ГЛАВА 6
16 июня 2024, 14:07 — Придурок, ты что несёшь? — Симус выглядел зловеще. — Ты имеешь что-то против Министерства?
Мужчина смотрел на него заплывшими глазами. Сегодня он не был пьян, но весь его вид выражал невероятное отвращение к сидящему напротив молодому человеку.
— Сколько тебе лет? — он с трудом выговаривал слова.
— Двадцать два. — соврал он.
"Я знаю к чему ты клонишь, придурок".
— Двадцать два, — шёпотом повторил мужчина. — Седрику бы тоже сейчас было двадцать два. — Он лишь глянул на Финнигана и снова опустил взгляд.
— Седрику? Кто это? И почему «было бы»? — играл роль детектив.
— Седрик — мой сын. Талантливый волшебник. Сильный маг. И он был очень хорошим человеком. — с грустью ответил мужчина.
Финниган молчал.
— Его убили. Моего мальчика убил Гарри Поттер.
— Ты охренел? — зашипел Симус, — Ты сейчас говоришь о Министре Магии Англии.
— Да. Ваш грёбаный Министр — убийца. — в голосе слышались нотки ненависти.
"Злишься? Давай. Продолжай".
— И как же он его убил? Задушил? Утопил? — Симус конкретно издевался.
— Он должен был умереть сам. Поттер должен был умереть. За ним охотился Вол-де-Морт. А он прикрылся Седриком.
— Ну, конечно. Гарри Поттер — Министр Магии Англии — герой. Он спас всех нас.
— Правда? Прямо-таки сам? А что конкретно он сделал сам?
Финниган сверкнул глазами. Он был в ярости.
"Держись, Симус. Должен быть повод его взять — ещё рано".
— Слушай, мужик. Мне жаль, что твой сын умер. Но, уверен, это просто несчастный случай. Министр тут не при чём. Я его знаю. Лично. — он намеренно сделал паузу, следя за реакцией мужчины. Тот молчал. Но детектив заметил, как напряглось всё тело этого человека. Зубы были плотно сжаты. Так плотно, что казалось, он сломает сам себе челюсть.
"Прекрасно".
— Он отличный парень.
"Раз".
— Смелый.
"Два".
— Справедливый.
"Три".
— Справедливый? Смелый? Люди умирали, потому что хотели спасти его,помочь ему. А что они получили взамен? Ни черта они не получили! Вот, что я тебе скажу. Хотя, — мужчина поднял глаза. Вся ненависть мира была сейчас на этом усталом, несчастном лице, — получили. Великое право восхищаться "Его Святейшеством". Либо стать отверженными.
— В Англии никого не отвергают. У всех людей одинаковые права. — со злостью выплюнул Финниган.
— Правда что-ли? А где сейчас те, кто не обожает Поттера? Мертвы? В Азкабане? В рабстве?
— Не в рабстве, а в пленении.
— Как будто это что-то меняет. Я бы сказал, это ещё хуже. Министр и его люди просто развлекаются, вымещая свою злобу на тех, кто выше их — всегда был выше. На тех, кто никогда бы не поступил с Поттером так, как он с ними. Эти люди благородного происхождения. Их воспитание никогда бы им этого не позволило.
— Они это заслужили! — скалился Финниган.
— Чем же? Тем, что не восхищались вашим дорогим Гарри? Тем, что им было плевать на него по большому счёту? Конееечно, — продолжал мужчина, — счастлив в этом мире должен быть только он!
— Я тоже счастлив. Никто никому не мешает быть в команде Министерства и работать на благо Англии. Вот как я, например.
— Аа! Так ты в команде Поттера?! Можно было догадаться. И как тебе? Не напрягает вылизывать Министру его священную задницу? — мужчина оскалившись смотрел прямо на собеседника.
— Что ты, блядь, сейчас сказал? — Финнигану не пришлось продолжать играть роль — этот человек на самом деле привёл его в бешенство. — Если твой бездарный сын сдох по своей несусветной тупости, то винить в этом надо только его самого!
Глаза мужчины горели адским пламенем.
"Блядь. Сильный. Ублюдок".
Крупный кулак влетел в лицо Финнигана. Он почувствовал всю злость убитого горем отца. Отца, сын которого стал жертвой в борьбе за "правое" дело. В борьбе теперь уже самого молодого Министерства Магии против абсолютного зла. Он искренне считал, что Гарри Поттер был не просто не лучше Вол-де-Морта. По части зла он был в разы страшнее. Тёмный Лорд, по крайне мере, никогда не скрывал своих намерений, своей ненависти к определённым слоям населения. Он никогда не обещал милых единорогов на улицах английских городов. Вол-де-Морт говорил: либо волшебник поддерживает его, либо готовиться принять смерть. Смерть — не пытки. Смерть — не вечное унижение. Рэддл был жестоким убийцей, беспринципным сумасшедшим. Но он никогда не был лицемером. Мужчина, который сейчас отчаянно избивал главного министерского детектива, ненавидел Поттера. Его избранность. Его великость. Поттер был "спасителем". А кем были остальные? Слугами? Расходным материалом? Просто, как говорят магглы, пушечным мясом? Таким, каким оказался Седрик. Этого он "герою" не простит никогда.
"Эх, жаль, что Вол-де-Морт пал. С удовольствием сейчас я бы выступил против мерзавца Поттера". Эта мысль была последней перед тем, как мужчина услышал со стороны бара злое "Остолбеней".
— Идите бить морды на улицу. Это мой бар, и я не позволю устраивать здесь балаган. — Бармен, бросивший заклинание был в ярости.
— Авроров вызови, идиот, — прохрипел Финниган.
Через несколько минут связанный заклинанием мужчина, был доставлен в комнату для допросов аврората.
"Отличная работа, Симус", — похвалил себя детектив.
— Сообщите в Визенгамот. Пусть пришлют кого-нибудь. Я не думаю, что его следует отправлять в Азкабан. Тем более его точно нельзя отправлять в пленение. Мне кажется, он типичный пациент Мунго.
— Будет сделано, — ответил ему пожилой мужчина дежурный аврор.
***
— Скажи, я сделал тебя главным архивариусом. Зачем? — Гарри, ты… — девушка во все глаза смотрела на него. — "Вы!", Гарри "Вы". — Но, я… - Ты, что? Ромильда, ты думаешь, что если я пару раз тебя трахнул, это как-то возвысило тебя? Ты прекрасно знаешь, мне от тебя нужен только секс. А ещё я хочу, чтобы ты выполняла свою работу и не задавала вопросов. Если я решил, что этот документ нужно переписать, значит ты и твоя команда делаете это. Ясно? — Предельно. У меня есть вопрос. Можно? — Давай. — снисходительно посмотрел на неё Гарри. — Это документ из Новейшей Истории. Остались сотни людей, которые помнят эти события такими, какими они были на самом деле. Причём, вы знаете, Министр, это не только англичане. — И? — он понимал о чём говорила девушка. — Как бы не начали оспаривать. Мы не знаем, где у кого какие документы и доказательства остались. — Послушай, личные летописи имеют обыкновение вести только гребаные аристократы. А они почти все либо в Азкабане, либо в пленении, либо умерли. Остальных, можно переубедить. Нет доказательств — нет истории. Тем более победителем всё равно оказался я. А победителей, как говорят маглы, не судят. — Если мы будем навязывать остальным своё видение реальности — люди взбунтуют. — Кто тебе сказал, что ты будешь что-то навязывать? Вот вы чистокровные все такие. Это командная работа. Волшебники такие же люди, как и маглы. И способы влияния на их сознание точно такие же. — Не понимаю. — Твоё дело — подкорректировать летописи. Дальше в "Пророке" появится новая рубрика. Что-нибудь исторически-патриотическое. Они придумают. Следующим подключится радио с аналогичной программой. Ну и Хогвартс. С нового учебного года там будут преподавать Новую Историю Магии. Правдивую. — Это по вашему мнению она правдивая, — осмелилась вставить реплику Вейн. — А меня должно интересовать чьё-то ещё мнение? — Министр строго посмотрел на главного архивариуса Англии. — У тебя есть ещё вопросы? Девушка замотала головой. — Вот и отлично. Иди работай. Вейн обижено посмотрела на Министра и вышла. Как только дверь в кабинет закрылась, Поттер отправил сову по адресу, который птица посещала чаще, чем чистила перья. Ромильда права — могут быть люди, которым не понравится Новая История Магической Англии. Волшебники всегда были очень консервативными. Резкие перемены смущали, а, иногда, и пугали их. Тем более сейчас, когда Министерство кардинально поменяло курс. Тех мер, которые Поттер уже принял было недостаточно. Менять нужно было всё кардинально.***
— Привет! Что случилось? К чему такая срочность? — с порога спросил Уизли. — Видел сейчас внизу Вейн. Нервная она какая-то. От тебя вышла? Поттер кивнул. — Не обращай внимания. У нас состоялся разговор. Тема для меня не самая приятная. — Я так понимаю, ей не нравятся некоторые... ммм... изменения в документах? — предположил Рональд. — Мг. Ромильда натолкнула меня на одну мысль. — Что? — Ты помнишь Турнир Трёх Волшебников, когда Вол-де-Морт возродился? — Ну да. Ты намекаешь на смерть Седрика? — предположил Уизли. Гарри поморщился и кивнул. — Она напомнила мне, не понимаю, как я мог об этом забыть: тот бред, который несёт Диггори могут подтвердить. Например, Делакур. — Серьёзно? Гарри, она точно на твоей стороне. Ты спас её сестру. — Она — да. А вот её сестричка… — Гарри подошёл к окну. Он так скучал по тем временам, когда его избранность не подвергалась сомнению. Да, всегда были те, кто его ненавидел. Те, кто хотел его неудачи. Его смерти. Но, тогда его слова, его правда, его версии развития тех или иных событий не подвергались сомнению. Тогда он постоянно был в опасности. Но всегда были люди, которые были готовы отдать свою жизнь за него. Сейчас у него было всё: власть, влияние, вроде как уважение в обществе. Но, он не чувствовал рядом той спины, за которую он мог спрятаться. Не было людей, которыми он мог прикрыться. Были миллионы тех, кто поддерживал его. Теоретически. На деле же, Министр был далеко не уверен, что, появись сейчас кто-то другой, кто предложит иные, более выгодные условия, вся его команда останется верна ему. По сути золотое три, так и осталось трио. Поттер, Грейнджер, Уизли. Они, по-прежнему, были одни. Против всего мира. — А с ней что не так? — Она обручена с каким-то бывшим студентом Дурмстага. Влюблена в него по уши. Семья ждёт её совершеннолетия. И младшая Делакур переедет в Болгарию. — И? — Он хороший друг Крама. — Охренеть! — не смог сдержать эмоций Уизли. — Вот именно. Ты знаешь, как этот болгарин ко мне относится. — Он тебя ненавидит, — подтвердил Рональд. — А значит меня ненавидит и его друг. Младшая Делаур тоже. — Она была слишком мала. Ей никто не поверит. Тем более она ничего не знает. Министр посмотрел на друга опустив очки: — Рон, младшая в семье вейла — почти всегда мятежница. Но, ты знаешь хоть один случай, когда старшая вейла пошла против младшей? Уизли почесал затылок: — Я понял. Какой план? — Ты и Лаванда отправляетесь в Болгарию. Потом во Францию если потребуется. — Гарри, почему Лаванда? — Рональд не смог сдержать эмоций, и гримаса отвращения появилась на до того спокойном лице. — Потому что она редактор новой исторической программы на ЛондонМаг ФМ. — Ты сделал эту дуру редактором? Гарри, она же совершенно тупая. — возмущался Рон. — Зато она верная. Да и по тебе сохнет, — впервые с начала разговора Гарри усмехнулся. — Ничего в этом смешного нет, Поттер. — огрызнулся Уизли. — Ты себе и представить не можешь как меня достала эта охотница за толстыми кошельками. Как будто я идиот и не понимаю, что ей нужен не я, а мои деньги. Гарри скептически поднял брови, ухмыльнувшись посмотрел на друга: "Ну да, ну да". А вслух прокомментировал: — Даже боюсь себе представить. — Короче, ваша задача — найти придурка Крама. Благо это не сложно, с его-то популярностью. Взять интервью, в котором попросите пересказать те события. Это всё сделает Лаванда. Вопросы к интервью уже готовы. Я их утвердил. Твоя задача, Рон — проконтролировать Лаванду. Никакой отсебятины, она должна строго следовать намеченному плану. Кроме того, ты должен сделать всё, чтобы Крам рассказал правильную информацию. Не знаю. Уговаривай, угрожай, подкупи — не важно. Не мне тебя учить. — Понял. Всё сделаем, Министр. Но, что будем делать с Делакур? — А ничего. Пока. Главное звено в этой цепи — Крам. Если он будет на нашей стороне, то с нами окажется и его дружочек, и мелкая вейла. — Ну, да. Ты прав, — согласился Уизли. — И, Рон. Вы отправляетесь как можно скорее. Лучше сегодня. — Почему так скоро? Гарри снял очки и кинул их перед собой на стол. Вся эта ситуация слишком его тяготила — застала врасплох. Он потёр переносицу. — Симус сову прислал. Он взял Диггори. Завтра Визенгамот отправит его в Мунго. Я не могу допустить, чтобы этот алкоголик начал бесконтрольно распространять свой бред по больнице. Мы не знаем, кто из врачей или персонала — предатель. — Хорошо. Я тогда домой — собирать вещи. И оставлю инструкции по поводу пленников. — Джинни? — поинтересовался Поттер. — Пф, — усмехнулся Рональд, — чтобы она им там санаторий устроила? Нет, у меня есть гоблин для особых поручений. — Тот, которого ты, скажем, "воспитал" под себя? Он готов тебе подчиняться? — Ой, я тебя умоляю. Гоблины понимают только язык силы. Да, мы немного с ним повздорили тогда. Но теперь мы нашли выгоду в нашем с ним общении. Он мне предан, — заверил Министра Рон. — Ну, если ты в нём уверен. В конце концов, это твои пленники. Тебе решать, что с ними делать. Тем более, я надеюсь, не так уж долго тебя не будет. Рональд кивнул, встал и направился к выходу. Уже возле самой двери, он обернулся: — Браун сообщишь, что мы отбываем сегодня? Поттер пристально посмотрел на друга и с издёвкой в голосе произнёс: — Нет, друг. Ей сообщишь ты. С этого момента она полностью твоя. — Очень смешно, — дверь за Уизли со скрипом закрылась. Оставшись один, Поттер запустил пальцы в волосы. Тяжело вздохнул. У него было слишком много проблем и слишком мало времени.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!