Пепел Пепел мы все падаем вниз

28 ноября 2021, 12:34
Министр улыбнулся, оглядывая толпы репортеров, собравшихся на его слова. Сегодня будет славный день для его карьеры, потому что он сможет устранить препятствие и так отвлечь овец, что любые крики против его дальнейшего правления будут заглушены. Прочистив горло, он открыл рот и начал говорить, или попытался начать говорить, так как его первое слово превратилось в писк, когда он почувствовал, как две пары рук схватили его и бросили на пол. – Министр Фадж, вы арестованы за злоупотребление властью, коррупцию, лжесвидетельство, подстрекательство других к даче ложных показаний, мошенничество и за переход улицы в неположенном месте. Наблюдающие репортеры с ликованием следили за арестом министра, надеясь, вопреки всякой надежде, что министр не решит сейчас проявить здравый смысл. Ревя, как разъяренный бык, министр попытался сбросить нападавших и разорвать ограничители, и несколько репортеров чуть не упали на колени в знак благодарности высшим силам, когда увидели, что произошло дальше. Зарядив свои жезлы электричеством, двое арестованных офицеров начали наносить многочисленные удары током бывшему министру, пытаясь усмирить его, а двое других вышли из толпы, бормоча заклинание Capsicum и направляя свои палочки на лицо сопротивляющегося заключенного. Один из операторов разрыдался от радости, запечатлев момент, сделавший карьеру, а остальные разрыдались от стыда, что упустили такой идеальный кадр из-за того, что позволили зрелищу на сцене завладеть своим вниманием. Слишком быстро для наблюдающих репортеров все закончилось, и хромого бывшего министра утащили со сцены. В течение следующих нескольких дней появилось множество статей, в которых подробно описывался каждый аспект ареста, от различных оттенков цвета, появившихся на лице Фаджеса, до типа использованных наручников, и это в "Professional Law Enforcement Magazine". Несмотря на все это, большинство запомнило этот инцидент, поскольку он был задокументирован всего через несколько часов после ареста в короткой статье, которую поспешно поместили в "Ежедневный пророк".

Фадж арестован

Мартин Окскарт

Сегодня на пресс-конференции министерства прозвучало шокирующее откровение, когда несколько авроров обрушились на министра магии, обвиняя его в многочисленных преступлениях против общественного благосостояния. Собравшиеся репортеры в шоке наблюдали, как бывший министр магии в ярости набросился на арестовывающих офицеров и атаковал их с безумной силой. Офицеры, однако, отреагировали со спокойствием и профессионализмом, которых мы привыкли ожидать от них в таких ситуациях, когда им удалось усмирить невменяемого человека, не причинив ему вреда. Вернувшись в Азкабан, Ремус все еще пытался понять, что заставило людей, которые относились к нему с большей добротой и уважением после Мародеров, внезапно изменить свое отношение. Стараясь не делать резких движений и тщательно убирая руку от палочки, Ремус повернулся лицом к своим охранникам: – Не думаю, что вы захотите сказать мне, почему меня заперли? Старший охранник продолжал немигающим взглядом смотреть на младшего: – Ты прекрасно знаешь, почему ты здесь, мерзавец из Ордена. – Уверяю вас, я понятия не имею, – ровно ответил Ремус, – Если это все из-за оборотней, то уверяю вас, что я в безопасности по крайней мере неделю. При этих словах старший охранник заговорил: – Член вашего Ордена напал на Гарри Поттера, он напал на нашего Лорда. – Гарри ранен? – Люпин тут же забыл о необходимости воздерживаться от резких движений, – С ним все будет в порядке? Стражники воздержались от ответа, вместо этого обменявшись несколько озадаченными взглядами. – Пожалуйста, скажите мне, что с ним все будет в порядке, – взмолился оборотень. – Я не смог спасти его родителей, и я не смог спасти его крестного отца, пожалуйста, скажите мне, что еще не поздно помочь ему. – Ты знал его родителей и крестного отца? – спросил старший охранник после некоторого раздумья. – Они были моими лучшими друзьями, и это из-за меня они мертвы, если бы я не дал Сириусу повод не доверять мне, они были бы живы и сегодня, – ответил Ремус, едва не разрыдавшись. – Подождите минутку, сэр, – почтительно сказал старший охранник, – Если то, что вы сказали, правда, то вас все равно выпустят из этой камеры, и вы сможете посетить его светлость. – Бекки, – повторила Гермиона, – Бекки. При втором повторении ее имени девушка повернулась и посмотрела на Гермиону глазами, полными слез, прежде чем ответить тусклым голосом: – Ты что-то хотела, Гермиона? – Один из охранников пытался привлечь твоё внимание в течение последних нескольких минут, – ответила Гермиона девушке. – Как ты можешь оставаться такой спокойной? – спросила Бекки свою подругу, – Как ты можешь выносить то, что он лежит там? – Все будет хорошо, Бекки, – ответила Гермиона, обнимая маленькую девочку, – Я знаю, что то, что сделал профессор Снейп, не угрожает жизни Гарри, он ненавидит Гарри, но я не думаю, что он хочет его убить. – Возможно, ты права, – кивнула Бекки, немного успокоившись, – Чего хочет охранник? – Я не знаю, – сказала Гермиона, не желая отпускать маленькую девочку, – Он мне не сказал. – Я позабочусь об этом, Гермиона, – покидая хозяина впервые после его ранения. – Простите, что беспокою вас, Бекки, но один из заключенных, очевидно, друг его светлости, – охранник нервно почесал затылок, – И после того, как он узнал, что случилось, он, кажется, очень обеспокоен состоянием его светлости. – Как его зовут? – спросила Бекки, ее голос отказывался быть громче шепота. – Ремус Люпин. – Да, его светлость считает этого человека своим другом. – Он просит встречи с его светлостью и интересуется здоровьем его светлости, – мягко спросил охранник, – Что вы хотите, чтобы я ему сказал? – Подождите минутку, пока я посоветуюсь со своим помощником, – ответила Бекки и вернулась в комнату. – Гермиона, – казалось, Бекки потеряла всю свою уверенность, когда она подошла к подруге, – Ремус Люпин просит разрешения навестить Гарри, как ты думаешь, Гарри это понравится? – Да, понравится, – ответила Гермиона, обеспокоенная потерянным выражением лица своей подруги, – Я думаю, это будет хорошей идеей для тебя разрешить ему посетить Гарри. Гермиона наблюдала, как Бекки вернулась к охраннику и передала ему уверенность Гермионы, что Гарри хотел бы увидеть своего друга. Она беспокоилась о маленькой девочке, беспокоилась о том, что может случиться с ней в будущем, если Гарри серьезно пострадает, беспокоилась о том, что может произойти, если у нее не будет Бекки, чтобы позаботиться о ней. Обняв девочку, когда она вернулась, они сидели вместе и смотрели на неподвижную фигуру человека, который так много значил для них обеих. – Что, – шепот Гарри предупредил двух наблюдателей о том, что он проснулся, – Что случилось? – На тебя напали, Гарри, – со слезами на глазах ответила Гермиона, – Но теперь ты в порядке. – Я... – Ответ Гарри прервался, когда он вдруг обнаружил в своих объятиях пару рыдающих девушек. Крепко обнимая их, он молча размышлял о том, что он мог сделать, чтобы эти две девушки так о нем заботились. У двери Ремус молча с улыбкой наблюдал за происходящим, а затем отступил, чтобы оставить троих наедине. Повернувшись к охранникам, которые привели его сюда, он задал вопрос, который не давал ему покоя с тех пор, как он узнал, что Гарри ранен: – Кто это сделал? Нервно взглянув на оборотня, стражники ответили: – Человек по имени Снейп из вашего Ордена, и допрос под Веритасерумом показал, что он действовал по приказу вашего главы. – Каким приказам? – спросил Оборотень, кипя от ярости. – Привести к нему Гарри Поттера любыми методами, – ответил охранник, – И применить насилие, если они встретят сопротивление. – Я уверен, что Альбус не имел этого в виду, – сказал Ремус, потрясенный услышанным, – Какая была его реакция на это? – Мне сказали, что он назвал все это несчастным случаем и потребовал, чтобы мы передали Снейпа под его опеку. – Он что? – почти закричал Ремус, не веря своим ушам. – Сэр, я считаю, что вам нужно поговорить с коммандером Максвеллом. Прижавшись к плечу Гарри, Бекки была счастливее, чем когда-либо в своей жизни, закрыв глаза, она позволила себе заснуть. На другом плече Гарри Гермиона тоже выбилась из сил и крепко спала. Гарри, не зная, как еще справиться с тем, что его зажало между двумя дремлющими девушками, решил присоединиться к ним. На следующее утро он проснулся от приятного ощущения тепла тела двух дремлющих по обе стороны от него девушек. Усмехнувшись тому факту, что ему удалось проснуться раньше своей помощницы, Гарри почувствовал тепло и странное... удовлетворение. Ни одна хорошая вещь не может длиться вечно, и со временем девушки начали просыпаться, оглядываясь по сторонам сонными глазами, Бекки остановилась на улыбающемся лице Гарри: – Доброе утро, Гарри. – Доброе утро, Бекки, – затем, повернувшись на другой бок, – доброе утро, Гермиона. – Утро, – пробормотала все еще сонная Гермиона. – Что у нас сегодня утром, Бекки? – Сегодня утром у нас есть одно прошение о предоставлении убежища и гражданства, – сказала Бекки, проверяя свою книгу, – И на досуге ты должен решить судьбу человека, который напал на тебя. – Скажи им, что у них есть мое разрешение на предоставление убежища по их решению, – а затем, спустя мгновение, – Кто напал на меня? – Да, Гарри, будет сделано, – сказала Бекки, отправляя разрешение на гражданство, – Человек по имени Северус Снейп напал на тебя по приказу Альбуса Дамблдора. – Но почему? – спросил Гарри, потрясенный этим последним предательством. – Приказ был использовать насилие, чтобы задержать тебя, если ты будете сопротивляться, – ответила Бекки, – Я полагаю, Снейп решил, что ты будете сопротивляться. – Правда, – сказал Гарри низким опасным голосом, – Сообщите Дамблдору, что я не могу с чистой совестью вступить в союз с человеком, который так мало уважает свободу, и что с этого момента любая связь, которую я мог иметь с Орденом Феникса, прекращается. – Да, Гарри, – удовлетворенно кивнула Бекки, – Что ты хочешь сделать со Снейпом? – Отпустите его, – Гарри поднял руку, чтобы предотвратить протест, – Он выполнял то, что считал правильным приказ своего командира, поэтому я не собираюсь наказывать его дальше. – Да, милорд, – немного угрюмо сказала Бекки, – Могу я хотя бы отправить с ним записку о том, что такое поведение не будет допускаться в будущем? – Если хочешь, – ответил Гарри с улыбкой, – А теперь давайте позавтракаем. В отделении строгого режима тюрьмы охранники недоверчиво смотрели на приказ избавиться от заключенного, появившийся на куске грифельной доски, служившей им доской объявлений. "Мой лорд Азкабан желает освободить человека, известного как Северус Снейп, поэтому в соответствии с его волей вам приказано взять человека Снейпа и стереть из его сознания все знания, относящиеся к последним двум неделям, далее вам приказано освободить его, он также завещал, чтобы копия записки, которая будет представлена позже, была помещена на человека после его освобождения." Несколько минут спустя на доске появилось еще одно сообщение, которое немного подняло им настроение. "Обращаю ваше внимание на то, что милорд Азкабана не распорядился, чтобы заключенный был невредим или находился в сознании после освобождения." Пять часов спустя двое игравших детей нашли бессознательное тело мастера зелий Хогварта, брошенное в куче мусора в лесу за Хогсмидом. Его срочно доставили в больничное крыло Хогвартса, где ему была оказана помощь в связи с многочисленными переломами костей и глубокими повреждениями тканей. В горле у него застрял маленький кусочек пергамента, который был зачарован на водонепроницаемость, на нем была написана записка Дамблдору. Милорд Азкабан требует, чтобы в будущем вы держали свою собаку на более коротком поводке, так как в будущем такое поведение не будет терпимо". Сидя в своем кабинете, директор Хогвартса молча размышлял, как все могло пойти так плохо.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!