Глава 5: Пророк

23 ноября 2025, 22:52
К вечеру Сумеру встретил их долгожданной прохладой. После раскалённой пустыни влажный воздух джунглевый ветер казался почти лаской: он нёс запахи ночных лилий, сладкого тамаринда и далёкого дождя. Город уже зажигал свои первые фонари, и в их мягком свете листья деревьев отливали изумрудом и золотом. Дилюк и Эола, покрытые дорожной пылью, но по-прежнему прямые, как клинки, шли по широкой аллее к Академии. Их шаги гулко отдавались под высокими сводами, когда они наконец вошли в главный корпус. Войдя под высокие своды главного здания, они почти сразу столкнулись с Кавехом. Архитектор, сияющий своей обычной энергией, радостно поприветствовал их. —Дилюк! Эола! Какая неожиданная встреча! Как прошла ваша миссия? Нашли вы своего капитана? Эола потупила взгляд, а Дилюк, собравшись, коротко и без лишних эмоций сообщил печальную весть. Сияние Кавеха мгновенно померкло, сменившись искренним сочувствием. —Мои соболезнования... Это ужасная новость. — Ничего не поделаешь, — сухо ответил Дилюк, желая поскорее сменить тему. — Ну, и что теперь? Вы едете обратно? — спросил Кавех. — Да. Завтра утром на первом же корабле. —Ясно... — Кавех замялся, переминаясь с ноги на ногу. — А можно попросить вас об одной услуге? —Говори. — Ты не мог бы передать это письмо Моне? — он протянул аккуратно сложенный конверт. — Я обещал ей написать, но всё откладывал. Вот только сейчас решился. Дилюк поднял бровь. —С каких пор вы с ней переписываетесь? —А-ха... ну, не то чтобы прям регулярно, — Кавех смущённо потёр затылок. — Время от времени общаемся. После вашей свадьбы как-то завязалось. — Ладно, — Дилюк взял письмо и сунул его во внутренний карман плаща. —И ещё! — Кавех вспомнил, сунув руку в свою сумку. — Вот, держи. Лиза просила передать ей. Он протянул Дилюку небольшой, но плотно упакованный свёрток, от которого исходило лёгкое свечение. —Что это? —Это её капсула знаний, — объяснил Кавех. — Она хранилась в архиве Академии. Лиза давно хотела её забрать, вот и воспользовалась случаем. — Хорошо, — Дилюк взял и этот предмет, чувствуя, как тяжесть в кармане становится не только физической. — Ладно, бывай. У нас встреча с мудрецом. Когда они подошли к кабинету Аль-Хайтама, у входа их остановил студент-секретарь. —Господин Аль-Хайтам сейчас недоступен, — вежливо, но твёрдо сообщил он. — Идёт собрание. Не видя смысла врываться, Дилюк и Эола решили подождать в ближайшей библиотеке. Пока Эола, любуясь, бродила между высоких стеллажей, залитых тёплым светом ламп, Дилюк присел за один из читательских столов. Он быстро набросал несколько строк на листке бумаги, сложил его и подошёл к определённому книжному шкафу. Его пальцы скользнули по корешкам старинных фолиантов, и он потянул их в определённом, известном лишь ему порядке: третий том «Истории Фонтейна», «Трактат о подземных водах» и «Поэмы ветра». Раздался тихий щелчок. Воздух перед ним задрожал и раскололся, образуя портал, похожий на мерцающее зеркало. Из него бесшумно вышел угольно-чёрный кот с изумрудными глазами. На нём были надеты изящные золотые украшения, а на спине красовался маленький кожаный рюкзачок. Дилюк коротко погладил кота по голове, сунул в рюкзак кристалл данных из лаборатории Дотторе и своё только что написанное письмо. — Надеюсь в этот раз выйдет не так дорого, — тихо произнёс он. Кот мурлыкнул в ответ, развернулся и шагнул обратно в портал, который тут же исчез, а книги на полке бесшумно вернулись на свои места. Посидев в тишине библиотеки ещё с полчаса, они наконец увидели, как двери кабинета Аль-Хайтама открылись и оттуда начали выходить серьёзные учёные и мудрецы. Когда коридор опустел, Дилюк и Эола обменялись взглядами и направились к заветной двери. Кабинет Аль-Хайтама встретил их тяжёлой тишиной и запахом старого пергамента. Сам хозяин сидел за столом, уронив голову на ладонь, и впервые за всё время знакомства выглядел по-настоящему уставшим. Но стоило двери скрипнуть, как он мгновенно выпрямился, и маска холодной собранности вернулась на место. — Рад вас видеть! — произнёс он, его голос, как всегда, был ровным. — Надеюсь, предоставленные записи помогли вам в поисках вашего друга. — Не совсем, — мрачно ответил Дилюк. И он рассказал всё. О лабиринте, о лаборатории, об автоматонах, о клетках в подвале и о том, что они нашли в самом конце. Аль-Хайтам слушал, не перебивая, и по мере повествования его лицо становилось всё суровее. — Мои искренние соболезнования, — произнёс он, когда Дилюк закончил. — Мир его праху. Вы говорите, что в гробнице царя Дешрета... действовала тайная лаборатория? Где проводили эксперименты над людьми? — Его пальцы с силой сжали край стола. — Проклятье. Дотторе окончательно перешёл все границы. Он ответит за каждое из своих преступлений. Я немедленно организую исследовательскую группу и отправлю её туда в сопровождении лучших бойцов Матары. Эола молча передала Аль-Хайтаму снимки, сделанные Сайно, и вернула свитки. —Вот, это тоже должно пригодиться, — Дилюк протянул ему потрёпанный дневник неизвестного путешественника. Аль-Хайтам взял его, и в его глазах мелькнуло удивление. —Откуда он у тебя? — Неважно, — отрезал Дилюк. — Там есть описания ловушек и схема лабиринта. — Благодарю, это... бесценно. Вдруг Аль-Хайтам резко поднялся и склонил голову в почтительном поклоне. Дилюк и Эола, не понимая, в чём дело, обернулись. В кабинет бесшумно вошла юная девочка со светлой, почти фарфоровой кожей, большими зелёными глазами, в которых светилась древняя мудрость, и белыми волосами, обрамляющими её не по-детски серьёзное личико. Она была одета в простое, но изящное зелёное платьице. — Госпожа Нахида, рад вашему визиту, — произнёс Аль-Хайтам. «Это... Дендро Архонт», — тихо, но чётко прошептал он Дилюку и Эоле, пока та подходила ближе. Услышав это, оба инстинктивно склонились в глубоком, почтительном поклоне. — Встаньте, пожалуйста, — её голосок был мелодичным и тёплым, как шелест листвы. — Не нужно склоняться передо мной. — Госпожа Нахида, чем могу быть любезен? — спросил Аль-Хайтам, выпрямившись. — Я слышала о случившемся, — её взгляд, полный сострадания, перешёл с Дилюка на Эолу. — Мне очень жаль, что я не смогла помочь вашему другу. Примите мои самые глубокие соболезнования. — Она сделала небольшую паузу. — И я намерена отправиться вместе с исследовательской группой в гробницу. Я должна лично увидеть следы преступлений Дотторе. — Госпожа, это крайне опасно! — возразил Аль-Хайтам, и в его голосе впервые прозвучала тревога. — Мы не можем позволить вам подвергать себя такому риску. — Это я должна защищать вас, а не наоборот, — мягко, но непреклонно ответила Нахида. — Это мой долг как Архонта и хранительницы этой земли. И я должна понять масштабы угрозы, что пряталась у нас под носом. Аль-Хайтам понимающе вздохнул. —Как пожелаете. Я, разумеется, не могу вам запретить. Но умоляю, будьте предельно осторожны. — Конечно, не волнуйся за меня, Аль-Хайтам. —Хорошо. Тогда я немедленно начну формирование группы и выделю охрану. Втроём они покинули кабинет. Но на пороге Нахида остановилась и обернулась, её пронзительный взгляд устремился на Дилюка. — Тебя... я видела в своих снах, — тихо сказала она. — Простите? — Дилюк нахмурился. — Идём за мной. Я должна кое-что тебе показать. Не дав им опомниться, она повела их вглубь Академии, в самые её охраняемые и потаённые части. Без её присутствия стражники ни за что не пропустили бы их дальше главного холла. — Пусть твоя подруга подождёт снаружи, — сказала Нахида, останавливаясь перед массивной дверью с резными символами Дендро. — Что происходит? Куда вы меня ведёте? — спросил Дилюк, чувствуя нарастающее напряжение. — Скоро увидишь сам, — таинственно ответила она и толкнула дверь. Они вошли в огромный, круглый зал. Воздух здесь был густым и наполненным энергией, пахло старым деревом, свежей травой и озоном. В центре зала, от пола до самого куполообразного потолка, стояла гигантская, сложная арка, сплетённая из корней и ветвей, казалось, живого дерева. Из её сердцевины исходил яркий, пульсирующий зелёный свет, который отбрасывал на стены причудливые, движущиеся тени. Это было сердце мудрости Сумеру, и Дилюк инстинктивно понял, что ему предстоит увидеть нечто, что изменит всё. Когда они вошли в сияющее сердце зала, Нахида начала объяснять, её голос эхом разносился под сводами. — Это Ирминсуль. Не просто дерево, а живой источник всех знаний и хранитель истории этого мира. Его корни пронизывают саму реальность. — Не может быть... — прошептал Дилюк, глядя на пульсирующий свет. — Я думал, это всего лишь абстрактная легенда, миф. — Это правда. И два года назад он показал мне... ужасающие картины возможного будущего. И в них я видела тебя. — Что?! — Дилюк почувствовал, как у него похолодела кровь. — Что это значит? — Я и сама не знаю до конца. Именно потому я и хочу это выяснить. Думаю, наша встреча — не простая случайность. — Ясно. И что вы хотите от меня? — Сейчас мы войдём в контакт с Ирминсулем. Ты увидишь осколки того, что видела я. — Что мне нужно делать? — Ничего. Тебе нельзя касаться его напрямую — твой разум может не выдержать. Я буду проводником. — Она протянула свою маленькую ладонь. — Дай мне руку. Дилюк, преодолевая внутреннее сопротивление, протянул ей руку. Пальцы Нахиды сомкнулись вокруг его запястья с неожиданной силой. Затем она свободной рукой прикоснулась к сияющему стволу Ирминсуля. Её глаза вспыхнули ослепительным изумрудным светом, а сама она оторвалась от пола, левитируя в потоках чистой энергии. Дилюка ослепила вспышка, и в его сознание ворвался хаос — стремительный, болезненный поток образов. Тёмное небо, без луны и звёзд. Горит Мондштадт, горит вся земля. Он стоит по колено в пепле, его меч покрыт кровью, а за спиной — армия, состоящая из теней и пламени. Он чувствует всепоглощающую, холодную ярость, ненависть, которая пожирает всё остальное. Он что-то кричит, приказывая уничтожить всё на своём пути... Боль стала невыносимой. С громким стоном он дёрнулся и вырвал свою руку из хватки Нахиды. Связь прервалась. Нахида мягко опустилась на пол, её дыхание было учащённым. Свет в её глазах медленно угас. —Ты не пострадал? — Что... что это было? — Дилюк тяжело дышал, опираясь руками о колени. — А что ты видел? — спросила она, пристально глядя на него. — Я... видел Тейват, но он был другим. Небо было во тьме. Бесконечная ночь. И я... я был в эпицентре битвы. Всё горело. За мной было войско. Всюду смерть и пламя. А я... я ненавидел это. Я был переполнен гневом. Чужим гневом. — Ясно. Теперь мне всё понятно, — тихо произнесла Нахида, и в её голосе прозвучала бездонная печаль. — Что понятно? — Дилюк выпрямился, его голос стал резким. — Ответьте! Что это было? — Вы должны остановить его. Любой ценой. От вас зависит будущее этого мира. Только вместе вы сможете это сделать. — Что?! О чём вы говорите? Я не понимаю! — А ты и не должен, — её взгляд стал отстранённым, будто она смотрела сквозь него в далёкое будущее. — Я говорю не с тобой, а... через тебя. С твоими потомками. — Я... я по-прежнему ничего не понимаю! — в голосе Дилюка впервые зазвучало отчаяние. — Объясните! Какие потомки? — Прости, я не могу сказать больше. Но мы видели одно и то же, просто я... видела чуть дальше. Знаю лишь одно: чтобы увиденное тобой не сбылось, тебе нужно завести больше детей. — Это ничего мне не объясняет! — почти взмолился он. — Прошу вас! Тогда Нахида, видя его смятение, решила на мгновение отвлечь его. Она снова взяла его за руку, но на этот раз её взгляд стал мягким и направленным. Её глаза снова слабо засияли. Она показала ему другое видение. Ясное, чистое, лишённое тьмы. Комната в поместье Рассвет. Лиза, бледная, с мокрыми от пота волосами, лежит в постели. Она тяжело дышит, а вокруг неё суетятся горничные и врач. Дилюк аж подпрыгнул, видение рассеялось. —Что? Лиза... рожает? Когда? — Прямо сейчас, — просто ответила Нахида. — ЧТО?! — он отшатнулся. — Как вы... как вы это увидели? — Лиза училась здесь. И до сих пор подключена к терминалу Акаши, хоть и находится далеко. Её сильные эмоции... эхо её боли донеслось до меня. Теперь иди. И пусть твой путь будет счастливым. Дилюк больше не ждал. Он резко развернулся и бросился к выходу, его сердце бешено колотилось. У выхода его ждала встревоженная Эола. Увидев его бледное, искажённое ужасом лицо, она испугалась. — Что? Что случилось? —Лиза! Лиза рожает! Нам нужно домой, сейчас же! —Что? С чего ты взял?! —Я ВИДЕЛ! — крикнул он, хватая её за руку и таща за собой по коридору. — Даже если это и так, мы всё равно не успеем! До Мондштадта неделя пути! Дилюк не отвечал. Он почти волоком потащил Эолу за собой, выбежал из Академии и свернул в безлюдный тупик между двумя зданиями. — Дилюк? Ради всех архонтов, что происходит?! —Ладно, — он обернулся к ней, его взгляд был сумасшедшим и решительным. — Обещай, что никому не расскажешь и не будешь задавать вопросов. — Что?! —Просто ОБЕЩАЙ! —Хорошо, хорошо! Обещаю! — испуганно выдохнула Эола. Только тогда Дилюк сунул руку в свою сумку и достал небольшой, сложный механизм, покрытый рунами, который она никогда раньше не видела. Это был портативный телепорт, технология, о существовании которой она и не подозревала. Он крепко сжал Эолу за руку. — Держись. Яркая, оглушительная вспышка света озарила переулок. Когда зрение Эолы прорезали белые пятна, они с Дилюком уже исчезли, а воздух на их месте слабо дрожал от высвобожденной энергии.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!