Уроки русского
20 августа 2021, 16:09— Да точно тебе говорю, он на ютубе пасется, — Алиса и Ванда шептались, сидя за кухонным столом, склонившись друг к другу.
— Не понимаю, зачем он это делает? Есть же ты, Наташа, Барнс в конце концов, — рассуждала Максимофф, отправляя очередную ложку щербета в рот.
— Ну ко мне он не пойдет с какой-либо просьбой, к Баки — тем более, — усмехнулась Бёрдли. — А Романофф слишком занята разгребанием всякого дерьма вместе с Роджерсом.
— От одного до десяти, насколько тебя раздражает, что ты сидишь на базе, а не скачешь вместе с суперсолдатом по головам гидровцев? — неожиданно поинтересовалась девушка.
— На ноль, — повела бровью Алиса и зачерпнула не из своего ведра с шоколадным мороженым, а у подруги. — Не хочу лишний раз подставлять задницу.
— И что бы на это сказал сержант Барнс, который, очевидно, зря гоняет тебя по несколько раз в день по залу? — Ванда ударила ложкой по ложке, чтобы Бёрдли прекратила красть ее мороженое.
— Наверное что-то вроде ["и какого черта я трачу на тебя свое время, бестолочь"]? — улыбнулась Алиса и снова предприняла попытку влезть в чужое лакомство.
— [Еще одно покушение на мой щербет, и я левитирую тебя к потолку,] — неожиданно выдала без запинки Максимофф.
— У тебя есть репетитор? — саркастично поинтересовалась Алиса.
— Да, гугл-переводчик, — пожала плечами девушка. — О, смотри, идет, — обратила Ванда внимание Бёрдли на Уилсона, который, распутывая наушники, положил на стол планшет. — Спорим, там будет урок по изучению русского? — хихикнула она.
Они замерли, всматриваясь в экран Сэма. Он, кажется, не заметил их присутствия, что сыграло на руку девушкам. Через несколько кликов Сокол действительно запустил на ютубе видеоурок по изучению русского языка.
Алиса прыснула, заметив большие красные буквы на обложке, буквально кричащие, что это “ЭКСПРЕСС-РУССКИЙ: РУГАТЕЛЬСТВА”.
— Тихо, не пались, держись, — шептала Ванда, также сдерживая хохот.
— Да я ему могу ему в любой момент преподать этот урок, — сипела Бёрдли, сползая с барного стула.
— Алиса, нет! — агрессивно шептала Максимофф.
— Алиса да! — сделала большие глаза девушка и едва слышными шагами двинулась в сторону Уилсона.
Когда до Сэма оставалось всего пару метров, Бёрдли почувствовала необычную, прямо-таки волшебную скованность. Оглядев себя, она заметила алые всполохи вокруг собственного тела, пожирающие ее снизу вверх. Девушка с укоризной повернулась к Ванде, всем своим взглядом требуя свободы, но получила лишь выразительное “нет” губами Максимофф. Попытавшись сделать еще шаг, Алиса ощутила, как непреодолимая сила оттаскивает ее назад.
— Оставь его в покое, — шикнула на нее Алая ведьма и дала девушке в руки ведро мороженого.
— Какая ты скучная, — надула губы Алиса, усаживаясь на свой стул ровно.
— Не раздражай его, он и так на взводе, — мягко попросила Ванда.
— Он? С чего бы это? — саркастично уточнила Бёрдли.
Глаза Максимофф вспыхнули красным огоньком, пока она вглядывалась в сидевшего к ним спиной Уилсона.
— Ну сама подумай, — предложила она, — Сэм только познакомился со Стивом, а потом сразу же ввязался в дело, из-за которого он теперь преследуется правительством и вынужден сидеть на военной базе в обществе десятка оболдуев, с которыми он толком не знаком, а кое-кто из этих оболдуев пытался его прибить, — выдала Ванда на одном дыхании.
Алиса понимающе скривила губы.
— Нет, ну логично, конечно, — она попробовала пошевелить ногами. — Но доставать его все равно весело, — прыснула она, уворачиваясь от магии Максимофф, и в пару прыжков преодолела расстояние до Сэма. — Эй, Сокол, — прокричала Бёрдли прямо ему в ухо, выдернув наушник, — давай я сама тебе расскажу про наши ругательства?! — Уилсон дернулся, готовый наподдать Алиса по первое число, но она ловко ушла от его ладони. — Эй, я серьезно, — намного спокойнее сообщила девушка, поднимая руки, будто сдаваясь.
— Без приколов? — прищурился Уилсон.
— Абсолютно, — Алиса показала ладонь, словно поклялась, и кивнула.
Ванда, обнимая свой щербет и видя, что за спиной подруга сложила указательный и средний палец крестом, едва не выплюнула мороженое обратно, прыская.
***
— [Ты ми-лаш-ка,] — проговаривала по слогам Бёрдли.
— [Ти ми-ляш-ка,] — повторял за ней Сэм, коверкая слова.
— Ну, почти хорошо, — удовлетворенно оценила девушка.
— И что это значит? — поинтересовался Уилсон, записывая произношение на латинице.
— Что кто-то тебя очень сильно раздражает, — Алиса стоически скрывала желание рассмеяться, потому достала смартфон и увлеченно принялась листать ленту со смешными картиночками.
— То есть я могу так назвать, например, Барнса? — прищурился Сокол.
Бёрдли с силой сжала губы, представляя реакцию Баки, когда Сэм, разозленный, проорет ему, что тот милашка.
— Да, конечно, — кивнула девушка, и многозначительно посмотрела на Ванду, которая тоже увидела вошедшего сержанта.
— Эй, Барнс! — прикрикнул на него Уилсон, а Алиса поспешила ретироваться в сторону Максимофф, забирая у нее банку с шоколадным мороженым. — [Ти миляшка,] — злобно прищурившись бросил он и с гордым видом посмотрел на Бёрдли.
Та в приступе истерического хохота пряталась за Вандой.
— Не могу сказать о тебе того же, — повел бровью Баки, едва заметно улыбаясь девушкам, давящимся мороженым. — Мой не-очень-дружеский совет: не верь Алисе. Не зря она Наташу мамой зовет.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!