочной свадьбе», — смущенно призналась она. Саске кивнул. «Мы можем это устроить», — легко согласился он. Сама свадьба его не слишком волновала, поэтому он не видел проблемы в том, чтобы сделать именно то, что она хотела. Главное, чтобы он не выглядел глупо на фотографиях. «Похоже, тема уже выбрана!» — захлопала Микото. «Значит, мы начнем в понедельник?» «На самом деле, завтра. В понедельник будут разосланы только приглашения на свадьбу, но нам еще нужно выбрать и сами приглашения», — объяснила Хината. «Я запишу твой личный номер перед отъездом, чтобы мы могли поддерживать связь. Я встречаюсь со свадебным организатором около семи утра». «Ух ты, ты так рано начала», — заметил Фугаку. «Приятно видеть, что ты такая трудолюбивая. Саске сказал нам, что ты писательница. Какие произведения ты написала?» Хината и Саске оба напряглись, так как её карьера была деликатной темой для окружающих, особенно для людей старшего поколения. Она не была уверена, как они воспримут эту новость, но хотела быть честной. «Хината — очень талантливая писательница, дорогая!» — вмешалась Микото. «У меня есть все её книги». Хината выглядела обрадованной, а Саске — в ужасе. «Я так рада, что тебе они нравятся!» — воскликнула она. Фугаку посмотрел на жену. «Правда?» Женщина из клана Учиха кивнула. «Да. Я люблю её книги, и тебе они тоже в каком-то смысле нравятся». Хината хихикнула, а Саске изо всех сил старался не дать себе заесть. Итачи поднял бровь, наблюдая за поведением брата, и незаметно достал телефон, чтобы поискать её имя в интернете. То, что он нашёл, чуть не вытаращило ему глаза, а лицо слегка покраснело. Отец Саске одобрительно кивнул. «Ну, это здорово. Тогда мне нужно будет как-нибудь их почитать ». Хината снова покраснела. «Ты слишком добр. Надеюсь, тебе они понравятся», — сказала она ему. Ужин продолжился обсуждением декораций и цветовой гаммы, и Хината видела, что Саске рад, что всё идёт хорошо. По дороге домой Саске объяснил, что уверен, что она всем очень нравится . Это невероятно обрадовало Хинату, так как теперь они не видели необходимости вмешиваться. «Это замечательно. Мне они все тоже понравились. Особенно твоя мама, она такая забавная», — сказала она. «Не могу поверить, что она читала твои книги», — вздохнул он. «Ты талантливый писатель, но от мысли, что моя мама читает эротику, мне становится… фу». Хината хихикнула. «Женщин, которым нравятся такие книги, гораздо больше, чем ты думаешь. Главные герои всегда такие романтичные и… чувственные, чего обычно не встретишь у мужчин. И это потому, что их пишут женщины, которые знают, как обращаться с женщиной именно так, как им нравится. Иногда это мрачные фантазии, а иногда очень романтичные, практически невероятные». «Интересно. Я никогда не думала об этом так». Саске помолчал немного, прежде чем снова заговорить. «Мой брат, кажется, удивился твоему приглашению. Ты серьезно?» Она кивнула. «Конечно. Я бы с удовольствием пригласила его к себе, чтобы обсудить наши взгляды на музыку». «У Итачи… не так много подруг. Или, скорее, друзей вообще. Из-за нашей фамилии все всегда чего-то от него хотели в детстве, и он стал никому не доверять. Думаю, я просто пытаюсь поблагодарить тебя за то, что ты его пригласила», — объяснил он. Хината улыбнулась. «Я понимаю это чувство», — призналась она. «Я буду бережно относиться к твоей семье, Саске. Не волнуйся. Я понимаю, как они мне дороги». Саске ничего не ответил, но она видела легкую улыбку на его лице. Когда они подъехали к ее дому, она провела его внутрь, чтобы показать ему все. «Здесь не так чисто, как хотелось бы, так как мой дедлайн уже не за горами, но я скоро наведу порядок». Он медленно осмотрел все. Она показала ему гостиную, столовую, кухню, все ванные комнаты и спальни. «Ты можешь выбрать любую свободную комнату. Ты также можешь взять четвертую, чтобы использовать ее как свой кабинет, если он тебе понадобится, хотя я знаю, что ты предпочитаешь работать в своем настоящем кабинете». «Да, я, наверное, так и сделаю, чтобы у нас была комната для гостей», — сказал он. «У моих друзей есть нездоровая привычка просто так, без предупреждения, появляться у меня в квартире. Не сомневаюсь, что они будут такими же, когда я перееду сюда. Если это будет для вас проблемой, я уверен, они станут вести себя спокойнее». Она пожала плечами. «Хорошо, только не давайте им личный ключ», — сказала она. «Вы знаете, какую комнату хотели бы использовать?» «Думаю, я возьму ту, что ближе к вашей. Если кто-то вдруг неожиданно заглянет , я бы хотел быстро переехать, чтобы не создавалось впечатление, будто у нас проблемы в браке и мы спим в разных комнатах», — ответил он, вздохнув, как она предположила, от мысли, что его семья или друзья будут любопытствовать по поводу их ситуации. «Отличная идея! Я даже не подумал об этом». «Я начну постепенно привозить свои вещи и поговорю с управляющей компанией моего дома, чтобы расторгнуть оставшийся договор аренды». Хината поморщилась. «Это сильно повлияет на вашу кредитную историю и кредитный рейтинг». « Тебя это устраивает?» — «Думаю, мне не стоит беспокоиться о своей арендной истории, живя с тобой в этом доме, но я легко смогу восстановить свою кредитную историю», — пожал он плечами. «Удивительно, что тебя это вообще волнует. Разве ты тоже не выросла в богатой семье?» — «Ну, меня выгнали из дома в восемнадцать лет, когда отец узнал, какие книги я пишу. Он перестал меня содержать, но я устроилась на работу и жила на диване у подруги, пока не смогла позволить себе собственную квартиру. Мне пришлось многому научиться», — объяснила она. «Наверное, это было тяжело». — «Да, но я дорожу этим опытом. Он преподал мне очень ценные уроки, и я не жалею ни об одной из трудностей». «Ни за что!» — губы Саске дрогнули. — «Я рада, что всё уладилось». Хината улыбнулась и подошла к кухонному столу. — «Поскольку я буду часто уезжать, планируя свадьбу, или засиживаться в своей комнате, чтобы закончить свою следующую книгу, — начала она, протягивая ему ключ, — это для тебя. Можешь приходить, когда захочешь, оставить свои вещи и устроиться». Он взял ключ и прикрепил его к связке ключей. — «Спасибо». Она указала на холодильник. — «Хочешь что-нибудь выпить?» — предложила она. Он покачал головой. «Мне пора идти. Мне нужно проверить кое-какие документы по работе», — вежливо отказался он. «Я свяжусь с тобой завтра, чтобы узнать, как дела у моей матери. Обязательно расскажи, как продвигается подготовка». Она проводила его до двери. «Да, конечно. Я пришлю тебе фотографии и все остальное». Она открыла ему дверь. «Береги дорогу». «Спасибо». Она помахала ему рукой, когда он выезжал со двора, а затем еще несколько часов работала над своим романом, прежде чем лечь спать. Несмотря на все хлопоты, связанные с подготовкой, она немного волновалась по поводу такой большой свадьбы. Она не любила Саске и не думала, что когда-нибудь полюбит, но чувствовала, что они уже друзья, и это все, что ее волновало. У нее будет свадьба мечты, о которой она мечтала, хотя была так уверена, что выйдет замуж за другого. Заметки в конце главы. Обновление немного запоздало (сегодня я была на свидании, поэтому мои мысли были в другом месте!), но мы надеемся, что вам понравится эта глава! Скоро начнутся драматические события, и мы надеемся, что они будут захватывающими для всех ^^; Также я хотела бы объявить, что часть о команде «Гармония» выйдет после завершения этой истории! Это не будет вторая часть, но она расскажет о важных событиях в жизни Хинаты, которые произойдут за 3 года до возвращения Наруто домой. Мы надеемся, что вам понравилась эта глава :)) - Хината. СЛЕДУЮЩЕЕ ОБНОВЛЕНИЕ: 10.11.24. Начало планирования. Заметки к главе. См. конец главы. «Вы готовы идти, миссис Учиха?» — спросила Хината, когда Микото открыла дверь их дома. «Конечно! И просто зови меня Микото, дорогая. Мы все равно скоро станем семьей!» Старшая женщина взяла ее за руку, и они пошли обратно к машине Хинаты. «Мы поедем к моей кузине, чтобы всё как следует спланировать», — сказала Хината, садясь в машину. «И пожалуйста, не стесняйтесь высказывать свои предложения по поводу всего, что, по вашему мнению, было бы здорово для свадьбы!» Пристегнувшись, они отправились в путь. Дом кузины находился недалеко, так как город, в котором они жили, был не слишком большим и многолюдным, и через несколько минут они подъехали к парковке . «Какое милое место», — сказала Микото. Она всё это время улыбалась во весь рот, и Хината невольно улыбнулась в ответ. В её сердце слегка сжалось, потому что часть её чувствовала, что её мама тоже должна была бы пройти через это вместе с ними, но она была просто благодарна за то, что рядом с ней такая добрая женщина, которая помогает ей в этом процессе. «Моя кузина, Харука, очень гордится своим заведением и очень старалась сделать его уютным и не слишком навязчивым для пар», — сказала ей Хината. «Она очень радуется, когда люди делают ей комплименты, так что я уверена, что она тебя полюбит». Они обменялись смешками, входя внутрь. «Вот моя маленькая кузина!» Харука всегда очень любила Хинату, когда они росли, несмотря на то, что Харука была почти на пять лет старше её. Она стала своего рода наставницей для наследницы клана Хьюга и даже приютила её на некоторое время после того, как отец выгнал её из дома. «Харука!» — поприветствовала Хината. «Это моя будущая свекровь, Микото Учиха. Она поможет мне с планами». Она наблюдала, как они пожимают друг другу руки, а затем лицо Харуки озарилось, когда Микото похвалила её рабочее место. «Приятно познакомиться. У меня есть бюджет от твоего отца, и у нас довольно много средств . Я бы сказала, что нет ничего, что было бы для нас недоступно», — объяснила Харука. «На самом деле, мы с Фугаку тоже хотели помочь с расходами», — объяснила Микото, роясь в сумочке. Хината махнула рукой. «Это совсем не обязательно!» Микото достала чек и протянула его Харуке. «Хината, наш сын тоже женится , и как его родители, мы обязаны помочь оплатить его свадьбу», — объяснила она. «Позволь нам это сделать, дорогая». Хината немного поколебалась, прежде чем кивнуть. «Понимаю. Большое спасибо». Харука спрятала чек в свой свадебный ежедневник. «Хорошо, теперь точно нет никаких ограничений», — усмехнулась она. «Итак, давайте начнём!» Микото и Хината выпрямились, и Хината достала несколько заметок и распечатала фотографии некоторых украшений и дизайнов, которые ей понравились во время поиска информации. «Я бы хотела сказочную свадьбу с фиолетовыми пастельными и кремовыми основными цветами. Что ты думаешь?» — спросила Хината. Она достала фотографии понравившихся ей приглашений на свадьбу, а также сами свадебные приглашения. «А вот такие я хотела бы видеть для приглашений. Но с вкраплениями лаванды в акварельном стиле вместо простого белого». «Хината, они выглядят просто великолепно!» — воскликнула Микото. «Мне они очень нравятся. А ты что думаешь, Харука?» — улыбнулась её кузина. «Думаю, это отличная идея. Приглашения на свадьбу в стиле „Маленького принца“ или „Красавицы и чудовища“?» «Мне больше нравится „Маленького принца“», — ответила она. «Это идеально тебе подходит. А что думает твой жених?» — спросила она. «Я знаю, ты сказала, что он не будет присутствовать на многих наших встречах, но мне было бы спокойнее, если бы я знала, что он обо всём знает». «Я нашла эти фотографии довольно поздно вечером, поэтому не хотела его беспокоить», — застенчиво усмехнулась она , доставая телефон. «Я сейчас же ему фотографии отправлю». [Фото отправлены] Что ты думаешь об этих приглашениях? Ей не пришлось долго ждать ответа, поэтому она решила, что застала его между делами. Выглядят отлично. Как дела у моей мамы? У нее все хорошо. Кажется, она хорошо проводит время. Теперь мы займемся кейтерингом. Хината спрятала телефон в карман и показала кузине большой палец вверх. «Он сказал, что они выглядят отлично, а это, я уверена, высокая похвала с его стороны». Микото рассмеялась. «Ты его так хорошо понимаешь». Улыбка Хинаты стала шире, и они продолжили. Харука делала заметки, пока они обсуждали тему, место проведения свадьбы, а также банкет, музыку и фотографа. «Думаю, у меня есть все необходимое на сегодня. Я поищу информацию и свяжусь с тобой через день-два. Я напишу тебе сообщение», — сказала кузина, когда они встали. «Думаю, эта свадьба получится великолепной!» «Спасибо», — сказала Хината, обнимая её. «Поговорим позже!» Все попрощались, и Микото с Хинатой вышли из здания, чтобы посмотреть разные пекарни в городе и выбрать лучшую . «Я слышала, что в Akimichi's лучшая в городе, и сладости, и еда», — сказала Микото, пока они ехали . «Думаю, у них довольно хороший выбор. Может, сходим туда?» Хината кивнула. «Конечно, посмотрим, что у них есть и есть ли у них свободные места в такой короткий срок». Она уже чувствовала себя виноватой за то, что собрала всех вместе в такой короткий срок, но понимала, как сложно предприятиям выполнять такие задачи для такого большого количества людей. Когда они вошли в ресторан, их обеих быстро поразило количество людей, обедающих и стоящих в очереди. «Здравствуйте, добро пожаловать в Akimichi's! Время ожидания — около часа», — сказала официантка. Хината улыбнулась. «Вообще-то, мы пришли узнать о кейтеринге. Есть ли кто-нибудь, с кем мы можем это обсудить?» — спросила она. «Да, позвольте мне позвать кого-нибудь! Пожалуйста, подождите здесь». Хината и Микото заняли предложенные им места и терпеливо ждали. «Они очень популярны. Боюсь, я здесь никогда не была», — сказала Хината. «Я не часто хожу в рестораны. Предпочитаю готовить». Микото похлопала её по руке. «Поверьте, это потрясающе. Итачи каждый раз, когда приезжает в город, обязательно заходит, и он довольно привередлив», — заверила она её. «А владельцы очень милые. Кажется, у них есть сын примерно вашего возраста и возраста Саске». В этот момент к ним подошёл довольно полный мужчина с длинными рыжими волосами. «Привет, я Чоуза Акимичи! Я слышал, вас интересует наш кейтеринг», — весело сказал он. Хинате и Микото было ясно , что этот человек искренне любит свою профессию, и это успокоило Хинату. Она встала и крепко пожала ему руку. «Приятно познакомиться, мистер Акимичи. Я Хината Хьюга, а это Микото Учиха», — сказала она, указывая на свою будущую свекровь. Он указал назад. «Пойдем поговорим в мой кабинет. Здесь довольно суматошно», — усмехнулся он. Они последовали за ним в самый конец заведения, и Хината, несмотря на чувство незащищенности, когда они проходили мимо всех столов, сумела выглядеть совершенно спокойной. «Садитесь ». Хината подождала, пока Микото сядет, прежде чем сесть своей. Его кабинет был небольшим, но, казалось, хорошо организованным. Там не было картотечных шкафов, но были стопки и стопки файлов. Она тепло улыбнулась. Она была такой же. Она ненавидела картотечные шкафы. Чоуза сел за свой стол и вытащил толстую папку. «Здесь собраны различные варианты на выбор. Если вам нужен простой заказ, то пакеты находятся в самом начале. Если же вам нужно очень специфическое меню для ваших гостей, то все это находится в конце», — объяснил он. «Прежде чем мы начнем, я хочу сказать вам, что это будет свадьба 15 ноября. Приношу свои извинения за столь короткое уведомление», — искренне сказала она, склонив голову. «Я бы не хотела никому здесь доставлять хлопот!» Чоуза рассмеялся. «Это совершенно нормально! Мы можем это сделать без проблем». Он достал свой ежедневник и открыл дату. «Хорошо, да, на этот день ничего не запланировано, так что, я бы сказал, это большая удача!» Хината ярко улыбнулась. «Какое облегчение это слышать. Мы слышали только хорошее». Она открыла папку, и они с Микото медленно пролистали её, чтобы убедиться, что всё звучит хорошо и что есть заменители для тех, у кого есть определённые аллергии. Они задали Чоузе много вопросов, Хината и мужчина усердно записывали. «К счастью, у Саске нет пищевой аллергии или непереносимости. Хотя он очень не любит всё сладкое», — вздохнула Микото. «Плюс в том, что он никогда не будет есть твои сладости, дорогая». Хината хихикнула и обязательно это отметила. «Моя семья очень щепетильна в отношении традиций, поэтому я надеюсь, он не будет против хотя бы откусить кусочек свадебного торта», — ответила она. «В общем, думаю, мы выберем пятый пакет, мистер Акимичи!» «Отлично! Я обязательно запишу все обсуждавшиеся нами аллергии и непереносимость. Мы сделаем всё возможное, чтобы все прекрасно провели время, наслаждаясь нашей едой», — заверил он. Затем он достал еще одну папку с ассортиментом сладостей, и они снова задавали вопросы и спрашивали его мнение, прежде чем остановиться на торте и множестве других сладостей, которые предложат к нему. «Я благодарю вас за то, что вы выбрали нас для организации свадебного банкета, госпожа Хьюга». «Вы очень добры. Я знаю, что вы, вероятно, будете заняты на протяжении всей свадьбы, но я хотела бы пригласить вас посидеть с нами после того, как все будет подано. Вас и вашу семью», — настаивала она. Чоуза выглядел так, будто хотел возразить. «Пожалуйста, присоединяйтесь к нам. Это самое меньшее, что мы можем сделать, чтобы выразить нашу благодарность». Смущенно усмехнувшись, он кивнул. «Ну, я же не могу отказать в такой просьбе, правда? Мы будем там!» Хината и Микото встали. «Замечательно!» — прощебетала она. «Мы скоро вышлем официальное приглашение. Пожалуйста, отправьте наш счет по этому адресу». Она достала визитку своего кузена и протянула ему. Чоуза встала рядом с ними и взяла карточку. «Большое спасибо, что пришли! Мы с нетерпением ждём вашей свадьбы». Они снова пожали друг другу руки и вышли из здания. «Ты такая добрая, Хината», — сказала Микото мягким и добрым тоном. От этого лицо Хинаты покраснело. «Ой, ты краснеешь!» Хината прикрыла щёки и поспешно села в машину, Микото последовала за ней с весёлым смехом. «Я напишу Саске о наших успехах. Я сфотографировала всё, что мы выбрали». Она открыла телефон и увидела сообщение от Саске, ответ на то, что она написала ранее. «Хорошо. Дай мне знать, как всё пройдёт». «Я уверена, он оценит новости. Жаль, что он не может быть здесь и делать это вместе с тобой. Ты , должно быть, скучаешь по нему», — вздохнула его мать. Хината подняла на неё взгляд, оторвавшись от телефона. «Я знаю, насколько Саске предан своей работе, и это одна из вещей, которые мне в нём нравятся. Я так же предана своей работе; просто моя немного более гибкая, чем его», — заверила она её. «Я так рада, что ты так хорошо его понимаешь. Я знаю, что совершенно справедливо хотеть, чтобы муж был только с тобой каждую минуту дня, особенно будучи молодожёнами, но мои сыновья всегда были другими. Я благодарна, что он встретил тебя, Хината». Хината почувствовала тепло материнского чувства, которое исходило от женщины, сидящей рядом с ней. «Я не… Это… Спасибо, Микото», — тихо сказала она. Она забыла, каково это — иметь мать. Она забыла, каково это — чувствовать любовь людей без всяких условий. Конечно, она выходила замуж за Саске, но они знали её мать из давних времён и тоже любили её. Это было всё, что имело значение. Микото просто улыбнулась в ответ и повернулась к окну, чтобы Хината могла продолжить отправлять сообщение Саске. [Фотографии отправлены] Вот что мы выбрали для еды и торта/других сладостей. Мы быстро сделаем приглашения и разошлем их к концу дня. Я покажу тебе готовый вариант. Акимичи? Мой брат без ума от их еды. Выбранный тобой вариант хорош. Я позвоню тебе позже и уточню остальные детали. Хината восприняла это как знак, чтобы больше ему не писать и ждать его звонка. Она хихикнула над его прямотой, которую можно было бы посчитать грубой, но ей это показалось забавным. Прямолинейность Саске окажется очень кстати. Если у него когда-нибудь возникнут проблемы с чем- либо, что она делает, он просто скажет ей об этом, и она будет этому рада. Она положила телефон и повернулась к Микото с улыбкой. «Давай закажем открытки, чтобы отправить их по почте. А потом, может, заедем пообедать?» «Отлично! Мне ужасно хочется бургера». «Мне тоже! Обожаю картошку фри с приправами», — восторженно воскликнула Хината, выезжая с переполненной парковки «Акимичи». «Это просто объедение!» — вздохнула Микото. «У меня живот урчит, когда я об этом думаю». Хината работала над своим романом около двух часов, когда зазвонил телефон. Она потерла уставшие глаза и посмотрела на время, вздохнув, когда увидела, что уже около полуночи. «Алло?» «Извини, если разбудил тебя», — сказал Саске усталым, но всё ещё отстранённым голосом. Хината не думала, что он действительно извиняется, просто вежливо, как положено. «Нет, я всё ещё работала», — заверила она его. «Я прекрасно провела время с твоей матерью сегодня». «Рад это слышать. Открытки разосланы сегодня?» «Да. Мы доставили их как раз вовремя и в отличном качестве. Я не думал, что буду так придирчив, но качество также отражает отношение наших семей, и я не хотел делать работу некачественно». «Это правда. У тебя уже есть примерная стоимость?» — спросил он. Хината тихонько напевала. «Моя кузина сообщит нам эту сумму завтра или послезавтра. Сейчас она изучает варианты свадебного стиля, который мы выбрали. Твои родители тоже дали ей немалую сумму. Учитывая то, что вложили наши семьи, она заверила меня, что этого будет более чем достаточно для того, что она задумала, учитывая нашу тематику». «Есть ли какие-нибудь дни, которые мне следует выделить?» «Думаю, лучше будет работать в соответствии с теми днями, которые у тебя есть. Напиши мне, какие дни тебе больше подходят и в какое время. Думаю, это будет проще, чем просить тебя что-то менять », — ответила она. «Согласен. Я тебе сообщу». Затем он вздохнул. «Думаю, всё идёт гораздо лучше, чем я себе представлял», — засмеялся Хината. «Наверное, для наших родителей это превратится в кошмар по мере приближения даты, что создаст нам проблемы». «Ты, наверное, прав. Думаю, нам лучше наслаждаться этим спокойным плаванием, пока оно длится». «Ммм, я с тобой согласен. Твои друзья приезжают на этой неделе, верно? Ты знаешь, в какой именно день?» «Они будут здесь в среду», — сказал он. «Может быть, мы соберём наших друзей в этот день и официально познакомим их. Они будут часто видеться, и будет лучше посмотреть, как они будут работать вместе и с кем. Что ты думаешь?» «Я тоже думаю, что это будет лучше всего. Мои друзья могут быть немного… шумными», — признался он. «Очень шумными». «Мой друг Киба немного такой, но у него добрые намерения. Он очень заботливый, поэтому заранее извиняюсь, если поначалу будет немного груб. Но думаю, он будет вести себя лучше, если увидит, насколько мы близки». «Ты хочешь сказать, что нужно притворяться?» — Хината рассмеялась. «Именно. Я ведь умею притворяться любящей девушкой, я беспокоюсь за тебя». Саске фыркнул. «Я умею притворяться, знай. Любящий парень? Легко. Это мои друзья ни за что в это не поверят». «Мои друзья уже видели меня влюбленной, так что они знают, чего ожидать. Мне придется быть немного более нежной, но это все, что я могу сказать», — заявила она. «Нежной в каком смысле?» «Держать тебя за руку при каждой возможности, держать тебя за руку, если твоя рука недоступна», — перечислила она. «Вот такие вещи. Но я думаю, мне это сойдет с рук, ведь я был старшекурсником, когда они в последний раз видели, чтобы я так себя вел». «Я справлюсь. Главное, чтобы это выглядело убедительно, но никаких поцелуев на публике. Это неприлично», — твердо сказал он. Хината снова хмыкнула. «Согласна. Однако нет причин целоваться наедине», — засмеялась она. Саске замолчал, предположив, что, возможно, смутился, но она ничего не сказала. «Это правда», — наконец ответил он. «Уже поздно, так что я пойду спать. Дай знать, что скажет твой кузен и что твои друзья думают о встрече в среду». «Хорошо. Спокойной ночи, Саске». Она закончила разговор и положила телефон, на ее лице расплылась улыбка при мысли о том, как она увидит лица своих друзей, когда они встретятся с ее женихом. Они определенно будут удивлены и зададут вопросы, но в конце концов они будут уважать ее выбор. Заметки в конце главы Привет! Извините за задержку с обновлением, но надеюсь, вам понравится эта глава :) Диалогов не слишком много , но самое интересное будет дальше! Изначально я думала, что, возможно, это слишком много, но r3d настоял, что это хорошо, и затянул его в сюжет, ха-ха, так что это тоже что-то значит. Дайте нам знать, что вы думаете об этой главе, и, возможно, какие-нибудь прогнозы на будущие. Гость, который страстно желает, чтобы это был фанфик по НаруХине, извините, но он помечен тегом СасуХина и закончится соответственно. Хотя я надеюсь скоро написать фанфик по НаруХине! -Хина СЛЕДУЮЩЕЕ ОБНОВЛЕНИЕ: 18.10.24 P .S.: Хотела добавить, что сразу после публикации будут разосланы свадебные приглашения ! Еще раз спасибо всем участникам :)) Старые друзья? Хм. Заметки к главе Смотрите в конце главы. Когда она и Саске встретились в маленьком кафе, чтобы подождать своих друзей, она сообщила ему, что ее кузина связалась с ней тем утром и прислала номер телефона. Это обошлось бы очень дорого, но их семьи были состоятельными, и это не было проблемой. «Она работает невероятно быстро», — заметил он. «Ну, у неё мало времени. Я встречусь с ней завтра утром вместе с Микото, чтобы принять решения . Ты уверена, что не хочешь там быть?» «Уверена. Как я уже сказала, ничего вычурного или слишком яркого». Хината рассмеялась. «Цветовая гамма — пастельно-фиолетовый и кремовый. Ничего яркого», — заверила она его. «Хорошо, тогда оставь это нам». Саске уже собирался ответить, когда на его лице появилась лёгкая ухмылка, когда он посмотрел через её плечо в окно позади неё. Он встал. «Наконец-то я тебя вижу, неудачник», — легко сказал он. «Ах, заткнись, ублюдок! По крайней мере, мы здесь», — ответил голос. Хината замерла, мгновенно узнав этот буйный голос. «Кто бы мог подумать, что вы поженитесь раньше нас!» — «Наруто прав», — сказал другой женский голос. — «Это произошло совершенно неожиданно». Хината, очнувшись, поднялась на ноги и повернулась к друзьям Саске с дружелюбной, хотя и немного натянутой, улыбкой. «Привет! Приятно познакомиться. Я невеста Саске, Хината Хьюга», — сказала она, протягивая руку первой женщине. Та легко ответила на улыбку Хинаты, пожав ей руку. «Я Сакура Харуно, а это…» — «Хината?» — спросил Наруто, глядя на нее так, словно увидел призрака. Его лицо было бледным, а глаза широко раскрытыми. Хината слегка напряглась и отдернула руку, чтобы схватить другую. Это не осталось незамеченным Саске, который лишь поднял бровь. «Привет еще раз, Наруто. Рад видеть, что у тебя все хорошо». Она повернулась к Саске. «Извините, мне нужно быстро позвонить и узнать, где мои друзья». «Конечно», — сказал он. Он коротко посмотрел, как она уходит, после чего они с Сакурой посмотрели на Наруто в поисках ответа. «Ты знаешь Хинату?» «А-а, да. Мы, э-э, учились вместе в старшей школе», — нервно усмехнулся он. «Давай сядем ». Он отодвинул стул Сакуры и сел рядом с ней. Он нервно постукивал пальцами по столу. Возле кафе Хината позвонила Шино и перенесла встречу. «Извини, но у меня возникли непредвиденные обстоятельства. Поговорю с тобой позже», — пообещала она. С Шино всегда было легче общаться, чем с Кибой, особенно когда возникали деликатные ситуации. Попрощавшись, она повесила трубку и вернулась на свое место рядом с Саске. «Все в порядке?» — спросил Саске. Хината извиняюще улыбнулась. «Извините, но мои друзья отменили встречу. У Шино возникли непредвиденные обстоятельства, и Кибе пришлось ему помочь. Они извиняются, но обещают скоро встретиться со всеми вами», — объяснила она, склонив голову. «Не волнуйся, Хината!» — заверила её Сакура. «Наруто говорил нам, что вы двое учились вместе в старшей школе». «…Да, это правда. Мы были в одной компании», — ответила она. «Уверена, он помнит Шино и Кибу». «Помню!» — вмешался Наруто, чуть не перебив её. Хината улыбнулась ему. «Рада видеть, что у тебя всё хорошо. Как тебе вообще удалось уговорить этого парня остепениться?!» Саске закатил глаза, и Хината захихикала. «Я бы сказала, что мы достаточно похожи, чтобы легко быть вместе», — сказала она, обнимая Саске за руку и нежно сжимая её, прежде чем отпустить. «С ним легко общаться, и он уважает мою карьеру. Я быстро в него влюбилась». Саске легко улыбнулся ей и поправил ей волосы за ухом. «Ты прямо схватила меня за язык», — сказал он. «Ух ты, кто бы мог подумать, что Саске такой сентиментальный», — хихикнула Сакура. «Вы двое такая милая пара, и я с нетерпением жду, как пройдет свадьба». «Кстати, если хочешь пойти со мной, завтра утром мы с мамой Саске снова встретимся со свадебным организатором», — пригласила она. «Мы будем выбирать декор, уточнять цветовую гамму и готовить свадебные приглашения, и, думаю, мы еще посмотрим свадебные платья». «О, с удовольствием!» — воскликнула она. «Большое спасибо, что пригласили меня». «Конечно! Будет весело. Может, закажем что-нибудь поесть и выпить?» — предложила она. «Да, звучит отлично!» — сказал Наруто, поднимая Сакуру со стула и нервно таща её к стойке. Хината расслабилась. «Хорошо, а что?» — спросил Саске. «Вы с Наруто ведёте себя странно». «Я просто… не ожидала снова его увидеть». Затем она вздохнула. «Не хочу ходить вокруг да около. Хочу быть с тобой честной. Он был моим парнем ещё в старшей школе», — призналась она. Глаза Саске расширились. «Он никогда ничего мне об этом не рассказывал. Мы учились в разных школах, но часто бывали вместе». «Ну, моей семье не нравились наши отношения, поэтому мы не могли проводить вместе столько времени, сколько хотели, и это должно было оставаться в секрете». «Почему вы расстались?» — спросил он. Она пожала плечами. «Он получил от моей семьи крупную сумму денег в обмен на расставание со мной. Я узнала об этом только после того, как он ушёл, не сказав ни слова, после окончания учёбы. С тех пор я вижу его впервые», — объяснила она. «Мне пришлось перенести встречу с Шино и Кибой, потому что Киба, вероятно, попытается подраться с ним, как только снова увидит его, а Шино не станет его останавливать». «Наруто принимает деньги? Но он бы никогда…» — Саске сделал паузу. «Я помню, что он получил большую сумму денег, но… понятно. Так как ты хочешь это сделать?» Она видела по его лицу, как сильно его раздражает вся эта ситуация, и чувствовала себя виноватой. «Как ты хочешь снова познакомить своих друзей?» «Я им всё расскажу, дам Кибе время выплеснуть эмоции, а потом он успокоится. После этого они смогут спокойно встретиться».«Хотя, наверное, лучше, чтобы это произошло у меня дома, а не на публике», — подумала она. «Мне очень жаль, что я заставила тебя через это пройти». «Ничего не поделаешь. Мы все равно поженимся, даже если Наруто придется немного попотеть. Ты в порядке?» — спросил он, удивив ее. Она кивнула. «Да, я в порядке. Когда первоначальный шок прошел, я поняла, что на самом деле мне все равно не так уж и важно, как я думала. Возможно, часть меня хотела бы знать, почему он взял деньги, но я также не хочу ставить Сакуру в такое положение. Она очень добрая». «Похоже, эта свадьба будет немного более сумбурной, чем мы планировали». «Сакура точно будет отчитывать Наруто за его поведение», — вздохнул он. «Может, нам стоит всё обсудить прямо сейчас?» Хината на мгновение задумалась. «Думаю, это Наруто должен сделать за неё», — сказала она. Хотя Саске выглядел так, будто хотел возразить, она видела, как он принял её слова. Хината только что познакомилась с Сакурой, и ей не следовало раскрывать такую информацию. Это было делом Наруто. «Хорошо», — вздохнул он. Они встали, чтобы сделать заказ, проходя мимо друзей Учихи, Наруто явно избегал её взгляда. Она знала, что избежать разговора им не удастся, поскольку Наруто явно нужно было выговориться. И, возможно, ей тоже. «Что ты собираешься заказать?» — спросила она, когда они изучали меню. «Думаю, я возьму сэндвич и картошку фри». «Думаю, я возьму сэндвич BLT с дополнительной порцией ». «Помидоры», — сказал он. «Я тоже дам тебе свои помидоры», — ответила Хината. Микото упоминала о любви Саске к помидорам , поэтому она и пыталась выращивать их в своем саду, хотя и не любила их. «Спасибо». Они сделали заказ, и Хината неохотно позволила Саске заплатить, когда он заверил ее, что она сможет заплатить в следующий раз. Когда они вернулись к своему столику, Сакуры нигде не было видно. «Г де Сакура?» — спросил Саске. «Она пошла в туалет», — сказал Наруто, явно все еще нервничая. «Отлично». Он повернулся к Хинате и кивнул. «Я дам тебе время объяснить Сакуре наши прошлые отношения», — сказала Хината, не без доброты. «Мне не место что-либо говорить, раз ты объяснил, что я просто старая одноклассница». Плечи Наруто поникли, и он извиняюще улыбнулся. «Спасибо». «Конечно. Но если она спросит меня об этом завтра, я не буду врать», — уточнила она. «Мы были молоды, когда всё это произошло, и это уже не имеет значения». Глядя в глаза Наруто, она видела, что это как-то его задело, но не обратила на это внимания. Сейчас она не могла утешить Наруто. «Просто не откладывай всё на потом и не устраивай испорченную обстановку», — предупредил Саске. «Я скоро женюсь, и я не хочу, чтобы нам было неловко. Если это случится, я обязательно отплачу тебе тем же, когда вы поженитесь». Хината хихикнула, зная, что Саске не из тех, кто говорит глупости. «Уверена, всё будет хорошо, Саске. Наруто очень честный человек, по крайней мере, когда-то он таким был. Не могу говорить за него во взрослом возрасте», — заверила она его. «Да, он в основном такой же, каким был в школе», — вздохнул Саске, слегка улыбаясь. Внезапно Сакура откинулась на спинку стула. «О чём ты говоришь?» — «Мы просто говорим о том, как сильно этот неудачник не изменился», — ответил Учиха. В этот момент назвали номер заказа Наруто и Сакуры, и Наруто пошёл за ним. «Итак, Хината, ты упомянула свою профессию. Чем ты занимаешься?» — вежливо спросила женщина с розовыми волосами . «Я автор эротических рассказов», — сказала она, как раз когда Наруто вернулся с подносом, отчего тот заикнулся. — Ты писательница чего? — спросил он, тут же положив руку на бедро, словно собираясь отругать её. — Твой отец знает? — Хината моргнула. Сакура моргнула. Даже глаза Саске слегка прищурились. — Эм, да, — неловко рассмеялась она. — Он прекрасно знает. Я писательница с семнадцати. — Ты мне никогда об этом не рассказывала, — ответила блондинка. Глаз Хинаты слегка дёрнулся. — Ну, ты никогда и не давал мне такого шанса, правда? — весело сказала она с натянутой улыбкой. — Издательство приняло мою работу через день или два после окончания учёбы. Наруто поник и грустно улыбнулся. — О. Понятно. — Он сел и подал Сакуре еду. — Ну, это же здорово, что ты писательница! Я знаю, как много вы об этом говорили. — Спасибо. Это очень плодотворная карьера. А как насчёт вас двоих? — спросила она. Сакура с недоумением перевела взгляд с Наруто на Хинату. «Я бухгалтер», — ответила она. «Я уже почти год прохожу ординатуру», — гордо добавил Наруто. «Тяжелая работа, но приносящая удовлетворение». Хината одарила его лучезарной улыбкой, зная, что именно этим он хотел заниматься в детстве. «Это здорово, Наруто! Я горжусь тобой», — искренне сказала она. «Ты всегда говорил об этом и усердно учился». «Эй, ты всегда следил за тем, чтобы я учился и все такое, так что ты тоже вносил свой вклад», — засмеялся Наруто. «Ты всегда подгонял меня, когда я ленился». Они рассмеялись. Саске и Сакура переглянулись, прежде чем назвали номер их заказа, и Саске ушел за ним, оставив троих одних. «Тем не менее, я очень горжусь тобой», — сказала Хината. Она повернулась к Сакуре. «Надеюсь, это не прозвучит странно , но у тебя потрясающая кожа! Какой у тебя уход? Я бы очень хотела привести свою кожу в порядок перед свадьбой». Сакура хихикнула, покраснев от комплимента. «Ты такая милая. Думаю, твоя кожа выглядит идеально!» Она достала телефон, открыла сайт и повернулась к Хинате. «Вот у кого я заказываю. Чем ты сейчас пользуешься?» Хината смущенно заерзала на стуле, глядя на телефон женщины. «Я… вообще-то никакими средствами не пользуюсь. Но солнцезащитным кремом пользуюсь каждый день! Не могла бы ты подсказать, где его можно купить?» «Конечно! Может, устроим девичник, и я принесу все свои средства, чтобы ты могла их попробовать?» — предложила Сакура. Саске вернулся с подносом и поставил его между собой и Хинатой, которая поблагодарила его. «Да, это звучит так здорово!» Она открыла свой сэндвич, сняла помидоры вилкой и положила их на тарелку Саске. Она соскребла с бутерброда как можно больше сока, прежде чем снова закрыть его. «Ты не любишь помидоры?» — спросила Сакура. «Совсем нет», — ответила она. «Мне не нравится их вкус». « „Не нравится“?» — рассмеялся Наруто. «Хината, ты скорее съешь свою руку, чем откусишь кусочек помидора ». Хината фыркнула. «Ну, теперь я могу с этим смириться. Я не против просто вытаскивать их из своих бургеров и бутербродов!» — сказала она. Он всегда дразнил ее по этому поводу, но она стояла на своем, утверждая, что это отвратительно. Наруто фыркнул. «Я бы хотел увидеть это сам», — осмелился он. «Откуси кусочек». Он подпер подбородок ладонью и самодовольно ждал. Не желая отступать перед вызовом, она фыркнула и взяла свой бутерброд. Она упрямо посмотрела на Наруто секунду, прежде чем откусить кусочек. Ей с трудом удалось сдержаться , чтобы не исказить лицо от вкуса только что отрезанных ломтиков помидора. Она пожевала, проглотила и самодовольно улыбнулась. «Видишь?» — сказала она. — «Надо было заставить тебя поспорить». «Это было бы жульничеством!» — заныл Наруто. Хината рассмеялась. «Нет, потому что я тебе заранее сказала. Ты просто мне не поверил». Она повернулась к Саске, который молча ел, глядя в окно. «Как твоя еда?» — спросила она. «Нормально. Надо было сказать, что ты не любишь помидоры», — ответил он. Хината легонько толкнула его в плечо. «Ну, я приберегла это как сюрприз, но я начала сажать помидоры в своем огороде на тот случай, когда ты переедешь». Глаза Саске расширились от удивления. «Так что они меня больше не так сильно беспокоят». «Ты… сделаешь это для меня?» Он спросил, словно никогда не думал, что кто- то может так поступить с ним. Она хихикнула. «Конечно! В конце концов, ты же будешь моим мужем. Я люблю тебя, глупышка», — легко произнесла она. Лицо Саске слегка покраснело, и он вернулся к своему сэндвичу. «…Спасибо». Сакура нежно проворковала, наблюдая за их проявлением нежности, и захихикала, когда лицо Хинаты тоже покраснело, хотя это было скорее из-за её поддразнивания. «Вы такие милые», — счастливо вздохнула она. «Я так рада, что Саске нашел кого-то, кто сможет ему соответствовать. Его… трудно завоевать», — сказала она. Хината мысленно подняла бровь, но Сакура увидела замешательство в её глазах и посмотрела на неё с извинениями. «Ах, я очень долго испытывала чувства к Саске, но он никогда не видел меня в этом плане. Мы знакомы с выпускного класса старшей школы, и я познакомилась с Наруто через него ближе к концу того же учебного года», — объяснила она. «После этого Наруто постоянно ходил за мной по пятам, а потом, сразу после окончания школы, пригласил меня на свидание, хотя я несколько раз отказывалась». Услышав это, Хината замерла и задумалась. «О, неужели?» — спросила она. «Вы, конечно, уже давно вместе. Я так рада, что Наруто нашел того, кто ему подходит». Внутри она чувствовала гнев и предательство. То, что он забрал деньги у ее семьи, больше не имело значения, так как у нее было время разобраться с этими чувствами, но знание того, что он уже присмотрел себе другую девушку, немного приоткрыло эту рану. Сакура прислонила голову к руке Наруто — Наруто, который вдруг снова стал выглядеть больным, — и улыбнулась ему. «Спасибо. Мне очень повезло, что кто-то вроде него обратил на меня внимание, когда вся моя личность состояла из Саске, Саске, Саске». Саске фыркнул. «Я рад, что мы все повзрослели», — сказал он. Хината встретила его взгляд, прежде чем вернуться к своему сэндвичу. «У тебя и Наруто есть друг друга, а у меня — Хината. Я точно больше не буду лишним». Он обнял её за плечи и притянул к себе. Ей было ясно, что он чувствует её беспокойство. Хината улыбнулась, но знала, что улыбка не доходит до глаз. «Ты делаешь меня такой счастливой», — сказала она ему, хотя в её словах не было ни капли искренности. Она просто надеялась, что это не проявится. После обеда Хината и Сакура обменялись номерами телефонов, а затем две пары разошлись в разные стороны. Саске забрал её из дома и отвёз, так как это было по пути, но она вдруг пожалела, что не приехала одна. Она не хотела находиться рядом ни с кем, и была уверена, что её жених это заметил. «Ты в порядке?» — спросил он, когда они уже сели в машину. «Я… хотела бы домой. Спасибо, что привёз меня сюда», — тихо сказала она. «Слушай, Наруто — идиот, ему не хватает такта и изящества, но я знаю, что он никогда не хотел причинить тебе боль», — вздохнул Саске, когда они выезжали с парковки. «Я уверена, что нет. Но неважно, чего он не хотел, потому что это то, что произошло. Этого не изменить», — ответила она. «Он смотрел на другую… Может, поэтому ему было так легко меня бросить». Она действительно не знала, что и думать. Она просто знала, что какое-то время не хочет видеть Наруто. Ей нужно было осмыслить эту новую информацию , чтобы двигаться дальше. «Вам двоим придётся в какой-то момент всё прояснить. Наруто — мой лучший друг, а ты станешь моей женой. Я не могу допустить, чтобы вы избегали друг друга вечно», — сказал он отрывистым голосом. «Так что разберитесь». «Да», — легко согласилась Хината. Она понимала разочарование Саске, но также знала, что никогда не стоит спорить, когда кто-то так с ней разговаривает. Этому её научило детство. «Я скоро с ним поговорю. Прости за своё поведение». «Нет, это не твоя вина. Никто не ожидал, что это произойдёт, и ты гораздо лучше контролировала своё выражение лица, чем он. Могу гарантировать, что Сакура уже задаёт вопросы. Она может быть немного резкой, когда дело касается его, поэтому я хочу извиниться за любую возможную грубость, которую она может сказать», — объяснил он. «Она милая, но она собственническая». «Понимаю. Если понадобится, я с ней всё обсужу. Она не может быть страшнее моего отца, когда он выгнал меня из дома», — уточнила она. «Я уверена, что теперь справлюсь со всем». «Полагаю, это правда». Он подъехал к её дому, и они немного посидели там. «Ты будешь в порядке?» Она отстегнула ремень безопасности и открыла дверь. «Я буду в порядке. Мне просто нужно это пережить. Я не позволю этому беспокоить тебя или кого-либо ещё», — заверила она его. «Я сообщу тебе, как пройдёт завтра. Ещё раз спасибо». Она закрыла дверь, прежде чем он успел ответить, и достала ключи от дома. Она вошла внутрь и подождала, пока не услышала, как Саске уезжает, прежде чем сползти на пол и позволить слезам течь по щекам. Она закрыла лицо руками и позволила себе плакать. Заметки к концу главы . Ах, и вот мы видим появление и раскрытие (что, вероятно, никого не удивило) того, кто был её бывшим парнем! Честно говоря, после этой главы всё, наверное, станет немного нелепым, но я надеюсь, вам всё равно понравится :) Также, очень извиняюсь за задержку с обновлением! Прогресс по «Команде Гармонии»: пишутся главы с временным скачком, и я предполагаю, что будет опубликовано около десяти глав. Вторая часть пока не разрабатывается, за исключением многих деталей до момента спасения Гаары, и начнётся только после завершения глав с временным скачком! Надеемся, вы будете с нетерпением ждать их. Заранее извиняюсь за долгое ожидание ;-; - Хина СЛЕДУЮЩЕЕ ОБНОВЛЕНИЕ: 25.10.24 P .S. Я думаю о том, чтобы когда-нибудь выпустить истории, эксклюзивные для Tumblr! Примечания к главе «Наше прошлое» : см. примечания в конце главы. На следующее утро она проснулась рано, чтобы подготовиться и отправиться в дом родителей Саске, откуда они втроём должны были отправиться. Перед сном она написала Сакуре и договорилась встретиться в доме Учиха, чтобы было удобнее. Она не была уверена, рассказал ли Наруто Сакуре об их прошлом, но ей было не по себе от встречи с этой женщиной. Сакура была очень доброй и одной из лучших подруг Саске, и она не хотела испортить с ними отношения. Это только усложнило бы жизнь Саске. По утрам становилось прохладно, и она была так рада видеть Микото в шарфе, который та ей связала. «Хината!» — Микото крепко обняла её. «Сакура сейчас выйдет». Хината ответила ей взаимностью. «С нетерпением жду, что предложит Харука». «Я тоже!» — Микото повернулась к входной двери. «Сакура, поторопись!» Розововолосая девушка выбежала из дома с застенчивой улыбкой. «Извини! Я не могла найти свои перчатки», — сказала она. Хината получила ответ на свой вопрос, когда Сакура едва посмотрела ей в глаза. Было ясно, что ей некомфортно находиться рядом с ней. Она подозревала, что разговор состоится позже в тот же день. «Ты их нашла или хочешь взять мои?» — спросила Хината, уже снимая перчатки. Сакура махнула рукой. «Нет, всё в порядке! Я нашла их во внутреннем кармане куртки , но спасибо». «Не беспокойся. Поехали», — сказала Хината, кивнув на свою стоящую машину. Все сели в машину и поехали молча. Хината была просто благодарна, что дорога от дома Учиха заняла всего пару минут. «Мы сегодня будем выбирать свадебные платья?» — спросила Микото, когда они вышли из машины у бизнеса её кузины. «Думаю, стоит», — сказала Хината. «Хочу покончить с этим до того, как приблизится дата». Они вошли внутрь, зазвонил колокольчик наверху. Харука вышла из машины. «Привет, кузина! Рада тебя видеть». Хината положила руку на плечо Сакуры. «Это одна из лучших подруг моего жениха, Сакура Харуно». Харука пожала ей руку. «Я Харука Хьюга». Она повернулась к Хинате. «Начинаю думать , что познакомлюсь со всеми его друзьями и семьей раньше него», — засмеялась она. «Тебе придется простить моего сына», — усмехнулась Микото. «Он настоящий трудоголик. Боюсь, это у нас в крови, как у Учиха». «Это не проблема. Хотя будут моменты, когда я захочу, чтобы он присутствовал, надеюсь, это не будет проблемой», — сказала она. «Совсем нет!» — заверила ее Хината. «Саске дал мне список дней и времени, когда он свободен». «Отлично!» Харука достала свой ежедневник и жестом пригласила их сесть, после чего сама села. «Итак, я выбрала несколько площадок, несколько групп или диджеев, несколько церквей и других мест для проведения свадьбы, которые подойдут к вашей тематике, и так далее. Давайте начнем все это рассматривать и выбирать то, что вам понравится», — объяснила она. Хината, Микото и Сакура наклонились вперед, рассматривая фотографии, которые Харука разложила перед ними. Они подробно все обсудили, и Хината сузила круг свадебных залов и банкетных залов — мест, которые ей и Саске нужно будет посетить вместе с ней, чтобы выбрать лучшее для них. Они также определились с цветовой гаммой и выбрали некоторые элементы декора, которые показала ей Харука. «О! Я еще и свадебные приглашения сделала», — сказала Харука, доставая коробку и кладя их внутрь. Хината достала одну из карточек и открыла ее, пораженная тем, насколько идеально она соответствует описанному ею изображению. «Они потрясающие, Харука, спасибо! Я переживала, куда пойти», — сказала она. «Они идеальны». Микото и Сакура взяли по одному фото и внимательно их рассмотрели, обе согласившись, что они идеальны. Они наблюдали, как Хината сделала несколько снимков с разных ракурсов, прежде чем снова убрать телефон в карман. «Нам осталось только заполнить их и отправить по почте!» — сказала Микото, хлопая в ладоши . «Это так здорово! Я боялась, что Саске всю жизнь будет сосредоточен только на работе, но я так рада, что у него будет замечательная жена, которая подарит нам много внуков!» Лицо Хинаты покраснело, и Микото с Сакурой рассмеялись. «Честно говоря, я тоже рада. Мы с Наруто скоро поженимся, и я боялась, что он отдалится еще больше . Я рада, что у него будет кто-то рядом, особенно такая, как Хината». Хината поблагодарила их. Было приятно иметь рядом фигуру, похожую на мать, и еще одну девушку. Она знала Ино только со старшей школы, но было приятно, что рядом есть кто-то вроде Сакуры, ведь она очень похожа на свою светловолосую подругу. После того, как все варианты были определены, пришло время планировать все с учетом расписания Саске. Им нужно было все выбрать, чтобы заполнить карточку с подробной информацией, которая будет разослана вместе с приглашениями. Харука упомянула, что получила электронное письмо от владельца ресторана «Акимичи», и составила сокращенный список блюд, которые будут предложены специально для тех, у кого есть определенная чувствительность и кто также опасается перекрестного загрязнения. К тому времени, как они назначили дату, на следующий понедельник в час дня, все проголодались и были готовы что-нибудь съесть. «Давай сходим в ресторан, а потом поищем платье», — сказала Хината, вставая и потягиваясь. «Ты не хочешь сделать это до еды?» — спросила Микото. «Нет, я бы хотела, чтобы платье было немного свободным», — заверила она ее с улыбкой. «Я не беспокоюсь о своем весе или чем-то подобном». «Тогда да. Пойдемте поедим чего- нибудь вкусненького!» — сказала Сакура, тоже вставая. «Пойдем в ту бургерную, мимо которой мы проезжали по дороге». «Бургер — это идеально». Все поблагодарили Харуку и ушли, так как старшая из клана Хьюга собиралась закрыться на обед. Хината отправила Саске сообщение, когда села в машину. «В следующий понедельник в час дня мы будем осматривать свадебные залы и площадки, а также места для проведения банкетов». Она пристегнулась и убедилась, что все остальные тоже пристегнуты, прежде чем вернуться в место, где они с Микото были несколько дней назад. «Я сейчас сбегаю в дамскую комнату. Сейчас вернусь», — сказала Микото, вставая из кабинки, где она сидела рядом с Хинатой. Когда она ушла, это был первый раз, когда они с Сакурой остались одни, и Хината чувствовала себя немного неловко, так как Сакура выглядела так, будто собиралась что-то сказать. — Эм, — начала Сакура, неловко улыбаясь Хинате через стол, — Наруто рассказал мне всё вчера вечером. Что вы встречались год, прежде чем расстаться. Хината кивнула, сделав небольшой глоток чая. — Я рада, что он тебе рассказал. Извини, что мы ввели тебя в заблуждение вчера, но как только он представил меня таким образом, я не знала, что делать, поэтому просто последовала его примеру. — Понимаю. Я не расстроена. А Саске знает? — спросила она. — Ну, Наруто не отличается деликатностью, — тихо рассмеялась Хината. — Он сразу понял, что что-то не так . Я ему сразу же сказала. — Он не против? Хината кивнула. — Мир тесен, не правда ли? Хината фыркнула от смеха. — Я точно не ожидала увидеть его снова, — призналась она. «Я смирилась со всем, что произошло давным-давно, но увидеть его прямо передо мной, как лучшего друга моего жениха, было шоком. Я не была готова, но, полагаю, и он тоже ». Сакура опустила взгляд на руки. «Ты… всё ещё любишь Наруто?» Она покачала головой. «Нет. Ну, Наруто и так хорош, но я не думаю о нём в романтическом плане. Долгое время он был просто старым другом, который разбил мне сердце. Сейчас всё по- другому». «Разбил тебе сердце? Но он сказал, что это было взаимное расставание», — объяснила Сакура. «Он просто… исчез сразу после окончания учёбы, не сказав ни слова. Ни записки, ни сообщения, ни голосовой почты, ни письма, даже электронного письма… просто пропал. Вот так», — ответила Хината. «Было бы намного проще, если бы это было обоюдное решение, но нет. Он сделал этот выбор сам. Я не знаю, почему он тебе это сказал, но я помню всё не так». Хината посмотрела Сакуре прямо в глаза. Она хотела, чтобы Харуно увидела её искренность, что уход Наруто был одним из худших событий в её жизни, что она раньше не спала ночами, гадая, что она сделала не так или что заставило его уйти, что она часто думала о смерти. После борьбы за отношения с ним, её семья ещё больше отвернулась от неё, и она потеряла многое, чтобы продолжать получать его любовь. А когда он ушёл, в её груди образовалась пустота, которая не закрывалась, что бы она ни делала. Дошло до того, что она больше не верила в романтическую любовь и больше не стремилась к ней. Она ходила на множество свиданий и пыталась возобновить отношения, но даже если ей кто-то нравился, это чувство быстро исчезало, и она уставала причинять людям боль. Она ужасно боялась, что с ней что- то не так. Она жаждала любви, но больше не могла её чувствовать. Через некоторое время она смирилась с этим, и это перестало её беспокоить. У неё был Саске. Друг рядом. Но она знала, что есть риск, что он встретит кого-то, с кем действительно захочет быть, и что он тоже уйдёт. «Прости, Хината», — сказала Сакура. Ей казалось, что она поняла, что хотела ей сказать. Хината отвела взгляд. «Я просто рада, что он жив и счастлив. Спасибо тебе за поддержку», — сказала она, улыбаясь. «Он может быть непослушным, но он полон любви и энергии. Вы двое, кажется, прекрасно подходите друг другу». У Сакуры навернулись слезы. «Спасибо», — сказала она, протянув руку через стол и взяв Хинату за руки. «Я рада, что мы поговорили об этом. Я не хотела, чтобы между нами было неловко. Я очень хочу, чтобы мы остались друзьями». «Я тоже этого хочу». Хината крепко сжала её руки. Сакура была замечательным человеком, и она искренне радовалась их отношениям. Немного подсказывала ей, что она будет ревновать и что она всё ещё будет влюблена в Наруто, но она была рада обнаружить, что ничего не чувствует. Это было утешительно. Хината устало вздохнула и плюхнулась на диван. После обеда все очень устали и решили пойти по магазинам платьев в другой день. Она была благодарна, потому что после нервного срыва у неё было всего несколько часов свободного времени , а затем она закончила свою книгу, чтобы отправить её редактору. Она свернулась калачиком на боку и накрылась пледом. Она уснула, прежде чем успела что-либо решить. Она проснулась от того, что дверь открылась, и из комнаты донеслись голоса. «Боже, зачем тебе было сегодня это передвигать?» — спросил Наруто, и она решила замереть с закрытыми глазами. «Ну, я хотела сначала передвинуть более тяжелые вещи, чтобы потом об этом не беспокоиться», — ответил Саске, его голос звучал очень раздраженно и почти настороженно. «О, она спит», — Хината замерла, услышав смешок Наруто. «Она все еще спит, свернувшись калачиком», — пробормотал он. Саске фыркнул. «Перестань пялиться на мою невесту», — вздохнул он, хотя на самом деле не хотел этого. Наруто заикнулся, и Хинате захотелось увидеть его лицо. «Я… я не сплю!» — возразил он. Он говорил достаточно громко, чтобы Хината почувствовала, что начинает просыпаться. «Тихо, идиот», — прошипел Саске, но тут же заметил, как Хината приоткрыла глаза, и увидел, как её глаза расширились, когда она посмотрела на Наруто, а затем перевели взгляд на него. «Прости , что разбудил тебя. Я пытался позвонить, но подумал, что ты всё ещё с моей матерью и Сакурой». Хината села и потёрла глаза. «Всё в порядке», — сказала она сонным голосом. «Я вернулась сюда сразу после обеда. Мы решили поискать свадебные платья в другой день». Затем она встала, поправила юбку и подошла к Саске. «Я получил твоё сообщение раньше», — сказал Саске. «Эти места будут далеко?» Хината встала на цыпочки и поцеловала его в щёку. «Нет, они на окраине города», — ответила она. Она повернулась к Наруто с улыбкой, забавляясь покрасневшим лицом Саске. «Рад снова тебя видеть. Спасибо, что помог Саске перенести кое-какие вещи». Наруто посмотрел на них двоих, прежде чем откашляться. «Э-э, да. Без проблем». Он обвел взглядом окрестности. «У тебя замечательный дом!» Хината оживилась. «Спасибо! Я много работала над его оформлением, но на самом деле это просто случайные вещи, которые мне нравятся, разбросанные по стенам и полкам», — хихикнула она. Она указала на свою кухню. «Позволь мне принести вам что-нибудь выпить». «Спасибо», — сказал Саске и наклонился, чтобы поцеловать ее в макушку. Это было неловко, и его лицо покраснело, но он сделал это, и Хината гордилась им. Как раз когда она собиралась выйти из гостиной, она услышала, как Наруто назвал его сентиментальным, и рассмеялась про себя, доставая из холодильника кувшин лимонада. Через несколько мгновений Саске неожиданно появился на кухне. «Я скажу, что мне звонят, и выйду на улицу. Напиши мне, когда твой разговор закончится», — сказал он. Хината моргнула. «Я хочу, чтобы это осталось позади как можно скорее». «Понимаю. Спасибо». Саске вышел из кухни, и она услышала приглушенные голоса, а затем закрылась входная дверь. Она немного помолчала, прежде чем выйти в гостиную, где нервно стоял Наруто. «Можешь присесть, если хочешь», — сказала она, протягивая ему один из стаканов.Он с благодарностью принял подарок и сел на тот же диван, что и она, но с другой стороны. «Спасибо! Эм, Саске сказал, что ему звонят по работе или что-то в этом роде. Думаю, он ненадолго задержится». Хината глубоко вздохнула, сердце бешено колотилось в груди. «Почему ты сказал Сакуре, что наше расставание было обоюдным?» — спросила она, сразу переходя к делу. Наруто немного поперхнулся напитком, избегая её взгляда и нервно смеясь. «Я просто… я подумал, что так будет проще объяснить». «Ты имеешь в виду, что не хотел рассказывать ей о деньгах?» — уточнила Хината. Глаза Наруто стали печальными и виноватыми. «Ты не знаешь, о чём говоришь», — сказал он. Хината резко повернула голову к нему, её взгляд стал жёстким. «Как ты смеешь мне это говорить?» Он вздохнул, проведя рукой по лицу. «Да, я взял деньги. Я взял их, понятно? Это случилось. Теперь всё кончено». Она фыркнула. «Итак, сколько это стоило? Сколько для тебя значили наши отношения?» Она не понимала, откуда берется эта злость. «Ты не просто выбросил нашу любовь, Наруто, ты выбросил меня. Нашу дружбу!» Вот к чему все свелось. Если бы он хотел расстаться, она бы это приняла. Но они были близкими друзьями еще до того, как начали встречаться, и она думала, что они всегда будут такими… даже если у них ничего не получится. «Ну, у тебя сейчас все прекрасно, правда?!» — крикнул Наруто. «Ты успешный писатель, у тебя есть дом, и ты выходишь замуж, так что, очевидно, это не причинило тебе такой уж большой боли!» Хината схватила свой полный стакан лимонада и бросила его в него, заставив его вскрикнуть. «Не перекладывай вину на меня! Ты ушла, и мне пришлось собирать осколки, вот и всё. Я потеряла лучшего друга, не имея на это никакого права голоса! А потом ты почти сразу же нашла себе нового друга и почему-то ожидала, что я останусь одна до конца жизни, просто ожидая тебя?» Наруто наклонился вперед, опираясь на колени, пока Хината поднималась на ноги. «Да, я выхожу замуж за Саске. Боже упаси, чтобы я попыталась обрести счастье в жизни», — продолжила она. «Ты даже не представляешь, как сильно ты меня ранил, поэтому не смей мне этого говорить!» «Прости, Хината, правда», — сказал Наруто после нескольких мгновений молчания. «У тебя просто… была такая лёгкая жизнь, что я подумал, что потеря меня не причинит тебе большого вреда». «Ты думаешь, у меня была лёгкая жизнь?» — фыркнула она. «Ты серьёзно? Что, потому что у моей семьи много денег? Деньги не могут купить всё». «Тебе легко говорить!» — крикнул он, тоже вскочив на ноги. «Ты не знаешь, каково это — когда тебе чего-то не хватает!» «Знаю!» — крикнула она в ответ. «Потому что я могу с полной уверенностью сказать, что я предпочла бы любовь своего отца его деньгам! Меня не волновали дорогие вещи, одежда или большой дом. Я просто хотела, чтобы меня любили!» Теперь её глаза наполнились слезами. «И ты отдал мне всю эту любовь, чтобы потом отнять её у меня!» Глаза Наруто расширились, плечи поникли. «У меня была твоя любовь и поддержка. Ты обнимал меня, когда становилось слишком тяжело, и вытирал мои слёзы, когда я плакала. Ты поддерживал мою писательскую карьеру и высказывал своё мнение о моих произведениях, хотя сам не читал их… и никогда не жаловался. Ты держал меня за руку и помогал мне оставаться на земле, когда мне казалось, что я вот-вот улечу. Ты целовал меня с такой нежностью, которую я никогда не считала достойной. Ты видел меня и хотел меня». Слёзы текли ручьём. «Но всё это было лишь ложью, чем-то, во что я хотела верить, что заслуживаю». Наруто сделал шаг вперёд, протягивая листок бумаги. "Хината…" Хината обняла себя и отступила назад. "Не трогай меня, Наруто. Ты больше не имеешь на это права", - всхлипнула она. "Мы всего лишь старые одноклассники, верно? Всего лишь старые друзья. Люди, которые когда-то знали друг друга". Узумаки замер. "Мне тоже было тяжело, Хината. Это было не так просто, как ты думаешь". Она сжала кулаки. "Ты довольно быстро заменил меня, так что прости, если мне трудно в это поверить", - ответила она. Ей хотелось кричать о том, как её бросили одну, выгнали из дома за то, что она строила карьеру и бросала вызов семье ради него, и как ей приходилось работать на нескольких работах одновременно, чтобы выжить, пока её книги не стали популярными. Ей хотелось рассказать ему, что она до сих пор ничего не чувствует в центре груди, где должно быть сердце, как она хотела умереть и почти умерла. "Сакура тут ни при чём", - резко сказал Наруто. «Если ты из-за этого ревнуешь, то говори прямо и не обманывай Саске! Он мой лучший друг». Хината не смогла сдержаться и так сильно ударила его по щеке, что рука заныла. «Ревнуешь?! Я ничего к тебе не чувствую, кроме гнева!» Она крепко схватила его за рубашку и притянула к себе, ее взгляд устремился в его потрясенные глаза. Саске вбежал и тут же попытался разнять их , но хватка Хинаты не ослабевала. «Я тоже когда-то была твоим лучшим другом. А ты меня бросил, так что твой титул «лучшего друга» для меня ничего не значит». Она оттолкнула его и повернулась к ним обоим спиной. «Что случилось?» — спросил Саске, нарушая гнетущую тишину, которая опасно приблизилась к тому, чтобы задушить их. «Я… схватила его», — сказала Хината. «Прости, Наруто». Ее голос дрожал от слез , а плечи все еще сотрясались. «Все в порядке», — тихо сказал он. «Я… я это заслужил. Мне не следовало говорить такое о тебе и Саске». «…Что ты сказал?» — настороженно спросил Саске. Наруто вздрогнул и избегал взгляда Учихи. «…Я обвинил её в ревности к Сакуре и… в том, что она тебя обманывает», — признался он. Саске закрыл глаза, впитывая резкие слова. «Сколько ты получил от моей семьи?» — снова спросила Хината, так как так и не получила ответа . Наруто немного помедлил, прежде чем вздохнуть. «500 000 долларов». Хината повернулась к нему с недоверием, даже Саске был в шоке. «Достаточно, чтобы я держалась подальше и больше никогда не возвращалась ». Хината медленно опустилась на колени, слёзы высохли, и она медленно начала смеяться, словно ей рассказали самую смешную шутку. «Моя… моя жизнь стоила 500 000 долларов!» — засмеялась она. Она знала, что выглядит совершенно безумной, но ничего не могла с этим поделать. «Ты могла бы попросить целый миллион?!» «Твою жизнь?» — спросил Наруто, внезапно разозлившись на ее смех. «Что ты имеешь в виду ?!» Хината держалась за живот, продолжая смеяться, ее лицо краснело. «Я… о боже… я чуть не покончила с собой из-за того, кто бросил меня за полмиллиона!» Саске и Наруто замерли от ее слов, прежде чем Наруто шагнул вперед, схватил ее за плечи и опустился на колени. «Ты чуть не покончила с собой? Хината, что за чертовщина?! Из-за меня?» Он был по-настоящему зол и тряс ее. Смех Хинаты постепенно перешел в хихиканье. «Нет, прости. Несправедливо сваливать всю вину только на тебя», — сказала она, откашливаясь, чтобы перестать смеяться. «Это было сочетание всего, ты просто стал переломным моментом». «Хината…» Он схватил ее за руки и посмотрел на ее запястья. Хината заметила это и отдернула руки. «Я этого не… делала». Наруто посерьезнел и толкнул ее на ягодицы, затем задрал юбку, игнорируя удары ногой. «Прекрати!» — Саске схватил друга за руку. «Убери от нее руки». Наруто оттолкнул его. «Заткнись! Дай мне проверить», — сказал он, наконец подняв юбку достаточно высоко, чтобы увидеть длинный шрам, идущий от края ее нижнего белья. «Черт возьми, Хината! Ты могла умереть!» Хината опустила юбку и подтянула колени к груди, и слезы снова потекли ручьем . «В этом-то и был смысл», — пробормотала она. «Это не шутка!» — сказал он, протягивая руку, чтобы схватить ее. Саске схватил его за руку и оттолкнул. «Прекрати», — коротко сказал Саске. «Не смей так легкомысленно трогать чью-то невесту». «Ничего нового, Саске. Просто отойди. Это дело между нами», — сказал Наруто, не отрывая глаз от лица Хинаты. Хината ахнула, в её голове промелькнули воспоминания о первом разе. «Убирайся!» — всхлипнула она. «Убирайся из моего дома!» Всё было ужасно. Она показала часть себя, которую много лет назад похоронила в самой глубокой яме, какую только могла найти, но теперь это вышло наружу. Саске, несомненно, собирался расторгнуть их контракт, и ей придётся объяснять всем, что произошло. У её отца возникнет ещё больше вопросов, с которыми она не сможет справиться. «Хината!» — крикнул Наруто. Саске поднял его и повёл к двери. «Нет, уходи, Наруто. На сегодня достаточно», — сказал он, бросая ключи в руку Наруто. «Возьми. Я остаюсь здесь». «Но…!» «Нет, — сказал Саске. — Это и так уже слишком долго. Ты должен был всё исправить, а не усугубить». Наруто ещё немного помедлил, прежде чем медленно выйти за дверь. Как только дверь захлопнулась за ним, Хината уткнулась лицом в колени, но слышала, как Саске медленно приближается к ней. И действительно, рука была у неё на спине, и он сидел рядом. «Он не должен был этого делать, — сказал Саске. — Прости». Хината вытерла лицо и посмотрела на него. «Мне жаль, что ты видишь меня такой. Я… я пойму, если ты больше не хочешь на мне жениться», — сказала она, голос её дрожал через каждое слово. Саске вздохнул. «Ну, у тебя больше проблем, чем я ожидал, но это меня не волнует», — сказал он. Хината со слезами на глазах рассмеялась. «Пойдём. Давай принесём тебе воды». Он помог ей подняться и проводил на кухню. «Я не должна была так реагировать», — пробормотала она. «Я была в порядке. Мы достаточно хорошо ладили , но после того, как он сказал ей, что расставание было обоюдным, и совсем не признался в том, что брал деньги у моей семьи, я просто разозлилась». Саске поставил перед ней стакан воды и сел напротив. «Уверен, что ему не помогло то, что он ухаживал за Сакурой, пока вы были вместе», — добавил он, отчего Хината еще больше поникла. «Это тоже правда, но, думаю, меня больше расстраивает то, что он продолжает скрывать правду от такой доброй девушки, как Сакура», — призналась она. «Хотя… может быть, я просто хочу, чтобы его наказали за то, что он сделал». Признание этого заставило ее почувствовать себя неловко. «Я очень рада видеть, что он живет счастливой жизнью и работает над своей мечтой стать врачом, но часть меня также чувствует, что он просто… слишком легко отделался». «То есть, если учесть, как сложилась ваша жизнь после расставания, то, я бы сказала, его жизнь, наверное, была в каком-то смысле легче». Хината улыбнулась прямолинейности Саске. Ей это в нём нравилось. «Ты никогда не должна была узнать, что я пыталась покончить с собой. Никто, кроме Ино, не должен был об этом знать». Саске тихонько напевал. «Полагаю, она тебя нашла?» Она кивнула. «Да. Она пришла без предупреждения, как часто делала, и смогла кому-то позвонить. Она спасла мне жизнь. И, видя, как она была напугана, когда я очнулась в больнице , я пообещала себе, что никогда больше этого не сделаю». «Как давно это было?» «Мне было восемнадцать. Это было вскоре после того, как я нашла квартиру и наконец-то у меня появилась свободная минутка, и всё вернулось на круги своя». «Наруто — причина того, что ты больше не… чувствуешь любви?» «Я чувствую любовь. Я люблю всех своих друзей и семью. Просто я не чувствую романтической любви. То, что у меня было с Наруто, было чистым и невинным. Конечно, мы занимались любовью незадолго до окончания школы, но я думала, что наша связь вышла за рамки этого», — объяснила она, прежде чем сделать еще один глоток воды и игнорировать боль в груди от того, что ее бросили после того, как она позволила Наруто лишить ее девственности. «После того, как он ушел, и мой отец сказал мне, что взял у них деньги, я почувствовала огромную пустоту в груди. Она не заполнялась, что бы я ни делала, но я давно смирилась с этой частью себя». «Это звучит невероятно депрессивно», — вздохнул он. «Я не могу представить себе, как можно не уметь влюбляться ». Она с любопытством наклонила голову. «Ты когда-нибудь был влюблен?» — спросила она. Он покачал головой . «Ну, вот так вот. Как будто этого еще не произошло». «Ты все еще не любишь Наруто или что-то в этом роде?» Она покачала головой. «Нет. Он просто мужчина, которого я, как мне казалось, любила». «Хорошо», — сказал он, расслабив плечи. «Было бы неловко жениться на женщине , которая все еще любит моего лучшего друга, с которым мы помолвлены». Хината рассмеялась. «Тебе не о чем беспокоиться», — заверила она его. «Спасибо, что остался здесь со мной». Он пожал плечами. «Если бы я пошел с ним, мы бы все время ссорились. Было очень неуместно с его стороны так задирать твою юбку, независимо от того, моя ты невеста или нет, и мне это не понравилось», — объяснил он. «Он сказал кое-что неприличное. Большую часть я слышал снаружи». Она смущенно опустила голову. «Мне жаль, что тебе пришлось все это видеть. Это было неприлично. Обычно я гораздо спокойнее». «У Наруто есть способность действовать на нервы», — пожал плечами Саске. «Так что я бы не стала слишком об этом беспокоиться». «Я просто надеюсь, что это не вызовет напряженности в наших отношениях с Сакурой», — вздохнула она. «Она мне очень нравится». Саске рассмеялся. «Она более понимающая». Хината кивнула и помолчала немного. «Ты знаешь, на что он потратил деньги?» «Да», — ответил он, но не стал вдаваться в подробности. «На что-то хорошее?» — спросила она. Ей не хотелось знать подробности, ее устраивало лишь то, что деньги пошли на что-то хорошее и, возможно, изменившее жизнь. «Да». Она улыбнулась и приняла это. «Тогда все в порядке». Саске наклонил голову. «Ты не хочешь знать?» Она пожала плечами. «Это его дело. Мне не нужно знать, что он сделал с этими деньгами. Я просто хотела убедиться, что они пошли на что-то хорошее, поскольку когда-то принадлежали моей семье». Она глубоко вздохнула. «Думаю, мне просто нужно было всё это выговориться. Я так долго держала всё в себе, притворяясь, что меня это не беспокоит, чтобы никто не ходил вокруг меня на цыпочках. Теперь, когда я смогла всё это ему сказать, я чувствую себя намного лучше. Теперь я могу полностью двигаться дальше». Саске редко улыбается. «Приятно это слышать. Ты молодец, Хината», — сказал он. Она моргнула, крепче сжимая бокал. «Ты правда так думаешь?» «Да. Можешь теперь расслабиться», — тихо ответил он. «Тебе не нужно ничего скрывать передо мной». Годами все говорили ей, чтобы она оставалась сильной, никогда не сдавалась, не колебалась, продолжала идти вперёд , никогда не останавливалась и никогда не оглядывалась назад… А теперь Саске говорил ей, что она может расслабиться , что ей больше не нужно быть сильной, что она может отпустить ситуацию и просто отдохнуть. Это значило для неё очень много. Она слабо улыбнулась, глаза ее сияли одновременно и слезами, и счастьем. «Спасибо, Саске. Думаю, это именно то, что мне нужно было услышать». Лицо Саске слегка порозовело, он кивнул и отвел взгляд. «Э-э, а ты уже выбрала свадебное платье?» — спросил он, явно меняя тему. Хината хихикнула. «У меня есть идея. А у тебя? Что насчет смокинга?» «Ну, я, наверное, выберу смокинг, который подойдет к теме. Я скоро пойду на свидание с Наруто», — сказал он. «Твое платье будет белым, верно?» Она подняла бровь. «Ты спрашиваешь, потому что знаешь, что я уже не девственница?» «Нет, я просто не хочу, чтобы мы оба были одеты в «пастельно-фиолетовое», как ты это называешь», — легко ответил он . Она улыбнулась и кивнула. «Да, я буду в белом», — засмеялась она. «Как бы ни смотрелся красивый лавандовый цвет, я всё же останусь верен традиционному». Саске кивнул, и Хината наблюдала, как он просматривает свой календарь, несомненно, ища свободный день для покупки смокингов. «Поскольку Наруто очень занят своей ординатурой, он здесь всего на несколько дней, но вернется за день до свадьбы», — объяснил он. «Тебе также не придется беспокоиться о том, что ты его увидишь, какое-то время. Ещё раз, я очень сожалею о его поведении». Хината пожала плечами. «Всё в порядке. Для меня это не имело большого значения. Думаю, меня больше беспокоило, увидишь ли ты этот шрам», — призналась она. «Я не… хотела, чтобы ты изменил своё мнение обо мне, особенно зная, что у меня такой некрасивый шрам». «Мне всё равно», — заверил он её. «Я очень серьёзно отношусь к этому контракту. Ты — лучший человек, за которого я могу выйти замуж, несмотря на мою историю с моим идиотским лучшим другом и шрамом. Я думаю, это всё ещё лучший выбор для нас». «Я рада, что ты так думаешь». И это была правда. Саске был лучшим человеком, за которого она могла выйти замуж, в этом не было никаких сомнений, поскольку ему было комфортно, когда она была самой собой и занималась своими делами, и он был добр к ней по- своему. Она встала, взяла стакан и подошла к раковине, прежде чем заглянуть в холодильник. «Что- нибудь конкретное ты хотел бы съесть на ужин сегодня?» — спросила она. Саске пожал плечами, всё ещё уткнувшись в телефон. «Я не против, что бы ты ни ел», — пробормотал он. Хината закатила глаза и достала фарш, чтобы приготовить гамбургеры. « Тогда сочные гамбургеры!» — заявила она, и не собиралась упоминать, что ела их ещё и на обед. Они поужинали в гостиной, смотря фильм. Хината поняла, что Саске не очень-то смешно смотрел комедию , но фарсовые комедии заставляли её хихикать. Её любимые фильмы – это те, которые не воспринимают себя всерьёз. «Тебе действительно нравятся такие фильмы?» – недоверчиво спросил Саске. «Они просто такие глупые», – засмеялась она. «Не каждый фильм или сериал, который я смотрю, должен менять мою жизнь . Это может быть что-то простое, что заставит меня смеяться, плакать или ещё что-то». Фильмы были её убежищем на протяжении многих лет. Они составляли ей компанию большую часть жизни. «Это просто слишком нелепо», – возразил он. «В этом-то и дело. Я предположу, что ты не так уж много смотрела фильмов или сериалов». «У меня не было особого интереса или времени». «Хорошо, я практически жила за счёт фильмов, поэтому вот что мы будем делать: каждый раз, когда ты будешь дома, мы будем смотреть один фильм. От начала до конца, а потом сможем его обсудить », – сказала она. «Просмотр фильмов — хороший способ улучшить умение понимать людей. А умение понимать людей — это крайне важно для твоей работы». Саске застонал, откинув голову на диван. «Наверное, но я не думаю, что фильмы в этом помогут». Хината похлопала его по руке. «Помогут. Поверь мне», — ответила она. «Я даже начну с малого и выберу хороший, короткий фильм. Это не будет настоящей пыткой». Он вздохнул. «Хорошо. Но я, вероятно, не буду часто возвращаться домой рано из-за работы, так что это будет не каждый день». Она пожала плечами. «Может быть, раз в неделю или раз в месяц, мне все равно. Главное, чтобы это было что-то. Договорились?» Она протянула руку. Он неохотно пожал ее. «Договорились». Хината самодовольно усмехнулась и вернулась к фильму. Эти отношения казались не такими уж плохими. Заметки к концу главы Привет! Ещё раз извините за такую позднюю загрузку :( Мне серьёзно нужно просто установить еженедельный таймер. На самом деле я собиралась загрузить гораздо раньше, потому что мы готовимся к Дню мертвых , но я так увлеклась украшениями, что забыла об этом. В любом случае, надеемся, вам понравилась эта глава! Хочу отметить, что я написала её практически одна , так что, думаю, её можно так назвать (и, вероятно, это одна из немногих глав, которые я когда-либо напишу одна. Думаю, мы с r3d просто лучше работаем вместе, если честно). Кто-нибудь хочет угадать, какой фильм они смотрели? Он совершенно нелепый, вышел в 2002 году, и я его ОБОЖАЮ. -Хина СЛЕДУЮЩЕЕ ОБНОВЛЕНИЕ: 11.01.24 Простите. Спасибо. Простите. Примечания к главе. Примечания смотрите в конце главы. Хината встала рано следующим утром, чтобы сварить кофе и начать готовить завтрак для себя и Саске. В середине приготовления яиц она услышала, как закрылась дверь, и Хината улыбнулась про себя. Было приятно не быть одной, даже если Саске не был самым общительным человеком. Хината наполнила кружку черным кофе и прислонилась к стойке, ожидая, пока приготовятся яйца. Когда раздался стук в дверь, она поставила кружку и открыла. Это был Наруто, выглядевший совершенно виноватым, с мешками под глазами и растрепанными волосами. Хината посмотрела на него мгновение, прежде чем отойти в сторону, чтобы впустить его. Она чувствовала себя немного странно в пижаме, но изо всех сил старалась отмахнуться от этого. По крайней мере, она не была голой, как иногда случалось. «Я сейчас готовлю завтрак. Хочешь присоединиться?» — тихо спросила она, возвращаясь на кухню, чтобы перемешать яйца и перевернуть бекон, прежде чем снова взяться за кофе. «Кофе тоже готов». «Хината…» — начал Наруто, закрывая входную дверь. «Насчет вчерашнего…» Хината отвернулась и еще раз перемешала яйца, хотя они были в порядке. «Это случилось». « Всё в порядке», — сказала она как можно спокойнее, хотя и понимала, что её голос звучит резко. «Не в порядке!» — он повысил голос. Хината вздрогнула, плечи её поднялись, она приготовилась к ещё большему крику. Затем он вздохнул. «Прости. Я забыл… ты не любишь кричать. Я просто хотел извиниться». Хината кивнула, но не отходила от него спиной. Тишину между ними нарушал только шипящий звук еды . «Хината, пожалуйста, посмотри на меня?» Голос Наруто звучал так подавленно, что у неё сжалось сердце, и она могла только подчиниться. Медленно он подошёл и обнял её. «Прости. Мне очень жаль. Пожалуйста, поверь мне, когда я говорю, что никогда не хотел тебя покидать, что я так сильно тебя любил и никогда не хотел тебя оставлять». Лицо Хинаты покраснело от его признания, но любые слова застряли у неё в горле, под комом. Наруто крепче обнял её. Они прижались друг к другу еще крепче. «Я знаю, что сейчас мы живем разными жизнями и что мы оба счастливы, но я просто хотела быть с тобой честной. Часть меня всегда будет любить тебя, потому что… ты моя первая любовь». Ее глаза наполнились слезами, и она быстро закрыла их, как только они потекли. В восемнадцать лет ей нужно было услышать от него именно эти слова. Она хотела быть с ним навсегда. Она хотела выйти за него замуж и создать семью. Она хотела прожить с ним всю жизнь, и именно об этом она оплакивала, когда поняла, что он не вернется. Ей пришлось оплакивать жизнь, которую она могла бы иметь, и потерю лучшего друга. Наруто слегка отстранился, чтобы посмотреть на ее лицо; глаза были так полны печали при виде ее слез, что и у него самого начали наворачиваться слезы. Она открыла глаза и посмотрела в ту глубокую лазурь, о которой мечтала засыпать и просыпаться рядом с ней. Хината не могла найти в себе сил оторвать взгляд или вырваться из его объятий. Сейчас перед ней предстала более молодая версия ее самой. Она чувствовала себя утешенной, и не могла заставить себя отказать ей в этом. «Хорошо?» — спросил он дрожащим голосом. «Позволь мне сказать это еще раз… Я люблю тебя, Хината». Рыдания наконец вырвались наружу, и она уткнулась лицом ему в грудь, чтобы заглушить звуки. Это было то, что она так давно хотела услышать, и казалось, что с ее плеч свалился груз. «Я люблю тебя», — повторил он снова. Наконец, она крепко обняла его за талию и прижалась к нему. «Ты был моим лучшим другом», — всхлипнула она. «Я хотела ненавидеть тебя, но просто не могла. Я всегда беспокоилась о том, счастлив ли ты, хорошо ли спишь и как идут твои занятия. Обо всем!» Хината без особого энтузиазма ударила его кулаками по спине. «Ты чертов придурок!» Наруто лишь крепче обнял ее, поглаживая по спине и волосам, принимая на себя удары, которые были недостаточно сильными, чтобы причинить вред. «Прости. Прости. Я скучал по тебе, «Тоже. Каждый день я думала о возвращении. Знаю, это неправильно говорить, но я действительно надеялась увидеть тебя случайно, когда вернусь. Я скучала по тебе. Я скучаю по тебе». В прошлом Наруто много раз обнимал её, когда она плакала. Из- за тяжёлой семейной жизни она постоянно была на грани слёз. Именно так он и познакомился с ней, когда нашёл плачущую девушку в уединённом месте за школой, где редко кто ходил. Тогда он тоже утешил её, хотя даже не знал её имени. Когда она наконец успокоилась, она сделала шаг назад и застенчиво улыбнулась, глядя в пол. «Прости за это, но спасибо. За всё, что ты сказал, спасибо. Думаю, семнадцатилетняя Хината наконец-то может отпустить всё», — сказала она. Она отвернулась, чтобы вытереть слёзы и выключить плиту, так как яйца явно высохли. Наруто собирался ответить, когда в кухню вошёл Саске в костюме, который он носил вчера. Блондин быстро... Он отошёл от Хинаты, что только усилило его подозрения . Хината повернулась к нему с бледной улыбкой и покрасневшим лицом. «Доброе утро. Завтрак готов. Если хочешь подождать минутку, я сейчас приготовлю ещё яиц. Кофе тоже есть», — сказала она. Саске кивнул и поцеловал её в висок. «Запах чудесный, спасибо». Он повернулся к своему лучшему другу. «Ты пришёл раньше, чем я ожидал . Сакура не пришла с тобой?» Наруто нервно улыбнулся и покачал головой. «Нет, она была без сознания, поэтому я просто дал ей поспать». Саске ещё немного посмотрел на него, прежде чем наконец кивнуть и сесть за кухонный стол. Хината налила ему чашку кофе и поставила её перед ним, а Наруто сел на стул рядом. «Спасибо», — сказал он, сделав небольшой глоток и откинувшись на спинку стула. «У меня весь день встречи. Ты встречаешься со свадебным организатором?» Хината покачала головой. Она сосредоточилась на готовке. «Нет. Я пойду покупать свадебное платье. Я… хотела пойти с Микото и, может быть, с Сакурой, но думаю, сегодня я предпочту побыть одна», — призналась она. Затем она тихонько хихикнула. «Но если я так сделаю, твоя мама, наверное, никогда меня не простит». Саске не мог с этим спорить. «Может, тебе стоит отложить это на другой день и остаться дома», — предложил он. «Боюсь, я не могу, ведь свадьба уже скоро. Нужно принять много решений и подготовиться . Не думаю, что смогу позволить себе день в одиночестве», — ответила она. Она посмотрела на блондина. «Хочешь чаю, Наруто?» Мужчина выпрямился. «Э-э, конечно! Спасибо», — ответил он. Хината поставила чайник кипятить. «Я всегда думал, что ты когда-нибудь полюбишь кофе, но, похоже, я ошибался». Наруто рассмеялся. «Думаю, я буду пить кофе только если не спал больше двадцати четырех часов после окончания смены ». « Это ещё не конец, знаешь ли». — «Справедливо. А ты бы тоже позавтракал?» Блондин посмотрел на своего лучшего друга, который в данный момент совершенно спокойно просматривал новости на телефоне. — «Если Саске собирается позавтракать, то, конечно!» — сказал он.«Ты всё ещё ешь на завтрак только вафли?» — спросила она, ища свою вафельницу. Наруто уже собирался с энтузиазмом согласиться, когда Саске тихонько напевал. «Ты его только избалуешь», — предупредил он. «Всё, что ты уже готовишь, вполне подойдёт». Хината рассмеялась. «Я не против готовить вафли», — заверила она его. «Правда?!» Глаза Наруто загорелись. Учиха закатил глаза. «В следующий раз он будет приставать к тебе с просьбами о рамене и никогда не захочет уходить. Всё, что ты готовишь, вполне подойдёт, верно, Наруто?» С многозначительным взглядом Наруто отступил . «Хорошо», — вздохнул он. «Да, всё, что ты готовишь, вполне подойдёт». Было ясно, что мужчина дуется, но ни Саске, ни Хината не стали поднимать эту тему. Хината приготовила дополнительные яйца, бекон и добавила картошку. Она накрыла им тарелки и сначала подала Саске. Учиха схватил её за руку, поднёс к губам и нежно поцеловал в знак благодарности. Хината улыбнулась, хотя её щёки слегка порозовели , а Саске усмехнулся про себя, когда она отвернулась. Она протянула Наруто тарелку и села рядом с Саске. «Как у тебя сегодня расписание, кроме встреч?» — спросила Хината. «Только это. Кроме выбора платья, а как у тебя?» — радостно выдохнула Хината, сделав глоток кофе. «Думаю, пора сказать Шино и Кибе, что Наруто будет на свадьбе и будет больше времени проводить с ними до тех пор». Наруто заметно побледнел. «Киба мне задницу надерёт», — тихо проныл он. «Возможно, но я ожидаю, что ты справишься и не будешь всё усугублять. Они — самые близкие друзья Хинаты, и я не хочу, чтобы она волновалась больше, чем нужно, в день нашей свадьбы», — добавил Саске. Хината хотела поаплодировать ему за то, что он так заботливо изображает жениха. «Да-да, я понял. Хочешь, чтобы я остался?» — спросил он Хинату. Она покачала головой. «Всё в порядке. Я их успокою, прежде чем они снова с тобой встретятся. Киба может сказать что-нибудь обидное, поэтому я хочу заранее извиниться». Она склонила голову , и Наруто тут же отмахнулся. «Не извиняйся! Правда, я всё это заслужил». Она тихонько напевала. «Может быть, от меня, но я не могу позволить им говорить о том, чего они не знают досконально. Даже я не знаю всех подробностей», — заверила она его. «Спасибо за терпение. Я не буду относиться к Сакуре как-то иначе. Она мне очень нравится». Наруто покраснел, увидев её милую улыбку. Это было ностальгично — быть таким же с первой любовью. В другой жизни они бы остались вместе и жили в таком уютном доме, возможно, с ребёнком или уже на подходе. Хотя это было неправильно, часть его сердца болезненно сжималась от того, что у них отняли этот шанс. Он не жалел о том, что взял деньги, он жалел только о том, что ему пришлось оставить жизнь Хинаты ради них. Саске заметил взгляд своего лучшего друга и наклонил голову. Ему было ясно, что этот светловолосый идиот всё ещё очень дорог своему сердцу. Часть его хотела позже спросить её, произошло ли что-нибудь между ними, перед тем как он спустится вниз, но это было не его дело. Он просто не хотел связываться с размолвкой, если окажется, что они хотят снова сойтись . «Я уверен, ей понравится проводить с тобой больше времени. У неё не так много девушек. Она немного шумная и навязчивая, но ты прекрасно со мной справляешься. Думаю, тебе не о чем беспокоиться», — сказал Наруто, прежде чем доесть свой завтрак. Хината ярко улыбнулась и достала телефон из пижамных штанов. «Я сейчас же напишу им, чтобы узнать, хотят ли они пойти со мной по магазинам платьев». Она быстро отправила сообщение в созданный ими групповой чат и сразу же получила подтверждение. Она быстро доела свою еду, затем встала и поставила тарелку в раковину. «Я помою посуду позже, так что просто оставь её в раковине. Мне нужно начать собираться». «Мы, наверное, уйдем раньше, чем ты закончишь, так что дай знать, если найдешь платье», — сказал Саске. Он притянул ее к себе за руку и сжал ее. Наруто поднял бровь. «Даже поцелуя не было? Серьезно?» — игриво фыркнул он. «Мы же не целуемся перед тобой, идиот», — вздохнул Саске. Он рассмеялся. «Я просто говорю, что странно, что вы вообще не целовались перед нами! Хината очень ласковая и обожает целоваться». Хината хихикнула, быстрее Саске придя в себя. «Я тогда была ребенком, Наруто», — напомнила она ему. Она никого не целовала с того последнего поцелуя, который Наруто подарил ей много лет назад. Она никогда не представляла себе, что будет целовать кого-то еще, тем более своего жениха, кроме как на свадьбе . Наруто пожал плечами, посмеиваясь. «Ладно, я просто говорил». «Мы не такие, как ты и Сакура. Мы можем держать руки при себе», — парировал Саске. Это только заставило его рассмеяться ещё больше. «Да, наверное». «Хорошо, я пойду в душ. Саске, можешь зайти и помять мои любимые части тела, как тебе нравится», — сказала она, наклонившись и поцеловав его в голову. «Я знаю, тебе нравится мыло». Наруто, который до этого пил чай, начал кашлять от слов своего старого друга. «Ты такой извращенец, Саске!» Лицо Саске слегка покраснело, когда он понял её слова и увидел, как она уходит, посмеиваясь про себя. «Это ты хотел увидеть, как мы целуемся!» После короткой паузы. «...Ты собираешься это сделать?» — спросил он, многозначительно подмигивая. Саске бросил в него последний ломтик бекона. «Заткнись. Эй! Я собирался это съесть!» Он воскликнул, когда Наруто запихнул весь кусок себе в рот. «Тогда тебе не стоило его бросать». «Неудачник». «Ублюдок». Но на лицах обоих были улыбки, и Хината улыбнулась из своей комнаты, услышав их перепалку. Хината, Микото и Сакура вошли в свадебный салон. Хината чувствовала себя немного робко, следуя за двумя женщинами с поднятыми плечами и слегка опущенной головой. Микото и Сакура быстро разошлись по разным сторонам магазина и начали рассматривать платья на полках. «Ты сказала, что хочешь белое, верно?» — спросила Сакура из-за рядов платьев. «Да, но я не против и другого цвета, если почувствую, что он мне подходит», — ответила она. Услышав ее ответ, продавщицы тут же подошли к ней и задали разные вопросы: какое платье она ищет, какого фасона и какой у нее бюджет . Она вежливо отвечала на каждый вопрос, несмотря на внезапное чувство растерянности. «Мы возьмём несколько платьев, которые, как нам кажется, идеально тебе подойдут!» — взволнованно сказала одна из женщин. Было ясно, что ей нравится, когда не нужно беспокоиться о бюджете, и она выбирает более пышные платья. «Хината, посмотри на это», — позвала её Сакура. Она сняла одно с вешалки и протянула ей. «Поскольку свадьба в сказочном стиле, бальное платье подойдёт лучше всего . Что ты думаешь об этом?» Хината оглядела его, прежде чем покачать головой. «Я не очень люблю такие огромные пышные рукава », — призналась она. «Я надеялась на длинные кружевные рукава». Сакура кивнула, поставила платье обратно и начала искать подходящее по описанию. «О, кстати, Наруто был у тебя сегодня утром?» — спросила она, демонстративно избегая зрительного контакта. Она кивнула, сама рассматривая платья. «Да. Он забирал Саске». «Он просто… вчера вернулся домой довольно потрясённым. Ты что-нибудь об этом знаешь?» Хината сделала паузу и посмотрела на Сакуру, которая серьёзно ответила ей взглядом. «Это… личное. Ты мне очень нравишься, Сакура, и я не хочу, чтобы ты смотрела на меня по-другому. Или на Наруто». «Ты мне тоже нравишься, поэтому я так волнуюсь. Мне непонятно, почему Наруто расстался с тобой, и почему он изменился с тех пор, как снова тебя увидел, и я не знаю, как это воспринять», — призналась розововолосая. «Это вопрос к Наруто. Это его дело. Не мне говорить тебе то, чего он не сделал по какой-то причине, как бы мне этого ни хотелось. Хотя я думаю, что вы двое гораздо больше подходите друг другу как пара. Не думаю, что тебе стоит беспокоиться о его чувствах». Она улыбнулась своей новой подруге, надеясь успокоить её. «…А ты?» «Я люблю Саске», — тут же ответила она. «Я хочу провести с ним остаток жизни», — улыбнулась Сакура. «Я так рада. То есть, я не думала, что ты… злая, наверное. Я не знаю, как правильно выразить свои мысли». Хината рассмеялась. «Не волнуйся, я понимаю, что ты имеешь в виду. И спасибо тебе за честность. Я очень ценю такие дружеские отношения. Думаю, ты поладишь с моей подружкой невесты». Глаза Сакуры загорелись. «Не могу дождаться встречи с твоими друзьями!» Кстати, о друзьях: у неё не было возможности проверить телефон, чтобы подтвердить время встречи у себя дома. Она достала телефон и зашла в групповое сообщение, которое отправила перед тем, как уйти. «Всё в порядке?» — спросила Сакура. Хината, наверное, выглядела обеспокоенной. «Да. Мои друзья Киба и Шино придут позже, поэтому я просто уточняла время». « Это они отменили встречу на днях, верно?» Хината кивнула. «Да. Я подумала, что лучше всего будет сообщить им, что Наруто будет на свадьбе и… всё такое», — объяснила она. «Они тоже друзья». Сакура нервно рассмеялась. «Мне кажется, у него есть враги здесь, в его родном городе». «Не волнуйся за них. Они выплеснут свои эмоции, прежде чем я позволю им встретиться лично. Я правда не хотела, чтобы это превратилось в… это, поэтому мне очень жаль». «Извиняться не за что», — заверила она её с улыбкой. «Такое просто случается». В этот момент подошла работница с платьем и широкой, гордой улыбкой. «Извините, мне кажется, это платье вам очень подойдёт. Не хотите ли его примерить?» — спросила она, кивая в сторону примерочных в задней части здания. Хината посмотрела на платье на мгновение, прежде чем согласиться. «Да, я бы хотела его примерить». Работница начала уводить её, когда Сакура окликнула её, держа в руке телефон. «Наруто заглянет к нам на обед, если ты не против!» — улыбнулась Хината. «Конечно!» Когда пришло время показывать платье своей будущей свекрови, Сакуре, и Наруто, работницы уже сделали ей прическу и надели на голову подходящую фату. Она почему-то немного нервничала. Это было великолепное бальное платье в стиле Золушки, без бретелей, с длинными кружевными рукавами, манжетами на запястьях и кристаллами Swarovski, которые придавали платью волшебный вид. Оно было довольно пышным, но кринолин очень помогал. Ей нужно было купить и его. Хината чувствовала, что кристаллов, возможно, было слишком много, но, глядя на свое отражение, она не могла отрицать, насколько ей нравится это платье. «Вы готовы? Все гости рассажены», — взволнованно сказала работница. Хината улыбнулась ее энтузиазму. Эта женщина действительно любила свою работу, и это делало весь процесс намного приятнее. «Выглядит… хорошо?» — спросила она в последний раз, всё ещё неуверенно. «Определённо! Твой будущий муж бы здесь споткнулся». Хината покраснела. «Хорошо. Тогда я готова». Работники отошли в сторону и раздвинули занавеску . Когда она распахнулась посередине, она увидела Микото, Сакуру, а затем Наруто. Она улыбнулась, когда у всех у них от удивления отвисли челюсти, но занервничала, когда они ничего не сказали. Она решила подождать, пока кто-нибудь из них заговорит. «Черт возьми!» — выдохнул Наруто. Сакура ударила его по руке. «Ой!» «Прояви хоть немного вежливости!» — отчитала она. Микото встала. «Хината, дорогая, это то самое платье! Думаю, тебе даже не стоит ничего примерять , потому что планка уже завышена». «Ты не думаешь, что мне стоит примерить ещё несколько платьев, чтобы убедиться?» Женщина тут же покачала головой. «Черт возьми, нет. Это конец. Саске споткнется, когда увидит тебя!» Она повернулась к Сакуре и Наруто. «Верно?» Оба с готовностью кивнули, но Хината заметила румянец на лице Наруто и тут же повернулась к своей будущей свекрови, как будто ничего не видела. «Тогда я возьму эту!» — объявила Хината. Она снова посмотрела в огромное зеркало, и ее улыбка стала грустной. Она так отчаянно хотела, чтобы ее мама тоже была здесь . Она мечтала о дне своей свадьбы с детства, но также боялась этого дня из-за огромной потери, которую ей предстоит пережить. Наруто подошел к ней, встретившись с ней взглядом в зеркале. «Твоя мама была бы так горда», — тихо сказал он. Хината закрыла глаза, слезы потекли по ее щекам, а губы дрожали, она старалась не издать ни звука. «Спасибо, Наруто…» Как и тогда, он всегда знал, что ей сказать. Он одарил её той застенчивой улыбкой, которую почти всегда носил в старшей школе, пока она вытирала слёзы. Наруто вернулся к Сакуре, когда рабочие закрыли шторы и начали помогать ей раздеться. Когда она вышла в своей обычной одежде, Сакура стояла подозрительно далеко от Наруто и демонстративно не смотрела на него, хотя на лице Наруто, казалось, было какое-то беспокойство. Микото выглядела немного неловко, крепко обнимая Хинату. «Ты выглядела так красиво. Готова пообедать? Пока ждём и едим, можем посмотреть в интернете фотографов и пекарей из списка, который нам дала Харука». Она кивнула. «Звучит замечательно. Куда нам пойти?» — спросила она, оглядывая их по очереди. «Есть идеи?» — предложил Наруто. «Рамен!» — Сакура закатила глаза. Хината рассмеялась. «Хорошо, конечно». «Я много тренировался, так что уверен, что теперь могу съесть больше мисок, чем ты», — уверенно сказал он. Микото подняла бровь. «Вы двое знакомы?» — спросила она. Сакура решила вмешаться. «Да, довольно хорошо», — огрызнулась она, сверля Наруто взглядом. Наруто вздохнул. «Боже, Сакура, я как будто не могу поговорить с другой женщиной, не получив от тебя нагоняй». Хината и Микото переглянулись и медленно отступили на шаг, прежде чем их втянули в спор. «Дело не в том, что ты сказал. Дело в выражении твоего лица!» — возразила она, повернувшись к нему и указывая на него пальцем. «Нельзя так смотреть на других!» «Как?!» — он раздраженно вскинул руки. «Как будто ты так влюблена!» Наруто замолчал, его глаза расширились, затем он просто вздохнул и опустил плечи. «Знаешь что, я просто уйду. Я устал. Я не могу сейчас с этим справиться». Он повернулся к Хинате и Микото, которые обсуждали красивый белый цвет, которым они покрасили магазин. «Спасибо, что позволили мне принять участие в этом этапе. Увидимся позже». Затем он проигнорировал Сакуру, повернулся и вышел из магазина. «Какой же он придурок», — пробормотала Сакура, проводя рукой по лицу. «Мне неловко из-за этого», — очень тихо прошептала она Микото. «Мне что-нибудь сказать?» «Я попробую первой», — прошептала женщина в ответ. Она подошла и положила руку на плечо Сакуры . «Мужчины — странные создания, дорогая. Но я уверена, что Наруто не хотел ничего плохого». Сакура повернулась к Хинате со слезами на глазах. «Я просто знаю, что он все еще любит тебя, Хината, и я не могу этого вынести», — призналась она со слезами на глазах. «Ты мне очень нравишься, и я считаю тебя замечательным человеком, но я испытываю к тебе и негативные чувства». Хината опустила взгляд на свои руки, теребя их, не зная, что сказать. «Я бы хотела, чтобы он просто рассказал мне, почему он тебя бросил. Он ничего об этом не говорит. Пожалуйста, просто скажи мне». Хината посмотрела ей в глаза и почувствовала, как сжалось сердце от боли, отражающейся в ее заплаканных глазах. «Пожалуйста». Она больше не могла скрывать этого. Прости, Наруто. «Я… расскажу тебе. Мне неловко быть той, кто это раскроет, но я не могу видеть тебя такой». Она плотнее закуталась в пальто. «Он получил от моей семьи большую сумму денег в обмен на то, что ушел из моей жизни». Микото и Сакура обе ахнули от этого откровения. «Наруто?» — спросила Микото. Сакура выглядела больной. Она кивнула. «Да. Это примерно все, что я знаю». Сакура повернулась и выбежала из магазина , надеясь вовремя догнать Наруто. «Прости», — сказала она, указывая на место, где раньше стоял её новый друг. «Вы с Наруто встречались?» — спросила Микото. «Ещё в старшей школе. Он был моим лучшим другом и тогда. Я не знала, что Саске знаком с ним, пока он не познакомил меня со своими друзьями на прошлой неделе. Надеюсь… это не изменит твоего отношения ко мне или к Наруто». Микото обняла её. «Совсем нет, милая. Я не знаю, почему Наруто взял деньги, но уверена, что это было ради чего-то хорошего. Потому что Сакура была права. То, как он смотрел на тебя, было… по-другому. Я видела, что ты много для него значишь». «Саске заверил меня, что это было ради чего-то хорошего, но я не стала спрашивать, что именно», — сказала она. Она хотела успокоить Учиху. «Саске знает об этом?» Она кивнула. «Я рассказала ему всё, а он додумал то, что помнил об этом времени», — тихо вздохнула Микото. «Ситуация зашла слишком далеко». «Мне ужасно стыдно, что я создала между ними проблемы. Мы с Наруто поговорили наедине, и его любовь к Сакуре очень сильна», — добавила она. Хотя, если быть совсем честной, она этого точно не знала. Он мало говорил о ней и недавно признался, что часть его всегда будет любить её, так же как и часть её будет любить его. Даже если она не чувствовала этого так сильно, как раньше. Она знала, что лучше держаться от него подальше, и надеялась, что сможет сохранить хоть какую-то дружбу с Сакурой. «Это не твоя вина, Хината. Это просто отношения между парами. Сакура очень… территориальна, когда дело касается Наруто, и он скрывает от неё секреты. Я уверена, что напряжение просто зашкаливает из-за свадьбы, вашей и их, которые состоятся в следующем году», — сказала Микото, доброжелательно улыбаясь ей. «Ты ничего плохого не делаешь. Мы все видим, как ты предана Саске». Хината опустила голову, потому что тоже лгала. И она, и Саске лгали своим родителям. Она считала Саске добрым, но она бы не сильно расстроилась, если бы он отменил свадьбу. Вероятно, ей бы стало грустно от того, что придётся снова ходить на ужасные свидания и выбрать кого-то другого, чтобы использовать запланированную свадьбу, но на этом всё и заканчивалось. Вся эта ситуация заставляла её ясно видеть себя. Она ужасный человек. «Думаю, лучше на сегодня закончить. Продолжим завтра. Эм, если не возражаете, не могли бы вы просмотреть список, который прислала Харука, и высказать своё мнение о том, что вам больше всего нравится? Я сделаю то же самое. Думаю, я бы предпочла просто пойти домой и побыть одна». Микото грустно улыбнулась и кивнула. «Конечно, дорогая». Ей было жаль молодую женщину. Отношения Сакуры и Наруто всегда были полны ссор и примирений, а стресс от предстоящей свадьбы и работы только усиливал напряжение. Лично она считала, что если их отношения недостаточно крепки, чтобы выдержать всё это, то им не суждено быть вместе. «Я отвезу тебя домой. Хочешь где-нибудь перекусить по дороге?» — спросила Хината. Она не хотела расстраивать Саске, если не предложит хотя бы это его матери. «Всё в порядке», — женщина махнула рукой с улыбкой. «У меня дома много всего. Я приготовлю хороший обед и просмотрю этот список». Хината оживилась, услышав, что Микото, похоже, ничуть не возражает, и почувствовала облегчение, что не производит плохого впечатления на всю компанию. Она подошла к стойке и попросила отправить счет ее кузине, горячо поблагодарив и извинившись за устроенную сцену. Женщина за стойкой, казалось, хотела узнать все подробности, но вела себя очень профессионально, и Хината была благодарна. Заметки в конце главы Привет! Надеемся, вам понравилась еще одна драматичная глава. День мертвых прошел успешно! Надеемся, Хэллоуин/день рождения Фрэнка Иеро тоже прошли весело для тех, кто его отмечал! Мы также закончили смотреть «1883» и «1923» (осталось только посмотреть «Йеллоустоун»). Кто-нибудь смотрел этот сериал? Мне больше понравился «1883», но мне пока очень понравились оба . -Хината СЛЕДУЮЩЕЕ ОБНОВЛЕНИЕ: 11.08.24 Чувства? Заметки к главе См. конец главы. Когда она вернулась домой, первым делом позвонила Саске. «Привет?» — устало ответил он. «У меня через несколько минут встреча, так что времени мало». «Эм… я совершила плохой поступок», — только и смогла она сказать. «…Что случилось?» «Мы были в свадебном салоне, и, ну, хорошая новость в том, что я нашла своё свадебное платье! Плохая новость в том, что к нам присоединился Наруто, и Сакуре, видимо, не понравилось, как он на меня смотрел . Он также утешал меня… Это сложно объяснить полностью, но они поссорились, и Сакура умоляла меня рассказать ей, почему он ушёл и…» — наконец она замолчала. « И ты ей рассказала», — закончил он. «Да. Я… я знаю, что хотел оставить это Наруто, но этот взгляд в её глазах… Я не мог его игнорировать, Саске. Она плакала и умоляла. Я просто создаю проблемы. Я никогда не должен был…» Она не знала, что сказать. Неужели ей не следовало делать предложение Саске? Не стоило ему знакомиться со своими друзьями? Не стоило чего? Было нелогично чувствовать, что вся вина лежит на её плечах, но эта дыра в груди… она не отпускала. «Это вина этого идиота, что он скрывал это от неё, а также не сказал тебе, на что ему нужны были эти деньги. Я уверен, Сакура поймет, когда он ей расскажет, но это может только усугубить ситуацию ». «Что ты имеешь в виду?» «Он не бросил тебя по собственному желанию, Хината. Он совершенно очевидно всё ещё любит тебя. Нужно быть слепым, чтобы этого не видеть», — уточнил он. «Сакура это видит, и это заставляет её чувствовать себя неуверенно. Честно говоря, мне это тоже не нравится. Он мой лучший друг, и он влюблён в мою невесту. Это выглядит плохо». Хината покачала головой. «Он не влюблён в меня», — сказала она. «Влюблён. И я думаю, ты тоже всё ещё его любишь». «Нет. То, что я чувствую к Наруто, — это своего рода любовь. Это не романтика. Он был моим лучшим другом, и я хочу видеть его счастливым и успешным, но это не то, в чём я нуждаюсь или хочу участвовать. Я отпустила его много лет назад. Он был моей первой любовью, вот и всё. Всегда найдётся уголок в твоём сердце, где он будет». «Он был не просто твоей первой любовью. Он был твоей единственной любовью. У нас с Наруто всегда было соперничество, и мне кажется, что мне не по себе от мысли, что вы были вместе и у вас такая богатая история. Я не знаю, смогу ли я выйти за тебя замуж после всего этого». Хината помолчала несколько мгновений, прежде чем тихонько глубоко вздохнуть. «Понятно. Пора на следующую встречу, так что давай, вперёд. Я поговорю с Харукой об отмене всего. Ещё достаточно рано, думаю, мы сможем вернуть большую часть денег. Я также отправлю официальные извинения твоим родителям». Саске вздохнул. «Мне тоже от этого не по себе. Тебе так… легко просто уйти . Как ты живешь в таких условиях? Как ты поддерживаешь отношения?» Она сплотилась, выстраивая стену из его слов. «У меня нет романтических отношений. У меня есть дружба. Я не буду держать тебя в договоре, который тебе не нравится. Это приведет только к обиде. Я бы хотел, чтобы мы поженились, но я не буду тебя заставлять. Тем не менее, ты все еще хочешь расторгнуть наш договор?» Он снова вздохнул. «Дай мне подумать и поговорить с Наруто. Мне нужно знать, не будет ли он проблемой». «Мне совсем не нравится, что ты говоришь со мной так, будто я какая-то пустая личность или робот. Я чувствую всё так же сильно, если не сильнее, чем ты, Саске. Моё сердце было вырвано у меня ещё в юности, когда я пережила насилие. Я делаю всё, что могу, чтобы защитить себя, и думаю, это большой плюс, что я никогда больше не окажусь в подобной ситуации. Никто больше никогда не будет иметь надо мной такой власти», — серьёзно объяснила она механическим тоном, словно ожидала этого и уже отстранилась. «Ты понимаешь?» Она чувствовала напряжение в трубке, но отступать она не собиралась . «Прошу прощения за свою бестактность и за то, как я с тобой разговаривал. Всё, что происходит между тобой и Наруто, накапливается, и мне приходится с этим справляться, помимо моей обычной работы», — наконец сказал он. Улыбка медленно вернулась на её лицо. «Спасибо. Поговорим позже. Киба и Шино приедут сегодня позже, так что я смогу им сообщить новости. Было бы идеально, если бы вы ответили мне примерно к четырем». «Я переношу свою встречу, чтобы позвонить Наруто и посмотреть, можно ли все обсудить. Напишу вам позже». Они попрощались и повесили трубку. Хината выдохнула, сердце бешено колотилось в груди. Ее брак опасно балансировал на грани… а она еще даже не сказала «да». Следующие пару часов она изо всех сил старалась не ходить взад-вперед по гостиной. Саске еще не написал ей, и до приезда ее двух лучших друзей оставался еще час . Если к тому времени у нее не будет ответа, ей придется придумать оправдание тому, зачем она их на самом деле пригласила. Когда в дверь постучали, она подпрыгнула от неожиданности и пискнула. Она посмотрела на себя в зеркало у двери, чтобы убедиться, что не выглядит такой измученной, какой себя чувствовала. Она открыла дверь с огромной, чрезмерной улыбкой, но замерла, увидев Наруто. «Наруто?» — спросила она, оглядываясь, чтобы убедиться, что Сакура тоже здесь. Увидев, что он один, она опустила глаза и нахмурилась. «Что ты здесь делаешь? Тебе не следовало приходить одному». Она даже не хотела думать о том, что может произойти, если Саске, и особенно Сакура, узнают об этом. Наруто прислонился к дверному косяку. «Ты рассказала Сакуре». В его голосе не звучали ни сердито, ни даже расстроенно. Скорее, он был смиренным. «Я не должен был ставить тебя в такое положение. Я здесь, чтобы извиниться». Она подняла на него взгляд и мягко улыбнулась. «Спасибо. Надеюсь, теперь у Сакуры всё хорошо ?» Он пожал плечами. «Честно говоря, я не знаю. Она сказала кое-что… такое, что я не могу просто игнорировать», — признался он. После долгой паузы он вздохнул. «Можно войти? На минутку?» Она хотела отказать, но взгляд в его глазах был чем-то, что она не могла игнорировать. Она отступила назад и впустила его, прежде чем закрыть за ним дверь. «Позволь мне просто написать Саске и сообщить ему, что ты здесь, извиняешься. Я не хочу, чтобы он волновался». Наруто сел на диван, откинувшись назад, и пожал плечами. «Он как бы набросился на меня. Извини и за это, кстати. Знаешь, за то, что создал проблемы». Он был подавлен так, как Хината не видела, даже когда они были подростками. Наруто пришел извиниться. Надеюсь, ты не против, что я впущу его. «Хочешь что-нибудь выпить или поесть?» — спросила она, убирая телефон обратно в карман. «Мне кажется, ты получил не тот рамен, который хотел». Он тихонько фыркнул. «Да, но мне совсем не хочется есть. Можно я расскажу тебе, что сказала Сакура? Меня это очень беспокоит».« Она села на другой диван и кивнула. — Конечно». — «Она сказала, что я все еще люблю тебя», — повторил он, словно она забыла, что произошло в свадебном салоне. — «Она сказала, что раз я расстался с тобой не потому, что ты мне больше не нравился, то она не знает, каково это — быть вторым выбором». Лицо Хинаты покраснело, она нервно зажала руки, теребя пальцы. — «Я … ничего об этом не знаю». — «…Думаю, она права. По большей части, во всяком случае», — признал он. — «Она не второй выбор. Она — спасение. Когда я решил уйти от тебя, мне хотелось умереть. Я хотел этого, но ее красивые глаза и улыбка спасли меня в тот момент». «Я не знаю, где бы я была, если бы не встретила её». Хината не хотела этого слышать. Это лишь царапало заживающие раны. «Понимаю ». Она не знала, что ещё сказать. «Но она права в том, что я бы никогда не бросил тебя, если бы всё было по-другому», — вздохнул он. «Когда я увидел тебя в этом свадебном платье, улыбающуюся и прекрасную, мне почти показалось, что мы никогда и не расставались…» — он замолчал. Если быть честной с собой, глядя на себя в платье, она не представляла Наруто, Саске или любого другого мужчину в своей жизни в роли жениха. Она просто видела себя в красивом платье без матери, которая могла бы стать свидетельницей. И снова она чувствовала себя ужасным человеком за то, что ничего не чувствует. После того, как Наруто бросил её, казалось, что это сломило её так, как она и не подозревала, что сможет исправить. «У тебя есть проблемы с тем, что я выйду замуж за Саске?» — спросила она. «Или с тем, что я состою в отношениях, которые не связаны с… «А ты?» — глаза Наруто расширились, когда он выпрямился. — «Нет!» — и тут же он сник. — «Я не знаю, в чём проблема. Я так много времени потратил, пытаясь не думать о тебе и о том, что могло бы быть. О том, какой я хотел видеть свою жизнь. Теперь я не уверен, какой должна быть моя жизнь. Я люблю Сакуру, нет…» Сомневаюсь, но встреча с тобой снова разорвала ту коробку, которую я пыталась держать закрытой». Хината откинулась назад, подтянула колени и обняла себя. «Что тебе от меня нужно, Наруто?» Она не могла сдержать слез. Наруто трагически улыбнулся. «Хочешь сбежать вместе?» — он печально усмехнулся. Хината знала, что он не это имел в виду, и даже если бы имел, он знал, что она никогда не скажет «да». У нее был прекрасный дом, который она так усердно покупала, и жених. «Что бы ты сделал, если бы я сказала «да»?» — она рассмеялась. «Думаю, я бы тебе не позволила». «Я бы тоже тебе не позволила», — ответила она. «Наруто, наши отношения закончились, когда ты взял эти деньги и ушел. Я это пережила, и тебе тоже следует. Я знаю, что ты чувствуешь больше вины, чем чего-либо еще. Это больше не любовь». «Это чувство вины». Наруто снова откинулся назад с долгим вздохом. «Не знаю. Я люблю тебя, Хината». «Если это та же любовь, что и моя, то это всего лишь нежность. Я выхожу замуж за Саске, а ты женишься на Сакуре в следующем году. Так всё и будет, хорошо?» «Как тебе было так легко снова увидеть меня? Ты всё приняла спокойно. И до сих пор принимаешь спокойно». «Прошло… много лет с тех пор, как я испытывала романтическую любовь. Кажется, я уже и не помню, как это делать», — тихо призналась она. Наруто поднял бровь. «Что ты имеешь в виду? Разве ты не любишь Саске?» Хината мысленно отругала себя, смеясь. «До Саске, конечно. Наши отношения развивались довольно быстро, поэтому мне иногда трудно за всем угнаться. До него я не представляла себя влюблённой в кого-либо. У меня просто не было желания, или… как будто я не могла». С ним всё просто . Так же, как Сакура — твоё спасение, Саске — моё. — Что ты имеешь в виду? — спросил он, взяв подушку и положив на неё подбородок, искренне интересуясь. — Он видел во мне равного. Он интересовался моим творчеством и мной как личностью. Его улыбка такая очаровательная и прекрасная. Моё сердце бьётся быстрее, даже когда наши руки просто соприкасаются. Он принял меня всем сердцем с самого начала. Даже когда он увидел мой ужасный шрам, он посмотрел на меня такими нежными и понимающими глазами. В ту ночь он был так нежен со мной. Я люблю его, Наруто. «Я хочу выйти за него замуж», — объяснила она. Большая часть сказанного ею была правдой. Ей нравилось общество Саске, но она слишком уж преувеличивала романтику, чтобы это выглядело правдоподобно. Наруто посмотрел на неё мгновение, а затем расплылся в широкой, сияющей улыбке. Той самой, которая приносила ей утешение в юности. «Саске — счастливчик», — сказал он, вставая. «Мне лучше уйти. Мне нужно помириться с Сакурой. Мне очень жаль, что я причинил столько проблем и что всё это вывалил на тебя. Думаю, ты права. Это… в основном чувство вины. Я люблю тебя, но это совершенно другая любовь, чем моя любовь к Сакуре и твоя любовь к Саске». «Спасибо, что вразумила меня так, как можешь только ты». Прежде чем она успела ответить, Наруто наклонился и поцеловал её в лоб, остановив её на месте. «Наруто?» Он улыбнулся ей и слегка помахал рукой. «Увидимся, Хина», — сказал он, прежде чем выйти за дверь. Она подняла руку и прикоснулась ко лбу, прежде чем улыбнуться про себя. Она знала, что с Наруто и Сакурой всё будет хорошо. Внезапно она вспомнила, что написала Саске, и достала телефон из кармана. У неё было одно сообщение. « Мы женимся». Хината откинулась назад с облегчением, тихо посмеиваясь про себя. Теперь она могла рассказать своим друзьям всё. Лицо Саске покраснело уже несколько минут после того, как он подслушал разговор Хинаты и Наруто. Он получил от неё сообщение, а затем сразу же телефонный звонок. Когда он ответил, он не ожидал услышать, как Наруто странно изливает ему душу, а затем его невеста делает... То же самое. Тон её голоса, когда она говорила о нём, заставил его сердце бешено колотиться. Для него это было странно, такого никогда раньше не случалось. Он не знал, что и думать. Он предположил, что она притворяется, поскольку Хината не казалась человеком, способным так легко влюбиться в него. Но тон её голоса… что-то в нём потрясло. «Мистер…» «Учиха, все ждут тебя в переговорной», — крикнул его помощник из-за двери. Саске глубоко вздохнул, прежде чем отбросить все остальные мысли. Ему нужно было заключить этот контракт, иначе ему придётся работать сверхурочно во время свадьбы. Он хотя бы хотел немного отдохнуть. Внезапно он понял, что они не обсуждали свадебное путешествие. Прежде чем выйти из кабинета, он достал телефон и отправил Хинате ещё одно сообщение. « Место для медового месяца? Нам стоит подумать о том, чтобы отправиться в свадебное путешествие ради наших родителей». Он собрался с духом и вошёл на совещание. Хината передала Кибе и Шино их напитки, прежде чем сесть. Они приехали почти через час после того, как Наруто ушёл. «Так почему вы перенесли встречу на другой день?» — спросил Киба. Он никогда не ходил вокруг да около. Хината тоже. «Наруто — шафер Саске», — осторожно сказала она. «Мы оба были в шоке». «Что?!» — сердито закричал Киба. «Согласна», — просто тихо произнес Шино. «Саске знает о твоей истории?» Она кивнула. «Он был не очень доволен, но сказал Наруто, чтобы тот с этим справился. Он… защищает меня, но также позволяет мне делать то, что я должна». При этих словах плечи Кибы расслабились. «Ну… по крайней мере, ты знаешь, что он тебя поддержит. Кажется, мне нравится этот Саске». Хината улыбнулась. «Он будет очень рад твоему одобрению». Она посмотрела на Шино. Он был тише, но, возможно, более эмоциональным другом. Он мог годами затаивать обиду, и ты могла никогда этого не заметить, но были небольшие признаки. Он помолчал несколько мгновений, что, как она предположила, было попыткой выразить свои мысли и чувства словами. «Я тебе доверяю», — наконец произнес он. Она улыбнулась. Он всегда спасал ее этими словами, но она знала, что они заслуживают большего. «Он извинился, и я приняла извинения. Я больше не чувствую злости, и вам двоим тоже не стоит ее чувствовать». Мы оба двинулись дальше. Но спасибо вам. Спасибо за желание защитить меня». Если бы не они, ненависть и гнев поглотили бы её целиком. Она ненавидела эти негативные чувства, и они это знали. В какой-то момент они договорились выражать всё недовольство, которое она не могла смириться с тем, что таится в её сердце. Они делали это, чтобы ей не приходилось этого делать. Она не могла выразить им свою благодарность в полной мере. Они улыбнулись ей, но больше ничего не сказали. Как обычно, с пониманием. «Может, устроим сегодня ночёвку?» — взволнованно спросила она. Киба рассмеялся. «Наверное, нам больше не стоит устраивать ночёвки. Разве Саске не переехал к нам?» «Киба прав». «Мы не хотим переступать никаких границ», — Хината отмахнулась от них. «Саске не будет против!» — настаивала она. «Ну, может быть, мы больше не можем спать в одной кровати, но ночёвки всё ещё возможны!» Они были так близки всю свою жизнь, что спали в одной кровати, пользовались туалетом, пока один из них принимал душ, и даже говорили о вещах, которые любой бы назвал излишней информацией. Между ними не было никаких секретов. Для неё было редкостью иметь таких мужчин в своей жизни. Всегда были скрытые мотивы, и хотя у них могли быть детские влюблённости, они никогда не длились долго и никогда не вбивали клин между ними. Когда они собирались ответить, ключ повернулся в входной двери, и вошёл Саске с большим пакетом еды на вынос. Хината тут же встала, чтобы поприветствовать его. «Я не ожидала, что ты так рано вернёшься домой, Саске», — сказала она, но всё равно была рада, что он наконец-то сможет познакомиться с её двумя лучшими друзьями. «Я думала, ты будешь занят совещаниями, пока...» «Опоздал». Он наклонился и поцеловал её в щёку. «Я не мог пропустить встречу с твоими друзьями». Он кивнул им и поднял сумку. «Я угадал, так что надеюсь, всё в порядке». Он посмотрел на Хинату, и она восприняла это как знак взять сумку. Пока она стояла в стороне с едой , Саске подошёл к её друзьям, которые оба встали, и протянул руку. «Приятно познакомиться. Я Саске Учиха. Хината так много рассказывала мне о своих лучших друзьях». Шино первым протянул руку и пожал его. «Взаимно. Я Шино Абураме, а это Киба Инузука. Приношу извинения за перенос предыдущей встречи, но если бы мы увидели там Наруто, мы бы не показали себя с лучшей стороны», — прямо объяснил он. Киба фыркнул, и даже Саске усмехнулся. «Да, неудачник оказывает такое влияние на других. Но я надеюсь, что в будущем проблем не возникнет». Он протянул руку к Кибе. Киба шлёпнул его по руке, дал ему «пять» и ухмыльнулся. «Мы сделаем всё возможное. Он действительно причинил боль Хинате и не дал ей завершения. Думаю, теперь она его получила, а мы — нет». Хината покраснела, застенчиво улыбаясь. «Ах, я вообще-то никогда не спрашивала его, на что были потрачены деньги . Я спросила только Саске, на что-то хорошее ли это, и он подтвердил это. Мне больше ничего не нужно знать». Хотя Киба выглядел так, будто собирался возразить, Шино подвинулся рядом с ним, и он остановился. Саске внимательно наблюдал за их взаимодействием. Казалось, все трое умеют общаться молча. Это было похоже на то, как он общался с Наруто, но на более продвинутом уровне. Похоже, они легко могли читать мысли друг друга, даже не глядя . Ему и Наруто всё ещё приходилось обмениваться взглядами. Он повернулся к Хинате, и её нервная улыбка говорила обо всём. Вероятно, они понимали, что притворяются. «Тебе наконец-то пришлось уступить отцу, да?» — наконец спросил Шино. «Саске — очень хороший выбор, и мы понравились друг другу за это время, так что, похоже, брак не будет без любви», — легко ответила она. Киба усмехнулся. «Если ты так говоришь. Этот поцелуй в щёку был таким механическим. Вам нужно над этим поработать». Глаза Саске дёрнулись. «Полагаю, нужно». Они ещё даже не целовались и только-только привыкали к физической близости. Это будет не так просто, как сегодня утром с Наруто. Эти двое знали Хинату с детства и могли читать её как открытую книгу. «Да, нужно добавить немного страсти, или что-то в этом роде», — зевнул Киба, откидываясь на диван. «Давай поедим. Я умираю от голода». «Может, в следующий раз поцелуемся?» Хината спросила Саске, отчего Учиха слегка вздрогнул. Киба фыркнул, заметив его реакцию. «Расслабься, чувак. Поцелуй Хинаты — это не конец света», — махнул он рукой. Саске закатил глаза. «Дело не в этом. Это было совершенно неожиданно». Он повернулся к Хинате. «Да, мы так и сделаем… в следующий раз». «Покажи нам», — внезапно сказал Шино. Киба расхохотался. Хината хихикнула. «Перестаньте его дразнить, вы оба». Она посмотрела на Саске с лучезарной улыбкой. «Не обращайте на них внимания. Я все подам. Раз уж вы рано вернулись домой, сегодня вечер кино! Выбирайте с полки». Саске наблюдал, как она вошла на кухню, а затем обернулся и увидел, что оба мужчины смотрят на него с любопытством. «Что?» — спросил он. Шино отвернул голову, чтобы посмотреть в другую сторону, а Киба отвел взгляд и пожал плечами . «Ничего», — сказал Инузука, сдерживая улыбку. Учиха тяжело вздохнул, понимая, что ночь будет долгой. «Во сколько вы оба уходите домой?» — Хината вышла, неся пару тарелок. «Они остаются на ночь. Мы подумали, что было бы неплохо в последний раз поспать вместе», — легко ответила она за них, ставя тарелки на журнальный столик. «Так что, надеюсь, вы не против занять гостевую комнату на сегодня». Глаза Саске слегка расширились. «Вы раньше спали вместе?» — спросил он, повернувшись к Шино и Кибе. «Не будь извращенцем. Мы буквально спим вместе», — уточнил Шино. «Хината, теперь ты его дразнишь». Смех Хинаты громко раздался у него в ушах. «Прости», — хихикнула она. «Когда мы вместе, это катастрофа», — добавил Киба. «Мы как бы подпитываемся энергией друг друга». «Вы трое будете спать в одной кровати? Так я смогу перенести свои вещи». Киба громко рассмеялся. «Не ври! Вы не будете спать в одной кровати», — усмехнулся он. «Ты едва можешь поцеловать её в щёку!» Саске громко вздохнул, расслабив плечи. «Я буду оставаться в образе, если только мы с ней не будем одни». Хината вернулась с ещё несколькими тарелками еды, взяла Саске за руку и потянула его к столу. «Давай поедим, хорошо? Я довольно голоден. О распределении мест мы поговорим позже». Он сел рядом с ней и наблюдал, как она накладывает ему еду. Он не мог не смотреть на неё внимательно и с любопытством. После того, что она сказала о нём раньше, он не мог отвести взгляд от её профиля. Затем он вдруг осознал, что сидит рядом с её лучшими подругами, и его взгляд медленно переместился на их ухмылки. Он спокойно отвел взгляд и взял тарелку, которую ему дала Хината, сдерживая улыбку, глядя на нарезанный помидор сбоку. «Так ты нашла платье?» — спросил он, надеясь сделать разговор менее неловким. Она тихонько промычала. «Да, оно просто восхитительно! О, твоя мама настаивает, чтобы мы устроили первую встречу для вашей семьи, где я буду в платье. Мне нужно узнать, понравится ли это моей стороне, но…» — она замолчала, пожав плечами. «Я листала интернет и увидела видео, где пара бронирует места для своих близких, которых больше нет с нами», — предложил Шино. «Было еще одно видео, где сбоку расставляли портреты . Ты бы хотела так сделать?» Ее улыбка стала немного грустной. «Я не знаю. Не знаю, смогу ли я сдержать эмоции, если мы сделаем что-нибудь подобное. Не знаю, хочу ли я вообще вспоминать о такой тяжелой утрате». Она повернулась к Саске. «Что ты думаешь?» «Ты уже знаешь мою позицию. Пока ты счастлива, и всё закончится нашей свадьбой , я не против», — сказал он, пожимая плечами. Киба снова драматично застонал. «О боже, чувак. Можешь хотя бы проявить немного энтузиазма?» «Хочешь, я возьму помпоны и потанцую для неё?» — рявкнул Саске. Инузука усмехнулась. «Давай. Мне бы очень хотелось это увидеть». «Киба, веди себя прилично», — мягко отчитала Хината. Саске усмехнулся Инузуке, как будто одержал победу, но усмешка исчезла, когда она повернулась к нему. «Но мне бы тоже очень хотелось это увидеть». Он застонал, закатив глаза. «Не глупи. Ешь». Затем она вздохнула. «Думаю, мне бы хотелось это сделать. Чтобы моя мама была там, чтобы я могла выразить ей свою признательность. Я поговорю об этом с Харукой во время нашей следующей встречи». «У тебя есть какие-нибудь фотографии на примете?» — спросил Шино. Хината пожала плечами. «У меня их не так много. Мне придётся пойти к отцу». Он не любил говорить о её матери и знал, что она это знает. Надеюсь, раз это её свадьба, он не будет капризным. Он хотел, чтобы она вышла замуж, и это было просто плюсом, что она выйдет замуж за очень успешного человека, который должен был унаследовать много. Она любила своего отца по-своему, так же, как он любил её… но она всё ещё хотела, чтобы у них были нормальные, любящие отношения отца и дочери. Чтобы они могли искренне смеяться и улыбаться друг другу . Чтобы он мог обнять её и утешить. Что угодно. Но всё было не так, и она научилась принимать это много лет назад. Если бы она этого не сделала, это, вероятно, свело бы её с ума. Саске увидел, как в её глазах мелькают эмоции, и протянул руку, сжимая её ладонь. Она посмотрела на него и улыбнулась. Это почти убедило его в том, что с ней всё в порядке. Честно говоря, он не планировал так сближаться с человеком, которого выбрал себе в жёны, но Хината теперь что-то значила для него. Он видел в ней подругу. Он мог быть с ней честным, и у неё не было никаких романтических ожиданий от него. Даже у Сакуры вначале были. У него никогда не было настоящей дружбы с женщиной, которая ничего больше не хотела. Это вызвало тёплое чувство в его груди. Он почувствовал что-то вроде прилива. Он ответил на улыбку лёгкой усмешкой, прежде чем кивнуть на её еду. Она взяла столовые приборы и вернулась к еде. Киба и Шино молча наблюдали за этим и улыбались друг другу, с облегчением понимая, что между ними, похоже, может произойти что-то настоящее. Они желали своей подруге только счастья. Она заслуживала этого больше, чем кто-либо мог себе представить. Заметки к концу главы: Привет! Извините за задержку с обновлением. Для тех, кто не следит за нами в Tumblr, последние пару дней я чувствовала себя неважно. Я случайно съела глютен от марки, которую всегда считала безглютеновой, и, как ни странно, это настигло меня через пару дней. Кстати, «Хроники Команды Гармонии» наконец-то закончились! Они пройдут несколько этапов редактирования и доработок, но уже готовы! Они стали мрачнее, много политических интриг и планирования, но мы очень надеемся, что людям понравится! :) Что касается «Чувств», концовка ещё не написана, хе-хе, но надеюсь, она придёт ко мне теперь, когда я закончила «Хроники Команды Гармонии». Пожелайте нам удачи! -Хина СЛЕДУЮЩЕЕ ОБНОВЛЕНИЕ: 15.11.24 «Чувства! » Примечания к главе См. конец главы Примечания Через пару дней они осматривали площадки, которые рекомендовала Харука. Пока что они оба, казалось, сошлись во мнении, что свадебный зал Конохи, расположенный на окраине их города, подойдет им обоим по вкусу. Харука поехала с ними, чтобы рассказать о том, какие украшения она планирует сделать, и от всего этого глаза Хинаты заблестели. Саске усмехнулся про себя, глядя на почти детское удивление на ее лице. Он подумал о том, как она говорила о своей матери и как не хотела беспокоить отца. Он сразу понял, что должен действовать и стать тем мужем, которого от него все ожидают. Он похлопал Хинату по плечу. «Мне нужно позвонить в офис. По-видимому, они что-то потеряли. Это не займет много времени», — заверил он ее. «Хорошо. Мы будем внутри. У Харуки замечательные идеи!» — воскликнула она, прежде чем последовать за кузеном. Он усмехнулся про себя и достал телефон. Он несколько раз пролистал список звонков, прежде чем нажать кнопку и позвонить. «Говорит Хиаши Хьюга». «Мистер Хьюга, это Саске Учиха», — сказал он, обернувшись и уставившись на дорогу. Дорога была расположена в стороне от основного потока машин, что, как подчеркнула кузина Хинаты, идеально подходило для видеооператора. «Чем могу помочь?» — спросил мужчина не без доброты. «Надеюсь, Хината не доставила вам никаких хлопот, и вы не передумали жениться на ней». «Нет, совсем нет. Я звонил, чтобы спросить, можете ли вы предоставить фотографии её матери для включения в церемонию. Она упомянула, что хочет почтить её память, но не хотела вас беспокоить», — объяснил он. «Как её будущий муж, я сделаю то, что она не может сделать сама, если это пойдёт ей на пользу». Хиаши помолчал немного, а затем усмехнулся. «Это то, что я всегда надеялся найти в партнёре. Дайте мне несколько дней. Я что-нибудь найду». «Пожалуйста, перешлите все, что получите, госпоже Харуке. Я поговорю с ней наедине. Думаю, это будет приятным сюрпризом для Хинаты». «Молчи!» — Саске рассмеялся, услышав, как странно звучит эта идиома от такого серьезного человека. «Спасибо , мистер Хьюга». «Я люблю свою дочь, Саске. Мне явно трудно это выразить словами, но я действительно забочусь о ней», — признался Хиаши. Саске сделал паузу, прежде чем продолжить. «Она рассказала мне, что произошло, когда ее книги взяло в издательство. Через что она прошла, что ты сделал, я полагаю». «Не лучший мой момент, но я ничего не могу изменить. Я не буду просить тебя понять или полюбить меня, но я очень рад, что ты женишься на моей дочери». Он улыбнулся про себя. «Для меня большая честь жениться на ней. Я буду заботиться о ней, хотя ей это вряд ли понадобится». «Мне хочется верить, что мы будем заботиться друг о друге. Мне не придётся беспокоиться ни о ком из вас», — усмехнулся Хиаши. «Я скоро передам эти фотографии Харуке». «Да, ещё раз спасибо. Пока». Они повесили трубку, и он повернулся, чтобы войти в помещение. Из всей той ерунды, которую он терпел от Шино и Кибы, в некоторых вещах они были совершенно правы. Хината заслуживала того, чтобы рядом был кто-то, кто искренне о ней заботится. Кто-то, кто не будет держать её на расстоянии. Она не из тех, кто будет его использовать, ему не нужно было об этом беспокоиться. Ему просто нужно было позволить стене рухнуть. Он мог ей доверять. Он лишь надеялся, что она тоже будет доверять ему. Обещая прислать им контрольный список всего, что они уже сделали, Саске и Хината вернулись домой. Он недавно перевёз все свои вещи в её дом и расторг договор аренды, заплатив большой штраф. «Вам нужно вернуться в офис или вы свободны на поздний обед?» — спросила Хината, снимая туфли и надевая удобные домашние тапочки. Саске, наблюдая, как она вешает пальто и сдирает перчатки, решил, что влюбится в неё. Он не был настолько наивен, чтобы думать, что у него когда-либо был выбор, но ему нравилось контролировать ситуацию. Это будет нелегко, но он шёл к этому с широко открытыми глазами. Возможно, Хината никогда не полюбит его романтически, и это нормально. Они поженятся, создадут семью и будут жить вместе, как можно ближе к настоящим мужу и жене. Единственная проблема заключалась в том, скажет ли он ей об этом или нет, однако он напомнил себе, что ещё не влюбился в неё. У него было много времени. Он посмотрел на часы. — Ну, я договорился иногда смотреть с тобой фильмы, так что давай закажем еду на вынос и посмотрим что-нибудь, — предложил он. Хината игриво подняла бровь. — Мистер Учиха прогуливает уроки? — Она хихикнула. «Мне бы позвонить твоему отцу!» — фыркнул он. «Мой отец вышел на пенсию пару лет назад», — парировал он. «Он ведь не перестал быть твоим отцом, правда?» Она в шутку потянулась за телефоном. «Но, думаю, я тебя прощу, раз ты идешь со мной в кино», — заверила она его, заметив легкую панику в его глазах. Он еще больше расстроился, услышав ее хихиканье от его явного облегчения. «Что ты хочешь съесть?» — спросил он, решив проигнорировать ее приступ смеха. «Очень хочу попробовать «Акимичи». Я никогда там не был». Он достал телефон, открыл меню на их сайте и передал ей. «Выбирай что хочешь». Она чуть ли не выхватила у него телефон. «Почему бы и нет», — сказала она с ухмылкой. Он посмотрел на нее равнодушно. «Ты зарабатываешь почти столько же, сколько я, не так ли?» «Серьезно?» — она подняла бровь. «Вовсе нет. В целом, я живу комфортно, но далеко не так уж и хорошо». «Но у вас есть деньги от семьи», — заметил он. «Меня лишили финансовой поддержки, когда мне было восемнадцать. Это так и не было отменено. Мы все снова общаемся, но я от них денег не получаю», — объяснила она. «Я думала… я же вам говорила». Он наклонил голову. «Вы сказали, что вас выгнали тогда, но я просто сделал поспешные выводы. Надеюсь, я вас не обидел. Прошу прощения, если показался вам оторванным от реальности». Она махнула рукой. «Нет, все в порядке. Я понимаю ваше любопытство. Вы можете спросить меня все, что захотите. В конце концов, мы же женимся», — заверила она его. «Я для вас открытая книга». Он согласился и кивнул на телефон. «Что-нибудь привлекло ваше внимание?» «Я хочу целое мясное блюдо!» — вскочил он. «То, чем можно накормить целую группу людей?» Она кивнула, прочитав описание . «Почему так много?» Она выглядела растерянной. «Я… люблю поесть?» — ответила она. Саске тихо фыркнул и усмехнулся. «Ну, мне нужно это увидеть». Он нажал кнопку вызова и встал, чтобы достать бумажник из пальто. «О! А можно добавить картошку в качестве гарнира? Кажется, я видела это в меню», — взволнованно спросила она. Саске показал ей большой палец вверх, и кто-то ответил на звонок. Хината с любопытством наблюдала за ним, пока делала заказ. Он не из тех, кто отвлекается от работы, и она подумала, что что-то не так. Она колебалась, стоит ли спрашивать его, так как ненавидела разбираться в чужих эмоциях. Она тихо вздохнула, прежде чем решиться. Возможно, даже Саске Учихе иногда нужен перерыв. Саске плюхнулся рядом с ней на диван. «Это займет почти час из-за блюда». «Это того стоит. Что ты заказал?» — спросила она. «Мы же не будем делить это огромное блюдо?» Она напевала себе под нос, беря пульт, чтобы выбрать фильм. «Может, нам стоит. Когда ты увидишь, как я разнесу эту штуку в пух и прах, ты, наверное, передумаешь выходить за меня замуж», — засмеялась она. «Если ты досмотришь всё до конца, я съем свою ногу и ногу Наруто». «Тогда, думаю, тебе лучше сказать Наруто, чтобы он начал планировать жизнь с одной ногой». Она потянулась через колени Саске за пледом и прижалась к нему. Он немного напрягся, а затем расслабился, вспомнив слова Шино. «Полагаю, Хината рассказала тебе о своём аромантическом статусе», — сказал он. Они были одни на кухне, покупали напитки, пока Киба и Хината спорили в гостиной о том, какая заставка аниме лучше. «Ты же не можешь думать, что «Улыбающаяся бомба» лучше, чем «Веснушки»!» — раздраженно крикнул Киба. «Я буквально никогда не пропускаю заставку «Ю Ю Хакушо»!» — заметила она.«Ты хочешь сказать, что каждый раз слушаешь заставку Кеншина?» Саске никогда не смотрел ни один из этих сериалов, но был более чем готов встать на сторону Хинаты, лишь бы разозлить Кибу. Он снова сосредоточился на Абураме. «Да, верно». «Ей причинили боль, ты это уже прекрасно знаешь. Хотя она и аромантик, она чрезвычайно ласкова и нуждается в физическом контакте, если ты ещё не заметил», — объяснил он. Он это тоже прекрасно знал, благодаря сцене, которую увидел сегодня утром. Он зашёл в её спальню, чтобы разбудить их, как она и просила, и был потрясён, увидев всех троих, свернувшихся калачиком и цепляющихся друг за друга всеми возможными способами. Он тут же захотел это остановить, но подождал немного, чтобы посмотреть, как мирно она спит между своими лучшими подругами. Он не сомневался, что её другая подруга Ино, о которой он так много слышал, тоже будет среди спящих. Он задержался еще на несколько секунд, затем включил свет и сбросил одеяло. «Я тоже это понял, да. И что?» — «В конце концов, она будет искать физического контакта с тобой, особенно если вы будете проводить больше времени вместе. Не хотелось бы, чтобы ты подумал, что это что-то значит», — добавил он. «Просто постарайся не придавать этому значения, хорошо?» И тут он оказался здесь. Прежде чем он успел себя остановить, он обнял ее за плечи и накрылся одеялом. По какой-то причине она сохраняла прохладу в доме даже зимой. Она с любопытством посмотрела на него. «Шино только что дал мне несколько советов». Она усмехнулась. «Что это вообще значит?» — «Это просто мой способ сказать тебе, что я не против физического контакта. Я не против обниматься, держаться за руки или прижиматься». Он почувствовал, как его лицо краснеет, и даже не хотел представлять, как он выглядит. Внезапно она ахнула, испугав его. «Саске Учиха проявляет заботу?!» Он закатил глаза, увидев, что она не в ужасе. «Эй, не выставляй меня придурком », — сказал он, ухмыляясь. Она снова расслабилась, прижавшись к нему. «На самом деле, я ценю это. Я знаю, что моя… ситуация, вероятно, запутанная и не та, с которой ты ожидала столкнуться, но я действительно благодарна за твое терпение». Он пожал плечами. «Это часть тебя. Терпеть нечего. Я все равно приму твое предложение», — заверил он ее. Он не очень хорошо умел выражать свои мысли или быть таким открытым, но стремление Хинаты узнать его и быть уязвимой перед ним было в некотором роде вдохновляющим. Он понимал, почему Наруто так трудно было полностью отпустить ее. Если бы он встретил ее в старшей школе, он был уверен, что она доставила бы ему неприятности даже тогда. Наруто сказал, что в старшей школе она была совсем другой. Кроткая, тихая, но все еще добрая и готовая помочь другим. Она никогда не знала, что может высказать свое мнение, но то, что ее выгнали и лишили всего сразу после окончания учебы, очень быстро все изменило. Она улыбнулась ему. «Это так меня радует, спасибо. Я рада, что ты был одним из женихов, которых выбрала моя семья. Я бы сама порвала отношения с семьей, если бы они продолжали отправлять меня на свидания с другими типами мужчин». Она заметно вздрогнула от отвращения, и он усмехнулся . «Теперь тебе не нужно обо всем этом беспокоиться. Свадьба стремительно приближается, да?» «Ты начинаешь сомневаться?» Он покачал головой. «На самом деле, я нетерпелива», — ответил он, прежде чем успел себя остановить. «Ах, я готова, чтобы все это волнение закончилось, и мы могли жить своей жизнью». «Я понимаю, о чем ты говоришь. Я не особо занята, но даже я устала. Не знаю, как Харука зарабатывает этим на жизнь», — подумала она вслух. «Но я думаю, что страсть прекрасно смотрится на людях». Саске крепко прижал ее к себе и включил фильм. «Это привлекательно. А теперь давайте посмотрим. Я бы всё ещё хотел вернуться в офис поработать», — сказал он. Он старался не думать о том, что это был самый большой шаг, который он когда-либо делал с кем-либо. В детстве он никогда не держал за руки никого, кроме своей матери. Он никогда не обнимал и не целовал девушек. Он не знал, слишком ли грубо он себя ведёт, но решил, что всё в порядке, потому что Хината счастливо вздохнул. «Кстати, у меня много интересных фактов об этом фильме, так что приготовьтесь». О Боже. Но он не мог перестать улыбаться. Заметки в конце главы Привет! Мы приближаемся к свадьбе, а затем и к самому концу, так что я очень взволнован :) Честно говоря, мне было трудно сосредоточиться на этом фанфике, когда меня накрыло вдохновение, связанное с командой «Гармония», хе-хе, но эта история будет завершена. И ещё, крайний срок для подтверждения присутствия — завтра! Было здорово сделать что-то подобное, и я надеюсь, что мы сможем повторить это в будущем :) Я оставлю сайт активным, но не буду принимать подтверждения участия, поэтому, если кто-то еще хочет получить приглашение, я буду отправлять их до завтрашнего вечера! Еще раз спасибо всем, кто принял участие! -Хина СЛЕДУЮЩЕЕ ОБНОВЛЕНИЕ: 23.11.24 Ты? Примечания к главе. Примечания в конце главы. Саске вернулся домой поздно вечером и был искренне удивлен, увидев, что свет в комнате Хинаты все еще горит, когда он проходил мимо. Обычно она любила ложиться спать раньше. Он подумал о том, чтобы постучать, но воздержался, потому что не хотел вторгаться в ее личное пространство. Он тихо вздохнул и отвернулся. Затем он услышал хихиканье, но совсем не похожее на хинатское. Оно было слишком… тихим. Потом до него дошло. Это была Сакура. «Значит, Саске на самом деле очень нежный в уединении? Наруто упомянул что-то про мыло», — засмеялась она. Он сдержал стон. Хината хихикнула. «Он невероятно нежный. На удивление, ему нравится обниматься», — ответила она, явно имея в виду вечера, когда он рано уходит из офиса, и они смотрят фильм. «Более того , он до сих пор хочет на мне жениться, несмотря на то, что видел, как я доедала целое мясное ассорти из «Акимичи»!» Ему хотелось рассмеяться, вспомнив, как Хината смотрела на него снизу вверх с жирными губами и щеками, как у бурундука. Он был невероятно впечатлен, и его сердце замерло от этого воспоминания. Сакура рассмеялась. «Целое ассорти?! Это так круто! Честно говоря, я могла бы представить, как вы с Наруто устраиваете соревнование по поеданию рамена!» Саске поморщился при упоминании своего лучшего друга, особенно учитывая все неприятности, которые этот парень всем доставил. «Я победила его в одном соревновании еще в старшей школе!» — воскликнула Хината. «Вижу, он до сих пор смущается, потому что я его просто разгромила». «О боже, я обязательно подшучу над ним позже! Буду тыкать ему этим в лицо при каждом удобном случае ». Затем воцарилась тишина, и Саске решил, что это идеальный момент, чтобы уйти, прежде чем его поведение станет слишком странным. Но его снова остановили слова Сакуры. «Спасибо… что поговорила с ним, кстати». Он услышал теплоту в голосе Хинаты, когда она ответила: «Это были просто некоторые нерешенные вопросы. Он тебя просто обожает! Честно говоря, ему невероятно повезло, что его любит такая красивая девушка». Девушка с розовыми волосами хихикнула. «Ты шутишь? Ты великолепна! Саске будет трудно отбиваться от парней!» «А, думаю, это я буду отбиваться от женщин. Честно говоря, я даже удивлена, что он совсем не соблазнился быть с тобой, но, полагаю, он просто слишком сосредоточен на работе, чтобы что-либо менять», — вздохнула она. Затем Сакура хихикнула, и наступила короткая пауза, после чего Хината разразилась громким смехом. «Ну, я приберегла этот особенный комплект нижнего белья для нашей брачной ночи, но мы еще ничего особенного не делали. Он просто случайно застал меня в душе, и я предложила ему прикоснуться », — объяснила Хьюга. Саске почувствовал, как у него покраснело лицо. Что за черт, Хината?! «Ну, тогда ты должна рассказать мне, как он сравнивается с Наруто!» — пискнула Хината. «Это было еще в старшей школе! Уверена, сейчас Наруто совсем другой», — пробормотала Хината. Сакура рассмеялась. «Я шучу! Но, боже мой, у него тогда была невероятная выносливость?» «Н-ну, да, вообще-то!» Несмотря на смущение, Хината рассмеялась, явно наслаждаясь дружбой с девушкой с розовыми волосами. Саске окончательно выбыл из этого разговора и быстро ушел в свою комнату. Как женщины могут вести такие разговоры?! Он переоделся в удобную одежду и вышел за перекусом. В этот момент вышли Хината и Сакура, их волосы были собраны мягкими повязками, а на лицах — маски. Он вздрогнул, потому что на масках были изображены животные. «Выглядит так, будто ты просто отрезал пару лиц и надел их», — заметил он, продолжая идти. «Отлично», — ответила Хината. «Как работа?» — спросила она, когда они все пошли на кухню. «Как всегда, занят, но продуктивно», — ответил он, осматривая холодильник. «Я оставил тебе ужин. Он там, наверху, в контейнере. Можешь дать мне вино, которое внизу?» Саске вытащил его и увидел фаршированные помидоры. Он улыбнулся и поставил его в микроволновку, чтобы разогреть, прежде чем взять вино для Хинаты. «Спасибо». «Что вы сегодня делали?» — спросил он, прислонившись к столешнице. «Мы весь день вместе разбирались со свадебными делами!» Хината обняла Сакуру за руку. «Клянусь, тебе так повезло, Саске», — похвалила Сакура. «Хината такая замечательная. Честно говоря, я думаю, она немного слишком хороша для тебя. Я говорю это с любовью». Саске закатил глаза, но усмехнулся. «Да, я чувствую твою любовь». Хината поискала в кладовой соленые закуски и упаковку печенья, которую купила во время последнего похода в магазин. «Дорогой, нам скоро снова придется бежать в магазин», — сказала она, возвращаясь с кучей разных закусок. «Интересно, почему», — усмехнулся он, игнорируя то, как тепло ему звучало это ласковое обращение. Микроволновка запищала, и он схватил еду. «Я сейчас это съем и пойду спать. Постарайся не засиживаться допоздна, а то завтра будешь ворчливым». Он видел ворчливую Хинату… и больше никогда не хотел ее видеть. Он взял контейнер и собирался пройти мимо них, но решил, что сейчас самое подходящее время . Он остановился перед своей невестой, положил руку ей на подбородок и прижал их губы друг к другу. Несмотря на то, что их первый поцелуй произошёл прямо на глазах у другого человека, который, судя по её визгу, внимательно наблюдал за ними, они быстро пришли в себя. Хината обняла его за спину свободной рукой и, вцепившись в его рубашку, прижала их тела ещё ближе друг к другу. Поцелуй длился всего несколько секунд, но Саске отстранился, задыхаясь. «Спокойной ночи», — спокойно сказал он и ушёл. «Спокойной ночи!» Как раз перед тем, как войти в свою комнату, Саске услышал восклицание Сакуры: «О боже?! Хината! Ты точно забеременеешь во время медового месяца!» Его лицо так покраснело, что у него закружилась голова. «С-Сакура!» — пискнула Хината. «В этом маленьком поцелуе было столько страсти!» Он быстро зашёл в свою комнату и закрыл дверь. Сегодня ночью он может умереть от сердечного приступа. Он коснулся губ, улыбаясь про себя, вспоминая тот поцелуй. «Я никогда раньше не видела такого взгляда в глазах Саске», — счастливо вздохнула Сакура, сидя на её кровати с Хинатой и перекусывая всем, что принесли в её комнату. «Какой взгляд?» — с любопытством спросила она, запихивая в рот несколько чипсов с медовым маслом и громко хрустя. «Наверное, он был мягким?» — ответила Сакура, отпивая вино. «Как будто ты был для меня драгоценным утешением из детства. Не хочу тебя объективировать или что-то в этом роде!» — она хихикнула. «Может, я немного пьяна», — Хината с улыбкой ответила: «Я понимаю, что ты пытаешься сказать». Затем она задумалась. Саске действительно стал более расположен проводить с ней время и серьёзно относился к своим обязанностям жениха. Ей было приятно видеть, как расцветает их дружба. «Я рада, что он женится на такой, как ты. Ты именно тот человек, который ему нужен. На самом деле, я думаю, дело именно в тебе». Хината наклонила голову. «Ты так думаешь?» Сакура кивнула, опрокинув пакет чипсов, чтобы доесть оставшиеся крошки. «Знание этого меня радует». «Я также рада, что это ты, знаешь ли», — тихо сказала Сакура. Хината повернулась, чтобы с любопытством посмотреть на неё. «Как ты, наверное, уже догадалась, со мной бывает трудно ладить… особенно когда дело касается Наруто. Я легко ревную и быстро выхожу из себя, но ты никогда не смотрела на меня иначе. Я очень благодарна, что мы можем быть такими, несмотря на всё, что этот идиот сделал». Она улыбнулась, вспоминая, как нежно оскорбляла Наруто. Ей было очевидно, что эти двое очень сильно любят друг друга, поэтому они так легко ссорятся. Слишком много было бы вредно, но ситуация, через которую они только что прошли, была другой. Эмоции накалились, и она, сама того не осознавая, внесла разлад в их отношения, но знание того, что Наруто, должно быть, прибежал обратно к Сакуре с широкой улыбкой на лице, наконец-то осознав свои чувства, заставило эту пустоту в её душе сжаться. Она замерла и с трудом сдержала себя. Вместо этого она улыбнулась своей новой подруге и взяла её за руку. «Вы так сильно любите друг друга. Как я могла когда-либо думать о вас плохо, увидев это сама? Знание того, что Наруто страдал так же сильно, как и я, причиняло мне боль, но знание того, что у него есть ты, чтобы помочь заполнить эту пустоту, принесло мне облегчение». «Он… рассказал мне о том, что случилось. Надеюсь, ты не расстроена. Он рассказал мне о твоём шраме», — осторожно сказала она. Хината пожала плечами. «Думаю, я бы больше удивилась, если бы он тебе не рассказал. Я его не виню , правда. Было несправедливо с моей стороны даже намекать на это. Прости». «Не за что извиняться. Честно говоря, я думаю, он тоже сталкивался с подобными трудностями», — призналась она. «Он долгое время был в глубокой депрессии. Он постоянно хотел спать, почти ничего не ел и сосредоточился только на учёбе. Это было… страшно». Хината выпрямилась, услышав это. «Звучит… страшно. Я рада, что он оказался сильнее меня и не пытался покончить с собой», — пробормотала она смущённо. «Хината, ты ведь не веришь в это?» — спросила Сакура. «Ты такая сильная. Посмотри, чего ты добилась сама!» Она указала на свой дом и на Хинату. «Ты сама себя сюда привела. Помни об этом». Она не смогла сдержать слёз и благодарно кивнула. Она была так одинока и напугана. Внезапно ей пришлось самой о себе заботиться, даже не подозревая об этом. Найдя своё собственное жильё, она поняла, что действительно одна. Ино, Киба и Шино были для неё опорой, но она постоянно приставала к ним, требуя хоть какого-то общения, любви и заботы. Она слишком сильно зависела от них, когда у них были свои обязанности. «Тебе больше не нужно быть в режиме выживания», — тихо добавила Сакура. Она почувствовала, как по её телу пробежал холодок от осознания того, что её новая подруга была права. Она посмотрела на Сакуру, её слёзы потекли, а плечо расслабилось. «Спасибо», — тихо заплакала она, потирая глаза с лучезарной улыбкой. Сакура крепко обняла её и легла рядом. «Я с тобой». Она уткнулась лицом в грудь Сакуры и заплакала. Заметки в конце главы: Думаю, это одна из моих любимых глав. Она довольно короткая, но в ней много всего. Следующая глава — свадьба, и технически это последняя глава, но будет ещё одна глава в качестве эпилога. Мне очень понравилось писать эту маленькую историю, и я надеюсь, вам тоже понравилось! Какие у вас предположения насчёт концовки? (Никакого сюжетного поворота нет, мне просто нравится получать от вас сообщения :)) - Хина СЛЕДУЮЩЕЕ ОБНОВЛЕНИЕ: 29.11.24 P .S. 29-го числа у R3DX день рождения! Да. Примечания к главе. Примечания в конце главы. Дата свадьбы наступила быстро. На самом деле, для Саске дни пролетали незаметно. Он заполнял свои дни работой и чаще всего возвращался домой раньше обычного, чтобы поужинать со своей невестой. Если она и проявляла любопытство, то никогда этого не показывала и не задавала вопросов. Он чувствовал, что ей становится все комфортнее рядом с ним. Сейчас он ждал, когда она впервые представится. Она делала это для его семьи, для своего отца и сестры, и он не мог удержаться от того, чтобы подпрыгивать. «Почему ты так нервничаешь?» — устало проворчал Наруто. Он прилетел поздним рейсом сразу после 24-часовой смены в больнице и едва поспал несколько часов, прежде чем проснуться, чтобы выполнить обязанности шафера. Блондин был просто благодарен, что Саске никогда не был любителем вечеринок, поэтому не нужно было беспокоиться о мальчишнике. «Не знаю, понравится ли ей сюрприз, который мы с отцом для неё устроили», — нервно признался он. «А вдруг я переборщил?» — улыбнулся Наруто. Видеть, как его невозмутимый лучший друг выражает хоть какие-то эмоции, похожие на любовь и волнение, было приятно. «Ей это понравится, поверь мне. Ты включаешь в программу её маму. Это будет для неё очень много значить», — заверил он его. Небольшая информация, которую он держал в секрете с подростковых лет, заключалась в том, что Хината всё делала, думая о своей матери. Когда они говорили о свадьбе, она настаивала на том, чтобы они как-то включили её мать . Саске посмотрел на него, слегка расширив глаза от беспокойства. «Ты уверен?» — Наруто усмехнулся и кивнул. «Да, теперь успокойся. Ты должен выглядеть собранным на церемонии, знаешь ли». Саске кивнул и выдохнул. «Ты права. Уже почти время», — сказал он, посмотрев на часы. Хината стояла спиной к отцу и сестре Ханаби. Когда она так же поступала с семьей Учиха, она стояла лицом к ним и ждала, пока они повернутся и увидят ее. Она недоумевала, почему ее кузина и фотограф настаивали на таком способе с ее семьей, но спорить не собиралась. Она просто хотела сделать это, перейти к свадьбе, а потом пойти домой с мужем и поесть остатки еды на диване. «Хорошо. Теперь вы обе можете повернуться», — сказала Харука. Она повернулась, ее платье развевалось на ветру, и она заметила мольберт рядом с отцом. На нем висела большая фотография ее матери в лучшем наряде с лучезарной улыбкой на лице. Она едва успела рассмотреть фотографию, как у нее потекли слезы. «Ты прекрасна, моя дочь», — сказал Хиаши теплым и мягким голосом, такого она не слышала от него с детства. «Я знаю, твоя мама очень тобой гордится». Хината закрыла лицо руками и заплакала, не обращая внимания на то, что испортила макияж. Возможно, именно поэтому визажист остался по просьбе ее кузины. Она посмотрела на отца с душераздирающим выражением лица. «Ты мной гордишься, папа?» — плакала она, вытирая слезы. «Я… я знаю, что причинила боль семье, выбрав эту профессию, и я знаю, что причинила боль тебе, когда решила бороться за Нару…» Отец прервал ее, обняв. «Ты не обязана угождать мне или остальной семье. Ты постояла за себя и боролась за ту карьеру, которую хотела. Я всю оставшуюся жизнь буду пытаться исправить свои ошибки. Нет никого в этом мире, кем бы я гордился больше, чем тобой», — заверил он ее. Ханаби наблюдала за разворачивающейся перед ней сценой с другой стороны портрета матери, со слезами на глазах . У неё не было воспоминаний о матери, и хотя она по-своему скучала по ней, эта тоска не была такой глубокой, как боль и тоска Хинаты. У неё не было воспоминаний. Раньше она завидовала, но, видя боль, которую испытывала её сестра, она радовалась, что у неё её нет. Возможно, это был извращённый образ мышления, но он помогал ей справиться с матерью, которой у неё никогда не было. Хината посмотрела на неё и со слезами на глазах улыбнулась. «Иди сюда», — сказала она, раскинув руки, когда отпустила отца. «Ты выглядишь так великолепно, сестрёнка», — всхлипнула она. «Ты похожа на принцессу. Я так рада за тебя». Затем она понизила голос до шёпота. «А я видела твоего жениха. Он красавчик». Хината хихикнула. «Он очень красивый. Он меня ещё не видел. Как думаешь, ему понравится платье?» — спросила она. Почти в последнюю минуту она решила покрасить платье в пастельно-фиолетовый цвет. Белый тоже был красив, но то, как платье получилось в итоге, было идеально. Микото, Сакура и Ино согласились. К тому же, она была права, когда сказала, что Сакура поладит с Ино. Они сблизились за короткое время с момента знакомства. Сакура, казалось, идеально вписалась в её жизнь, и она не могла представить её без неё. Её жизнь казалась идеальной. Она почти чувствовала, что не заслуживает всего этого, но знала, что это просто всплывают комплексы старой Хинаты. Харука появилась рядом с ней. «Скоро начнётся церемония. Давай подправим твой макияж и подождём твоего выхода», — сказала она. Хината попрощалась с семьёй и последовала за кузиной в свою гримерную, где её ждали подруги. «О, Хина, твой макияж ужасен», — хихикнула Ино. «И ей всё ещё каким-то образом удаётся выглядеть самой красивой на свете», — добавила Сакура с улыбкой. Ино многозначительно подняла брови. «Похоже, у кого-то небольшая влюблённость!» — пропела она. Сакура рассмеялась. «Не небольшая». Хината покраснела, смеясь над шутками подруг. «Вы готовы увидеть мою свадьбу?» — спросила она. Ино тихо вздохнула, откинувшись на спинку дивана. «Мне будет трудно просто отдать тебя кому-то другому, но после того, что он для тебя сделал… Ну, я просто знаю, что ты будешь в надёжных руках», — объяснила она. Хината с любопытством посмотрела на Ино в зеркало, перед которым сидела визажистка, пока та её наводила. «Что ты имеешь в виду?» — спросила Сакура. «Наруто сказал мне, что Саске договорился с твоим отцом о поиске идеальной фотографии твоей мамы и о том, чтобы всё это объединить для первой встречи». Сердце Хинаты заколотилось, и она не знала, что и думать. «Он правда?» — тихо спросила она. «Он действительно заботится о тебе», — добавила Сакура. Ино фыркнула от смеха. «Он женится на ней, так что ему просто необходимо!» Саске стоял у алтаря, а позади него — Наруто, его брат и отец. Свадебный зал был великолепен и воплощал в себе все, что для него олицетворяло сказку. На всех столах стояли композиции из роз, которые, как настаивала Хината, больше подходили бы для «Маленького принца», чем для «Красавицы и чудовища», а также конфетти, на котором были написаны известные цитаты из сказок. Тогда ему сказали, что каждый стол будет соревноваться за призы, если им удастся составить свою цитату за определенное время. Он никогда не слышал ничего подобного. Даже потолок был украшен белым и лавандовым тюлем, который изгибался к полу. Казалось , каждый сантиметр был тщательно украшен. Судя по всем разговорам, которые он подслушал между Хинатой и Харукой, все было продумано до мелочей. После некоторых обсуждений они даже решили провести ужин и развлечения в свадебном зале, чтобы гостям не пришлось выходить на холод, если они сами этого не захотят. Свадебные сувениры тоже были экстравагантными и роскошными. Все было персонализировано их именами и датой свадьбы. Среди сувениров были маленькие баночки с натуральным медом и клубничным джемом, а также набор бенгальских огней и спичечных коробков . Хината подумала, что было бы мило дарить к каждому сувениру маленькие этикетки в форме сердечек, которые можно посадить в землю, а также этикетки с любимыми сладостями для него и для нее. На этикетке Хинаты была конфета с арахисом, а Хината специально заказала конфету, чтобы рассмешить его. Она сотрудничала с кондитером, чтобы сделать конфету небольшого размера, но в форме помидоров и со вкусом вишни. Они не предназначались для него, но все равно радовали его . Он даже съел один шоколадок специально для неё, чтобы выразить уважение к её труду. Её улыбка стоила того, чтобы сдержать отвращение от сладкого вкуса, который взорвался у него во рту. Перед каждым гостем лежал большой квадратный кусочек роскошного шоколада, завёрнутый в гладкую золотую фольгу с зеркальным блеском. Он был персонализирован и служил второй табличкой с именем для гостей свадьбы. Хината была благодарна всем, кто нашёл время присутствовать на их свадьбе, и настаивала на том, чтобы они почувствовали эту благодарность. Она получала свадьбу своей мечты, и он был рад быть рядом с ней. Он посмотрел на свой белый смокинг и надеялся, что Хината не будет против того, чтобы он был одет в такой же костюм. Сначала он был против, но Наруто мог уговорить его на что угодно. Поскольку белый цвет всё ещё соответствовал выбранной цветовой гамме, Харука заверила его, что всё идеально. Он поверил ей на слово. Внезапно заиграла музыка, и двери открылись. Все гости встали, а подружки невесты шли друг за другом. Он ничуть не удивился, увидев Кибу и Шино в качестве подружек невесты в белоснежных смокингах; за ними шла главная подружка невесты, Ино. Он познакомился с ней всего несколько дней назад, когда она прилетела. Как и Киба с Шино, она сразу поняла, что их «любовь» не настоящая, по крайней мере, для Хинаты. Она вцепилась в чувства Саске, как акула в кровь в воде. Наруто положил руку ему на плечо. «Вот она идет», — прошептал он. Саске оглянулся на вход и затаил дыхание при виде своей будущей жены. Ее платье было не белым, как она ему сказала, а светло-фиолетовым, что хорошо сочеталось с ее цветом кожи. Крошечные драгоценные камни на нем сверкали в свете фонарей, когда она шла по проходу, держась за руку отца (он думал, что все это дополнительное освещение излишне, но теперь понял, почему Харука настояла на этом). Ее лицо было закрыто традиционной вуалью, но он без тени сомнения знал, что она самая красивая женщина в мире. Она могла стоять перед ним в изношенной одежде, с растрепанными волосами и засохшей слюной на подбородке, и он все равно сравнил бы ее с ангелом — что он мог сказать с уверенностью, увидев ее именно в таком состоянии после последней бессонной ночи. Кружевные детали на ее груди и руках эффектно выделялись на ее коже , и ему не терпелось рассмотреть ее поближе. Ему не терпелось оказаться напротив нее. Когда они спустились к подножию трехступенчатой платформы, Саске спустился и занял место Хиаши. «Позаботьтесь о моей драгоценной дочери», — сказал пожилой мужчина, глаза его были красными, но лицо оставалось невозмутимым, с оттенком тепла. «Берегите друг друга». «Конечно, сэр», — заверил он его. Саске держал ее за руку, когда они поднимались по ступеням к человеку, который должен был их обвенчать. «Ты выглядишь как главный герой сказки», — похвалил он. Хината хихикнула. «Мне очень нравится твой белый смокинг», — парировала она. «Ты выглядишь красавцем. Ты похож на рыцаря в сияющих доспехах». Саске улыбнулся. Несмотря на то, что он слышал, как мужчина начал церемонию, он мог сосредоточиться только на ней. Все остальное отошло на второй план, и слова не имели значения. Важно было лишь то, что перед ним стояла Хината. Он не был уверен, когда его чувства стали такими сильными и почему это произошло так быстро, но он не собирался задаваться этим вопросом. Он решил, что полюбит ее, и это происходило естественно. Он еще не думал, что это любовь, но знал, что это лишь вопрос времени. «Саске Учиха, берёшь ли ты Хинату Хьюгу в законные жёны, чтобы иметь и хранить её в болезни и здравии, в богатстве и бедности, в радости и в горе, любить и лелеять её до конца ваших дней?» — резко спросил он, улыбнувшись ей. «Да». — Вопрос был повторен Хинате.«Да, я согласна», — ответила она. Саске выдохнул, сам не осознавая, что задерживал дыхание, словно боялся, что она внезапно бросит его. «Тогда властью, данной мне, великим городом Конохой, я объявляю вас мужем и женой. Саске, теперь ты можешь поцеловать свою невесту». Саске подошел к ней ближе и приподнял ее вуаль. И он был прав. Она выглядела неземной. Она застенчиво улыбнулась ему, когда он наклонился ближе. Он положил руки ей на подбородок и шею, а она обняла его за талию, придвигаясь чуть ближе. Он наблюдал, как она закрыла глаза и на мгновение посмотрела на него, прежде чем прижать свои губы к ее губам. Как и их первый поцелуй, он быстро углубился и показался ему почти естественным. Несмотря на желание остаться в таком положении, он отстранился, но оставил руки на том же месте. Внезапно он вздрогнул, когда гости захлопали, звук оглушительно разнесся по банкетному залу и резал ему уши, заставив его отойти подальше. Хината рассмеялась ему, и они оба повернулись к гостям, чтобы поблагодарить их за то, что пришли. Когда они шли обратно по проходу, мужчина с фотоаппаратом шел спиной вперед перед ними, а гости постоянно поздравляли их и прикасались к их рукам и плечам. На память, как ему сказали. Он посмотрел на свою жену, которая широко улыбалась своим друзьям и семье. Как только они... Выйдя из коридора, они вернулись в комнату, предназначенную для того, чтобы провести время вместе, пока всё переставляют и готовят. Скоро должны были подать еду, и Хината настояла на том, чтобы они с Саске поужинали вдвоем в тишине, прежде чем вернуться туда, чтобы развлекать гостей. «Мы же не собираемся весь ужин проводить здесь?» — спросил Саске. Как бы заманчиво это ни звучало, его мать бы разозлилась. Она тихонько рассмеялась, садясь на большой диван, её бальное платье занимало всю его площадь. Она отодвинула часть платья в сторону, насколько позволяла кринолин под ним, и похлопала его по плечу, приглашая сесть. «Нет, мы просто немного перекусим. Ну и каково это — быть женатым мужчиной?» — спросила она, улыбаясь. Он усмехнулся, откинувшись назад. «Ну, почти ничего не изменилось, верно?» Она кивнула. «Да, ничего особо не изменилось», — согласилась она. «Завтра может быть по-другому, но давайте насладимся этой очень дорогой свадьбой». «Украшения получились довольно хорошо». «Правда?!» — воскликнула она. «У меня не было возможности полюбоваться ими в полной мере». «Мы будем танцевать первый танец?» — внезапно спросил он. Она посмотрела на него равнодушно. «Ух ты, ты совсем не слушал, когда мы объясняли тебе расписание, да? Уже серьезно отнесся к своей роли мужа, я вижу», — ответила она. Он на мгновение запаниковал, пытаясь придумать, как разрядить ситуацию, а также вспомнить, когда именно она расхохоталась. «Ты выглядишь такой испуганной!» — тяжело вздохнул он и закатил глаза. «Просто скажи мне». Но он ухмыльнулся ей, чтобы заверить, что на самом деле не раздражен. «Да, мы будем танцевать первый танец. Ты сказал, что тебе все равно на песню, поэтому я просто выбрала свою любимую. Мы оба выросли, учась танцевать, поэтому я решила, что нам не нужны уроки», — объяснила она. «Также будут танцы матери и сына, а также отца и дочери». «Хорошо. Можно послушать песню, которую ты выбрала?» — спросил он. «Я бы хотела послушать её, прежде чем мы выйдем и будем танцевать перед всеми». Она приподняла несколько слоёв своего платья и потянулась под кринолин к мешочку на бедре, который Ино купила ей именно для этого. Она достала телефон и пролистала песни, прежде чем выбрать одну. Она положила его на юбку между ними, открыв текст песни . «Благословляю день, когда я нашла тебя, я хочу остаться рядом с тобой, и поэтому я умоляю тебя, пусть это буду я». Это была старая американская песня, но любовь, выраженная в голосе мужчины, тронула его до глубины души. Он прекрасно понимал слова. « Не отнимай у меня этот рай. Если тебе нужно держаться за кого-то сейчас и навсегда, пусть это буду я» . Он знал, что они не идеальны. У Хинаты были свои проблемы и неуверенность в себе, а у него — проблемы с контролем и он был трудоголиком, но, чёрт возьми, он считал, что они идеально подходят друг другу. Все ужины, которые они вместе проводили, фильмы, которые они смотрели, смех, который они разделяли, и уважение, которое они питали друг к другу… казалось, боги даровали им что-то новое. Хината, возможно, когда-то обещала себя другому мужчине, но теперь она была здесь, с ним. Это не имело значения. Наруто не имел значения. Ее отец и ее семья не имели значения. Просто они вдвоем в комнате, слушающие одну из самых романтичных песен, которые он когда-либо слышал. Вот и все. Он был убежден, что это само райское наслаждение. Они продолжали слушать песню, пока между ними не воцарилась тишина. Она звучала для него очень эмоционально, и, судя по тому, как Хината немного отодвинулась, она тоже это почувствовала. Он откашлялся и усмехнулся ей. «Честно говоря, я удивлен, что это не песня The Beatles», — поддразнил он. Она хихикнула. «Я думала об этом, но эта песня меня больше привлекла». Он сглотнул. «Почему?» Она подняла плечи и пожала плечами. «Я точно не уверена. Сначала это была просто песня, которую я люблю, но, кажется, она превратилась во что-то другое прямо перед тем, как двери открылись и я пошла к алтарю», — честно объяснила она. Его сердце так сильно колотилось в груди, что он был уверен, что оно вот-вот выскочит и разлетится на куски. Вот так вот умереть. Он уже собирался спросить ещё, когда раздался стук. Они оба вздрогнули. «Входите», — сказал он. Дверь открылась, и Ино осторожно выглянула из-за щели, держа в руках пару тарелок . Она вздохнула с облегчением и открыла дверь до конца, после чего невинно усадила их на диван. «О, хорошо. Не хотела застать вас за сексом или чем-то подобным», — засмеялась она. Лицо Хинаты покраснело, и даже Саске почувствовал, как у него запылали щёки. «Ты же прекрасно знаешь, что этого не произойдёт», — огрызнулся он. Она взглянула на него, затем уставилась на своего покрасневшего лучшего друга и незаметно подмигнула ему. Он не мог понять, что это значит. «Я принесла вам тарелки. Там есть всего понемногу». «Как… Как там дела?» — спросила Хината, беря поданную ей тарелку. «Всё хорошо. Все общаются за едой», — заверила их блондинка. «Увидимся, когда придёт время торжественно войти в качестве мистера и миссис Учиха». Она уже собиралась уйти, но обернулась, чтобы посмотреть на подругу. «Родители Наруто тоже хотят с тобой поговорить». «Его родители?» — с любопытством спросила она. Ино кивнула. «Как раз когда ты вернёшься в главный зал. Не сейчас. Наслаждайся этим временем со своим мужем. И помни, что пятна от спермы остаются, даже если он одет в белое». Она слишком быстро вышла из комнаты и не дотянулась до подушки, которую бросил в неё Саске. Она с глухим стуком ударилась о дверь и сползла на пол, а за дверью раздался смех Ино. «Она немного… грубовата, но у неё добрые намерения», — усмехнулась Хината. «Меня беспокоит, насколько она похожа на Наруто», — признался он. «Она, по сути, его женская версия ». Она наклонила голову. «Я никогда этого не замечала». Она проигнорировала безразличное выражение его лица и сосредоточилась на своей тарелке с едой. «Давай есть». Они ели в приятной тишине, пока она не включила музыку в случайном порядке, потому что звуки их жевания в этой тихой комнате действовали ей на нервы. Когда они закончили, она серьёзно посмотрела на него. «Что?» — спросил он, подняв бровь. «Как ты думаешь, чего хотят его родители?» — спросила она. Она довольно часто встречалась с ними, когда они с Наруто были вместе. Это были родители, которых она хотела бы иметь в детстве. Они были хорошей, любящей семьёй, но довольно часто ссорились и подтрунивали друг над другом. Хината завидовала Наруто по этой причине, но в то же время была очень рада, что у него такие замечательные родители. «Я не уверен», — солгал он. Она улыбнулась ему так, будто не поверила, но промолчала. «Узнаю позже». Вскоре она встала и потянулась. «Уже почти пора выходить». Он встал и взял их тарелки. «Спасибо, что организовали для нас это тихое время». «Нам нужно было время, чтобы восстановить силы перед таким днем». Он с радостью согласился. К 17:15 они торжественно вошли и сели за зарезервированный столик в передней части свадебного зала. Один за другим люди подходили, чтобы поприветствовать и поздравить их. Среди них было много незнакомых людей, которых она не знала из своего детства. Она прекрасно справлялась с тем, чтобы проявлять искренний энтузиазм ко всем, кто к ней подходил. С тех пор, как первый человек подошел поздороваться, они ни разу не смогли присесть. Она едва успела повернуться и улыбнуться ему, как к ней подошли родители Наруто. Кушина крепко обняла её, а Минато тепло улыбнулся ей. Когда старшая женщина отстранилась и внимательно посмотрела ей в лицо, Хината увидела, как в её глазах наворачиваются слёзы. «Ты выглядишь просто потрясающе», — воскликнула Кушина. Затем она тепло улыбнулась, почти извиняясь. «Ты осчастливишь Саске. Хотя я была так уверена, что ты станешь моей невесткой много лет назад, думаю, всё сложилось идеально». Хината улыбнулась, сдерживая слёзы и сглатывая комок в горле. «Вы оба всегда были очень добры ко мне. Я видела в вас отцовские фигуры в то время, когда мне этого не хватало. Спасибо вам обоим за то, что вы были рядом со мной», — ответила она. Кушина сжала её плечо и отступила назад. Она посмотрела на Минато и мягко толкнула его в спину, чтобы придать ему смелости. Хината посмотрела на него с любопытством, но в то же время с добротой. Она увидела слезы и в его глазах, и почувствовала, как тепло разливается по ее груди. Мужчина был так тронут ее счастьем и браком, что едва сдерживал слезы. Она чувствовала себя любимой. Он взял ее за руку, крепко сжимая обеими руками. «Прошло много лет с тех пор, как я тебя видел, поэтому я не мог тебя поблагодарить. Прости меня за это». Теперь она была совершенно сбита с толку. «Поблагодарить меня?» — спросила она. Он кивнул. «Да. Деньги, которые ты пожертвовала, — это причина, по которой я смог продолжить полный курс лечения от рака. Ты спасла мне жизнь, Хината. Ты спасла наши жизни», — сказал он. Когда вошел врач и начал очередной курс химиотерапии, он был в замешательстве. У них не было на это денег, и он сопротивлялся, пока ему не объяснили, что лечение полностью оплачено. После нескольких вопросов они сказали, что это некий Хината Хьюга. Он почти не заметил, что его сын стоял в углу комнаты со слезами на глазах. Ему так и не объяснили причину их расставания, лишь сказали, что ничего не получилось. Минато и Кушина так и не узнали, что Наруто для них сделал. Хината это ясно видела. Хината тихо ахнула и повернулась к Саске, который лишь кивнул ей. Вот для чего это было. Для чего-то хорошего. Как и заверил её Саске. Она не смогла сдержать слёз и обняла его. «Спасибо, что выжил», — тихо прошептала она. Через его плечо она увидела, как Наруто вытирает слёзы, ярко улыбаясь ей. Много лет назад Наруто разбил ей сердце и своё собственное, чтобы спасти жизнь своего отца. Он не взял больше, чем ему изначально предлагали, хотя мог бы. Он сдержал обещание, данное её отцу, и держался подальше. Он отпустил её… ради жизни своего отца. Внезапно эта пустота в её душе исчезла. Как будто её никогда и не было. Её не бросили, по-настоящему. Наруто взял на себя вину и роль злодея. Он принял на себя боль, вину и страдания. Он всё ещё был тем добросердечным парнем, в которого она когда-то влюбилась, но теперь всё было иначе — он был тем мужчиной, который когда-то был её лучшим другом. И это было важнее всего. Она отстранилась от Минато, улыбнулась ему, обошла их и целенаправленно направилась к Наруто. Наруто не сводил с неё глаз, Сакура стояла рядом с ним с понимающей улыбкой, пока она шла к нему. Не останавливаясь, она схватила его и обняла. Хиаши наблюдал издалека, в его глазах читалась вина. Предложение денег молодому парню, чья семья испытывала финансовые трудности, в обмен на то, что он бросит свою дочь, было самым низким моментом в его жизни, за которым последовало изгнание дочери из дома. Он не простит себя, даже если дочь простит. Даже если Наруто простит. Это было его наказание. «Я прощаю тебя», — сказала Хината, уткнувшись в плечо Наруто. Его плечи задрожали. «Я прощаю тебя, Наруто». Она похлопала его по спине, услышав его тихий плач. «Ты сделал правильный выбор. Ты не плохой человек». Он крепко обнял её за плечи. Она знала, что ему это было нужно больше всего на свете, и теперь, когда у неё была вся недостающая информация, она могла это сказать. «Прости». Она покачала головой. «Извиняться не за что». Она отстранилась и посмотрела ему в лицо, тепло улыбаясь. «Ты всё тот же Наруто, которого я знаю. Тот же Наруто, который был моим лучшим другом». Он вытер слёзы и улыбнулся ей. «Что ж, теперь ты с нами на всю жизнь», — засмеялся он, глядя на Сакуру. «Звучит идеально», — ответила она, нежно глядя на девушку с розовыми волосами. «Я люблю вас обоих». Сакура обняла её, прежде чем они позволили ей вернуться к Саске. «Что-нибудь хорошее?» — спросил он. Она покачала головой. «Что-нибудь чудесное», — поправила она. Она потянулась к руке Саске, когда в поле зрения появился портрет её матери. К концу вечера они с Саске, тяжело дыша, рухнули на диван. Он только что помог ей снять все слои платья, что оказалось сложнее, чем они ожидали, и в итоге она осталась в бюстгальтере без бретелей и шёлковой нижней юбке. Оба были слишком уставшими, чтобы обращать внимание на то, что она была почти голой. «Спасибо», — вздохнула она. «Хм». Он сонно моргнул. «Уже пора спать? У нас сегодня ещё какие-нибудь дела?» — спросил он. Она хихикнула. «Нет, думаю, теперь всё в порядке». Она встала, ноги онемели от каблуков, которые она носила большую часть дня. «Но это был весёлый день, правда?» Он кивнул. «Да, но мы больше никогда так не будем делать». «Что ж, хорошо, что мы поженимся только один раз». Она оглянулась на него, неловко откинувшегося на диван, с расстегнутым галстуком-бабочкой, висящим на нескольких пуговицах. Он выглядел изможденным, но она собиралась сделать это, прежде чем потеряет самообладание. Медленно она села ему на колени. Его глаза поднялись, и он выпрямился. В его взгляде читались вопросы, когда она уже собиралась ответить. «Сакура сказала мне, что портрет моей мамы ты сам сделал», — начала она. «Ты сам занимался моим отцом и организацией похорон». Он медленно кивнул, вцепившись руками в подушки, не зная, как говорить, не заикаясь. «Обещаю, у меня нет никаких скрытых мотивов, хорошо?» Он кивнул. Она наклонилась вперед и поцеловала его, удивив Учиху. «Спасибо. За то, что ты подумал обо мне и даже просто проявил заботу, спасибо». «Тебе не нужно меня благодарить», — тихо ответил он, едва слышно. «Я же говорила тебе, что тебе никогда не придётся беспокоиться о том, что я попытаюсь на тебя наброситься, и это всё ещё правда. Тебе не нужно об этом беспокоиться, но… если ты не против — или вообще заинтересована — я бы не возражала против детей без ЭКО», — объяснила она, её щёки покраснели до ключиц. Саске закрыл лицо одной рукой и застонал. «Ты так сильно всё усложняешь », — фыркнул он. «Ч-что ты имеешь в виду?» — тихо спросила она, теряя всякую уверенность. Она попыталась слезть, но Саске удержал её за бёдра. «Я решил жить рядом с тобой, любя тебя молча и на расстоянии, чтобы уважать твои границы, но ты так сильно затрудняешь мне сдерживаться», — сказал он, его лицо покраснело от этого заявления. Возможно, он просто слишком устал, чтобы сдерживаться. «Ты… любишь меня?» Он кивнул. «Ты влюблена в меня?» Он снова кивнул. Она на несколько мгновений опустила взгляд, прежде чем застенчиво посмотреть на него. «Когда Сакура рассказала мне о том, что ты сделал, мое сердце забилось так, как не билось уже очень давно. Совсем иначе, чем когда я была ребенком Наруто», — тихо сказала она. «Я не могу гарантировать, что это перерастет в романтическую любовь, и не могу обещать, что захочу заниматься сексом по какой-либо другой причине, кроме как из-за того, насколько это сближает меня с тобой или происходит чаще, но если ты сможешь с этим смириться…» Она замолчала. Саске тихо рассмеялся, одновременно от счастья и недоверия. «Я уже смирился с тем, что мы навсегда останемся на расстоянии друг от друга», — сказал он. «Я определенно могу с этим смириться». Несмотря на ноющие мышцы и усталость, пронизывающую все его существо, он обхватил ее ягодицы руками и встал. Она немного поерзала , прежде чем прижаться к нему. «А теперь давай впервые поспим вместе. Я ужасно устал и хотел бы поспать рядом со своей женой». Хината, хотя и смущенная и немного неуверенная, крепко держалась за него, пока он нес ее к кровати. Несмотря на ее нерешительность, лежать в его объятиях было правильно. Он лежал прямо у нее за спиной, его рука обнимала ее за талию, а другая служила подушкой для ее шеи. «Спасибо, что любишь… кого-то вроде меня», — пробормотала она. «Нет. Спасибо, что любишь меня такой, какая я есть». С ней все было в порядке. Никогда не было. Она убегала от собственных чувств по поводу своего аромантического и асексуального статуса, но это не было ошибкой. Она не ошибалась. Ей не нужно было защищаться. Саске понимал ее. Ее друзья понимали ее. Она понимала себя. Это было самым важным. Она заснула, чувствуя себя довольной и спокойной, пустота в груди больше не давила на нее . Заметки к концу главы. И на этом завершается основная часть «Чувств»! В будущем будет еще одна глава, но я не могу гарантировать, что она будет готова через неделю. Надеюсь, вам понравилась их свадьба и развитие их отношений :)) Было весело писать это. Это был просто фанфик, написанный во время творческого кризиса, но мне понравилось, как всё развивалось. Я сразу решила, что болезнь Минато стала причиной того, что он взял деньги. Иначе он бы не ушёл за всеми деньгами мира. А ещё песня, под которую они танцевали, — Let It Be Me группы Everly Brothers (я просто обожаю эту песню. Думаю, она соответствует чувствам Саске в этом фанфике). Надеемся, вам понравилось! -Хина СЛЕДУЮЩЕЕ ОБНОВЛЕНИЕ: надеюсь, 12.07.24 Эпилог Примечания к главе Привет ! Извините, что так долго! Эта последняя часть доставила мне немало хлопот. Я не совсем уверена, что довольна ею, но она заставляет меня улыбаться, а это главное. Извините, что заставила вас ждать, и надеюсь, она тоже заставит вас улыбнуться. Вторая часть Team Harmony (Universal Harmony) продвигается хорошо! Мы почти добрались до битвы с Каказу и Хиданом. Я бы хотела начать публиковать это либо в начале войны, либо в середине :) Приятного чтения! Хината и Сакура смотрели в телефон Хинаты, практически сидя друг на друге и хихикая над тем, что видели на маленьком экране. Наруто устало посмотрел на них и тяжело вздохнул. «Саске!» — крикнул он мужчине на кухне, который варил всем кофе. «Что?» — ответил Саске. «Наши жены снова замышляют сбежать вместе с детьми», — сказал он, привлекая внимание женщин. «Ты просто завидуешь, потому что Хината любит меня больше», — самодовольно сказала Сакура, обнимая Хинату. Саске вошел с подносом с напитками, сначала протянул жене ее напиток и поцеловал ее на утро. «Это ты хотела переехать прямо по соседству с нами. Ты знала, что так и будет. Даже они говорили, что так и будет», — сказал он блондинке, тоже уставший. Он сел с другой стороны от жены и тут же притянул её к себе, эмоционально попрощавшись с Сакурой. Он закатил глаза от их театральности, но не смог сдержать улыбку. Хотя он никогда не признался бы им в этом, он всегда каким-то образом представлял себе именно такое будущее со своими двумя лучшими друзьями и женщиной, на которой он женится, — чьё лицо всегда было бесстрастным, пока он не влюбился. Примерно год назад Наруто и Сакура приехали в гости и поинтересовались пустым участком рядом с их домом. Тогда они все и узнали, что эта земля также принадлежит Хинате. Она продала её им по приличной, но более низкой цене, когда они заговорили о желании вырастить там своих детей. Как и Хината почти пять лет назад, Сакура тоже забеременела во время медового месяца. Все трое детей Узумаки и все трое детей Учиха родились с разницей всего в год, словно женщины всё спланировали заранее. Наверное, так и было, подумал Саске. «Мне надоели эти ночёвки», — фыркнул Наруто. «Саске забирает себе все одеяла!» «Ты не будешь спать в одной кровати с Хинатой», — огрызнулся Саске. «Ты слишком придирчив во сне». Наруто усмехнулся. «Да, ты думаешь, я сплю», — пробормотал он. Хината услышала это и рассмеялась, пока Саске сердито смотрел на своего лучшего друга. «Может, в следующую ночёвку мы переночуем с нашими супругами?» — предложила она. «Меня это устраивает», — ответил её муж. Сакура наклонилась ближе к Хинате. «Ты же принимаешь противозачаточные, верно?» — прошептала она. Никто , кроме Сакуры, не ожидал, как легко Хината может забеременеть. Дошло до того, что Саске вдруг захотелось завести ещё одного ребёнка, а потом вдруг на следующее утро Хината окажется на шестом месяце беременности. После рождения третьего ребёнка он не собирался рисковать. «Да, и Саске сделал вазэктомию», — ответила она вслух. «Хината!» — прошипел Саске. Сакура закатила глаза. «Вы же буквально держитесь за руки и ходите в туалет вместе. Я не сомневаюсь, что Наруто знает о вазэктомии», — заметила она. Наруто рассмеялся. «Она права, чувак». Учиха застонал. «Это было всего один раз, и мы были детьми! Было темно». «Как скажешь», — махнул рукой Наруто, допивая кофе. Сакура снова обняла Хинату. «Я буду скучать по нашим сну, Хина», — проныла она. «До следующего раза, моя любовь», — ответила Хината, обнимая её в ответ. Саске бесстрастно посмотрел на них. «Извините, не хотите, чтобы мы с Наруто вышли из комнаты и дали вам немного личного пространства…?» — «Да, до свидания», — пробормотала Сакура, перебивая его и отмахиваясь от них. «Вы не заберете мою жену», — возразил он, оттаскивая Хинату подальше от девушки с розовыми волосами. Хината хихикнула. «Ты такой милый, когда ревнуешь». Он закатил глаза, но не стал спорить, потому что действительно ревновал. С тех пор, как Узумаки построили свой дом прямо по соседству, женщины стали практически неразлучны. Неразлучны, как он бы сказал. Даже он и Наруто не были так близки. Он ненавидел это, но не мог отрицать счастье, которое испытывал, видя, как его жена так сблизилась с одним из его лучших друзей. С Сакурой было трудно ладить, особенно когда дело касалось других женщин. Но он решил, что с Хинатой все получается легко, потому что она хорошо себя знает. Ей не нужно было соревноваться или превосходить Сакуру. Они просто естественно ладили. Это была непринужденная дружба. Они ни разу не поссорились, и он не мог представить, чтобы это произошло. Хината зевнула, потирая глаз. «Пора всем нам одеваться, иначе мы пропустим все лучшие места на пляже», — сказала она, слезая с колен Саске. Именно поэтому они встали в несусветно ранний час. Солнце еще даже не взошло. Сакура подмигнула ему, когда Хината ушла дальше в дом, к их комнате. «Тебе понравится бикини, которое она выбрала», — прошептала она дразнящим тоном. Саске почувствовал, как краснеет его лицо, но откашлялся. «Ну и что?» Он все равно ничего не сможет с этим поделать. Они будут на публике, а они с Хинатой почти не занимались любовью. За исключением рождения детей, за последние пять лет он мог пересчитать по пальцам одной руки. Однако для него это не было проблемой. Он просто не считал вероятным, что что-то может случиться. «Мы присмотрим за детьми, если ты отплатишь нам тем же», — предложила Сакура. Наруто фыркнул. «Ты ненасытный, детка». Сакура хихикнула. Саске мог только закатить глаза. Поездка будет долгой. Он улыбнулся про себя. Хорошо. Поскольку они часто путешествовали всей семьей, Хината купила автобус, который полностью переделала в небольшой дом на колесах — хороший. Некоторые сказали бы, что слишком хороший (Саске), но он определенно обеспечил им все необходимое пространство и комфорт во время путешествия с шестью детьми (семью, если считать Наруто). Саске и Наруто по очереди водили его, хотя Хината тоже была опытным водителем. Она предпочитала сидеть на пассажирском сиденье или играть с детьми. Сакура слишком нервничала за рулем обычного автомобиля, поэтому даже не хотела пытаться управлять целым автобусом со всеми детьми . «Хината~» — пропела Сакура, притягивая её к себе на диван. — «Я так рада увидеть реакцию Саске на твой купальник». Она взглянула на мужа, который вёл машину и, сосредоточившись на дороге, слушал, как Наруто рассказывает о недавнем пациенте, которого он лечил. «Ты правда думаешь, что ему понравится?» — спросила она. — «Я никогда раньше не пыталась его соблазнить». Сакура тихо рассмеялась. — «Ему это очень понравится, Хина. Поверь мне». Она знала всё о ситуации Хинаты . И она, и Наруто к этому моменту знали. Они знали всю историю о том, как они сошлись, и сначала были шокированы, прежде чем действительно задумались об этом. Потом они рассмеялись себе в лицо, насколько банально, что они действительно влюбились друг в друга. «Мы остановимся на перерыв через несколько минут!» — объявил Саске с водительского места. — « Дети ещё спят?» Хината заглянула в большую заднюю комнату, где все шестеро детей уютно устроились, развалившись на одеяле. Внутри было немного жарче, чем обычно. «Дорогая, может, нам стоит поехать на автобусе в мастерскую и проверить кондиционер?» — сказала она. «Они еще спят, но я подумала, что здесь слишком жарко». Саске на мгновение замолчал, съезжая с шоссе. «Да, немного жарко. Я поеду, когда вернемся в Коноху. Мы все равно будем проводить большую часть времени на улице. С детьми все будет в порядке». «Если станет хуже, я поеду куда-нибудь поблизости», — сказала Хината. «Ты не поедешь одна», — в унисон сказали Наруто и Сакура. Саске закатил глаза. «Эй, она же моя жена, помнишь? Тем не менее, они правы. Ты точно не поедешь одна. Ты слишком красивая; к тебе будут постоянно приставать». «Ну, я в этом сомневаюсь, но может быть, они сделают нам скидку!»«— радостно воскликнула она. — Милый, мы оба обеспечены. Нам не нужны скидки, — вздохнул он. — Я возьму это на себя, если станет хуже». — Хорошо. «Я не буду спорить», — уступила она. Через несколько минут они остановились на стоянке. Саске отстегнул ремень безопасности и встал. «Я пойду куплю себе что-нибудь перекусить и выпить». Затем он постучал Наруто по плечу, полусонному блондину. «Заправь». Зная наизусть, что им нравится, Саске вышел и направился в магазин. Хината внимательнее осмотрела детей, улыбаясь про себя, прежде чем вернуться к кассе, где Наруто снова задремал. Она схватила кошелек. «Я лучше заправлю бак», — сказала она Сакуре, которая тоже засыпала . Она тихонько хихикнула, прежде чем выйти и подойти к бензобаку. Вставив колонку и закрепив ручку маленьким металлическим кусочком, она прислонилась к автобусу, отвлекаясь на проезжающие мимо машины. Внезапно в поле ее зрения появился Наруто. «Хината, Саске убьет меня, если увидит, как ты заправляешь бензин», — сказал он . — прошептала она, прислонившись к автобусу по другую сторону колонки. — Ты спал. Я не хотела тебя беспокоить, — ответила она, улыбаясь ему. Его глаза смягчились. — Ты слишком добрая, — тихо вздохнул он, покачав головой с легкой, обреченной улыбкой. — Ну, скажи Саске, что я вышла, а ты присоединился ко мне, хорошо? — Она рассмеялась. — Конечно. — Они молчали все это время, пока колонка не щелкнула, указывая на то, что бак полон. Она взяла чек, а Наруто вернул насадку. В большинстве случаев они двигались без проблем. Вместе в тишине. Они редко оставались наедине, но обычно так и было. Много лет назад они провели между собой границы и молча придерживались их. Иногда Наруто отпускал шутки, чтобы позлить Саске, но на этом всё и заканчивалось. Они считали друг друга хорошими друзьями, но сохраняли уважительную дистанцию. Сакура однажды это заметила , заверив, что не против, если они будут друзьями или будут больше общаться, но Хината отказалась. Оба были довольны таким положением дел. И хотя она не думала, что это действительно произойдёт, она боялась, что он снова влюбится в неё, если она подпустит его слишком близко. Риск был очень низок, особенно сейчас, но она никогда не собиралась рисковать. Это заставляло её чувствовать себя такой самонадеянной. Наруто любил Сакуру. Он никогда бы этого не сделал. Но этот страх всё ещё оставался. Поэтому дистанция сохранится. Когда они обходили заднюю часть автобуса, чтобы вернуться к двери, Наруто схватил её за запястье и внезапно остановил. «Эм…» «Что случилось?» — спросила она растерянно. Он извиняюще улыбнулся, отпуская её запястье. — У тебя на попе огромное пятно, — сказал он. — Оно чёрное. Возможно, от грязи в автобусе. Она засмеялась. — Повернись, я тебя осмотрю. Наруто повернулся. — У тебя тоже такое есть. — Наверное, придётся чистить чаще, — засмеялся он. — Давай отвезём её на автомойку, когда вернёмся домой. Она попыталась осмотреть свою попу, отряхивая пыль. Его брови поднялись. — Мы? — Кто свободен. « Обычно это я», — объяснила она. «И я, так как у меня отпуск на следующие две недели». Он избегал смотреть на нее. «Ты будешь в порядке?» «Конечно». Она продолжала отряхиваться, зная, что это не поможет. Ей так хотелось вернуться в автобус и не продолжать этот разговор. «Ты всегда так… готова уйти, когда мы одни», — признался он, наконец посмотрев на нее. Она перестала похлопывать себя по ягодицам и ответила ему взглядом. «Прости. Я… стараюсь изо всех сил. Дело не в том, что я…» — вздохнула она, измученная постоянными переживаниями. «Я не очень хороший друг. Прости, Наруто». Он улыбнулся ей. «Я знаю, ты пытаешься соблюдать границы, но сейчас все в порядке. Кроме того, вы с моей женой практически спите друг на друге». « Я почти уверена, что она меня бросит, если ты когда-нибудь попросишь!» — засмеялась она. Глядя на это с такой точки зрения, она чувствовала себя глупо, держа его на расстоянии. «Полагаю, с этим не поспоришь». Она распахнула объятия. Он наклонился и крепко обнял её. «Знаешь, я всегда говорю дельные вещи», — пробормотал он ей в волосы. Саске улыбнулся, наблюдая за происходящим, его руки были полны пакетов с закусками и напитками, он слышал большую часть их разговора. «Ладно. Объятия затянулись. Наруто, перестань флиртовать с моей женой». «И так уже плохо, что Сакура влюблена в неё», — поддразнил он, но не без доброты. Одно из окон распахнулось, и оттуда высунулась голова Сакуры. «Я буду сражаться за неё с вами обоими». Розововолосая женщина обрадовалась, увидев, как Наруто и Хината наконец-то возобновили свою прежнюю дружбу. «И я выиграю». Она знала, как Наруто было больно, когда Хината почти не проводила с ним времени, особенно когда приходили Киба и Шино (и Ино, когда она прилетала в город). «А я буду болеть за Сакуру», — добавила Хината, отступая от объятий с самодовольной ухмылкой. Саске впустил их. «Да-да, я знаю». «Но ты же вернешься ко мне, правда?» — Хината посмотрела на него теплыми, мягкими глазами. «Да». Он ненадолго замолчал, удивленный. «Я… я тоже вернусь к тебе», — пробормотал он, покраснев от смущения. Она хихикнула и уселась на пассажирское сиденье, когда Наруто решил сесть с Сакурой. «Ты хочешь сказать, что мне нужно беспокоиться о том, что ты сбежишь с Наруто?» «Я и понятия не имел». Его лицо посветлело, и он почувствовал, как лоб покрылся потом. Может, им стоит как можно скорее починить кондиционер? «Нет!» Ее смех окутал его утешением, которое могла дать только она, согревая его своей собственной любовью и чувством защищенности. Он протянул руку и сжал ее, глядя ей в глаза и испытывая такие переполняющие его эмоции. Эмоции, которые он никогда не думал испытать, да и никогда не интересовался ими. Их отношения, вероятно, были странными, но они им подходили. «Нормальные» отношения никогда бы ему не подошли. Ему нужны были именно такие. Нет . Ему нужна была именно Хината. Это счастье было достижимо только потому, что он был с ней. Она сжала его руку в ответ, и обе пары оглянулись, когда их дети начали просыпаться, споря о том, как близко они друг к другу, что вызвало улыбки на их лицах. Идеально. Заключение. Мы вернулись с новым фанфиком! Начало небольшое, с кучей драмы в середине, и, по оценкам, в нем всего 12 глав. В общем и целом :)) Загляните на наш Tumblr, чтобы получить ссылку на их свадебный сайт (подтвердите своё присутствие, чтобы получить эксклюзивное свадебное приглашение по электронной почте! Мы подумали, что это будет забавно). Для тех, у кого нет Tumblr, я добавлю его в наш профиль здесь. Надеемся, вам понравится этот фанфик! -Хина СЛЕДУЮЩЕЕ ОБНОВЛЕНИЕ: 20.09.24 Пожалуйста, загляните в Архив и оставьте комментарий, чтобы сообщить автору, понравилось ли вам его произведение!

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!