Глава 4
26 июля 2023, 15:41— Ты действительно так нервничаешь из-за этого?
Было поздно, позже, чем хотелось бы обоим, солнце уже давно скрылось за горизонтом, оставив после себя звёзды и луну. Ночное время быстро пролетело, и на его месте наступило утро. На часах гордо мигало 02:00, но это только усугубляло усталость Годжо.
Нанами, вечно взволнованный и невыносимый к тупице Годжо, без устали сосгребал в глубине души, энное количество доброты, чтобы потратить её на явно напряжённого мага, позвонившему ему в шесть часов вечера с просьбой помочь с подготовкой.
— Сёко забрала детей на ночь, — пояснил он. — Я уже всё подготовил, но хочу убедиться, что всё будет идеально.
— Кто теперь педант? — поддразнил Нанами.
— Проигнорировал и пошёл дальше. Пожалуйста, Нанами? Ты гораздо лучше меня умеешь планировать и оформлять. — Годжо понизил голос, тон стал дразнящим и кокетливым, что было слишком хорошо знакомо Нанами. — Как я уже сказал, дети у Сёко, так что у нас с тобой будет много времени.
У Нанами хватило ума сбросить трубку сразу же.
Следующий час бывший маг позволил себе с удовольствием игнорировать все сообщения и звонки Годжо, — доведя его до паники — и прибыл в квартиру детей Фушигуро около семи часов, с тортом наперевес, встреченный недовольным видом Годжо.
Нанами отнюдь не был обычным шутником, но если бы он мог сделать хоть что-нибудь, чтобы залезть под странно, а возможно, и преувеличенно толстую кожу Годжо, он бы сделал это.
— Ну конечно! — сокрушался Годжо, в четвёртый раз за этот вечер-утро осматривая украшения. Они слишком устали, чтобы спорить. — Попробуй сделать что-нибудь для Мегуми и скажи мне, как твои нервы после этого.
Справедливый аргумент, но даже повернувшись спиной к блондину, Годжо мог слышать, как Нанами закатил глаза.
— Ты, Годжо Сатору, обладатель техники шести глаз, сильнейший и могущественный человек на свете, изгоняющий проклятия особого класса, как будто это просто прогулка по парку, боишься чего-то такого ничтожного, как день рождения ребёнка?
Верно, это звучало немного забавно, когда было сказано подобным образом.
— Послушай, Мегуми — не совсем обычный ребёнок.
— Так ты мне говорил, — вмешался Нанами. — Много раз.
Годжо надулся:
— Ты собираешься мне помочь или просто продолжишь издеваться?
— Я помогаю тебе уже семь часов. Больше помогать и делать нечего. — Правдивое утверждение. Уже были развешаны праздничные плакаты, надуты и расставлены по квартире несколько воздушных шаров, бумажные гирлянды в виде флажков, а некоторые были задекорированы на столах, на кухонном столешнице стоял красиво оформленный торт. Годжо, как и Нанами, завернул свой подарок, и они оба были разложены на журнальном столике в гостиной. Годжо ожидал, что Нанами придёт, он был неравнодушен к детям, так что альтернатива была маловероятна, но он не ожидал, что блондин принесет ещё и подарок, учитывая, что он сделал весь торт для Мегуми и теперь встал с рассветом, чтобы помочь Годжо с подготовкой, которая и так была идеальной. Как Нанами не запаниковал по поводу его подарка ребёнку, остается только догадываться.
Годжо поджал губы, крепко ухватившись руками за спинку одного из кухонных стульев.
— Ты уверен, что всё выглядит нормально?"
Нанами вздохнул.
— Сатору, я никогда не видел, чтобы ты был так в неуверен в чем-то в своей жизни.
Годжо скрестил руки на груди.
— Да, но быть преждевременно брошенным в отцовство — не самая простая вещь в мире.
Нанами закатил глаза и удалился в гостиную.
— Просто — это не совсем то слово, которое есть в твоём лексиконе. — сказал он, опускаясь на неудобный диван. — Я понимаю, что ситуация сложная, но твой ум иногда серьёзно перегибает палку. Фушигуро более чем самодостаточны, и я уверен, что они были бы более чем счастливы, если бы для них было запланировано что-либо.
Годжо крикнул из кухни:
— Неверно, Нанамин!
Нанами нахмурился.
— Если бы я не был таким уставшим, я бы встал и вдарил тебе за это.
— Так жестоко! — из кухни появился Годжо в солнцезащитных очках на лице. — Воистину, ты так ранишь меня, Кенто!
Нанами хмыкнул:
— Я не слишком обеспокоен этим фактом.
— Я тоже так думаю, — проворчал Годжо, направляясь к дивану и усаживаясь на него так же бесцеремонно, как и Нанами. Он бросил осторожный взгляд на свой телефон. — Боже, куда время бежит?
— Тебя охватило такое беспокойство, какого я не видел на твоём лице со времён выпускных экзаменов в школе. — протянул Нанами.
— А, верно, — согласился Годжо, откинув голову на подголовник дивана. — Я всегда забываю, что время идёт гораздо быстрее, когда ты погружён в свои мысли.
Нанами бросил взгляд на беловолосого мага, позволив своим глазам задержаться на нём дольше, чем обычно (если Годжо заметит, он обвинит в этом усталость). Прошло не так уж много времени с тех пор, как они оба закончили школу. Может быть, два года назад для Годжо и один для Нанами, но время теперь шло так быстро, что прошло бы и десять лет, и ни один из них ничего бы не заметил. Молодость их лиц была единственным показателем того, что нет, это было не десять лет назад, хотя и казалось, что могло быть. Тем не менее, в их чертах были различия, которые никто не мог отрицать. Например, Нанами заметил, что на лбу старшего гораздо больше складок, чем было всего пару лет назад. Его тело, хотя и было облачено в одежду с длинными рукавами, всё же имело знакомый тонус и мускулистость, к которым Нанами привык, но если присмотреться — а он присматривался — то в телосложении Годжо была некая… стройность, которую Нанами, кажется, не мог перечесть. Старший никогда не отличался особой заботой о себе, и никто из знавших Годжо не предвидел, что эта привычка изменится, но в этот раз всё было как-то по-другому. Это не касалось Нанами, никогда не касалось и, вероятно, никогда не будет касаться — даже если маленькая часть его самого желала, чтобы это было не так, — но всё же Нанами не мог побороть лёгкое беспокойство, возникшее в его груди.
— Мне почему-то кажется, что ты совсем не забыл об этом.
Годжо молчал, не двигаясь с места и глядя потолок.
Это было не то, что должно было быть.
— Уже довольно поздно, — продолжил Годжо, как будто его слова не были сказаны. — Или рано… неважно.
Нанами воспринял эту реплику как данность.
— Полагаю, мне стоит уйти и немного отдохнуть перед вечеринкой. — он встал и замер, почувствовав, как рука обхватила его запястье.
— Я не это имел в виду, — устало пробормотал Годжо. — Я не позволю тебе шляться там почти в три часа ночи.
— Я более чем способен совершить дойти обратно.
— Опять же, это не то, на что я намекал. Я знаю, что ты вполне способен добраться по токийским улицам до своей убогой квартирки, где ты планируешь погрязнуть в офисной работе, чтобы расплатиться за слишком высокую арендную плату и откладывать остатки с абсурдной скоростью, чтобы подняться по явно значимой "карьерной лестнице" и уйти на пенсию в молодом возрасте, — если не умрёшь от стресса — но я имею в виду, что делать это прямо сейчас было бы в лучшем случае неудобно. Уже поздно, холодно, ты устал, ты помогал мне всю ночь и дольше… просто оставайся здесь на ночь.
Ох.
Ох…
— Я не думаю, что могу-
— Кенто, клянусь, если ты попытаешься говорить так, будто между нами всё строго профессионально, я могу и сам тебя ударить. Ты буквально всю ночь помогал мне в решении проблемы, связанной с ребёнком, которого я воспитываю, и это только сегодня. В этом нет ничего исключительно профессионального. Кроме того, это самое малое, чем я могу тебя отблагодарить. Просто останься. Пожалуйста? — он сжал запястье Нанами с мольбой, и Нанами почувствовал, что его воля к сопротивлению тает вместе с усталостью.
Медленно высвободив запястье из захвата Годжо, Нанами вздохнул:
—…хорошо. Только на сегодня.
— Всё, чего я прошу. — Годжо засмеялся, поднимаясь с дивана на ноги. — Детские кровати слишком малы для тебя, так что придётся отдать тебе диван. Это не самая удобная вещь на свете, но это лучше, чем пол.
Нанами последовал за Годжо в коридор, наблюдая за тем, как маг достаёт из шкафа несколько одеял, и растерянно поднимает бровь:
— У тебя здесь нет кровати?
— Нет, — Годжо выделил букву "т". — Пока нет, во всяком случае. Хотя я провожу здесь так много времени, что можно подумать, что я уже заказал её.
Да, Нанами, конечно, думал, что Годжо уже сделал это.
— Значит, пока ты здесь, ты спишь на диване?
— Да, обычно.
Это объясняет синяки под глазами Годжо.
— К сожалению, я не могу предложить тебе что-то более удобное, — Годжо прервал свои слова зевком. — Но, как я уже сказал, это лучше, чем пол.
Нанами, как олень, попавший в свет фар, наблюдал за тем, как Годжо расстилает на диване массу одеял специально для блондина.
— Никогда не знал, что ты можешь быть так любезен с другими. — сказал Нанами, усаживаясь на диван.
Годжо снова зевнул, пренебрежительно махнул рукой и исчез в коридоре, быстро появившись с новыми одеялами.
— Обычно я не делаю этого, но ты мне так помог, так почему бы и нет?
Нанами тихонько хмыкнул, наблюдая за тем, как Годжо устраивает импровизированную кровать из одеял на полу в нескольких метрах от дивана.
— Обычно ты не так нервничаешь по таким пустякам, как этот. — размышлял он.
— Большинство подростков не берут на себя роль воспитателей чужих детей, но тем не менее мы здесь. — как только одеяла были уложены по вкусу Годжо, высокий маг выключил свет и лёг на своё одеяло в такой позе, которую Нанами не мог представить удобной. Длинные тонкие пальцы убрали с лица Годжо его фирменные круглые тени, беловолосый мужчина сложил их и положил на журнальный столик в гостиной, рядом с двумя завёрнутыми подарками, приготовленными к следующему дню.
Это было странно. Забавно, может быть, но в первую очередь странно, как нервничал Годжо, когда речь заходила о детях Фушигуро. Конечно, он был не самым лучшим в общении с детьми, и не очень их жаловал, — Нанами, кажется, слышал, как Годжо утверждал это в какой-то момент — но старший мужчина был одним из самых уверенных в себе людей, с которыми Нанами когда-либо имел неудовольствие — может быть, это было слишком грубо — встречаться. Годжо часто считал себя непобедимым, и Нанами полагал, что он вполне мог быть таковым, учитывая, как крепко он держал в руках свою разрушительную проклятую технику. Так почему именно этот случай стал той соломинкой, которая окончательно подорвала уверенность Годжо в себе и оставила его похожим на простого человека?
— Почему ты так нервничаешь? — попробовал Нанами, набросив на него одеяло.
Годжо застонал, сидя на полу:
— А я-то думал, что я самый любопытный, Нанами. — Нанами сдержал протест против нелепого прозвища. — Потому что зубы Мегуми острее, чем большинство проклятого оружия, и если ему не понравится вечеринка, я знаю, что этот ублюдок укусит меня. Достаточно хорошее объяснение?
— Есть ли в этом правда?
— Есть, если это заставит тебя оставить эту тему в покое.
— Тогда это отговорка, а не ответ.
— Боже, Нанами, — застонал Годжо, перекатываясь на бок. — Ты так себя чувствуешь каждый раз, когда хочешь, чтобы я замолчал? Если да, то, бля, извини.
Нанами закатил глаза и переместился так, чтобы лучше видеть Годжо в темноте. Темнота комнаты скрывала большую часть черт мага, но Нанами всё же смог разглядеть его слабые очертания под одеялами: спина повернута к Нанами, непокорные белые волосы беспардонно разметались по подушке. Он, несомненно, дулся.
— Боже правый, Сатору, драматично, да?
— Как скажешь, — проворчал Годжо. На мгновение Нанами ожидал, что на этом разговор закончится, учитывая общее молчание Годжо и угасающее желание Нанами продолжать развивать эту тему, но тут Годжо удивил блондина. Он приподнялся в море одеял, и то, которое прикрывало его тело, сползло на колени. Он прижал ребро ладони к одному из своих поразительно лазурных глаз. — Слушай, ладно, да, я нервничаю из-за всего этого. Годжо Сатору, убийца и изгоняющий проклятия, боится чего-то такого простого, как детский день рождения, но у меня есть веская причина.
Снова наступило молчание.
— Что именно? — ожидаемо спросил Нанами (и немного раздраженно из-за затянувшегося молчания между объяснениями).
Годжо вздохнул, опустив плечи и уткнувшись рукой в глазницу
— Цумики сказала мне, что этот мальчишка ненавидит свой день рождения. Ну, ладно, неважно, наверное, но я думаю… не знаю. Детям должны нравятся свои дни рождения. Они должны быть весёлыми и интересными, а дети должны ждать их с нетерпением, потому что это единственный день в году, когда празднуют их самих. У этого ребёнка отняли так много нормальной жизни, и его будущее не станет лучше. Я просто хочу, чтобы он испытал что-то хорошее. Ну, знаешь… может быть, чтобы он почувствовал себя взволнованным и счастливым, как и положено ребёнку. Если я этого не сделаю, то только усугублю его ужасные переживания и несчастья. Я не обязан нравиться ребёнку, я не ищу его одобрения, — Нанами сильно сомневался в этом — но я просто хочу, чтобы у него было как можно больше нормального детства, прежде чем он будет брошен в адское пламя Дзюцу.
А, более мягкая сторона Годжо. Та сторона, которую мало кто видел. Нанами редко был свидетелем этого, но он слышал, как Сёко говорила о том, что когда-то Годжо мог быть очень беспокойным и заботливым по отношению к своим друзьям, в первую очередь к ней и Сугуру, но с тех пор, как их группа друзей по понятным причинам распалась, Годжо стал больше замыкаться в себе, чем раньше. И только двое маленьких детей, которые, вероятно, ощущались как гири на запястьях Годжо, отягощенные ответственностью и толикой вины, снова выпустили эту сторону наружу.
— Это… многовато, — признал Нанами, слегка взмахнув рукой. —Но я думаю, что всё обойдётся.
А что, если нет? — Годжо возразил, резко повернув голову в сторону Нанами. — Что, если он возненавидит её? Что если эта вечеринка просто добавит ещё один неудачный опыт в послужной список ребёнка, и я вдруг стану человеком, который собственноручно испортил ему детство?
— Очень неправдоподобный ход мыслей, — вмешался Нанами, прежде чем его бывший сверстник успел закрутить спираль дальше. — Если его детство и было испорчено, то мне крайне трудно поверить, что это произошло хотя бы частично из-за тебя. Сатору, ты не идеален, но ты сделал всё, что в твоих силах, чтобы у этих детей было всё, что им нужно, и даже больше.
— Но что, если этого недостаточно. — вопрос прозвучал тихо, так тихо, что Нанами чуть не пропустил это, но он благодарен, что не пропустил. Он сложил руки на животе, голова по-прежнему повернута в сторону Годжо, пока тот лежит на подушке.
— Всё, что ты можешь предложить — достаточно, — ответил он. — У тебя есть плохая привычка давать больше, чем ты можешь. Просто отдавай то, что в твоих силах, как ты это делал, и этого всегда будет достаточно.
Луна с любопытством заглядывала за зашторенные окна, продолжая давать Нанами довольно четкие очертания сгорбленного тела Годжо. Привыкнув к темноте, Нанами смог лучше разглядеть черты лица Годжо, в частности, то, что неприкрытый глаз старшего отчаянно буравил Нанами, словно блондин хранил в себе ответы, которых он так жаждал. Это было странно. Даже в тусклом свете луны глаза Годжо ярко горели в комнате, как тлеющий огонь, рождённый исключительно из синего цвета. Он поджал губы, обдумывая слова Нанами.
В конце концов, Годжо убрал руку с одного глаза и потёр другой, после чего в изнеможении упал обратно на одеяло и подушку.
— Я устал.
Нанами не смог удержаться от лёгкой усмешки, вырвавшейся из его уст:
— Полагаю, мы разговаривали как дети на пижамной вечеринке, не так ли?
— Не обращай внимания, — пробормотал Годжо, речь его была слегка невнятной. — Это помогает мне чувствовать себя на свой возраст.
Нанами полагал, что с этим можно согласиться.
Блондин позволил себе чуть глубже погрузиться в диванные подушки, и вновь обретенная тишина в комнате позволила его мозгу полностью погрузиться в изнеможение. Он знал, что сон не помешает, несмотря на легкую тяжесть разговора с Годжо. В тот момент, когда сон уже готов был овладеть им, до его ушей донесся нежный голос.
— Спасибо, Кенто.
Он улыбнулся про себя, надеясь, что Годжо слишком устал, чтобы использовать шесть глаз.
— В любое время, Сатору. А теперь заткнись и иди спать.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!