Глава 18: Миссии
26 сентября 2025, 19:30 Сакура аккуратно поправила гребни в волосах, доводя укладку до совершенства, как раз в тот момент, когда часы на стене пробили половину восьмого. Со вздохом она разгладила подол платья и бросила последний взгляд в зеркало. Она долго выбирала, какое из своих чёрных платьев надеть этим вечером, и в конце концов остановилась на этом. Перед окончательным решением она даже примерила то самое платье, которое Генма подарил ей на день рождения, и была приятно удивлена: каким бы бабником он ни был, вкус у него определённо имелся — платье сидело на ней гораздо лучше, чем она ожидала. Девушку с розовыми волосами сильно тянуло надеть именно его, несмотря на то что Генма просил её этого не делать, но она нехотя признала, что тратит на подготовку больше сил, чем стоило бы, ведь собиралась встретиться всего лишь со своим бывшим учителем. В конце концов, это же вовсе не свидание. В итоге она выбрала платье, недавно купленное для одного мероприятия, которое в итоге пропустила из-за внезапной миссии.
Закончив с зеркалом, она направилась на кухню ждать — она была уверена, что Какаши не придёт вовремя, но понятия не имела, насколько он задержится. Куноичи с нетерпением ждала прихода мужчины не только потому, что не хотелось пропустить их бронь, но и потому, что у неё имелся небольшой разговор к нему: о его последнем и самом загадочном, хотя, к счастью, и личном подарке. Она даже подумывала поставить чайник и заварить чай, пока ждала, когда в дверь постучали.
Чувствуя себя совершенно ошарашенной, ведь часы по-прежнему показывали ровно половину восьмого, она изменила направление и пошла открывать. Но за дверью оказался совсем не тот, кого она ожидала увидеть.
— Хидэки! — удивлённо воскликнула она. С того момента, как она видела его в последний раз, прошло немало времени. Её домовладелец стал появляться гораздо реже, чем раньше, — чему Сакура, впрочем, была только рада. В его присутствии она всегда чувствовала себя неловко по причинам, которые не могла до конца объяснить. А потому считала, что чем меньше встреч, тем лучше.
— Вау, Сакура, ты выглядишь… великолепно, — вырвалось у мужчины в очках, прежде чем он заметно взял себя в руки и попытался поздороваться ещё раз: — Эм… добрый вечер.
Она слегка покраснела.
— Спасибо. Я иду ужинать с Какаши в какое-то приличное место, — девушка улыбнулась домовладельцу, размышляя, зачем он вообще к ней пришёл и почему тот едва заметно вздрогнул, когда она упомянула имя бывшего сенсея.
— О, звучит очень… С Какаши, говоришь? — спросил он с некоторой тревогой в голосе.
— Да, он должен мне ужин в ответ за одну услугу. Вообще-то он должен прийти с минуты на минуту, правда, точно сказать, когда именно, я не могу.
Лицо мужчины стало ещё бледнее, чем обычно.
— Понятно… ну, тогда я не буду тебя задерживать, — он развернулся, словно намереваясь уйти, так и не объяснив, зачем зашёл.
— Хидэки? — окликнула его Сакура, всё ещё пытаясь понять, что именно привело его к её квартире. — Тебе что-то нужно от меня?
Он поспешно обернулся.
— Ах, да, совсем вылетело из головы… У тебя, случайно, нет проблем с… горячей водой? — пробормотал Хидэки, заметно нервничая и никак не справляясь с беспокойным ёрзанием.
— Эм… нет, насколько я знаю, всё в порядке. А что? — удивлённо спросила она.
Он небрежно махнул рукой и отступил на шаг.
— А, хорошо… эм, хорошо. Ну… у некоторых других жильцов возникли проблемы с горячей водой… Я просто пытался… э-э… выяснить, какие именно квартиры пострадали… Рад слышать, что у тебя всё в порядке… — он снова махнул рукой, постепенно отступая. — Мне действительно нужно идти… надо найти источник этой проблемы. Хорошего вечера.
Чувствуя недоумение, она задумалась о его поспешном отступлении и явно выдуманной причине визита. Хидэки запаниковал после того, как только она упомянула, что Какаши вот-вот придёт, и он перестал попадаться ей на глаза примерно с тех пор, как вернулась из отпуска на горячих источниках…
Она быстро отогнала эту мысль: не мог же Какаши угрожать или запугивать её домовладельца, чтобы тот держался от неё подальше. У него не было для этого никаких причин. Более того, её друзья в присутствии Какаши как раз были настроены свести её с Хидэки, а не ограждать от этого странноватого типа.
Очередной стук в дверь отвлёк её от размышлений о странном визите. Поспешив открыть, она заметила, что уже было без пятнадцати восемь, и хотя она не знала, куда именно они собирались, была почти уверена, что они наверняка опоздают, если не поторопятся. Открыв дверь, Сакура с облегчением увидела на пороге Какаши. Облегчение тут же сменилось удивлением, когда она отметила, что он не только одет в гражданскую одежду, но и выглядит в ней весьма хорошо.
Он усмехнулся её удивлению, будучи почти уверен, что под маской она этого всё равно не заметит.
— Добрый вечер, Сакура. Ты сегодня прекрасно выглядишь. — Ему было приятно видеть, что она надела маленькое чёрное платье, как он и советовал, хотя он не мог быть уверен, то ли это самое, что подарил ей Генма. К тому же она украсила волосы гребнями, которые он подарил ей на день рождения, и почему-то всякий раз, когда он это замечал, его охватывало странное, но приятное чувство.
Всё ещё слегка ошарашенная, она распахнула дверь, пропуская его внутрь.
— Привет, Какаши… Спасибо, — она слегка покраснела. — Ты, эм… тоже выглядишь очень даже неплохо.
Мужчина тихо усмехнулся, заходя в её квартиру. Он прекрасно знал, что выглядит хорошо в тёмных классических брюках, лёгком тёмном свитере и с аккуратной повязкой на глаз вместо обычного налобного протектора. К собственному раздражению, он вынужден был признать, что ему нравилась её реакция.
— Ты готова? Мы можем опоздать на бронь, если…
— Я готова, — перебила его Сакура, поспешно хватая сумочку со стола на кухне, где собиралась ждать его прихода.
Он вопросительно приподнял бровь, заметив сумочку, но благоразумно воздержался от комментариев. Вместо этого он галантно предложил ей руку, и она, слегка смутившись и с улыбкой, приняла её.
— Так куда мы идём? — спросила она с нескрываемым любопытством. Сакура ломала голову с тех пор, как он отказался ответить накануне.
— Увидишь, когда придём.
— Ах, Какаши! — возмущённо выдохнула она и легонько стукнула его по плечу, пытаясь высвободить руку.
Он рассмеялся и крепче прижал её руку к себе, не позволяя девушке улизнуть.
— Слишком нетерпеливая. Всего несколько минут, и мы будем на месте.
Она громко вздохнула и пару секунд сердито смотрела на него, но решила не настаивать — в конце концов, он вёл её в ресторан. Вместо этого Сакура вспомнила о вещице, которая не выходила у неё из головы.
— Так значит вишни, Какаши? — спросила она, вопросительно приподняв бровь.
— Вишни? — переспросил он, чувствуя лёгкое замешательство, пока не вспомнил о своём последнем подарке. — А, да, вишни… А что с ними?
— Какаши! — воскликнула она с оттенком раздражения. — Что вообще заставило тебя купить…
— Я посчитал справедливым заменить то, что испортил… Тебе разве не понравилось? — спросил он, сумев придать голосу лёгкую обиженность, словно его ранили её сомнения в подарке.
Она смотрела на него с полным неверием, пытаясь понять, насколько серьёзен он был в своём выборе.
— Серьёзно, Какаши… вишни?
— Мне они понравились. Я думаю, они милые.
Она подозрительно на него уставилась, пытаясь уловить хоть малейшую трещинку в его безупречной маске, ведь была уверена, что он просто потешается над ней.
— Ты понимаешь, что мне двадцать два, да?
Он кивнул, с трудом удерживая взгляд от того, что явно подтверждало её слова. Ведь стоило ему позволить себе лишнее — и это не только разрушило бы его образ и всю игру, но и почти наверняка привело бы к жёсткой реакции со стороны куноичи.
— Разумеется.
— И ты решил, что подходящим мотивом будут…
— Вишни? Да, я подумал, что тебе, должно быть, надоело, когда тебе дарят вещи с изображением сакуры…
— И поэтому выбрал ягоду?
— Хм, верно.
Слегка склонив голову набок, она решила попытаться ещё раз.
— Какаши… Ты понимаешь, что я…
— Вот мы и пришли, — перебил он её, когда они остановились перед одним из уютных, но весьма престижных ресторанов деревни.
Он с облегчением вздохнул, потому что не ожидал, что Сакура зайдёт так далеко в попытках убедить его, что его подарок совсем не подходил её возрасту. Хотя… если приглядеться, в нём прослеживался весьма неприличный намёк, и он невольно задумался, не догадалась ли она. Быстро отмахнувшись от этой мысли, он заключил, что нет — иначе она наверняка уже успела бы его покалечить.
Сакура с лёгким удивлением огляделась и тоже облегчённо вздохнула, не веря, что только что едва не ляпнула бывшему сенсею. Ведь она была уверена, что пижама была шуткой — не мог же он всерьёз рассчитывать, что взрослая девушка станет носить такие девчачьи вещи. Миловидный, но до нелепости инфантильный комплект: розово-бело-красная пижама, где на кружевной майке красовался принт с вишнями, а на шортах — крупная пара ягод, стратегически расположенная на ягодицах. Ей и правда было трудно вообразить кого-то старше пяти-шести лет в таком наряде. Оставалось только гадать, в каком магазине он это вообще раздобыл и какой вид был у продавца, когда этот серьёзный мужчина делал подобную покупку.
Как только она наконец осознала, где они оказались, её глаза засветились от радости: это был один из тех ресторанов, о которых она много слышала и куда давно мечтала попасть, но у неё так и не представилось случая. Она мельком задумалась, как он вообще узнал о её желании, и как им удалось опоздать всего на пять минут, хотя дорога должна была занять куда больше времени.
Юная целительница отчётливо ощущала на себе взгляды, пока хостес вела их к столику. Очевидно, замысел Какаши выбрать более уединённое место, подальше от шума и толпы шиноби, не спасал от того, чтобы люди не заметили и не узнали их. Она пожала плечами: он её бывший сенсей, а ныне друг, почему бы им не сходить куда-нибудь поужинать? Как только она решила, что ей совершенно всё равно на остальных посетителей, она заметила кое-что, заставившее её пожалеть, что они были пунктуальны.
Она попыталась незаметно поторопить хостес, но поняла — уже слишком поздно.
— Госпожа Харуно! — молодой голос разнёсся по ресторану так отчётливо, что ей уже не удавалось убедительно притвориться, будто она не слышала. — Что вы здесь делаете? Вы пришли поужинать с… — она замялась, вспоминая комментарии своей подружки о седовласом спутнике Сакуры, — своим отцом?
Вздохнув, она свернула с пути, указанного хостес, чтобы остановиться и поздороваться с Миной и, как она предположила, её родителями, жестом предложив Какаши идти дальше к их столику. Судя по всему, троица как раз заканчивала десерт, и если бы они опоздали на своё бронирование, то наверняка разминулись бы с восторженной и любопытной студенткой-медиком.
— Привет, Мина, рада тебя видеть. Поздравляю с успешной сдачей экзамена первого уровня! — Сакура улыбнулась будущему медику и кивнула старшему мужчине, несомненно шиноби, и женщине, сидящей рядом с девочкой.
Блондинка хихикнула и широко улыбнулась.
— Спасибо! Я совсем не думала, что смогу сдать, но Котоко очень помогла… и у меня получилось!
Женщина за столом тепло улыбнулась Сакуре; наблюдательный взгляд куноичи сразу отметил, что сама она не была шиноби.
— Вы, должно быть, та самая госпожа Харуно, о которой Мина так много рассказывала в последнее время. Спасибо, что так добры к нашей дочери.
— О, что вы! — розоволосая целительница слегка покраснела. — Мина — просто радость для больницы. Всегда приятно видеть рядом жизнерадостное и улыбающееся лицо. Она творит чудеса с некоторыми пожилыми… э-э… более ворчливыми пациентами.
Глаза пожилого мужчины расширились, когда Сакура заговорила, и несколько вещей сложились у него в голове.
— Сакура Харуно?
— Эм, да?
— Я и не подозревал, что именно вы та самая госпожа Харуно. Для меня честь, что вы помогаете учить мою дочь в больнице. — Он слегка склонил голову в знак уважения, отчего Сакура только ещё больше смутилась. — Вы спасли мою команду, когда мы едва вернулись из… — он осёкся, бросив быстрый взгляд на дочь, которая смотрела на него во все глаза, явно впервые услышав о каких-то смертельно опасных происшествиях с её участием. Мужчина откашлялся. — Ну, в любом случае я очень благодарен вам за то, что вы тогда сделали…
— О, ну, пожалуйста… Думаю, это было ничего особенного, правда… — пробормотала она, почувствовав за спиной присутствие Какаши.
Нетерпеливый седовласый мужчина положил руку ей на плечо, мягко отводя чуть в сторону от столика.
— Прошу извинить нас. Наш официант начинает проявлять нетерпение насчёт заказа… — Он улыбнулся женщине и девочке и кивнул мужчине. — Добрый вечер, Шин.
— Какаши? Не ожидал встретить тебя здесь, — отец Мины моргнул в удивлении. — Я тебя едва узнал в штатском.
Мужчина лишь усмехнулся, предпочтя не отвечать.
Уловив его прозрачный намёк, Сакура сделала шаг назад от столика и помахала рукой.
— Хорошего вечера! Увидимся в больнице, Мина. — Она повернулась к родителям блондинки и тепло улыбнулась. — Приятно было познакомиться.
Когда они отошли, Сакура с облегчением выдохнула, стараясь не показывать, что прислушивается к тому, как отец Мины отчитывает дочь за её очевидное неуважение к Какаши. Ей стало и смешно, и немного неловко от того, что Мина болтала родителям не только о ней, но и о Какаши — причём настолько много, что те явно подхватили и повторяли старый разговор. Не удержавшись, Сакура замедлила шаг, чтобы уловить обрывки их перепалки.
— Но папа, — протянула Мина жалобным тоном, — он же старый и выглядит немного жутко…
— Он моложе меня, но это даже не важно! — сурово ответил отец. — Он джонин, стал им в твоём возрасте… Он один из элиты, и он заслуживает куда большего уважения с твоей стороны…
Блондинка громко фыркнула.
— Мне всё равно, мы с Котоко всё равно считаем его немного жутковатым… Не говоря уже о том, что мы думаем, будто он тайный поклонник госпожа Харуно… А госпожа Харуно заслуживает лучшего тайного поклонника! Кого-то молодого, как она сама, и… горячего, обязательно горячего!
С каждой фразой разговор становился всё более неловким для Сакуры, и она попыталась поторопить Какаши. Но вдруг оказалось, что теперь именно он намеренно замедлил шаг, стараясь расслышать продолжение.
— Мина, — строго одёрнул дочь её отец, чувствуя, как от смущения заливается краской. — Он был её сенсеем, когда она была генином! Мы все поддерживаем связь со своими сенсеями даже после выпуска и перехода в другие команды. К тому же, ему вовсе не нужно красться по больнице, чтобы что-то ей передать. Если бы он хотел ей что-то подарить, то просто сделал бы это. Ему не нужно беспокоиться о многих вещах, которые приходится учитывать другим мужчинам…
— Ничего себе… Он был её сенсеем? Значит, он и правда старый, — невольно выдала Мина, не обратив внимания на недавние слова отца о том, что Какаши младше его самого.
— Мина! — укоризненно воскликнула мать, с трудом сдерживая смех от простодушных замечаний дочери.
С трудом сдерживая смех, Сакура вцепилась в руку мужчины, не давая ему совершить чего-нибудь лишнего, и поторопила его к их собственному столику — к счастью, подальше от слышимости спорящей семьи.
***
Она довольно вздохнула, держа его под руку на выходе из ресторана. Ужин получился великолепным, несмотря на странные или неодобрительные взгляды, которые они ловили на себе от некоторых посетителей. Честно говоря, её это мало волновало: в конце концов, он был её бывшим сенсеем, и не было ничего предосудительного в том, что они вместе пошли поужинать. Конечно, ресторан был куда более изысканным, чем Ичираку или другие места, где её друзья иногда встречались со своими сенсеями, но она считала, что её с Какаши связывали куда более близкие отношения, чем у большинства с их бывшими учителями. К тому же, он оплатил счёт, что стало для неё неожиданностью: она была уверена, что он либо попытается вовсе увильнуть от оплаты, либо настоит на том, чтобы разделить расходы пополам. Пока они шли в приятном молчании, её вдруг осенило, что, если бы он не был её бывшим сенсеем, она бы сочла этот вечер свиданием — и весьма удачным, учитывая, насколько ей понравились и ужин, и его компания. Она поспешно попыталась вытеснить эту мысль, но к своему огорчению поняла, что она слишком глубоко пустила корни и не уходила так же легко, как другие неуместные мысли о Какаши. — Чёрт возьми, Сакура! Такое платье и потрачено впустую, на кого-то вроде Какаши! — раздражающе знакомый голос вырвал её из раздумий, когда перед ними приземлился мужчина с каштановыми волосами и сенбоном. Сакура резко остановилась, когда Какаши замер едва услышав голос Генмы. Она подняла на него взгляд и с удивлением ощутила, как он притянул её чуть ближе к себе. — Чего тебе, Генма? — вздохнул он, не испытывая особого желания сейчас с ним разговаривать, но в то же время испытывая некую благодарность за вмешательство. Седовласый мужчина и сам не заметил, как ужин с Сакурой начал обретать опасное сходство со свиданием, а это было последнее, о чём он хотел бы думать — или чтобы это стало достоянием сплетен. Генма ухмыльнулся, его неизменный сенбон сдвинулся, открывая широкую, почти хищную улыбку. — Думаю, сейчас это уже должно быть вполне очевидно… — он поспешно осёкся, заметив недовольное выражение лица своего друга. Он прочистил горло. — Ладно, я искал тебя. — Что? Меня? — переспросил Какаши, испытывая смешанные чувства. — Да, именно тебя. Гай сегодня перебрал баре, и теперь у нас проблемы с тем, чтобы отправить его домой проспаться. Кажется, он всё ещё немного расстроен из-за того, что проиграл тебе… и, похоже, кто-то внушил ему, что несколько бутылок особенно крепкого сакэ помогут ему в следующей вашей схватке. Видимо, он воспринял то состязание слишком серьёзно. Он был уверен, что если выиграет, то наконец-то даст Ли шанс с Сакурой, которого тот уже много лет добивается… Интерес Сакуры к разговору внезапно возрос. — Прости, что? Не мог бы ты пояснить, Генма? — сладким тоном спросила она, высвободив руку из захвата Какаши и сделав шаг в сторону, прежде чем он успел её удержать. С притворным удивлением Генма повернулся к розоволосой девушке. — О? Какаши так и не удосужился рассказать тебе, что он поставил на кон в том маленьком состязании вчера? — Нет, не рассказал. И что же именно он пообещал от моего имени? Разумеется, в случае проигрыша… — Ну-у… — он уловил убийственный взгляд Копирующего ниндзя и поспешно вывернув ситуацию в свою пользу. — Может, я провожу тебя до дома и расскажу всё в подробностях? Она сузила глаза, раздумывая, стоит ли принять предложение Генмы или всё-таки потребовать объяснений у не слишком разговорчивого Какаши. Почувствовав нерешительность куноичи, Генма решил подтолкнуть её в нужном направлении. — Какаши, тебе правда стоит сходить за Гаем… Персонал уже пригрозил выгнать всех шиноби, если он ещё раз устроит сцену… — он ухмыльнулся, зная, что мастер тайдзюцу реагирует только на своего «вечного соперника», когда уже изрядно пьян. Справиться с Гаем в таком состоянии мог лишь Какаши, и Копирующий ниндзя это прекрасно знал. Седовласый мужчина постоял пару мгновений, раздражённый до предела, пытаясь найти выход, который позволил бы ему и с Гаем разобраться, и одновременно не допустить, чтобы Генма проводил Сакуру домой и рассказал ей о наказании. К сожалению, ничего подходящего в голову не приходило — он оказался в ловко подготовленной ловушке друга с сенбоном. Усмирив раздражение — ведь на неё он сердиться не мог, — он смог улыбнуться розоволосой девушке. — Спокойной ночи, Сакура… — он помедлил, чувствуя, что обязан хотя бы попытаться сказать что-то, что смягчит её возможный гнев, когда Генма ей обо всём расскажет. — Я вовсе не собирался позволить нам проиграть или выполнять это условие… Слегка удивившись, что Какаши поддался на очевидную уловку Генмы, чтобы остаться с ней наедине, хотя сама не понимала, почему это её удивляет, Сакура улыбнулась в ответ, размышляя, насколько ужасным должно было быть наказание, раз он в последний момент попытался уверить её, что даже и не думал о возможности, будто бы ей придётся его выполнять. — Спокойной ночи… и спасибо, Какаши. Он помахал рукой и развернулся, одарив Генму убийственным взглядом, прежде чем взмыть на крыши, направляясь разбираться с пьяным мастером тайдзюцу. Однако его мысли всё ещё были заняты целительницей и тем, какой взрывной будет её реакция, когда она узнает, что он пообещал от её имени. Сакура, скорее всего, убьёт его при следующей встрече, если только он не сможет придумать что-то получше в качестве отвлечения, чем приятный вечер.***
— Ты опоздал, — раздражённо заявила блондинка, когда он вошёл в кабинет. Он пожал плечами. Ей следовало знать, что не стоит ждать от него пунктуальности. — Извините, кажется, я потерял счёт времени. Она сверкнула на него взглядом, потом раздражённо фыркнула. Пышногрудая женщина перевела внимание на стол, заваленный документами. Потратив пару секунд на поиски, она бросила свиток с миссией вечно опаздывающему шиноби. Он поймал его и тут же сломал печать, чтобы просмотреть содержание, пока она начинала говорить. — Это должна быть довольно простая миссия: пропала девушка, подозревают, что она сбежала с парнем и живёт в соседней деревне. Обычно я бы отправила тебя одного, но учитывая профессию девушки — она танцовщица, классическая, не клубная — нам придётся отправить с тобой куноичи, так как я сомневаюсь, что ты сможешь проникнуть за кулисы некоторых более престижных заведений, где она может прятаться… — она рассмеялась, словно ей только что в голову пришла забавная мысль. — Если только ты не хочешь переодеться в женское платье, и даже тогда, — она с ухмылкой оглядела его с ног до головы, — мне кажется, из тебя получилась бы некрасивая женщина и никудышная танцовщица. Не обращая внимания на пренебрежительные замечания Цунаде, он сосредоточился на той части миссии, которая интересовала его больше всего. — Я возьму… — Сакура недоступна, — перебила она, прежде чем он успел начать говорить о том, что, как она начинала подозревать, могло превратиться в серьёзную проблему, если её не решить в ближайшее время. К несчастью, ей совсем не хотелось заставлять его разбираться с этим. — Что? Но я вчера ней виделся, а она и словом не обмолвилась… — Так это с тобой она вчера была? — с некоторым удивлением спросила она. Проблема, которую она считала под контролем, оказалась куда серьёзнее, чем она предполагала. Утром она первым делом вызвала Сакуру и сразу заметила, что куноичи выглядела уставшей и, возможно, даже немного страдает похмельем, что совсем не было похоже на розоволосую девушку. Он пожал плечами. — Я был должен ей ужин, и у нас обоих был выходной. Но она не упоминала об утренней миссии. — Он нахмурился, недоумевая, почему она не догадалась сказать ему об этом. — Я бы не задерживал её допоздна, если бы знал. Блондинка покачала головой. — Она сама узнала только сегодня утром и ушла с сопровождением на рассвете. Его глаз расширился от удивления. — Сопровождение? — переспросил он, тут же задумавшись, что это за миссия и почему его не включили. Задание, которое ему только что дали, мог бы выполнить любой достаточно опытный следопыт. — Да, сопровождение. Присутствие Сакуры, за весьма щедрое вознаграждение для деревни, было запрошено… в другом месте. — Она рассмеялась, заметив, как удивление невольно отразилось на его лице. — Твоя бывшая ученица может и избаловала тебя визитами на дом и особым отношением, но в конце концов она отличный медик, чьи навыки востребованы больше, чем ты думаешь… особенно в свете исследований, над которыми она сейчас работает. — Сдерживая смех, она сумела вернуться к делу. — На это задание я отправлю с тобой Ино. У неё достаточно опыта, и вы вдвоём должны довольно быстро управиться. Он рассеянно кивнул, застряв в мыслях о том, что Сакуру не только запросили, а Цунаде согласилась, но и что Хокаге не сочла нужным отправить его вместе с ней. — Кого… — начал он было спрашивать, но она перебила его. — Я отправила с Сакурой? — Хокаге подозрительно прищурилась, потом вздохнула. Она знала, что любое её замечание о секретности миссии будет проигнорировано. Какаши так или иначе выяснит личности двух шиноби, которых она выбрала для сопровождения Сакуры. Проще всего было просто сказать ему об этом и избавить их обоих от лишних хлопот. — Мы с Райдо хотели отправить Гая, но он был не в состоянии участвовать, поэтому Генма вызвался пойти вместо него. — Понятно, — в его голосе прозвучала лёгкая нотка раздражения из-за того, что его обошли. Он также не упустил из виду, что Цунаде сказала, что Генма вызвался добровольцем, подразумевая, что тот с самого утра ошивался у башни Хокаге. Совсем не то место, где обычно можно застать этого любителя сомнительных развлечений. Цунаде закатила глаза на его довольно детское поведение и решила подкинуть ему кость, чтобы он не слишком дулся. Угрюмый Копирующий ниндзя доставлял хлопот куда больше, чем она была готова терпеть. — Для этой конкретной миссии нужна была Сакура, и я не могла отправить с ней Наруто, Саске или тебя. Её пригласили ради её исследований, и я сильно сомневаюсь, что кто-то из вас обрадовался бы оказаться объектом для изучения других медиков только из-за того, что вы случайно оказались рядом, — она вопросительно приподняла бровь, глядя на темноглазого шиноби, который слегка покачал головой. — Я так и думала, и Сакура тоже. Хотя, вероятно, они думали, что, запросив её, почти гарантированно получат хотя бы одного из вас троих тоже. Но это не имеет значения — ты здесь, чтобы получить свою миссию, а не задавать вопросы о том, что я решила сделать с одним из твоих бывших учеников. — Она нетерпеливо махнула рукой в его сторону. — Так что ступай, Ино, наверное, уже как минимум час ждёт тебя у ворот.***
— Генма! Я сказала нет! — в который уже раз воскликнула Сакура, когда развратник снова попытался уговорить её переодеться в более лёгкую форму, которую носили лишь немногие местные медсёстры и которая явно была вдохновлена оранжевыми книжками извращённого наставника Наруто. Где только Генма умудрился раздобыть копию этого самого костюма «развратной медсестры» — того самого, который Какаши в своё время с ухмылкой предлагал ей надеть, чтобы лечить его, — она никогда не узнает и уж точно не хотела спрашивать. Райдо, более здравомыслящий из этих двоих шиноби, предпочёл остаться в госпитале, отказавшись идти с ними перекусить в маленькую лапшичную за пределами медицинского комплекса. — Да ладно тебе, Сакура! Медики здесь… — начал он, пока они возвращались в больницу на её очередную сессию. — Консервативные и чопорные. По крайней мере, те, с кем я работаю, — закончила она за него, устав от этого разговора. — С ними и так достаточно трудно сотрудничать. Не говоря уже о проблемах, которые у меня возникли бы, если бы я появилась в чём-то, что, как я подозреваю, сошло со страниц какой-нибудь «Ича Ича»! Просто забудь об этом! Он тяжело вздохнул, признавая поражение. — Ладно, ладно… — он взглянул на неё краем глаза. — Ты точно не хочешь хотя бы примерить… — Генма, — предостерегающе прорычала она, — клянусь… — Ладно, ладно! Больше не буду. — Хорошо. — Она повернулась к нему, когда они вошли в комнату, которую она использовала как свой кабинет. — Я, скорее всего, пробуду здесь до конца дня. Ты знаешь порядок. Он тяжело вздохнул; как бы ему ни хотелось попасть на эту миссию, он начинал понимать, что она была до невозможности скучной. Сакура проводила дни взаперти в кабинете, выделенном ей и её коллегам-медикам, вместе с Райдо, а он следил за обстановкой снаружи. Впрочем, он и ожидал, что миссия, скорее всего, будет именно такой. Но всё же надеялся, что в свободное время у него появится возможность лучше узнать куноичи. Увы, его надежды оказались напрасными: даже её редкие минуты отдыха целиком принадлежали хозяевам. И уж точно он был не единственным шиноби в городе, кого интересовала розоволосая целительница.***
— Какаши! Притормози немного, ладно? — наконец воскликнула блондинка, изрядно раздражённая тем, что едва поспевала за старшим шиноби. Выдернутый из раздумий, он обернулся и увидел, что его напарница сильно отстала. Он выругал себя за то, что снова задумался о Сакуре и из-за этого отвлёкся от того, что происходило с его партнёршей по миссии. Наблюдая за ней, он заметил, что хромота у неё стала куда более заметной, чем утром, когда они только выдвинулись домой. — Я думал, ты сказала, что это лишь лёгкое растяжение, и волноваться не о чем? — нахмурился он. Он устал и просто хотел как можно скорее вернуться в деревню, но если она действительно повредила ногу, дорога займёт ещё больше времени. И без того миссия отняла куда больше, чем должна была, и он отчасти подозревал, что причиной тому была сама блондинка, которая при каждом удобном и не очень случае старалась проявить к нему интерес романтического характера. Он решил, что лёгкая травма, которую она получила на выступлении прошлым вечером, была всего лишь очередной попыткой привлечь к себе больше его внимания. Но, оглядываясь назад, он понимал, что если она действительно травмировалась, выбранный им темп наверняка лишь усугубил её состояние — хотя, вероятно, и ещё раз закрепил за ним в её глазах репутацию бессердечного зануды. Наконец она смогла его догнать, сильно хромая. Злобно сверкнув глазами, Ино остановилась рядом с Какаши. — Это было лёгкое растяжение. Теперь, думаю, оно переросло во что-то большее. — Тяжело вздохнув, она сделала ещё пару прыжков и опустилась на удачно поваленное у тропы бревно. Как только она уселась, то осторожно сняла с ноги сандалию и развязала повязки на лодыжке и икре, тихо зашипев от боли — без поддержки бинтов боль лишь усилилась. Почувствовав лёгкую вину за то, что слишком гнал её, теперь он был уверен, что она действительно получила травму. Какаши присел перед ней и наклонился, чтобы осмотреть ногу. На миг позабыв о себе, он осторожно провёл руками по её лодыжке и частично вверх по икре, пытаясь точнее оценить степень повреждения. Услышав её смешанный вскрик боли и удивления, он поднял взгляд и, увидев перед собой Ино, а не Сакуру, быстро опомнился и поспешно убрал руки с её икры. Откашлявшись, он поднялся и оглядел окрестности, прикидывая их дальнейшие действия. Внутренне застонал, когда понял, что солнце скоро сядет и, хотя местность ему была вполне знакома, перспектива искать ночлег поблизости ему совсем не нравилась. Вздохнув, он снова повернулся к явно озадаченной куноичи. — Ты можешь это вылечить? Она покачала головой и нахмурилась. — Я не Сакура. Он едва заметно дёрнулся, понимая, что не раз, скорее всего, раздражал её тем, что ожидал от неё действий и реакции, как от своей бывшей ученицы. Уловив лёгкий намёк на вину, она продолжила уже менее резко. — Может быть, раньше, пока я не перенапрягла ногу, я ещё смогла бы её подлечить… Но теперь это выше моих возможностей. — Ладно, — он сознательно сдержал вздох. — В паре километров отсюда есть небольшая деревня с гостиницей. Переночуем там, а утром кто-нибудь из местных осмотрит твою ногу. Она уже открыла рот, чтобы возразить, что сама туда не доберётся, но он опередил её. Какаши наклонился и без лишних слов поднял её с бревна и направился в сторону деревни. Ино тихо пискнула от неожиданности, но больше не сказала ни слова, поспешно вцепившись руками в мужчину, который теперь двигался с куда большей скоростью. В течение всей миссии она размышляла, как же Сакуре удаётся регулярно иметь дело с таким человеком, если с той самой минуты, как они покинули деревню, он был полностью сосредоточен на миссии и абсолютно отстранён от всего остального. У неё просто не оставалось времени на веселье или попытки узнать этого сдержанного мужчину поближе, как она изначально надеялась. Вернувшись в деревню с горячих источников, она некоторое время размышляла о бывшем сенсее своей прежней соперницы и его пристрастии к оранжевым книжкам. Если быть честной, блондинка давно уже интересовалась ими. В конце концов она решила взять одну из них, чтобы понять, в чём фишка. Дочитав роман, вся красная от смущения, она вдруг поймала себя на том, что возвращается к нему снова и снова, перечитывая ловко написанные строки. И, не выдержав, скупила все остальные тома серии. Когда же она закончила читать все доступные «Ича Ича», у неё появилось новое уважение к Джирайе и настойчивое желание найти мужчину, знакомого с серией, и попробовать кое-что на практике. С этой целью куноичи бросила своего партнёра владеющего сенбонами и отправилась на поиски кандидата с иными квалификациями. Удача, казалось, улыбнулась ей, когда Хокаге решила поручить ей тайную миссию наедине с мужчиной, который изначально пробудил её любопытство к этой непристойной серии. К сожалению, он оказался до невозможности профессионалом и полностью игнорировал все её уловки, с помощью которых она обычно привлекала внимание. После того как она получила травму прошлым вечером и не добилась от невозмутимого мужчины ни малейшей реакции, она почти махнула на него рукой и даже начала подумывать, не проще ли будет ненароком подкинуть оранжевые книжки одному из своих бывших любовников. Однако его реакция, когда он понял, что она действительно ранена, удивила её — казалось, что перед ней совершенно другой человек… по крайней мере, до того момента, пока он снова не опомнился и не отстранился. Он определённо был крепким орешком, и она никак не могла понять, можно ли его вообще сломать или стоит ли он того, ведь она могла бы легко найти кого-то другого. Какаши не был в восторге от возвращения в соседнюю деревню, особенно в компании другой женщины. К сожалению, выбора у него особо не было — разве что тащить Ино на руках всю дорогу до Конохи. А учитывая её поведение, такой вариант совершенно не подходил. Ему уже порядком надоело с ней возиться, и он просто хотел, чтобы миссия поскорее закончилась. Двигаясь гораздо быстрее, поскольку раненая куноичи больше его не тормозила, он горячо надеялся, что его не вспомнят в деревне, к которой он приближался. На всякий случай он потратил время, пытаясь придумать правдоподобную легенду не только для своего присутствия там, но и для того, что он был там с Ино, а не с Сакурой. Войдя в знакомый отель, он понял, что его надежды были напрасны. Как только он вошёл в холл, помогая своей напарнице идти, а не неся её на руках — отчасти в попытке смягчить реакцию, которой он боялся — женщина за стойкой регистрации буквально подпрыгнула и чуть ли не набросилась на него с метлой, оказавшейся под рукой. — Изменник!! Лжец!! Прелюбодей!! — закричала старуха, шлёпая покорного шиноби, сопровождая каждое слово очередным взмахом импровизированного оружия. Какаши сознательно старался не уклоняться от её ударов, чтобы не разозлить её ещё сильнее. — Развратник!! Извращенец!! Грязный старик!! Ино изо всех сил сдерживала смех, наблюдая за тем, как Какаши получает нагоняй от маленькой старушки, которая, судя по всему, управляла гостиницей. Она не могла представить, что думает старушка— ну, точнее, могла, и находила это почти невероятным, хотя и не понимала кому именно, по мнению этой растерянной женщины, Какаши изменяет. Старуха на мгновение прервала поток ругательств и нападок, чтобы перевести дух и подготовиться к новой словесной атаке. Какаши воспринял это как сигнал осторожно изложить свои потребности, надеясь, что она успокоится настолько, чтобы их удовлетворить. В противном случае им придётся отправиться в другую деревню и искать ночлег и врача там. — Две комнаты, пожалуйста. Хозяйка гостиницы вдохнула, открыла рот и подняла метлу, чтобы снова начать словесную атаку, но тут же замерла от удивления. — Две комнаты? — Верно, две. Одна для меня и одна для дамы, — он указал на Ино, которой не терпелось расспросить Копирующего Ниндзя о сложившейся ситуации, как только они получат номера. Похоже, за реакцией хозяйки гостиницы скрывалась какая-то пикантная история. — Одна для тебя и одна для неё? — осторожно переспросила женщина, медленно проговаривая слова и пытаясь уловить их смысл. Она прищурилась и опустила метлу. — А где… — В последнее время ей нездоровится; она в деликатном состоянии, знаете ли, — он улыбнулся и поднёс руку к затылку, словно смущённый. — Я подумал, что она обрадуется визиту лучшей подруги из другой деревни, чтобы подбодрить её… — он замолчал, надеясь, что история затронет романтическую сторону женщины — влюблённый муж готов на всё ради своей молодой и беременной жены. Ну, по крайней мере, готов отправиться за её подругой в другую деревню. Седовласый мужчина счёл, что это звучит достаточно сентиментально, чтобы напоминать сюжет одного из любовных романов, которыми увлекалась эта женщина. У него было достаточно времени, чтобы придумать это, пока он нёс Ино в деревню, которую они с Сакурой использовали как базу во время борьбы с эпидемией. Эффект на старуху был почти мгновенным: его выдумка удачно задела её романтическую жилку. — Надо же, примите мои поздравления! — Она улыбнулась им почти беззубо и достала два ключа. — Обязательно передай жене мои наилучшие пожелания. Подумать только, мужчина в твоём возрасте станет отцом! Наверняка ты в восторге! Он нервно рассмеялся, беря у неё ключи. — Спасибо, так и есть. Не могу дождаться возвращения домой… — он замолчал, словно внезапно о чём-то вспомнил. — Кстати, в этой деревне есть врач? Похоже, подруга моей жены по пути повредила себе ногу… — Без проблем! У нас в деревне самый лучший врач в округе. Я передам ему, и он будет здесь завтра утром… Полагаю, вы хотели бы уехать как можно скорее? — подмигнула она ему с хитрой улыбкой. Чувствуя себя немного смущённым, он улыбнулся. — Эм, да, пожалуйста. Только не стоит из-за нас утруждаться… — О, нет, никаких проблем! Он мой сын и давно не навещал свою бедную старую мать… — она подняла метлу и взмахнула ей. — Пора этому неблагодарному отпрыску навестить меня! Медленно отступая от женщины и её метлы, он снова улыбнулся. — Спасибо, я ценю это. Она небрежно махнула метлой. — Не переживай. Просто возвращайтесь к жене, где тебе и место! — Что, чёрт возьми, это было? — прошипела Ино, пока он помогал ей добраться до номера, расположенному в противоположной стороне гостиницы от его собственного — чтобы избежать «искушения», как он предположил. Он вздохнул, не желая ввязываться в разговор с любопытной куноичи. — Не о чем беспокоиться. — Да брось, Какаши, должно быть, есть причина, почему она так сильно отреагировала… Так в чём дело? И что это за чушь про твою жену, которая, как ты сказал, ждёт ребёнка? — она изо всех сил старалась не рассмеяться при этой мысли. Он нахмурился, не желая рассказывать, но понял, что лучше, если она услышит его краткую и сильно отредактированную версию, чем версию старухи, которая наверняка будет изобиловать ненужными сердечками и цветочками — Я провёл здесь пару месяцев на вроде бы тайной миссии, и старуха решила, что я женат на своей напарнице. Ей нравилось давать мне супружеские советы. — Он пожал плечами с большим раздражением, чем хотел бы показать. — Уверен, она хотела как лучше. Когда они подошли к её комнате, он остановился, отпер дверь и протянул ей ключ. Удивлённая, Ино несколько секунд смотрела на него, приоткрыв рот и бессознательно держа ключ в руке. — Ты серьёзно? Он пожал плечами, хмурясь на её явное веселье. Наконец она сдалась и расхохоталась, больше не в силах сдерживаться. — Не могу дождаться, чтобы рассказать об этом Сакуре… — она замолчала, когда до неё дошло, что речь идёт, вероятно, о Сакуре, и она резко перестала смеяться. — О, ками! Это была Сакура, да?! — она внимательно изучила его раздражённое выражение, ища подтверждения. — Спокойной ночи, Ино. Увидимся утром. — Он повернулся и неловко пошёл прочь, изо всех сил стараясь не обращать внимания на смех блондинки, эхом разносившийся по коридору.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!