Глава 20: Обмен
1 октября 2025, 18:08 — Госпожа Харуно? — неуверенный голос отвлёк Сакуру от изучения особенно сложного свитка. К сожалению, раз она сидела на одной из скамеек у больницы, то автоматически считалась доступной, чем бы ни была занята.
— Хм? — розоволосая куноичи даже не подняла глаз на молодую практикантку, боясь потерять место в запутанном тексте.
— Я вот думала… — протянула Мина, всё ещё сомневаясь, стоит ли вообще поднимать тему, которая так долго крутилась у неё в голове. В глубине души она понимала, что это не её дело, но любопытство буквально разрывалo её, и в конце концов она решилась спросить.
— Да? — снова спросила Сакура, уже с лёгким раздражением от навязчивого вторжения.
— Ну… я хотела узнать… о том вечере, когда я видела вас в ресторане?
— И что насчёт этого? — настороженность Сакуры усилилась, когда блондинка затронула тему, которую ей так хотелось оставить в покое.
— Эм… насчёт того мужчины, с которым вы были? — Мина замялась, всё ещё не до конца уверенная в себе.
Пытаясь придать голосу беззаботность, Сакура обернулась к ней.
— М-м, что насчёт него?
— Мой папа кое-что про него говорил, я хотела узнать, правда ли это…
Сакура улыбнулась, хотя особой радости не испытывала.
— Ну, думаю, всё зависит от того, что именно сказал твой отец.
— Папа сказал, что господин Хатаке — джонин и стал им в моём возрасте… Но это же невозможно! — Мина всплеснула руками. — И ещё он говорит, что господин Хатаке моложе его самого. Но папины волосы всё ещё каштановые, а у господина Хатаке они уже совсем седые. Он просто обязан быть старше папы! Да и потом, он ведь был вашим сенсеем, значит, он должен быть старым, верно?
Сакура тихонько усмехнулась, с облегчением выдохнув: она-то боялась, что излишне любопытная девчонка полезет с куда более личными вопросами. И постаралась не обижаться на косвенный намёк Мины на собственный возраст.
— Какаши… то есть, господин Хатаке действительно моложе твоего отца… если я правильно помню, на несколько лет.
Осознав, что девушка точно в курсе, Мина ухватилась за последнюю соломинку.
— Но у него же седые волосы!
Сакура улыбнулась.
— Кажется, они у него всегда были такими. Хотя, если ты спросишь его самого, он наверняка свалит всё на нашу команду, когда мы были детьми.
Мина нахмурилась, пытаясь представить человека, рождённого с седыми волосами. Это казалось совершенно неестественным… хотя, если подумать, ходили слухи, что волосы самой Сакуры от природы розовые.
— Ладно… но он всё равно не мог стать джонином в моём возрасте! Это просто невозможно, никто так не может.
Целительница рассмеялась над недоверием девушки, ведь когда-то сама чувствовала то же самое, впервые встретив Какаши. Её сомнения в его способностях держались ровно до той самой первой схватки с Забузой, а все оставшиеся вопросы окончательно рассеялись в тот момент, когда он спас её во время первого похищения.
Девочка бросила на неё испытующий взгляд, и Сакура улыбнулась.
— Я бы сама ни за что не поверила, если бы мне сказали то же самое сразу после нашей встречи. Но это правда. Он действительно очень хорош в своём деле. — Она вздохнула. — И как бы мне ни было трудно это признавать, мне повезло, что он был моим сенсеем.
— Не знаю… — Мина замялась, явно всё ещё сомневаясь.
Сакура снова рассмеялась.
— Веришь ты или нет — это ничего не меняет. Он всё равно один из лучших шиноби в нашей деревне.
Глаза девочки расширились.
— Правда?
Розоволосая тепло улыбнулась.
— Да.
— Ох… — Мина замолчала, явно задумавшись. — Наверное, поэтому папа и сказал, что господину Хатаке не нужно беспокоиться о том, о чём беспокоятся другие шиноби…
Сакура ощутила лёгкий прилив жара к щекам.
— Ну, в каком-то смысле… Всё зависит от контекста разговора… — она бросила на блондинку оценивающий взгляд, и Мина невольно поёжилась, подумав, что Сакура может попытаться увильнуть от разговора, пока он не стал по-настоящему интересным. — Думаю, речь шла о том, почему Какаши не мог быть моим тайным поклонником?
Мина покраснела.
— Д-да…
— Это немного другое.
— Как это?
— Если бы Какаши хотел что-то мне подарить, ему бы не пришлось делать это анонимно, как тайному поклоннику. Он мог бы просто вручить это мне, не опасаясь последствий от… — она замолчала, не зная, как описать Наруто и Саске. Пока она размышляла о бывших сокомандниках, двое парней, которые иногда её раздражали, словно по зову, появились чуть дальше по улице. — А, — она указала жестом на парней, направлявшихся к ним. — Этих двоих.
Девочка проследила за жестом Сакуры и нахмурилась.
— Кто они? — спросила она и, не задумываясь и не дожидаясь ответа, продолжила: — А почему вы не встречаетесь с кем-то из них? Они такие горячие!
Сакура вздохнула; она видела, как в глазах девчонки загораются сердечки. Она надеялась, что Мина хотя бы слышала о Наруто или Саске.
— Это мои бывшие товарищи по команде, ещё со времён, когда Какаши, то есть, господин Хатаке, был нашим сенсеем. Они мне… как братья, и одни из самых сильных шиноби в деревне. Иногда они могут быть немного, э-э, чересчур опекающими.
— Ой…
Наруто и Саске остановились, чтобы поздороваться.
— Сакура! Мы тебя повсюду искали!
— Привет, ребята, —кивнула она парням. — Это Мина, одна из медиков-стажёров в больнице. Мина, это, — она указала на блондина, — Наруто Узумаки, а это Саске Учиха, — закончила она, указав на темноволосого. — Мы были в одной команде, пока я не решила уделять больше времени работе в больнице.
Мина робко подняла взгляд и улыбнулась двум старшим шиноби.
— Приятно познакомиться. — Осторожно, сама того не замечая, она придвинулась чуть ближе к Сакуре.
Наруто улыбнулся, пытаясь развеять её смущение.
— Нам тоже очень приятно, Мина. Так о чём вы только что говорили? Похоже, всё было серьёзно!
Сакура открыла рот, чтобы сказать Наруто, что они на самом деле не говорили ни о чём важном, но, к сожалению, Мина её опередила.
— Мы говорили о господине Хатаке! — хихикнула молодая девушка, заметив интерес на лицах привлекательных мужчины при упоминании их бывшего сенсея.
— Да? — Саске вопросительно поднял бровь, не понимая, как Какаши вообще мог стать темой разговора.
— Да, я не думала, что он достаточно хорош…
Сакура быстро перебила девушку.
— Мина просто не могла поверить, что он стал джонином в её возрасте, вот и всё...
Наруто рассмеялся.
— Поверь! Какаши просто супер!
— Правда? Вы это не просто так говорите? Ну, не потому что он был вашим учителем и всё такое? — спросила блондинка, чувствуя себя комфортнее в компании двух парней.
— Он очень опытный шиноби, вероятно, один из лучших в деревне, — согласился Саске чуть красноречивее Наруто.
— О, ну, тогда, наверное, всё в порядке, — пробормотала Мина себе под нос, к внутреннему ужасу Сакуры.
— Что в порядке? — с любопытством спросил Наруто.
Сакура поспешно попыталась вмешаться.
— Правда, это пустяки. Ничего важного. — Она встала, чтобы попытаться увести своих «мальчиков» от слишком болтливой практикантки. — Разве вы не искали меня?
Блондинка хихикнула и поманила парней ближе к себе. Наруто игриво подчинился, а Саске — с некоторым колебанием.
— Если господин Хатаке действительно такой хороший ниндзя, то, полагаю, ничего страшного, что он тайный поклонник госпожи Харуно… — заговорщически прошептала она, хотя и не слишком тихо.
Сакура поморщилась, а потом рассмеялась. Наруто, на мгновение опешив, присоединился к ней.
— Это же смешно! Какаши? — Наруто снова начал смеяться.
Саске отнёсся к теории девочки чуть серьёзнее.
— Знаешь, он ведь и правда мог бы это сделать… но зачем ему это?
Мина пожала плечами.
— Не знаю, но госпожа Харуно сказала, что ему не приходится волноваться о том, о чём переживают другие мужчины, вот как вы двое! — она ткнула пальцем в парней и хихикнула, заметив, как Наруто и Саске переглянулись. — Но я всё равно думаю, что он её тайный поклонник…
Сакура, лицо которой раскраснелось до кончиков ушей, нервно усмехнулась и поспешила одёрнуть младшую.
— Мина! Я же тебе уже говорила…
— Знаю, знаю! Вы без понятия, кто это, но не думаете, что это он… и даже если вы так не думаете, мы с Котоко всё равно уверены, что это он! — она нахмурилась, качнула головой от досады, и её взгляд упал на часы. — О нет! Я опаздываю! Вот теперь меня точно прикончат! Нужно бежать! — торопливо сделав пару шагов, она обернулась и выкрикнула: — Было приятно познакомиться, господин Узумаки и господин Учиха! — после чего стремглав скрылась в больнице.
К величайшему облегчению Сакуры, Саске и Наруто лишь переглянулись вслед девчонке и усмехнулись. Очевидно, ни один из них не воспринял слова Мины всерьёз.
***
Какаши незаметно прокрался вперёд девушки с сумками, за которой следил. Приближалось время ужина, и по чистой случайности он заметил Сакуру в продуктовом магазине. Даже если бы она не набрала все ингредиенты для одного из его любимых блюд, он, вероятно, всё равно последовал бы за ней. Он наблюдал, как она остановилась поболтать с одной из соседок, и воспользовался моментом, чтобы незаметно соскользнуть вниз на улицу и пройти по ней так, словно направлялся куда угодно, только не к квартире Сакуры. Как обычно, седовласый мужчина безупречно рассчитал время — он почти всегда приходил вовремя, будь то поздно или… ещё позже, — и она как раз заканчивала разговор. Не дав ей опомниться, он ловко выхватил пакеты из её удивлённых рук и направился к подъезду её дома, не скрывая лёгкой хромоты, что в последнее время действительно досаждала ему. В конце концов, нужен был хоть какой-то повод, кроме желания напроситься на ужин к Сакуре, а на тренировке днём он всё-таки перенапрягся больше, чем следовало. — Какаши? Что? — развернулась и перехватила его, не дав мужчине сделать и пары шагов. Он улыбнулся. — Мне показалось, что тебе нужна помощь. — Ты ведь прекрасно знаешь, что я куноичи и вполне способна сама нести пакеты. Он кивнул. — Знаю. Но ведь важен сам жест, верно? Она с подозрением прищурилась. — Твоё внезапное появление здесь случайно не связано с тем, что уже почти ужин и ты недавно узнал, что я умею готовить? — Нет-нет, просто проходил мимо, — он осторожно обошёл её и снова направился к её дому. Она снова обернулась с лёгким раздражением и остановилась, наблюдая, как он идёт. — Что ты сделал с ногой? — А? Э-э, ничего, всё в порядке. — Судя по хромоте, явно не в порядке… — Она вздохнула, понимая, что он её поймал и, скорее всего, именно этого и добивался, чтобы получить от неё ужин. — Ну, пойдём, я приготовлю поесть и разберусь с тем, что мешает тебе нормально ходить. Он ухмыльнулся и продолжил путь в её квартиру, довольный, что выиграл бесплатный домашний ужин. Как только они вошли, Сакура быстро направилась на кухню и начала готовить. — Если хочешь быть полезным, можешь накрыть на стол, Какаши, — крикнула она через плечо, начав раскладывать ингредиенты. Открывая шкафы, мешая Сакуре и роясь в вещах, он всё-таки сумел накрыть на стол. Выполнив задачу, он обнаружил, что у него ещё достаточно времени, чтобы сесть за стол и открыть книгу в алой обложке. С сильным чувством дежавю он позволил себе отвлечься от непристойных страниц романа и понаблюдать, как Сакура возится на кухне, готовя незамысловатое, но всё же одно из его любимых блюд. Слишком быстро на его взгляд — по какой-то странной причине ему нравилось наблюдать за тем, как она делает такие простые вещи, как готовка — она закончила. Сакура аккуратно поставила на стол несколько блюд и кувшин с водой и жестом указала, чтобы он поухаживал за собой сам. — Итак, Какаши, что ты на самом деле делал возле моей квартиры? Твоя хромота не выглядела такой уж серьёзной… — Да ничего особенного, просто прогуливался по району… — Он поспешно откусил кусок рыбы. — Ммм, очень вкусно… Что ты сделала, чтобы она была такой сочной? Она моргнула, немного покраснев от комплимента. — Я использовала обычные ингредиенты, ничего особенного… Он улыбнулся, затем на мгновение замер, раздумывая, безопасно ли будет её немного подразнить, прежде чем решил, что попробовать стоит — по крайней мере, это отвлечёт её от вопросов, чем он здесь занимался. — Клянусь, если бы я только раньше знал, что ты умеешь так готовить... Она усмехнулась и закончила его фразу: — Уверена, ты бы нашёл практически бесконечное количество способов поживиться за мой счёт. Он предпочёл не комментировать, а вместо этого откусил ещё кусок рыбы и издал удовлетворённое: — М-м-м… Она смотрела на него, огорчённая тем, что он решил не снимать маску. Поскольку он был готов это сделать, когда она залечила ему челюсть, она надеялась, что он снова предложит, если она создаст подходящую ситуацию. Она надеялась, что если позволит ему обманом выманить у неё еду, он хотя бы соизволит снять маску и позволить ей увидеть своё лицо. Пока она ела и ломала голову над тем, как заставить его добровольно снять этот проклятый кусок ткани, она всерьёз жалела, что не позволила ему сделать это, когда он сам предлагал. Любопытство, которое с годами почти угасло, вернулось с новой силой при мысли, что он мог бы снять эту чёртову вещь по собственной инициативе. Продолжая есть, она наблюдала, как с его тарелки исчезают кусочки еды, и тут ей в голову пришла идея. Она чуть заметно улыбнулась — это было обходным путём, но могло сработать. Теперь, когда он узнал, что она умеет готовить, Какаши наверняка будет стараться регулярно набиваться в гости, и Сакура решила, что стоит извлечь из этого выгоду. А если повезёт, то и увидеть его лицо! — Ты же понимаешь, что бесплатным ужином дело не ограничится? — спросила она, невинно ковыряя вилкой рыбу и стараясь скрыть улыбку. Он едва не забыл натянуть маску после того, как молниеносно откусил кусочек жареной сайры. Чуть поперхнувшись, он поднял взгляд на неё и вопросительно изогнул бровь. — О? — в его голосе слышалось искреннее удивление. Он заметил тень улыбки, застывшую на её губах, и поспешно вернул взгляд к её глазам. К его изумлению, она явно собиралась повеселиться за его счёт. Она рассмеялась. — Ничто не бывает бесплатным, Какаши. Но, думаю, у меня для тебя есть выгодное предложение, — её полуулыбка превратилась в откровенную усмешку. — И чем же, по-твоему, я должен заплатить за этот восхитительный ужин? — осторожно поинтересовался он, хотя внутри немного волновался при мысли о том, что она может потребовать от него в качестве компенсации за ужин. — Что ж… Предлагаю одиннадцать домашних блюд на твой выбор — и содержание, и время, и место, если это не помешает моей работе. Взамен ты составишь мне компанию на предстоящем официальном ужине медиков. Не хочу идти одна в этом году, а твоё пари с Гаем напомнило мне об этом. И… если честно, любого другого наверняка прибили бы Наруто с Саске. — Она слегка покраснела и опустила взгляд к своей тарелке, не веря, что произнесла это вслух. После секундного замешательства седовласый мужчина вдруг рассмеялся, понимая, что она, вероятно, права насчёт Наруто и Саске, но всё же немного удивился, что Сакура обратилась именно к нему. Он сделал вид, что серьёзно обдумывает её предложение, и пару мгновений наблюдал, как она нервно ковыряется в тарелке, не в силах продолжить есть, пока не услышит его ответа. Наконец он театрально вздохнул. — Ну… увижу ли я тебя снова в одном из тех потрясающих маленьких чёрных платьев? — Он уклонился от ожидаемого удара и почувствовал оправданность своих действий, услышав, как над ним свистнул воздух. — Какаши! — воскликнула она, и её лицо покраснело ещё сильнее. Подобное можно было ожидать от Генмы, а не от бывшего сенсея, и это её немало удивило. Прежде чем она смогла нанести новый, куда более серьёзный удар, Какаши рассмеялся и поднял руки в знак капитуляции. — Ладно, забудь, что я это сказал. Она подозрительно посмотрела на него, прежде чем вернуться к еде. — Значит, ты согласен? — Хм. Ты сказала любое блюда, когда угодно и где угодно? — Только если я не на дежурстве и не собираюсь уходить на работу, — добавила она после короткой паузы, явно пытаясь предусмотреть возможные лазейки, на которые он намекал. — И ещё… блюда должны быть такими, которые я умею готовить или которые можно легко найти в любом кулинарной книге. Никаких странных, экзотических или невыполнимых запросов, ясно? — Хм, звучит справедливо. Согласен, домашняя еда нынче редкость… — Мозг Какаши уже начал прорабатывать интересные возможности только что заключённой сделки. Она счастливо улыбнулась. — Отлично. А то совсем не хотелось бы терпеть домогательства от некоторых старших докторов… — она замялась, уходя в свои мысли. — Забавно, но медики никогда не пристают. Не могу понять почему… Он лишь приподнял бровь, но предпочёл сосредоточиться на еде, пока она не остыла, вместо того чтобы комментировать. Он понимал, что причина в том, что медики, в отличие от гражданских врачей, лучше прочих знали, что не стоит пытаться прикасаться к вспыльчивой куноичи. Немного подумав, Сакура последовала его примеру. Закончив есть, целительница была приятно удивлена, увидев, как он без всяких напоминаний активно помогает ей убирать и мыть посуду. Закончив с уборкой, она указала на диван в гостиной. — Садись и закатай штанину как можно выше, чтобы я могла осмотреть твою ногу. Без лишних раздумий он подчинился, почти удивляясь, почему она просто не попросила снять штаны полностью — так ей, наверное, было бы проще, да и не впервые она просила его полностью раздеться, чтобы осмотреть. Один взгляд на её лицо и едва заметный румянец на щеках ответили на его невысказанный вопрос. Подумав немного, он вынужден был признать, что немного удивлён её реакцией. Когда штанина была закатана достаточно высоко, она принялась искать источник хромоты. Спустя мгновение она тихо чертыхнулась, хотя недостаточно тихо, чтобы Какаши не расслышал. — Что-то не так? — с лёгким беспокойством спросил он. Никому не нравится слышать, как твой медик ругается, обнаруживая причину проблемы. Она изо всех сил пыталась сдержать румянец, который уже начинал появляться на её щеках. — О, э-э… нет, ничего страшного… Эм… Я нашла проблему. — Розоволосая куноичи не хотелось задумываться, почему у неё возникают такие сложности с бывшим сенсеем; она ведь лечила его сотни раз, и как минимум несколько раз это были травмы бедра, но на этот раз всё ощущалось иначе. — Это же хорошо, верно? — Ну, это твоё левое бедро. Что-то не так с мышцами вокруг сустава, вероятно, растяжение… Я, конечно, могу это исправить, но э-э… — предательский румянец вновь вернулся на её лицо — … нужно, чтобы ты снял штаны. Он хотел рассмеяться, но не смог. Вместо этого улыбнулся и взъерошил ей волосы, решив немного подразнить. — Не волнуйся. В редком порыве практичности я сегодня решил надеть нижнее бельё. Сакура побледнела, но быстро взяла себя в руки. — Какаши! Он рассмеялся её реакции и поднялся на ноги, жестом веля ей отвернуться. Даже отпуская шутки, он просто не мог заставить себя снять штаны под её пристальным взглядом. Вздохнув, она подчинилась, просто не желая знать, насколько серьёзно он говорил о нижнем белье. Конечно, она и раньше видела его в подобном виде, — правда, он почти всегда был без сознания и в тяжёлом состоянии — но на этот раз всё было как-то иначе. — Жилет и водолазку тоже, пожалуйста, — добавила она, подумав, что без громоздкой одежды на торсе и талии ей будет проще добраться до бедра и быстрее закончить лечение. Спустя мгновение он прочистил горло и провёл рукой по взъерошенным волосам, одновременно снимая протектор. — Окей, Сакура. Целительница на долю секунды замялась, а затем медленно обернулась. Вопреки желанию взгляд тут же скользнул ниже его талии, и она с облегчением, но вместе с тем и с лёгким весельем отметила, что он действительно был в белье. Она тихонько хихикнула, не сразу осознав, что он стоит перед ней в одной маске, майке и боксерах, поскольку веселье вытеснило все прочие мысли. — Серьёзно, Какаши? Ича-Ича? — спросила она, показывая на оранжевые боксеры с фирменными перечёркнутыми красными кружками. Он вздохнул. — Это был подарок. Было бы невежливо хотя бы иногда их не носить. Она рассмеялась, вспомнив неприличную пижаму, которую он когда-то подарил ей, и мысленно решила почаще её надевать. — Ладно-ладно, больше ни слова. Теперь ложись на диван… — она снова посмотрела на него. — Эм… на живот, пожалуйста, — попросила она, понимая, что если он будет смотреть на неё во время лечения, сосредоточиться будет просто невозможно. Он на долю секунды замялся, но всё же послушно выполнил её просьбу. Поспешно опустившись на колени рядом с ним, и пока не успела струсить, Сакура осторожно стянула резинку его боксеров чуть ниже, чтобы открыть доступ к бедру. Она прекрасно понимала, что лечение было бы куда удобнее, не попроси она его лечь на живот, но была уверена, что под его пристальным взглядом она попросту не смогла бы сосредоточиться, работая с такой деликатной частью тела. Отгоняя лишние мысли, она слегка тряхнула головой и начала лечение. Сакура довольно быстро обнаружила, что всё оказалось куда серьёзнее, чем она предполагала изначально. Это действительно было растяжение, которое стало куда хуже из-за того, что Какаши, как обычно, попросту игнорировал его в надежде, что само пройдёт. Как бы ей ни хотелось, чтобы он не был травмирован, тем более серьёзно, она почти с облегчением восприняла сложность случая, ведь исправление повреждения требовало больше времени и сил, а значит, давало ей возможность хоть немного справиться с нервами. Было трудно не реагировать, находясь так близко к привлекательному мужчине и прикасаясь к нему в столь интимной области. Дополнительное время, которое потребовалось на заживление, дало ей столь необходимую возможность привести свои нервы в некое подобие порядка. Наконец, взяв под контроль бунтующий разум, она смогла сосредоточиться на его травме. Она нахмурилась, обнаружив нечто неожиданное. — Какаши? — Мм? — произнёс он, не доверяя собственному голосу, пока её руки так легко и бережно работали с его бедром. Его руки крепко сжимали подушки дивана, изо всех сил пытаясь сопротивляться природе, сдерживая естественную реакцию на её осторожные прикосновения. — Как давно ты повредил бедро? Собравшись с силами, он пробормотал. — Не знаю… кажется, это было сегодня… Хм… если нет, то, может быть, пару недель назад? Её руки оторвались от его бедра, и он выдохнул одновременно с разочарованием и облегчением, прежде чем получил лёгкий шлепок по затылку. — Идиот! Тебе, может, и не так уж больно сейчас, но если бы ты запустил эту травму, всё могло стать гораздо хуже! — Она подождала ответа, но, не дождавшись и пары секунд, решила, что его молчание и есть самое настоящее признание вины. Вздохнув, к лечению бедра, понимая, что всё оказалось куда сложнее, чем она сперва думала. Наконец, закончив, она тяжело выдохнула, убрала руки и опустилась на пятки, чувствуя себя куда более вымотанной, чем следовало бы. — Всё, готово, Какаши. Чувствуя себя немного скованно, он сделал пару глубоких вдохов, пытаясь успокоиться; ему едва удавалось держать себя в руках. Спустя пару мгновений, пытаясь собраться с мыслями, он осторожно поднялся и сел на диване, желая хотя бы надеть штаны, но для этого ему нужна была Сакура. Увидев, что она не шевелится, он пристально посмотрел на неё и нахмурился. — Ты в порядке, Сакура? Выглядишь немного бледной. — О! Э-э, да… Всё хорошо, просто немного устала. Это отняло у меня больше сил, чем я думала. Он понимающе кивнул. — Нужна помощь? Попытавшись пошевелить ногами, она нахмурилась, а затем скривилась. — Уф, дай мне минутку, ноги затекли. Он усмехнулся, зная по опыту, что она ненавидит, когда у неё пропадает чувствительность в конечностях. Через пару мгновений и после изрядного постукивания по ногам она вздохнула. — Лучше уже не станет, если только я не поменяю позу. Она протянула руку Какаши, чтобы он помог ей подняться. Его пальцы сомкнулись на её ладони и уже начали тянуть вверх, когда из спальни донёсся какой-то шум, заставив их обоих вздрогнуть. В самый неподходящий момент Сакура отвлеклась на звуки и дёрнулась, а Какаши пришлось резко изменить равновесие, чтобы не упустить её руку. Но именно в этот миг её ноги, затёкшие сильнее, чем она предполагала, подкосились. Инстинктивно она дёрнула его на себя, пытаясь удержаться, но вместо этого полностью лишила его равновесия. Он попытался податься вперёд, чтобы поймать её, но в итоге он не только потерял равновесие, но и он рухнул прямо на Сакуру. — Сакура? Ты дома? — донёсся из её спальни знакомый голос, и тут же в коридоре послышались шаги. Удивлённая, она подняла глаза на его испуганный взгляд и увидела, что его обычное спокойствие, казалось, дрогнуло настолько, что проступила лёгкая паника. Прежде чем кто-либо из них успел пошевелиться, из коридора появились Наруто и Саске, явно разыскивая её. Быстрее, чем она могла себе представить, Сакура почувствовала, как Какаши соскользнул с неё и поднял на ноги. Хотя голова у неё немного кружилась, она всё ещё остро ощущала, как близко стоит к элитному джонину, а одна из его рук всё ещё лежала на её талии, где он оставил её после того, как помог ей встать. Стараясь взять себя в руки, она улыбнулась, приветствуя гостей. — Наруто, Саске! Рада вас видеть. Что привело вас сюда сегодня вечером? Реакция Наруто последовала не сразу, но когда шок прошёл, он взорвался. — Что за чёрт тут происходит?! — злой и сбитый с толку блондин сделал шаг к Сакуре и Какаши, но тут же ощутил, что его сдерживает Учиха. Он повернулся к темноволосому. — Саске!? Что ты? Какаши, не теряя времени, воспользовался моментом и успел натянуть штаны, пока Наруто отвлёкся. Сакуре же стало куда легче собраться без его руки на бедре — она никак не могла понять, почему он оставил её там или каким чудом Наруто этого не заметил. Она приготовилась кратко и лаконично изложить растерянному парню, что произошло. К её облегчению, Саске, похоже, не был особенно обеспокоен ни тем, как они с Наруто застали её с их бывшим сенсеем, ни тем, что его рука задержалась там, где ей не место, и гораздо дольше, чем следовало. — Я потеряла равновесие, когда Какаши помогал мне подняться после того, как я подлечила его бедро, — с явным раздражением вздохнула девушка, прекрасно понимая, что именно Наруто должен был первым рассмеяться над всей этой нелепой ситуацией. Чувствуя, что нужно добавить хоть каплю объяснения, она продолжила: — У меня ноги затекли и мне нужна была помощь, чтобы встать. Блондин переводил взгляд с Какаши на Сакуру, потом обратно, при этом хмурясь и явно не понимая, что делать в этой ситуации. Саске покачал головой. — Идиот, очевидно же, что ничего непристойного здесь не происходило; её балкон не заперт, оба более-менее одеты… Да и Сакура уже давно усвоила, что, когда мы рядом, она никого домой не приводит. — Он закатил глаза и пробормотал: — К тому же, это Какаши, а не какой-то парень с улицы. Постепенно хмурое выражение лица Наруто сменилось улыбкой. Он расхохотался и ткнул пальцем в Какаши. — Я никогда не думал, что ты и правда их наденешь!***
— Честно, — заплетающимся языком произнёс мастер сенбонов, который, впрочем, был не так пьян, как могло показаться со стороны. — Не понимаю, как такой красивый цветок, как ты, умудрился так долго оставаться одиноким. Сакура тихо застонала про себя. Она всего лишь собиралась заглянуть в паб на один стаканчик по дороге домой с работы; больница потеряла с полдюжины пациентов, один из них был на её попечении, и ей хотелось чего-нибудь, что помогло бы уснуть. После этой встречи она всерьёз задумается о том, чтобы держать небольшой запас выпивки в квартире, хотя сама идея пить в одиночку ей не нравилась. Каким-то образом, пока она сидела за барной стойкой, рядом объявился Генма и умудрился занять место прямо рядом с ней, и теперь она никак не могла вежливо от него избавиться. Она молча надеялась, что кто-нибудь из завсегдатаев вот-вот появится и прервёт этот разговор — тогда можно будет незаметно улизнуть под шумок. Она шумно выдохнула, позволив разочарованию прозвучать в её словах. — Это не так сложно, как ты думаешь. Неважно, насколько желанным может быть цветок — если у него есть острые и длинные шипы, даже самый смелый или глупый шиноби подумает дважды, прежде чем приблизиться. Он рассмеялся над тем, как изящно она описала своих бывших сокомандников и, возможно, бывшего сенсея, хотя, вероятно, она не осознавала, что её слова про шипы отлично подходили и к нему самому. — Ха, тут ты права. Но я слышал, что время от времени ты всё же умудряешься немного повеселиться… — Хм? Да, когда их нет в деревне и они отправлены на долгую миссию. Но стоит им вернуться… — она рассеянно пожала плечами, явно мыслями уходя куда-то далеко. — …отношения заканчиваются. — Сакура вертела в пальцах трубочку от коктейля, выплёскивая в этом движении часть своего раздражения. — Честно говоря, оно того уже не стоит. Почувствовав её рассеянность, Генма решил, что пришло время действовать. Он нацепил на себя самую очаровательную улыбку, наклонился ближе и подхватил выбившуюся прядь розовых волос, покрутив её между пальцами. — Насколько я помню, они оба сейчас в миссии в Земле Волн, верно? Сакура мгновенно вернула внимание к реальности, резко отдернув голову и вырвав волосы из его рук. — Ты прав. Ты прав. Но я только что закончила смену в больнице, во время которой мы потеряли шестерых пациентов. У меня нет настроения разбираться с этим — с тобой — сегодня, Генма. Я просто хочу пойти домой, одна. — Она встала и повернулась к нему, прежде чем выйти из паба. — Спокойной ночи, Генма. Пока шатен обдумывал очередную отговорку куноичи, его внимательный взгляд уловил нового посетителя, вошедшего в паб, когда он повернулся, чтобы проводить Сакуру взглядом. Его рука молниеносно метнулась и схватила её за запястье, не давая уйти и одновременно скрывая от неё новоприбывшего. Удивлённая, она повернулась к джонину с вопросительным, но всё ещё нетерпеливым выражением лица. Она только что сказала ему, что не в настроении и хочет пойти домой одна. В его приставаниях не было ничего необычного, но он был достаточно сообразителен, чтобы отступить, когда она просила. Она списала его необычное упрямство на возможное опьянение. Генма не подавая виду, краем глаза следил за новым посетителем, пока тот направлялся к барной стойке за выпивкой — очевидно, затем он займёт своё привычное место в тёмном углу бара. — Прежде чем ты уйдёшь, мой сладкий цветок, ответь на один вопрос, — произнёс он, большим пальцем лениво рисуя круг на внутренней стороне её запястья, которое всё ещё удерживал, надеясь выбить её из равновесия. Она уже собиралась высвободить руку и продолжить путь, но любопытство взяло верх. Она не знала, почему, и была почти уверена, что потом пожалеет об этом, но остановилась, наклонив голову, чтобы показать, что слушает. Он выждал момент, пока новоприбывший окажется в пределах слышимости, прежде чем задать вопрос, который давно терзал его, но ему не хватало смелости или возможности задать. Как только он оказался на нужном расстоянии, джонин с сенбоном задал свой вопрос. Он не был таким уж слепым к тонким нюансам человеческого поведения, как многим казалось, и последние сцены между бывшим учителем и ученицей слишком зацепили его любопытство к тому, что же происходит между двумя шиноби. Конечно, он мог спросить Какаши напрямую, но такой подход гарантировал бы не только ложный ответ, но и последующую жестокую, но осмотрительную взбучку в виде спарринга или тренировки. Вместо этого он решил, что лучшим вариантом будет спросить Сакуру о чём-то совершенно неуместном, связанном с седовласым мужчиной, и понаблюдать за реакцией обоих, чем всерьёз рассчитывать на её ответ. — Скажи, если бы тебе пришлось провести ночь либо со мной, либо с Какаши, кого бы ты выбрала? — спросил он, уверенный, что она не ответит. Новоприбывший напрягся и бросил на шиноби взгляд, предвещавший медленную и мучительную смерть при первой же возможности, и тщательно скрыл своё присутствие, словно от этого зависела его жизнь. Меньше всего ему хотелось, чтобы Сакура повернулась и застала его за тем, что он подслушивает её ответ на столь возмутительный вопрос Генмы. К тому же… как бы ему ни хотелось в этом признаваться, ему было очень интересно услышать, что она скажет. Она моргнула, на мгновение забыв о своём раздражении на джонина, совершенно ошеломлённая вопросом, казалось бы, не имеющим отношения к делу. Быстро оправившись от замешательства и поняв, что он говорит серьёзно, она ответила почти без колебаний: — Тут даже думать нечего, конечно Какаши, — с лёгким оттенком веселья она наблюдала, как его фирменный сенбон выпал из отвисшей челюсти. Она уже собиралась уйти, но вдруг пискнула, когда хватка на её запястье неожиданно усилилась вместо того, чтобы ослабнуть и отпустить её. — Генма! Ты делаешь мне больно. Отпусти! — Она дёрнула рукой, пытаясь освободить запястье из его болезненной хватки. Его хватка ослабла, но он не отпустил её запястье. — Что? Тебе даже думать не нужно? — в его голосе прозвучала нотка, которую Сакура, не знай она его репутации среди женщин, могла бы принять за мольбу. Ошарашенно вскинувшись, она встретила его светло-карие глаза своими зелёными. — Эм… нет, думаю, что нет. Определённо Какаши, без вариантов. Его глаза медленно загорелись пониманием, и он потянул её чуть ближе, шепнув на ухо, не в силах удержаться от того, чтобы подразнить куноичи ещё более неуместной репликой. — Если это всё, чего ты хочешь, ты удивишься, насколько я могу быть услужливым… и на что мои руки способны… Какаши не единственный копирующий ниндзя, знаешь ли… — Он нарочно не закончил фразу, оставив её висеть в воздухе двусмысленно и вызывающе. Лишь спустя паузу добавил, тихо и с нажимом: — Всё ещё не нужно подумать? Её глаза расширились от его намеренного искажения её слов, и свободной рукой она влепила ему пощёчину. — Это не то, что я имела в виду, и ты прекрасно это знаешь. Ты спросил, с кем бы я предпочла провести ночь, а не в чьей постели я хочу оказаться. — Сакура резко дёрнула рукой и на этот раз вырвала запястье. Поморщившись, она потерла его, словно стирая ощущение его пальцев, и, развернувшись, направилась к выходу из бара. Он уже открыл рот, чувствуя, что должен хоть как-то сгладить ситуацию, прежде чем рассерженная куноичи покинет заведение. Он отлично понимал, что как только розоволосая скроется за дверью, на него обрушится ярость определённого человека, и расплата за минутку любопытства будет суровой. Но слова не находились. Особенно учитывая, что волны чистейшей злобы, исходившие от Какаши, ясно давали понять, что как только Сакура уйдёт, его друг, скорее всего, попытается убить его. Уставшая от бесконечного дня и разочарованная в мужчинах в целом, Сакура резко остановилась, развернулась и наклонилась ближе к развязному ниндзя. Ей даже доставило удовольствие, как он невольно дёрнулся назад, впервые уходя в оборону. Она устала терпеть его приставания и решила положить этому конец. Вернее, настолько, насколько это было возможно. В конце концов, Сакура прекрасно знала, что он, как минимум, неисправим. — И прежде чем ты даже подумаешь спросить, в чьей постели я бы предпочла оказаться, — прошипела она, понизив голос почти до шёпота, — над этим мне тоже не пришлось бы задумываться. Ответ всё тот же. Какаши. Его глаза расширились от шока при её неожиданном комментарии. Он никак не ожидал, что она сама даст ответ на вопрос, который у него самого так и не хватило духу задать. Она одарила его сладкой улыбкой и покачала головой в притворном отвращении, прежде чем наконец развернуться и уйти. Как только раздражённая куноичи ушла, новоприбывший медленно вышел из тени, не зная, что делать с той крупицей информации, которую его любвеобильный друг только что сумел вытянуть из его бывшей ученицы.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!