Глава 4. Странный разговор

13 марта 2022, 11:24
— Бинки, — позвал я домовика на следующее утро, даже не отрывая головы от подушки. Он появился быстро. — Я бы хотел сегодня навестить своих друзей — Гарри Поттера и Гермиону Грейнджер, — мне всё же пришлось приподняться, чтобы вытащить из сумки листок с координатами. — Вот их адреса. Я знаю, что тебе нужно спросить разрешения у Снейпа, поэтому обещаю никуда не уходить… только не привязывай меня к кровати. Домовик рассмеялся, забрал у меня бумажку и испарился. Я снова прикрыл глаза, вспоминая наш вчерашний разговор с ним. Оказалось, что Бинки жил при Снейпе не так уж и долго: чуть меньше двух лет назад он ещё был домовиком Нарциссы Малфой. Точнее, он и сейчас принадлежал ей, хотя и нянчился со мной, опять же по её просьбе. Я даже не сомневался, что Снейп регулярно докладывал Малфоям о моих успехах, но не думал, что это именно Нарцисса попросила его передать домовика мне на то время, что я учусь в школе. Если верить Бинки, она даже уговорила мужа презентовать Снейпу второго домовика, хотя Бинки ещё в прошлом году должен был вернуться в семью Малфоев, пусть и оставаясь при этом в школе. Так уж повелось, что в Хогвартсе ученикам не позволялось держать при себе домовиков. За этим очень строго следили и профессора, и домовики школы. Но Малфои не были бы Малфоями, если бы не придумали, как к моменту поступления в школу единственного отпрыска обойти это правило. За год до поступления Драко Нарцисса передала Бинки Снейпу, чтобы домовик успел пообжиться в Хогвартсе и стать своим среди остальных домовиков, но с началом прошедшего учебного года Снейп считался бы его хозяином чисто номинально, а прислуживать Бинки должен был Драко. Хитрый план, ничего не скажешь. Сложившейся ситуацией Бинки был полностью доволен, по крайней мере, мне так показалось. Малфоев он отчего-то недолюбливал – это было видно невооружённым глазом. К Снейпу относился терпимее, даже с некоторой привязанностью, вероятно, они успели за тот год подружиться. Хотя, признаться, я вообще не уверен, что Снейп мог с кем-то дружить, с его-то характером. А вот сам Бинки оказался отличным собеседником. Я даже жалел, что в новом учебном году мы не сможем общаться, чтобы не выдать себя, но с другой стороны — у нас впереди было целое лето. Думаю, Гарри Бинки тоже понравится. Мне не терпелось встретиться с другом. Насколько я знал, доберётся до дома Гарри лишь к вечеру, поэтому у меня был выбор: подождать и наведаться к нему в гости или перехватить их с Грейнджер на вокзале. Разумеется, если Бинки поможет мне с перемещениями, а Снейп не запретит это дело. Словно в ответ на мои мысли, где-то внизу, на первом этаже, раздалась возня и приглушённые голоса, а уже через мгновение в моей комнате появился Бинки. — Мастер Северус дома, — немного пафосно провозгласил он, а потом не выдержал и заговорщицки заулыбался. — Значит, просто не будет? — уныло поинтересовался я, спуская босые ноги на пол и пытаясь нащупать под стулом носки. — Значит, не будет, — Бинки, словно извиняясь, развёл маленькими ручками в стороны, виновато улыбнулся и исчез. Как я и боялся, вместо устного разрешения на посещение друзей Снейп решил передать мне целого себя. А если учитывать, что у него в школе наверняка осталось немало дел, это настораживало. — Доброе утро, — вежливо поздоровался я, вваливаясь на кухню немногим позже. Снейп сидел за столом, хмуро читал газету и пытался вслепую нащупать вилкой кусок омлета в своей тарелке. Запах на кухне висел восхитительный, вероятно, Бинки решил приготовить нам завтрак. Я его не просил, честное слово. — Доброе, — рассеянно ответил Снейп, сворачивая газету и отшвыривая её в сторону. — Цены на толчёный рог единорога выросли вдвое? — попытался было пошутить я, даже не стараясь выдумать что-то поостроумнее. Снейп окинул меня удивлённым взглядом, но ничего не ответил. Я вздохнул и занял второй стул, передо мной тут же — как по волшебству, хотя почему «как», — появились тарелки с омлетом и тостами, а также кружка с какао. — Спасибо, Бинки, — от всей души поблагодарил я своего незримого помощника. — Касательно вашего вопроса, — Снейп со странным выражением лица сверлил взглядом свою тарелку с почти нетронутым омлетом, — я не могу препятствовать вам… — он на мгновение замолчал. — Хотя почему не могу? Могу. Но не хочу. Я непонимающе захлопал глазами и отложил вилку. Снейп выглядел очень странно, словно не спал неделю, не ел месяц, но при этом вид еды не вызывал у него особенного энтузиазма. А ещё мне показалось — только показалось, — что он как-то слишком осторожно держит перед собой левую руку, будто потянул запястье, когда отбрасывал газету. Да и в целом он выглядел помято. — Что вам известно о Гарри Поттере? — спросил Снейп, заставив меня встрепенуться и уставиться в свою тарелку. — Да то же, что и всем, — не сразу нашёлся с ответом я. — Мальчик, который выжил, — подумав немного, я вновь поднял взгляд, упрямо всматриваясь в его утомлённое лицо, и вызывающе продолжил: — за жизнью которого никто особенно не следил, понадеявшись на его родственничков-маглов, оказавшихся редкостными сволочами. Снейп скривился, словно я только что запихнул ему в рот лимон, потом всё же кивнул, принимая мой ответ, что меня здорово удивило. — Наверное, поэтому и не хочу, — едва слышно буркнул он себе под длинный нос, но я расслышал — у меня отличный слух. — Как я понимаю, у него до школы не было друзей. Я кивнул, но на всякий случай промолчал. — И вы подружились? — вопросительный взгляд в мою сторону. — Или с вашей стороны это просто способ укрепиться в магическом мире, наладить полезные связи? Вспыхнувшее внезапно раздражение так же быстро и угасло. Я не мог не признать, что ход его мыслей был мне понятен, даже логичен. Пожалуй, на его месте я бы тоже заподозрил себя в корыстных мотивах. Но ведь мы с Гарри действительно стали друзьями… разве нет? — Мы подружились, — наконец ответил я, твёрдо глядя ему в глаза. — Хорошо, — он рассеянно кивнул, отводя взгляд, словно показывая, что верит мне и проверять мои слова не собирается. — Проблема заключается в том, что это не безопасно, — всё так же устало заговорил он, поднимая со стола свою чашку, но не торопясь пить из неё. — Для вас в первую очередь. Да и для него, я полагаю, тоже, если вы начнёте бесконтрольно шляться по улицам. — Но ведь у нас есть Бинки, он последит за нам. Я не совсем понимал, куда клонит Снейп и какое ему вообще дело до нашей безопасности. На дворе лето, мы не в школе, он не несёт за нас ответственность. — Что вы знаете о последнем Тёмном лорде? — резко сменил тему Снейп, окончательно поставив меня в тупик. — Да то же, что и все, — я не нашёл более оригинального ответа. — Скопытился при попытке вооружённого проникновения в дом к родителям Гарри. — А если не скопытился? — Снейп отставил чашку, так и не приложившись к ней, сцепил руки в замок, упёрся локтями о стол, положил подбородок на переплетённые пальцы и с интересом уставился на меня. Я немного опешил. — Ну, теоретически… — мой мозг заработал в усиленном режиме, я вообще обожал строить подобные логические цепочки из серии «а что было бы если». — Вероятно, в любом случае его здорово потрепало, иначе почему о нём столько лет никто ничего не слышал? — И? — Снейп уже даже не пытался скрыть своего интереса, и этот его взгляд меня немного нервировал. — И, скорее всего, изрядно обозлился на Поттеров и всех причастных… оу, — я удивлённо уставился на него в ответ, но потом нахмурился и тряхнул головой. — Да нет, ерунда какая-то, все бы знали. Уж не думаете ли вы… Мысли в голове крутились с бешеной скоростью. Если Снейп действительно имел в виду то, о чём я подумал, его слова о безопасности становились более понятными. Не хотел бы я находиться рядом с кем-то, кого один из самых могущественных магов этого их магического мира выбрал козлом отпущения. Остался ли ещё кто-то подходящий на эту роль, кроме одиннадцатилетнего пацана? Я попытался припомнить всё, что читал о Темном лорде и его прихлебателях, но в школьной библиотеке такой информации было не очень много. — Мне не хотелось бы вас пугать раньше времени, — меж тем продолжил Снейп. — Не хотелось бы вообще говорить с вами и уж тем более с Поттером на эту тему. Я поднял на него взгляд и понимающе кивнул. Он рассеянно кивнул в ответ и продолжил: — Поттер должен ночевать у своих родственников — это не обсуждается. Вы не слишком хорошо знакомы с законами магии, а я не хочу тратить своё время на попытки исправить это недоразумение, поэтому просто запомните. Недовольно насупившись, я всё же ещё раз кивнул, вызывая удивление на его лице. — В остальном я не вижу причин препятствовать вашей дружбе. При условии, что мы друг друга поняли… — он сделал паузу, а дождавшись третьего утвердительного кивка, договорил: — и что вы не будете раньше времени посвящать мистера Поттера в этот наш с вами разговор. Я пожал плечам — не посвящать, так не посвящать. Если бы я понял, что именно Снейп хотел мне сказать… вернее, чего он не хотел мне говорить, но всё же почему-то сказал, то, может, и воспротивился бы этому условию, но в данном случае действительно не имело смысла раньше времени пугать Гарри. — Помимо этого, я так понимаю, нам не стоит шляться по улицам без лишней необходимости? — я вновь посмотрел на него и получил удовлетворённый кивок в ответ. — Но я могу приводить Гарри сюда? Мы не будем тут ничего громить, правда-правда. Он задумался лишь на мгновение, потом не слишком уверенно кивнул. — Но ночевать… — Поттер должен у родственников, — перебил его я, расплываясь в довольной улыбке и кивая головой, словно игрушечный болванчик. — И не рассказывать ему лишнего. А… — я вновь задумался, так и застыв с открытым ртом, — ну с ним-то проблем не будет, он ведь не умеет читать мысли, — я многозначительно заткнулся, вновь уставившись на Снейпа. Тот нахмурился, машинально почесал левую руку и поморщился, словно от резкой боли. — У меня собрана неплохая библиотека, — наконец заговорил Снейп, тщательно поправляя манжет рукава рабочей мантии. — Там вы найдёте немало полезной литературы, в том числе и об окклюменции. Это… — Особый раздел ментальной магии, — вновь перебил его я, не в силах сдержать язык за зубами. — Помогает думать гадости про всяких легилиментов, не ставя при этом их в известность. Снейп демонстративно вздохнул и продолжил: — Именно. Я рад, что мне не придётся тратить время на объяснения, и всё же постарайтесь впредь воздержаться от обрывания меня на полуслове. Я вновь заулыбался как идиот и закивал. — У вас неплохая врождённая ментальная защита, мне ещё ни разу не удалось прорваться сквозь неё, — на лице Снейпа читалась досада. — Только поэтому я вообще завёл этот разговор с вами, хоть и считаю, что вы ещё слишком молоды. — Нарцисса предупредила меня о том, что маги не так просты, — я печально улыбнулся в ответ. — Поэтому я просто стараюсь не смотреть людям в глаза, вот и всё. Как бы мне не хотелось верить, что во мне было хоть что-то магическое, я не считал правильным скрывать реальное положение вещей от единственного взрослого человека, который пытался общаться со мной как с взрослым, хотя и прямым текстом обозвал малолеткой. — Это похвально, — одобрение явственно слышалось в голосе Снейпа, — продолжайте и дальше. И всё же я более чем уверен, что дело не только в этом, — он сдвинул рукав и бросил взгляд на наручные часы. — У меня есть немного времени, мы могли бы провести эксперимент. Я размышлял не особенно долго, мне и самому было интересно. Сложив руки перед собой, как прилежный ученик на уроке, я отважно и слабоумно уставился в его тёмные глаза, сконцентрировавшись на их цвете. Поначалу ничего не происходило, я пытался анализировать свои ощущения, но не замечал ничего странного, однако уже через несколько минут перед глазами всё поплыло, а в голове застучали разъярённые дятлы. Снейп нехотя отвёл взгляд, и всё закончилось. — Как видите, даже когда я как следует саданул по вашей защите, пробить её мне не удалось. Вы ведь почувствовали попытку грубого вторжения? Я поморщился и кивнул. Уж почувствовал, так почувствовал. Значит, я всё-таки особенный? — Значит, я всё-таки особенный? — с надеждой повторил я вслух. — Не хотелось бы вас разочаровывать, но подобные случаи в магическом мире не такая уж и редкость, — он посмотрел на меня как-то слишком уж понимающе. — Даже среди сквибов. И всё же — это очень ценная особенность, так что — да, можете радоваться. Я самодовольно улыбнулся, вызывая у него ещё один демонстративный вздох. — Так вот, о книгах. Поттер вашими способностями не обладает, — в голосе Снейпа прозвучало злорадство. — Было бы неплохо, если бы он внимательно изучил всё, что касается этой темы. Я полагаю, серьёзно практиковаться в окклюменции ему ещё рано, как минимум в силу юного возраста, да и особенной необходимости в этом пока нет, — он на мгновение задумался и нахмурился, словно сомневался в своих словах. — Однако придёт время, когда Поттер будет вынужден начать тренировки, и для него же лучше, если он подготовится к этому заранее. — Я вас понял, — серьёзно ответил я, в конце концов, это и в моих интересах тоже, ведь Гарри мог случайно сдать меня. — А все маги умеют читать мысли? — Волшебники, — рассеянно поправил меня он, всё ещё пребывая в раздумьях. — И нет, не все. В Хогвартсе такой способностью обладаю только я и Альбус Дамблдор. — Но… — я запнулся, не зная, как лучше сформулировать вопрос. — Легилименция — это ведь просто раздел магии, как окклюменция, трансфигурация и так далее. Значит, она должна быть доступна всем, разве нет? — В библиотеке Хогвартса собраны не лучшие пособия по этой теме, — Снейп поднялся на ноги, с сожалением бросая взгляд на свой остывший завтрак. — Если хотите получить более точную информацию, вы знаете, где её искать. Там же вы найдёте и общие рекомендации для тех, кому приходится общаться с легилиментами. Вроде «не смотреть в глаза», «зацикливать и прокручивать в голове одну и ту же мысль» и так далее. Проследите за тем, чтобы Поттер изучил их все. — Так точно, сэр! — я тоже вскочил на ноги, едва не кувырнув при этом свою кружку. — Будет сделано, сэр! Не извольте сомневаться. Никак не прокомментировав мои кривляния, Снейп исчез. Но за долю секунды до этого я заметил на его лице гримасу боли, словно перемещение и ему не доставляло особого удовольствия. — Могло быть и хуже, — глубокомысленно изрёк Бинки, материализовавшись на стуле Снейпа. — И ничего не поел, ай-яй-яй, — он щёлкнул пальцами, и посуда с его стороны стола исчезла. Я снова опустился на стул. Боевой задор, охвативший меня ещё несколько мгновений назад, куда-то испарился. Я неуверенно посмотрел на Бинки. — Не стоит переживать раньше времени, мастер, — маленький домовик утешительно улыбнулся и наколдовал передо мной тарелку с печеньем, которое мы точно не покупали вчера. — Добби передал, с кухни Хогвартса, — пояснил он. — Очень вкусно, попробуйте. Есть почему-то не хотелось, хотя с полчаса назад я помирал с голоду. И всё же обижать Бинки мне хотелось ещё меньше, поэтому я взял одну печеньку и надкусил. — Вкусно, — было действительно вкусно, я не кривил душой. — Добби — это кто-то из домовиков школы? — Сейчас Добби прислуживает мастеру Северусу, — пояснил Бинки, приманив к себе печеньку из тарелки и с видимым удовольствием откусив от неё кусочек. — Но он, как и я, принадлежит семье Малфоев. — А, точно… это о нём ты вчера рассказывал? — я расслабленно откинулся на спинку стула. Бинки кивнул, после чего засунул в рот печеньку целиком и подозвал к себе вторую. — Передай ему спасибо, очень вкусно, — запоздало вспоминая о приличиях, попросил я. — Как думаешь, Снейп прав? Что Гарри может угрожать опасность. — К сожалению, да, — мордашка Бинки сморщилась, он печально вздохнул. — Госпожа не давала мне на этот счёт никаких указаний, поэтому я могу быть честным с вами, но мне пока ещё мало что известно, никто толком ничего не знает, даже мастер Северус. Но Добби обещал держать меня в курсе относительно событий в Хогвартсе. — А с чего Снейп вообще решил, что этот как-его-там, мистер самый страшный волшебник не скопытился? — Знаки, — туманно пояснил Бинки, разводя ручками. — И кое-какие события в школе, но как я уже сказал, подробности мне пока не известны. — А в библиотеке Снейпа есть что-нибудь по этой теме? Ну, о волшебнике этом, — я с надеждой уставился на своего собеседника, в школьной библиотеке нам попадалось не так уж и много информации о темнейшем маге современности. — Я думаю, да, — не слишком уверенно ответил Бинки. — У мастера Северуса огромная библиотека. Завтракайте, и я провожу вас туда. — На ты, Бинки, — я посмотрел на него притворно строгим взглядом. — Мы же договаривались. — Прости, старые привычки не так-то легко поменять, — он виновато улыбнулся. — Тебе ещё повезло, что я довольно легко приспосабливаюсь к переменам, не многие из наших способны этим похвастаться. Добби можешь даже не просить о таком, ещё истерику устроит. — А вы ориентируетесь в магловском мире? — берясь за вилку, спросил я. — Сможешь найти дом Гарри, если я дам тебе адрес? Бинки кивнул. — В таком случае, наверное, нет смысла караулить его на вокзале, — прямо у меня на глазах содержимое тарелок и чашки подогрелось, и вновь по кухне разнёсся изумительный запах. — Спасибо. Давай тогда после завтрака наведаемся в библиотеку, прям руки чешутся поковыряться в книжных запасах Снейпа, а к Гарри заглянем вечерком. Можно даже пижаму прихватить, устроить пижамную вечеринку. Ты же сможешь уговорить его родственничков не выгонять нас? Бинки расплылся в многообещающей ухмылке, которая на его мордашке смотрелась крайне устрашающе. Другого ответа мне и не требовалось.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!