Глава 2. Итоги и последствия
18 февраля 2024, 15:32 Завершение длительной крупномасштабной операции уровня «Salt», как и всегда, влекло за собой череду заседаний у руководства, собраний на разных уровнях, разборок поменьше и тонны тонн всевозможных отчётов. Увы, бюрократию никто не отменял даже здесь.
Большим сюрпризом для всей команды Kingsman стал то факт, что сам глава службы считал «Salt» провальной операцией. Что и не замедлил высказать на первом же заседании Круглого стола после завершения миссии.
– Добрый день, леди и джентльмены! – Сэр Артур окинул спокойным и слегка насмешливым взглядом всех четверых присутствующих агентов и закончил приветствие, – Раз все в сборе, предлагаю обсудить, каким образом компания мирных любителей чая стала помехой для высококвалифицированных агентов в устранении одного-единственного любителя распускать сплетни!
Рыцари за столом многозначительно переглянулись.
– При всём уважении, сэр... – начал речь агент Галахад.
– Очень рад Вас слышать, Галли! – фамильярно перебил его сэр Артур. – Однако если мне не изменяет память, это не Ваша миссия, верно?! Вы лишь косвенно участвовали в ней по просьбе Мерлина. Так что в первую очередь хотелось бы услышать мнение главного организатора всего этого безобразия, а также главного действующего лица!
Если бы действие происходило где-нибудь в средней школе, лет этак тридцать назад, главный координатор агентства сейчас однозначно поймал бы на себе взгляды всех присутствующих, как провинившийся двоечник. Но присутствующие были, во-первых, джентльменами, а во-вторых, удивлены не меньше самого Мерлина. Сэр Артур словно забыл о результатах миссии, о её главном результате: цель №1 была устранена. Более того, устранена до обнародования Стернвудом опасного компромата. Конфликт миновал, жертв среди гражданских лиц удалось избежать и даже в личном составе секретной службы не было потерь... Но этот короткий и ёмкий рапорт Мерлина буквально тонул в непрекращающемся словесном потоке сэра Артура:
– ... появление этого недоноска Хескета! Мерлин! Как Вы могли допустить подобное? Вы чуть не угробили собственную операцию! А Ваше соло, леди Гвиневра, поистине достойно бездарной голливудской экранизации и занесения в учебники для разведки с пометкой «худшие операции в истории»! Или Вы всерьёз планировали отправиться вслед за Стернвудом? Я же дал конкретный приказ не привлекать внимания и без лишнего шума уходить после выполнения! В итоге вы засветились оба и оставили кучу следов...
Главный маг всея Kingsman слушал эту громогласную тираду и морщился от звука голоса сэра Артура, без устали гремящего в помещении, а также от ноющей боли в руке. Свежая двухдневная рана постоянно напоминала о себе, и Мерлин покинул лазарет только ради заседания Круглого стола.
Чёрт бы его побрал, вот же грёбаный педант! Надо было предложить ему тряхнуть песком стариной и самому отправиться в гости к этим аристократическим задницам на чашечку чая. [1]
– Я не намерен лицезреть подобный непрофессионализм в Kingsman! Леди Гвиневра, за неподчинение прямому приказу и самоуправство я полностью отстраняю Вас от службы на ближайшие четыре недели! Без какой-либо финансовой поддержки и с занесением строгого выговора в Ваше личное дело. Будьте добры, сдайте оружие и покиньте манор! – Сэр Артур понемногу успокаивался, и его голос становился прежним – властным и не терпящим возражения.
Дьявол! Старый Джа-джа Бинкс совсем выжил из ума!
Мерлин незаметно перевёл взгляд на Еву и наткнулся на ледяное спокойствие, способное заморозить на расстоянии выстрела. Девушка несколькими короткими движениями вынула служебный пистолет, сняла часы, почти беззвучно положила всё на стол, адресовала главе Kingsman формальный поклон и также бесшумно удалилась. Но это был далеко не конец совещания.
– Бен, мальчик мой! – продолжил разнос сэр Артур, и у вышеупомянутого зайки похолодели лапки. – Перейдём к Вашей роли в этом спектакле. Полагаю, только крепкая и нежная дружба с госпожой Коджимой заставила Вас пойти против моего приказа?
– Да, сэр! То есть, нет, сэр, в смысле, я не мог бросить агента одну! Простите, сэр...
– Считаю своим долгом напомнить, что Вы должны незамедлительно сообщать мне о любой подобной инициативе со стороны агента! Каждый раз! Не-за-мед-ли-тель-но! Вы слышите меня? В этом и состоит Ваша работа. Или за три года, Бенджамин, Вы до сих пор не удосужились выучить Устав агентства?! Осмелюсь указать Вам на один досадный факт: Вы до сих пор не получили повышение и кодовое имя только из-за своей забывчивости и потрясающей неисполнительности. А теперь Вас ждут четыре недели работы в архиве с последующей повторной сдачей экзамена по Уставу организации, а также понижение оклада. Вы поняли меня, Бенджи?
– Д-да, сэр.
– Надеюсь, Вы усвоите урок. – Глава Kingsman перевёл дух и окончательно взял себя в руки перед финальной расправой. – Перейдём к главному...
– У нас осталось незаконченное дело, сэр, – сухо перебил Мерлин, решив сыграть на опережение.
– Как раз с Вами, Мерлин, я и хотел поговорить. Все свободны! Кроме Вас… И какое же из имеющихся дел Вас беспокоит, позвольте спросить? – иронично отозвался сэр Артур, когда остальные агенты покинули зал.
– Я выслушал от Вас весьма содержательную речь пару минут назад и позволю заметить, что большая часть упомянутых проблем вполне решаема. Более того, в каждой третьей миссии мы сталкиваемся с подобными последствиями. Ничего нового и катастрофически провального. Я лично займусь этим, не выходя из лазарета.
– Не сомневаюсь в этом.
– Однако куда больше проблем нам сулит личность известного Вам политика Джона Хэмиша Найтли. – Главный координатор перехватил нить беседы и не дал начальнику продолжить мысль. – В силу сложившихся обстоятельств теперь он знает меня и агента Гвиневру в лицо, знает как спецагентов, но не представляет, откуда мы. Он пока не осведомлён о Kingsman, поскольку не успел пообщаться с Чарли Хескетом. Но это лишь вопрос времени, – Мерлин сделал короткую паузу, подчёркивая необходимость срочного устранения опасного свидетеля. – Также во время моего допроса Найтли случайно выдал больше информации, нежели следовало, из чего стало очевидно, что с устранённой целью №1 у него гораздо больше общего, чем было известно нам. Рискну предположить, что он был не только в курсе провокации Стернвуда, но и знал её суть. Джон Найтли опасен. В отличие от его безнравственного и неуловимого компаньона, который любил будоражить общество Великобритании сам, Джон Найтли не только владеет информацией, но и наверняка захочет её продать, дабы обеспечить собственную безопасность. Резюмируя вышесказанное, я настаиваю на том, что член Парламента мистер Джон Хэмиш Найтли – наша следующая цель.
– Я понимаю, к чему Вы клоните, Мерлин! Хотите перевести стрелки. – Сэр Артур прервался, чтобы, не торопясь, налить себе виски. – Отнюдь, мой дорогой технический гений, это именно Ваш просчёт! Вы должны были устранить Себастьяна, мать его, Стернвуда до Закрытого ужина. И полностью исключить возможность пересечения агентства с пресловутым Джоном Найтли. И если бы Вы придерживались моего плана по ликвидации главной цели, то на всё, мой дорогой Мерлин, ушло бы от силы три часа. Три, не больше. Уверяю Вас! Вместо этого Вы устроили цирк с переодеванием, фотографиями и фараонами[2], а также пиротехническое шоу под занавес! – сэр Артур замолчал, довольный эффектной метафорой, и сделал неторопливый глоток.
Старый алкоголик пересмотрел «Монти Пайтона» или Джеймса Бонда... Или всё вместе под тройной дозой «Скотча». Чёрт, лучше бы я выпил обезболивающее до этой замечательной беседы!.. Кто ж знал, что маразм окреп настолько.
– Мерлин, надеюсь, Вы осознаёте масштаб Вашей ошибки? – глубокомысленно изрёк глава секретной службы, неторопливо любуясь отражением света в янтарных кубиках льда.
– Позволю себе выразить полное несогласие с Вашей точкой зрения, сэр Артур, – мгновенно и не поведя бровью, ответил главный координатор. – Со всей ответственностью, учитывая весь мой опыт работы в Kingsman, заявляю, что Ваш план не мог быть приведён в исполнение по нескольким причинам, которые я уже подробно изложил в своём отчёте. Поэтому считаю действия свои и всех агентов «Salt» верными и оправданными.
– Вот как?! Стало быть, мнение руководства для Вас ничего не значит, Мерлин? – сэр Артур иронично прищурился, глядя снизу вверх на главного координатора.
– Я всегда руководствовался логикой, опытом, а также Уставом организации, в котором прямо указано, что «полевой» агент вправе нарушить прямой приказ руководства, если уверен, что его действия приведут к более благоприятному исходу операции, либо же если приказ руководства в данных условиях невыполним. Как показал исход миссии, самодеятельность моя и агентов полностью оправдана. В связи с этим я планирую и впредь руководствоваться данным принципом работы, – Маг всея Kingsman закончил свою речь, спокойно и хладнокровно глядя сэру Артуру в глаза.
– Стоит признать, Вы крепкий орешек, Мерлин! За это я и ценю Вас! – примирительным тоном ответил глава Kingsman после небольшой паузы. – Увы, к моему сожалению, не все наши сотрудники могут похвастаться тем же.
– Отсутствие реакции на критику и нежелание отстаивать свою позицию – вовсе не показатель слабости характера, – заметил старший координатор.
– Вы полагаете? Что ж, возможно, Вы знаете мастера Коджиму лучше, чем я. Впрочем, это уже неважно…
В этот момент раздался кодовый стук в дверь.
– Технический персонал, – мелькнуло в голове у Мерлина.
Он оказался прав. После приглашения войти в зале Круглого стола оказался Николас Холт – высокий молодой человек, просто, но аккуратно одетый и с постоянной дружелюбной улыбкой на лице. Старший аналитик в подвластном Мерлину ведомстве и полная противоположность Бенджамина Уишоу. Главный координатор давно выдвигал талантливого юношу на повышение, но тот предпочитал заниматься сбором данных и аналитикой, аргументируя это тем, что его таланты куда нужнее в этой сфере. И с этим трудно было поспорить, поскольку большую часть информации о Уильяме Хелинге и его семье собрал как раз Холт. Сейчас же Николас принёс сэру Артуру конфиденциальные документы, которые требовали безотлагательного разбора, и встал около стола шефа в ожидании.
– Пожалуй, на этом мы закончим нашу беседу, – коротко заключил Артур. – Вы свободны, Мерлин! Встретимся после Вашего выздоровления.
– Смею напомнить, что вопрос с Джоном Найтли остался не решённым... – не сдавался главный координатор.
– Несколько мне известно, это дело Персиваля? – небрежно вполоборота обронил сэр Артур, собираясь допить виски. – У него целое досье на этого господина – пусть и занимается им. Оставьте это дело, Мерлин. У Вас сейчас хватит забот с Вашей «Salt»… Как и с Вашей рукой. Я, право, не знаю, с чем их будет больше! – Глава агентства, слегка улыбнувшись, поднял стакан, давая понять, что тема закрыта и разговор окончен.
[1] Здесь и далее по тексту традиционно курсивом выделены внутренние монологи главного героя.
[2] Фараонами в Англии на сленге частенько называют полицейских. В данном контексте Артур пренебрежительно отзывается и о самих полицейских, и о своих агентах, поставив их на один уровень.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!