XIII - Побег

4 января 2026, 04:49
      Змей Гэри осторожно обвивался вокруг каната, удерживающего следующую люстру, к которой он направлялся. Звери внизу не видели его и были сосредоточены на сцене. Рептилия подняла взгляд выше и заметила коричневого коня с блондинистой гривой. Вот на ком был прикован взгляд всех гостей.       — Ну что, давайте начинать! Добро пожаловать на Бал Столетия! — позировал мэр Ржевальски.       Все поаплодировали коню в костюме.       Гэри дополз до конца и устроился как можно ближе к креплению, полностью уходя в тень. Лаперт видел его и незаметно показал одобрение. На миг их взгляды встретились, и оба почувствовали одно и то же: план почти идеален. Это наполняло решимостью.       — Рад всех вас видеть. Я с огромным удовольствием представляю вам потомственного визионера нашего великого города. Встречайте, Милтон Рысевич! — объявил мэр и удалился со сцены под заводные фанфары, не забывая стучать копытами.       — Спасибо, спасибо. Мне очень приятно, не стоило. Позвольте начать издалека. Мой дедушка мечтал построить город для всех животных, чтобы вместе мы могли стать лучше… — спокойно вещал со сцены глава семьи.       Лаперт стоял позади гостей и плохо видел сцену. Да и желания слушать эти речи у него не было. «Отец так спокойно об этом говорит… Даже ни о чём не догадываясь», — удивился про себя Рысевич.       Мысленно он уже приготовился стоять в стороне и ждать подходящего момента. Речи отца, брата и сестры — приторные, будто сказанные по бумажке — превращались в фоновый шум, который он почти не слышал.       Лаперт едва успел зевнуть, как услышал резкий глухой стук по металлу. В ту же секунду он увидел Гэри в мантии, освещённого лучом прожектора. Глаза рыси вмиг сузились. Осознание того, что их раскрыли, поднимало панику, и ни о какой решимости уже не было речи.       Гэри прыгнул прямо на сцену. Пока мантия падала вместе с ним, сложно было даже понять, что внутри кто-то есть.       Лаперт оцепенел, но всё же взял себя в лапы и подался ближе, расталкивая окружающих и пытаясь рассмотреть происходящее. Зал замер, наблюдая, как из-под мантии выплывает синяя змея.       — Э… Всем привет! — неловко сказал Гэри.       — Замри! — скомандовали охранники, подбежав к нему с двух сторон.       У публики нарастали паника и непонимание. Звери потянулись к выходу не быстрым шагом, а почти бегом. Кто-то кричал, кто-то хватался за сердце. Каждый действовал на инстинктах — инстинктах самосохранения.       Трудно было сохранять холодную голову, когда впервые в жизни можно увидеть того, кого раньше встречал только на картинках. Страх окутал поместье Рысевичей. Перед заметно проредевшей толпой появились ирбисы в очках и попытались взять ситуацию под контроль.       — Сохраняйте спокойствие. Для вашей же безопасности отойдите назад. У нас форс-мажорная ситуация. Мы работаем над этим. Без паники, — по очереди повторяли охранники.       Но эти слова уже мало что значили. Зал почти опустел. Лаперта пару раз толкнули, и он едва не упал. Происходящее оставалось управляемым, но гораздо хуже, чем хотелось охране и Милтону.       Лаперта волновало только одно — напарник. Он смотрел на сцену, забывая о давке. Гэри был в опасности, нужно было срочно что-то делать. Но лапы словно вросли в пол. Он мог лишь наблюдать.       — Давайте договоримся? Можно я просто схвачу ваш дневник и уползу отсюда, а? — нервно улыбнулся Гэри.       — Что вообще происходит… Что вы стоите, бестолочи?! Взять змея, живо! — вскрикнул Милтон, отключив микрофон.       — Будет исполнено, — отозвался один из охранников, выпустив когти.       Гэри оказался зажат с двух сторон. Ирбисы синхронно обходили его, подходя всё ближе. Круг смыкался с катастрофической скоростью… Но для смекалистого Гэри это не стало большой проблемой.       — Извините, пожалуйста, ребята, но мне очень это нужно! Тысяча извинений! — выпалил змей и ускользнул в щель между двумя снежными леопардами.       Те рванули за ним, но комично мешали друг другу, наступая соратникам на хвосты и падая.       Гэри поймал кураж и бросился на Милтона Рысевича. Он плотно сковал рысь телом раньше, чем тот успел что-то предпринять. Милтон был увесистым, но это не помешало змею схватить и его, и витрину с дневником. Гэри спустился со сцены и исчез за дверьми, ведущими вглубь поместья. Лаперт лишь краем глаза заметил серо-жёлтое пятно, которое скользнуло следом за ними.       Всё происходило так резко и быстро, что в голове не укладывалось. Это было совсем не по плану.       «Тогда я достану его из витрины, а ты меня поймаешь», — всплыли слова змея.       Рысь мгновенно сообразил, что делать, и рванул к лестнице на второй этаж через дверь напротив.       — М-да… Тяжеловато. Ну, в общем, заходит как-то конь, осёл и пони в бар… — воскликнул Брайн Ржевальски в микрофон.       Возможно, он рассказывал это уже самому себе. Успокаивать в зале было некого.

***

      Жадно вдыхая воздух, младший Рысевич захлопнул дверь в свою комнату.       Он судорожно стал расстёгивать пуговицы на пиджаке, а затем, даже не расстегнув до конца, сорвал с себя рубашку. Дёрнув ремень, снял брюки и скинул весь костюм на кровать, словно это была обычная тряпка.       В шкафу он нашёл вязаный свитер и не попал с первого раза в вырез для головы. Следом надел штаны и сразу ощутил в кармане дополнительный вес.       Лапа вытащила на свет инъектор с ядом. Три капсулы с зелёной жидкостью, одна по-прежнему была заряжена. Этот цвет по-своему манил и одновременно пугал где-то глубоко внутри, вызывая трепет.       Перед глазами снова возникла та крольчиха, с которой он столкнулся совсем недавно.       Джуди Хоппс.       Она что-то знала про дневник. Она проникла на вечеринку тайно. Она лучший следователь — и пойдёт до конца.       Она может всё испортить.       — Я… Я-я не смогу… — шептал Лаперт, сжимая инъектор. — Я н-не хочу…       Они встретились случайно. Он не желал, чтобы о плане знал кто-то ещё. А сейчас в лапе был единственный способ решить любую проблему, которая встанет на пути.       — Это неправильно… — говорила совесть его пастью. — Это слишком. Я не убийца!       Лаперт зажмурился, отложил инструмент и капсулы, схватился за голову. Она пульсировала. Внутри всё дёргало и скребло.       «Всё будет хорошо. Всё будет хорошо. Гэри приведёт меня к патенту, нас не догонят. Нужно что-то делать. Соберись. Хватит. Это просто обычная защита, она тебе не понадобится», — уговаривал себя рысь.       Сердце бешено колотилось. Поступить правильно или помочь самому себе?       Головная боль накатила резко. Будто две кувалды били в виски, заставляя Лаперта думать, кто он на самом деле. Действительно ли он этого хочет? Осмелится ли на подобное? Как вообще можно отнять чью-то жизнь?       Даже если бы это было «во благо»… Невозможно представить ночь без кошмара. Без лица того зверя, на кого поднялась лапа. Не будет ни дня без сожаления о совершённом грехе.       А что, если ему придётся убить Хоппс? Неизвестность того, как яд будет действовать, пугала ещё сильнее. Мысли об этом поднимали шерсть дыбом, а лапы начинали дрожать. Быстро ли убивает яд или заставляет мучиться? Думать об этом не хотелось. Лаперт поднял ампулы и «жало», спрятал их глубоко в карман. Он не желал представлять как ощущается конец жизни.       Он подошёл к тумбе и схватил шлем, ключи от мотоцикла и телефон. Большего ему не нужно. Лапы нацепили защиту, затем закрепили мотоочки. Но он всё равно был заметен. Этого мало.       Он снова открыл шкаф, порылся в одежде и нашёл несколько сложенных шарфов. Схватил первый попавшийся — песочную ткань в ромбик — и быстро намотал, закрывая шею и часть морды.       Младший Рысевич не стал прощаться с комнатой. Он захлопнул дверь и оставил свет включённым.       Ему нужно было добраться до гаража как можно быстрее.       Лапы сами несли его куда надо. Коридоры были пусты. Сквозь стены до сих пор ощущалась приглушённая музыка снаружи. Где-то в соседнем внутреннем зале включили что-то ненавязчивое, лишь бы развеять тишину.       Вместо долгого спуска по ступенькам инстинкт приказал проскользить по перилам. Держась одной лапой, рысь развернулся и поехал вниз, пока не достиг первого этажа.       Пробежав последний коридор, Лаперт резко распахнул металлическую дверь и ударил по кнопке открытия ворот сжатой в кулак лапой. Он вскочил на мотоцикл, где по-прежнему стояла люлька. Провернул ключ зажигания и пару раз дал газ, заставляя стального коня зарычать.       Мороз вмиг подчеркнул смену обстановки. С той стороны поместья приглушённо доносился вокал Газелле, а цветной свет сцены отражался где-то вдали. Впрочем, казалось, что после истории со змеем и ей пришлось покинуть это место.       Лаперт попытался сосредоточиться и сопоставить внутренние помещения с улицей. Точного выхода он не знал, но понимал, с какой стороны искать.       Мотоцикл направился к выезду за ограждение.

***

      Джуди стояла в первых рядах, когда ирбисы начали оттеснять людей от сцены. Её охватило удивление вперемешку с лёгкой радостью. В итоге она оказалась права. Но эти мысли не затмевали главного.       Инстинктивно она распустила пучок из ушей, и лапы рванули вслед за змеёй.       — Стойте, мэм, туда нельзя! — вскрикнул ближайший охранник.       Но его слова остались эхом позади.       — Вы что тут устроили? — тихо и презрительно спросил Буйволсон, подняв Ника за лапу ближе к своей морде.       Лис не сказал ни слова. Он ударил капитана прямо в нос. Тот ошарашенно ослабил хватку, и Уайлд вывалился из копыт. Ник тут же понял, откуда шло замечание охранника, и увидел крольчиху в жёлтом платье. Она уже бежала следом.       Задней лапой Хоппс толкнула одну из дверей и ворвалась внутрь. Коридор поместья встретил холодной плиткой, горстками снега и дорогими картинами в рамах, мелькающими перед глазами. Крольчиху заносило, будто на катке. Она едва не вписывалась в углы и несколько раз чудом удержалась на лапах.       Ни крольчиха, ни лис не говорили ни слова. Они ловили воздух, пытались не сбиться, но не тормозили. Сердца колотились так, словно вырывались из груди. Тот, за кем они гнались, был потенциальным преступником.       Джуди видела хвост змея, который удерживал и заложника, и дневник, пытаясь скрыться в лабиринте комнат. Ник ориентировался только на напарницу, не понимая, что именно происходит впереди.       Гэри в последний раз скрылся за углом и захлопнул дверь.       За белой дверью оказалась небольшая комната с горящим камином. На стенах висело множество картин, а у огня по бокам стояли литые доспехи.       Змей устроился ближе к камину, чтобы согреться. Почувствовав тепло, он сообразил покрутить витрину с дневником и обнаружил у основания что-то похожее на сканер. Методом тыка он поднёс витрину к испуганному Рысевичу, отчаянно пытавшемуся что-то сказать. Но тот не мог. Тело было туго обвито хвостом.       Лампочка загорелась зелёным, стеклянный колпак откинулся, и змей схватил дневник цепким хвостом.       — Стой! — скомандовала Джуди, ворвавшись в комнату.       Её платье накрыло уши.       — Стоять, работает полиция! — с одышкой следом влетел Уайлд. — Ух, всегда мечтал это сказать, ха-ха.       — Прошу! Тебе не нужно причинять ему вред. — нос Джуди задёргался, умоляя змея.       — Вредить? Ему? Змеи никогда никому не вредили. Мы не плохие. Это всё они. И этот дневник это докажет. Прошу, дай мне доказать.       Кончиком хвоста Гэри вытянул дневник и показал обложку.       — Ты о чём вообще? Приятель, давай без глупостей. Просто отпусти рысь, тогда и поговорим, — Ник старался звучать невозмутимо.       Гэри в панике осмотрел комнату и подполз к окну. Он распахнул ставни, и комнату сразу заполнил морозный воздух. Хвост распутал Милтона, и Гэри толкнул его в сторону крольчихи и лиса. Другим концом хвоста он удерживал дневник.       Рысевич проскользил по полу, тяжело поднялся на лапы и с шумом втянул воздух.       Дверь распахнулась снова. Кисса и Котрик вошли внутрь.       — Полиция уже идёт, — задыхаясь, выговорила дочь семьи.       — Убейте змею, — презренно приказал Милтон.       Все трое обнажили когти. Кисса и Котрик медленно приближались к Гэри. Рептилия металась взглядом, не понимая, куда деться. Проскользнуть мимо всех млекопитающих в комнате он не сможет. Падать высоко, а сугроб внизу глубокий. Он погибнет от переохлаждения, не выбравшись.       «Лаперт… Пожалуйста. Ты нужен мне. Прошу тебя… Напарник…» — пронеслось в голове гадюки, когда брат с сестрой подходили всё ближе.       Глаза Джуди распахнулись шире некуда. Шерсть на голове Ника встопорщилась. Милтон возвышался над ними, отбрасывая злую тень.       — А вы не посмеете и слова проронить. Вам ясно? — рысь угрожающе выставил лапу с когтями перед своей мордой.       Мышление Джуди отключилось. Её двигали инстинкты и совесть. Она не понимала, за что можно зацепиться, чтобы не дать причинить вред гадюке. В один миг ей стало ясно, кто здесь на самом деле хороший, а кто — плохой.       Фиолетовые глаза зацепились за камин и лежащую рядом кочергу. Ник попытался что-то сказать, но Хоппс уже опрокинула горящие угли из камина. Ковёр на полу стремительно занялся пламенем.       Дверь с хрустом распахнулась, и в проёме появились бородавочники в бронежилетах. В копытах они сжимали транквилизаторы.       Котрик и Кисса вмиг отступили к отцу, затаптывая пламя.       — Вы чего творите?! — возмутилась капитан Боровски.       — Змея! Они помогают змее сбежать! Стреляйте! — кричал Котрик.       Рефлекторно Боровски навелась на дрожащую гадюку и выстрелила усыпляющим дротиком.       Гэри попытался отскочить и взобраться на подоконник, но оказался слишком лёгкой мишенью. Игла вошла в тело. Внутри всё онемело. Мысли расплывались, зрение плыло, звери двоились. Он не успел ничего подумать и почти сразу потерял сознание.       Гадюка полетела вниз, прямо в сугроб. Хвост разжался, и дневник упал на пол, оставшись в комнате.       Хоппс и Уайлд одновременно подбежали к окну и выглянули вниз. На снегу темнел силуэт, куда приземлился змей. Почти сразу из-за кустов вырвался свет, и оттуда выехал красный мотоцикл. Фигура в белом шлеме и изумрудном свитере подхватила синюю рептилию и дала по газам, уезжая вниз по склону.       — Вы идёте с нами. Живо, — приказал капитан Трюфлер.       Джуди поймала момент и посмотрела под ноги. Дневник Рысевичей лежал прямо у её лап. Она тут же схватила его и подняла взгляд на напарника.       — Э… Я тут резко вспомнил, что у меня запланирован парный спуск с горы, — харизматично произнёс Ник и сорвал со стены широкую картину.       — Не дайте им уйти! — вскрикнул Милтон. Зрачки сузились от ярости.       — За мной! — Джуди потянула лиса к окну.       Схватившись за портрет, они оба полетели вниз.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!