Глава 8 - Луна при дневном свете. . .

30 июля 2023, 23:44
Мой дорогой Гарри, Юная ведьма целую минуту смотрела на слова, написанные в верхней части пергамента, прежде чем скомкать его и бросить на пол. Оставив Полумну в библиотеке, Гермиона поспешила в свою комнату. Это было просто чудо, что ей удалось добраться туда, ни разу не задержавшись по пути. Это должно быть каким-то знаком, - размышляла она, выбирая новый лист пергамента. Обычно староста не могла пройти по коридору, чтобы кто-нибудь не окликнул ее по той или иной причине. От нее не ускользнула ирония того, что она восприняла это как знак того, что подобные вещи были ерундой. Мой дорогой, Не слишком ли я забегаю вперед? Размышляла она, рассматривая последний вариант вступительной фразы. Это была бы ее девятая попытка, если бы она следила за такими вещами. Чего я конечно же, не делаю! Хорошо сказать, что собираешься написать парню письмо, но совсем другое дело - сделать это на самом деле. Это совсем не похоже на написание эссе. Было бы гораздо проще, если бы это было так. - "Я ожидаю, что вы напишете эссе о том, как сообщить джентльмену, что вы сражены тем фактом, что он вым нравится. Пришлите мне это к четвергу на следующей неделе. Не более трех футов пергамента, мисс Грейнджер!" - услышала она в голове голос профессора МакГонагалл. Как сказать лучшему другу, что он тебе нравится? Гермиона ещё мгновение смотрела на бумагу, пока та тоже не нашла себе новое пристанище на полу. Никогда прежде написание писем не вызывало у бойкой девушки таких трудностей. Гарри Дорогой, Щеки молодой ведьмы покраснели, когда она вчиталась в написанное. Это звучит так, будто мы уже женаты! Скомкав пергамент, она отбросила его в сторону и выбрала новый листок, размышляя о том, что она делает. Я влюблена в Гарри. В Гарри! Ухмылка девушки, когда она появилась, заставила её щёки немного заболеть, но из-за быстрого биения сердца она этого почти не заметила. Я люблю Гарри Поттера! Но так же быстро, как появилась улыбка, она исчезла. А что, если он меня не любит? Гермиона Грейнджер не была глупой. Никто и никогда не мог обвинить ее в этом. Я знаю, что Гарри любит меня, - напомнила она себе, и при этой мысли в груди зародилось знакомое тепло. Мне нужно знать ответ на вопрос, влюблён ли он в меня. Они вдвоём прошли через слишком многое, чтобы не начать заботиться друг о друге. Нельзя было неоднократно переживать с человеком смертельный опыт и не сформировать с ним какую-то связь. - "Я смогу это сделать," - убеждала она себя. Только надо подойти к этому логически. Несколько долгих мгновений Гермиона сидела и грызла кончик пера в молчаливом раздумье. Как вообще можно логично писать о своих эмоциях, которые, как правило, не отличаются логичностью? - "Чёрт возьми", - прорычала она себе под нос, а затем поспешно оглянулась, чтобы убедиться, что её никто не услышал. Как бы часто она ни осуждала Гарри и Рона за их нецензурную лексику, она была бы просто в ужасе, если бы кто-то из них услышал её в этот момент. - "Слава богу," - облегчённо вздохнула Гермиона, поняв, что в комнате она одна. Гермиона уставилась на чистый пергамент, который лежал перед ней, и вдруг поняла, что мешало ей рассказать Гарри. - "Это не то, что можно написать в письме". - Ведьма слегка кивнула в знак подтверждения своих слов. - "Ты не можешь признаться Гарри в любви таким образом. Нет, это нужно сделать с глазу на глаз, чтобы не было недопонимания", - сказала она себе. Взяв перо и обмакнув его в чернильницу с вечным наполнением, девушка начала письмо так, как делала это всегда. Дорогой Гарри, Я надеюсь, что это письмо застало тебя в добром здравии. Я очень рада слышать, что профессор Люпин назвал тебя крестным отцом Тедди! Он не мог выбрать более достойного человека. Я уверена, что у тебя это получится блестяще. Сириус был хорошим учителем, я уверен. Но пока Тедди не подрастет, никакой метлы! Поскольку ты довольно скрытно рассказываешь о своих проектах, я действительно не знала, какие руны ты имеешь в виду в своем последнем письме. Я приложил (см. другой пергамент) список нескольких книг по рунам, которые должны помочь тебе расшифровать те, с которыми ты столкнулся. Если у тебя останутся вопросы, ты всегда можешь просто прислать мне копию самих рун. Мы с Полумной с удовольствием разберемся в них. Говоря о Луне, я опасаюсь, что у нее не все в порядке. Она старается это скрывать и постоянно занята уроками, а также своими обязанностями префекта. Однако я вижу это. Она уже не та Полумна, которую мы знали до войны, Гарри. У нее дома есть проблемы, о которых я не могу говорить без ее разрешения. Я думаю, было бы очень мило, если бы ты нашел время написать ей. Я уверен, что это ей очень поможет. Я с нетерпением жду праздников, хотя кажется, что они не могут наступить достаточно быстро. Уверена, что отчасти это происходит потому, что я скучаю по тебе и хочу тебя увидеть. Когда я приеду к тебе домой, я хочу поговорить с тобой о некоторых важных вещах. Здесь нет ничего плохого и, конечно, ничего такого, что нужно делать немедленно. Просто я бы предпочел обсудить это с глазу на глаз, а не в письмах. В любом случае, мне лучше вернуться к учебе, ведь это, в конце концов, мой год ЖАБА! Я уверена, что ты ужасно занят сейчас, когда в доме появился ребенок, а также твоя кузина. Я думаю, это замечательно, что она хочет продолжить свое образование и стать целителем! Береги себя, Гарри. Сейчас меня нет рядом, чтобы позаботиться о тебе, так что не заставляй меня волноваться. Пиши, когда будет время. Я скучаю по тебе! Всегда с любовью, Гермиона Перечитав последнюю часть письма, Гермиона подумала, что оно звучит как-то неловко, по крайней мере, для неё. Последнее "Я скучаю по тебе" показалось неуверенной в себе ведьме особенно просящим. - "Нет", - сказала себе Гермиона. - "Я должна начать с того, чтобы заложить основу. Важно, чтобы Гарри знал, что я забочусь о нем и люблю его, в конце концов. Тогда он будет более расположен к моим чувствам," - она сделала паузу и нервно сглотнула, когда на ее щеках вспыхнул румянец, - "когда я наконец скажу ему об этом". Положив письмо в конверт, она поспешно запечатала его, чтобы не дать себе возможности взять письмо и переделать его. Не прошло и нескольких минут, как она оказалась у подножия совятни, споря с собой всю дорогу, а также пару раз развернувшись. Через несколько минут письмо было прикреплено к лапке совы и отправлено к Гарри. Всю дорогу до школы Гермиона сомневалась в правильности своего решения и сдалась только тогда, когда один из учеников остановил её, чтобы расспросить о войне и о том, как это - дружить с Гарри Поттером. Гарри устало вздохнул и аккуратно положил перо, чтобы не повредить пергаменты, разложенные по столу. Уставший волшебник снял очки и долго массировал переносицу. Надев очки, Гарри посмотрел на стопку ожидающих его бумаг, ругаясь, что она стала ещё больше, несмотря на то, что последние три часа он работал над её уменьшением. - "Кто бы мог подумать, что будет так много бумажной работы?" - спросил он с недоверием. - "Это никогда не закончится". Когда он только задумывал свой проект, все казалось таким простым. Взять неиспользуемый участок земли, поселить на нем людей, убедиться, что у них есть все необходимое, и все. Однако молодой человек быстро обнаружил, что в этом деле есть миллион деталей. Взглянув на следующий лист пергамента, он прочитал: "Налог на имущество". Пусть будет миллион и еще одна. С очередным усталым вздохом он поставил подпись там, где нужно, и положил бумагу в уже готовую стопку. - "Кикимер". Раздался обычный хлопок, возвещающий о прибытии домового эльфа. - "Хозяин вызывает Кикимера?" - "Да, Кикимер", - ответил Гарри, глядя на эльфа семьи Блэк. - "Где мой крестник?" - Утро Гарри провёл, играя с маленьким мальчиком, который в эти дни был нарасхват. Под игрой подразумевалось, что Гарри пустился в погоню, а Тедди смеялся и думал, что убегать от преследователя - это очень весело. Гарри не мог оторвать глаз от малыша ни на секунду, чтобы Тедди не налетел на что-нибудь! Это была одна из тех вещей, которые Гарри больше всего любил в своей жизни. Сейчас он мог уделять Тедди и Энди столько времени, сколько хотел. Семья - это самое главное, что есть на свете, - подумал Гарри, вспоминая смех, как Тедди, так и его собственный, который эхом разносился по коридорам дома в то утро. По крайней мере, когда я не торчу здесь, занимаясь бумажной работой, - тихо проворчал он. - "Винки уложила юного мальчишку немного поспать", - ответил Кикимер. - "Похоже, он очень устал после утренних развлечений. Кикимер считает, что он еще спит, хозяин". - Слова домового эльфа разрушили надежды волшебника использовать ребёнка в качестве предлога, чтобы не заниматься дальнейшей бумажной работой. Гарри усмехнулся, услышав почти укоризненные нотки в голосе Кикимера. - "Что ж, тогда я уверен, что он будет спать долго и крепко". - За то короткое время, что Тедди жил в поместье Уэстфилд, эльфы успели полюбить мальчика и заботиться о нём, даже Кикимер, который стал называть Тедди Тайком. В случае с Винки можно было подумать, что малыш - её собственный, настолько она его оберегала. Гарри подозревал, что эльфам очень нравится то, что Тедди всё ещё пытается превратиться в домового эльфа, хотя, к счастью, пока ему это не удаётся. Конечно, не из-за отсутствия попыток. - "Есть ли у меня еще какая-нибудь работа на сегодня?" - спросил Гарри, с недовольством глядя на горы, как ему показалось, бумаг на его столе. - "У хозяина и без того хватает работы", - проворчал Кикимер в ответ, глядя на большую кипу документов, до которых его хозяин еще не добрался. - "Может быть, хозяин хочет, чтобы Кикимер принес ему крепкого чая или эспрессо?" Гарри долго смотрел на Кикимера, пытаясь понять, не намекнул ли домовой эльф на то, что ему может понадобиться кофеин для выполнения работы. - "Да, это было бы очень кстати", - наконец ответил он, согласившись, что ему, конечно, понадобится чай или бодроперцовое зелье, чтобы успеть всё сделать до ужина. Кикимер исчез с легким хлопком, как раз в тот момент, когда в открытое окно влетели две коричневые совы. Гарри взял письма у каждой совы и угостил их обеих. Жадные совы выхватили угощение из его рук и быстро вылетели обратно в окно, так как им не велели ждать ответа. Гарри, узнав в почерке на внешней стороне одного из конвертов почерк Гермионы, быстро взял его и вскрыл. Гарри приостановил чтение, чтобы взглянуть на пергамент длиной в два фута, который был вложен в конверт. - "Короткий список", - фыркнул он, увидев в нём от тридцати до сорока наименований книг. Продолжив читать с того места, где остановился, Гарри прочитал, что Гермиона беспокоится о Луне. - "Надо было написать ей летом", - укорял себя Гарри, чувствуя себя виноватым. Лето Гарри не было сплошным весельем и играми. Это была и поездка в Австралию, и ссора с Джинни, которая привела к их помолвке. В то время он был уверен, что если бы он написал другой девушке и Джинни узнала об этом, то результаты были бы не очень приятными. - "Полумна - моя подруга. Я должен был написать ей, несмотря ни на что", - ругал он себя. Юноша наморщил лоб, читая остаток письма. Ему было приятно осознавать, что Гермиона скучает по нему так же, как и он по ней. Однако тот факт, что она хотела обсудить с ним что-то важное, заставлял его испытывать некоторую тревогу. - "Интересно, о чем это может быть?" Не успели эти слова прозвучать, как Гарри осенило понимание. -"Значит, это её способ отомстить мне", - усмехнулся он. - "Это её способ отомстить мне, потому что я не хочу рассказывать ей о своих идеях", - понимающе сказал Гарри, раскусив планы Гермионы. -"Хорошая попытка, мисс Грейнджер, но если вы хотите меня разжалобить, вам придётся постараться", - сказал он, поздравляя себя с тем, что его не обманула хитрая уловка ведьмы. Отложив письмо в сторону, чтобы ответить на него позже, Гарри открыл второе письмо и с удивлением увидел, что оно от Луны. - "Нарглы", - пробормотал он с ухмылкой, читая написанное ею. Закончив письмо, Гарри сел поудобнее и задумался о том, что ему делать. Он знал, что ответ может быть только один, особенно если учесть, что Гермиона написала ему о Луне. Взяв из ящика стола чистый лист пергамента, Гарри написал ответ. Вернулся Кикимер и подал Гарри чай, пока тот писал. - "Не уходи пока, Кикимер. Я хотел бы, чтобы ты доставил это, когда я закончу". - "Конечно, хозяин", - ответил Кикимер, стоя в ожидании у стола. Гарри, наконец, закончил и откинулся на спинку кресла, чтобы дать чернилам несколько минут просохнуть. - "Как ты, Кикимер?" - спросил он, отпивая глоток чая. - "Кикимер в порядке, хозяин", - послушно ответил домовой эльф. - "Полагаю, вы с Энди провели некоторое время, наверстывая упущенное?" - поинтересовался Гарри. - "Кикимер живёт, чтобы служить благородному Дому Блэков", - ответило маленькое создание. - "Хорошо, что у нас снова есть настоящая леди Дома, которой можно служить". - "Да... хорошо", - пробормотал Гарри: слова эльфа были очень напоминают догмы о чистокровности, которых он наслушался за время обучения в Хогвартсе. Юный волшебник отвлёкся, сложив письмо и вложив его в конверт, а затем запечатал его фамильным кольцом Поттеров. "Пожалуйста, передай это лично Полумне Лавгуд в Хогвартс. Проследи, чтобы никто не видел, как ты ей это вручаешь", - распорядился Гарри, передавая письмо. - "Кикимер живет, чтобы служить, хозяин", - ответил домовой эльф, приняв письмо и тут же исчезнув. Гарри ещё некоторое время сидел, наслаждаясь чаем, и в его мыслях звучали напутственные слова Кикимера. - "Жаль, что домовые эльфы совершенно не умеют работать с бумагами", - констатировал он, глядя на бесконечную, казалось, стопку документов, ожидающих его рассмотрения. Чем дольше он размышлял над этим, тем больше план постепенно начал давать о себе знать. Взяв со стола ещё один пергамент, Гарри снова принялся писать. Боб, Я нахожусь в некотором замешательстве от обилия бумажной работы, к которой я плохо подготовлен. Я хотел бы нанять помощника или двух помощников для своего проекта. Один из них должен уметь вести повседневную бумажную работу, а другой должен отвечать за удовлетворение потребностей моих гостей. Я знаю, что там уже есть три домовых эльфа, но даже им трудно справляться со своими обязанностями. Пожалуйста, найдите людей, которым я смогу доверить хорошую работу. Гарри рассматривал письмо, не зная, как его подписать. Гарри вспомнил, что Боб подписал письмо, адресованное мне, так: "Ваш в прибыльности". Молодой волшебник в раздумье наморщил лоб: "Ваш в золоте" казалось ему неуместным, не хватало какого-то изящества. Кроме того, это слишком напоминало ему прозвище, которым его называли "Золотой мальчик". Ты уже не мальчик, напомнил он себе. В конце концов Гарри просто подписал своё имя - Гарри Джеймс Поттер. "Думаю, этого будет достаточно". Оставшаяся часть дня была посвящена, хотя и с неохотой, разбору бумаг, которым Гарри позволил накопиться за неделю. С наступлением сумерек Гарри наконец отложил перо и спустился вниз, чтобы поужинать, где его ждала Энди. - "Что ты сделал, Гарри!?" - потребовала Энди, стоя возле стула Дафны за столом и держа руки на бедрах, в то время как Трейси и светловолосая ведьма с интересом наблюдали за происходящим. Гарри, застигнутый врасплох и не уверенный в том, что ведьма действительно сердится или нет, ответил первое, что пришло в голову. - "Работал с бумагами?" - ответил он с недоумением. Они прожили вместе ещё недостаточно долго, чтобы Гарри мог точно определить, в каком настроении находится Энди. Ему потребовалось несколько лет, чтобы выучить признаки, которыми Гермиона выдавала себя, когда была не в духе. - Тогда, может быть, ты объяснишь, что это такое?" - сказала старшая ведьма, протягивая ему сложенный лист бумаги. - "Я пришла сегодня домой и обнаружила, что меня ждёт вот это". Гарри заставил себя улыбнуться, несмотря на неуверенность в своих силах, и попытался отшутиться. - "Я еще не овладел искусством чтения мыслей, но подозреваю, что это пергамент". - Ответный взгляд ведьмы подсказал ему, что Энди не сочла его реплику особенно забавной. Во время этого разговора Дафна выхватила пергамент из рук Энди и открыла его, быстро прочитав. - "Здесь говорится, что ты принята на стажировку в больницу Святого Мунго, а также получила стипендию в Лондонской академии хосписов и целительства", - объявила она с низким свистом. - "Молодец, Энди!" - Дафна поздравила старшую ведьму. - "Я ничего не делала!" - поправила Энди, не отрывая взгляда от стоящего перед ней волшебника, который начал слегка ерзать.- "Это он его рук дело. Что ты сделал, Гарри?" - спросила она уже более ровным тоном. - "Ничего", - поспешил ответить Гарри. Увидев недоверчивое выражение на лице кузины, он добавил: - "Действительно, ничего". - "Это "ничего" звучит как "кое-что", - проворчала Трейси со своего места за столом, не обращая внимания на взгляд, которым Гарри одарил ее за эти слова. - "Послушай," - немного защищаясь, ответил Гарри, - "все, что я сделал, это написал им письмо и спросил, могут ли они как-то помочь в твоей ситуации", - признался он. "А тебе не приходило в голову, что, получив письмо от Гарри Поттера, человека, убившего Тёмного Лорда, они будут из кожи вон лезть, чтобы помочь тебе?" раздраженно спросила Энди. - "Нет," - немного смущенно ответил Гарри. Эта мысль никогда не приходила ему в голову. Хотя он был знаменит и ему часто напоминали об этом, он старался не обращать на это внимания. - "Я никогда об этом не задумывался. С чего бы это?" - "Я вполне могла сделать это сама", - сказала ему Энди, забирая у Дафны пергамент и протягивая ему. - "Мне не нужна была твоя помощь, Гарри! Ради Мерлина, я уже взрослая женщина!" Лицо Гарри омрачилось, так как ее слова задели его сильнее, чем он думал. - "Прости, но ты теперь член моей семьи. И ты, и Тедди! Ты хотела стать целителем, а я хотел лишь помочь тебе. Всю свою жизнь я не хотел иметь ничего общего со своей славой. Когда я только узнала о мире волшебников, мне казалось, что все знают обо мне гораздо больше, чем даже я сам. Я ненавидел свою славу, но если благодаря ей ты сможешь осуществить свою мечту, пусть даже случайно, то я воспользуюсь ею, если у меня будет возможность. Ради своей семьи я готов горы свернуть!" - заявил Гарри, немного раздраженнее, чем собирался. Три ведьмы изумлённо переглянулись, никогда прежде не видя и не слыша Гарри в гневе. В том, что Гарри поступит именно так, как он сказал, когда дело касалось его семьи, почти никто не сомневался. Две младшие ведьмы не могли не задаться вопросом, каково это - быть частью его семьи, когда Гарри хочет сделать их счастливыми, как он, очевидно, пытался поступить в отношении Энди. Андромеда преодолела расстояние до Гарри и, прежде чем волшебник успел отступить, заключила его в объятия. - "Нет, я прошу прощения, Гарри", - извинилась Андромеда перед юношей, которого прижимала к своей груди. - "Мы, Блэки, ужасно гордые", - сказала она. - "Спасибо, Гарри". - "Ты - семья. Ты и Тедди - это все, что у меня есть", - сказал Гарри, обнимая ее и крепко прижимая к себе. - "Для меня очень важно, чтобы вы оба были счастливы. Я действительно сделаю все, что потребуется, чтобы добиться этого", - заверил он ее. - "Да, только не надо пока двигать горы, хорошо?" - с усмешкой спросила она, заставив Гарри слегка покраснеть, так как женская грудь, прижатая к нему, довольно приятно подпрыгивала. - "Ты очень милый человек, Гарри Поттер", - сказала ему Энди и отстранилась, но не раньше, чем оставила поцелуй на его щеке, от которого он покраснел. За столом Дафна наблюдала за ними. Руки Энди по-прежнему обвивали шею Гарри, а его руки - талию старшей ведьмы. Молодую женщину пронзила волна ревности, вызванная такой близостью этих двоих. В семье Гринграссов редко можно было встретить такую привязанность и заботу. Дафне захотелось, чтобы в этот момент Гарри обнимал именно её. Стоявшая рядом с белокурой ведьмой Трейси нахмурилась, заметив, как Дафна с тоской смотрит на Гарри. Луна Лавгуд была привлекательной ведьмой, по крайней мере, тогда, когда она находила время, чтобы заботиться о таких вещах, а это случалось нечасто. Однако сегодня был один из таких редких дней. Староста Рейвенкло стояла в очереди у главных дверей замка и наблюдала за тем, как все желающие забираются в кареты, увозящие их в Хогсмид. Когда подошла ее очередь, она вышла вперед и улыбнулась Гермионе, которая вычеркивала имена из списка. - "Привет, Гермиона". - "Луна?" - удивленно ответила Гермиона, увидев, что ее подруга не только пришла, но и нарядилась. Это что, косметика на ней? - "Идёшь в Хогсмид?" - тепло спросила староста, ведь в её обязанности входило перечислять всех, кто сегодня уезжает из замка в деревню. Улыбка Полумны чуть расширилась, бледно-серые глаза засияли счастьем, и она кивнула. - "У меня свидание!" - призналась взволнованная девушка, и на её алебастровых щеках появился розовый оттенок. - "О? И кто же этот счастливый джентльмен?" - спросила Гермиона, испытывая нешуточное любопытство. Она не видела Полумну такой счастливой с тех пор, как Гарри попросил сопровождать миниатюрную ученицу Рейвенкло на вечеринку профессора Слизнорта. И хотя тот вечер закончился весьма плачевно, начиналось всё очень хорошо. Кто бы это ни был, я рада, что она так счастлива! Ей бы сейчас не помешала щедрая порция счастья в жизни. Полумна еще больше покраснела, наклонившись к ней, и сдержанно ответила: - "Это секрет". Гермиона подумала, что Полумна выглядит очень мило, когда краснеет таким образом. - "Ну, просто будь уверена, что повеселишься, Луна. В таком виде," - сказала девушка постарше, оглядывая Полумну и одобряя старания молодой ведьмы, которые она приложила к своей внешности, - "я уверена, что он не сможет оторвать от тебя глаз", - предложила она, когда перед ними остановилась следующая карета. - "Так и задумано", - с легким хихиканьем призналась Луна, и улыбка не сходила с ее лица, пока она забиралась в карету. Гермиона закрыла дверь кареты, решив, что Полумна сможет доехать до Хогсмида одна. Нельзя допустить, чтобы кто-то насмехался над ней или отпускал замечания о том, что она ненормальная, и это испортит ее подруге праздник, - размышляла Гермиона. - "Ну, тогда веди себя прилично", - поддразнила Гермиона. Полумна долго смотрела на Гермиону с торжественным видом. - "И в чем же тут веселье?" - спросила она и игриво усмехнулась, как только карета тронулась. Позади себя Полумна услышала, как Гермиона хихикнула над ее последним замечанием. Приятно слышать ее смех. В последнее время она не так часто это делает, подумала Луна. Пока карета катилась, девушка достала из сумочки конверт. Она уже несколько раз перечитала письмо. Однако это не помешало ей перечитать его еще раз. Дорогая Луна, Я был очень небрежен в дружбе и могу только просить у тебя прощения. Я должен был написать гораздо раньше, чем сейчас. Хотя это и не оправдание, но в то время в моей жизни происходило много событий. Большинство из них не позволяло поддерживать связь. Надеюсь, ты не будешь на меня в обиде, так как я очень хочу, чтобы ты оставалась частью моей жизни. Такую удивительную девушку, как ты, очень трудно найти в наши дни. И снова я могу лишь просить у тебя прощения и с радостью буду делать это снова и снова, если это будет необходимо для того, чтобы получить его. Отвечая на твои вопросы, по крайней мере, на первые два, скажу, что нет и да. Нет, я не против того, чтобы ты мне писала, и искренне надеюсь, что ты будешь продолжать это делать, когда у тебя будет настроение. Да, у меня все хорошо. Даже лучше, на самом деле, после того, как я получил от тебя весточку. Хотя я плохо это показывал, но я тоже скучал по тебе летом. Защита от нарглов... блестяще! Я сейчас же займусь этим! Теперь, что касается выходных в Хогсмиде. Я могу только представить, что принесет мое присутствие в Хогсмиде. Конечно, хаос не будет таким грандиозным, как обнаружение Морщерогого Кизляка, но я уверен, что это, по крайней мере, попадет на первую полосу "Пророка", чего я стараюсь избегать в последнее время. К сожалению, на эту субботу у меня запланирована встреча. Тем не менее, думаю, у меня есть решение. Мне бы очень хотелось загладить свою вину за то, что я так ужасно обошелся с тобой во время нашего последнего свидания. Хотя я не имею права просить об этом, я хотел бы получить удовольствие от твоего общества в эти выходные в Хогсмиде, в воскресенье. Если ты не откажешься дать этому недостойному парню ещё одну попытку, пожалуйста, встреть меня за станцией Хогсмид, а не там, куда прибывают кареты. С надеждой, Гарри Улыбка на лице Полумны не сходила с лица с самого утра. Казалось, будто кто-то с помощью заклинания прикрепил её к лицу. Когда она написала Гарри, то совершенно не ожидала, что он ответит и пригласит ее на свидание. Умная рейвенкловка прекрасно понимала, почему молодой человек не хочет находиться рядом с Хогвартсом. А то, что Гарри воспользовался услугами домового эльфа, чтобы доставить послание, а не отправил его совой, придало всему происходящему личный оттенок, который заставил Полумну почувствовать себя особенной. Когда карета остановилась, достигнув места назначения, Луна вышла из нее. Порывшись в сумочке, она достала довольно большой предмет, завернутый в коричневую бумагу. Юная ведьма подошла к фестралу, тянувшему ее повозку, и, развернув большой кусок сырого мяса, предложила его существу. - "Большое спасибо, что привёз меня к Гарри", - сказала она животному, которое с удовольствием приняло угощение. Полумна убрала пустой листок мясной бумаги и, отвернувшись, направилась в конец вокзала. Было немного странно встречаться там, но она решила, что Гарри хотел избежать толпы и внимания, которое могло бы вызвать его присутствие. Обогнув угол здания, Полумна увидела, что её друг стоит вдалеке и смотрит в сторону Чёрного озера. Подойдя к волшебнику, юная ведьма дала знать о своём присутствии. - "Привет, полный надежд Гарри," - добродушно поддразнила она. - "Думаю, ты можешь переименовать его в "восхищённого Гарри", раз уж ты здесь", - ответил Гарри, оборачиваясь с тёплой и приветливой улыбкой. Когда он увидел Луну, оценил её одежду, макияж и причёску, слова, которые он думал произнести, просто вылетели у него изо рта, прежде чем он успел их остановить: - "Ты выглядишь просто потрясающе!". - "Спасибо, мистер Поттер. Я хотела произвести впечатление", - ответила Полумна с застенчивой улыбкой, которая дополнила румянец на её щеках. - "Я бы сказал, что у вас это получилось", - запинаясь, ответил Гарри, немного краснея от того, что его мысли вырвались наружу. Он был рад, что не обидел ее своими словами, так как могло показаться, что он намекает на то, что она обычно не выглядит красивой. - "Да, девушкам нравится, когда им говорят, что они хорошо выглядят", - сообщила ему Луна. - "Я знаю, что не часто наряжаюсь, но это особый случай, ведь это мое второе свидание и все такое". - "Твое второе свидание?" - спросил Гарри с некоторым недоумением. Луна была замечательной девушкой и довольно симпатичной. Она не обладала потрясающей красотой Дафны или классической элегантностью Гермионы, но что-то в ней было, что-то такое, чего можно было ожидать от Фей. Волшебная, вдруг подумал Гарри, понимая, что это, пожалуй, лучший термин для описания молодой девушки. В связи с этим он не мог поверить, что это всего лишь второе свидание в жизни Луны. - "Да, ну... мое первое свидание было таким ужасным", - начала Полумна, и Гарри только вздрогнул, осознав, что он и есть ее первое свидание. - "Успокойся, Гарри. Я просто немного обиделась на тебя", - быстро сказала она ему с извиняющейся улыбкой. - "Я понимаю, что тогда у тебя были более важные дела", - заверила она бедного волшебника. Гарри слегка улыбнулся в знак благодарности и ответил: "Это не значит, что ты не важна для меня, Луна". - У Гарри было не так уж много людей, которые были его друзьями. Список хороших подруг, которые к тому же были красавицами, был еще меньше, но Полумна, безусловно, входила в него. - "Приятно слышать, Гарри", - ответила Полумна, и ее улыбка снова вернулась к нему. - "Было бы довольно странно, если бы я не была важна для тебя так, как ты очень важен для меня", - откровенно сказала она ему. Гарри почувствовал в груди знакомое странное чувство, которое вызывала в его жизни лишь небольшая группа девушек. - "Ну, мы же не можем этого допустить?" - спросил он, нервно проводя рукой по волосам. - "Это было бы очень грустно, правда?" - спросила Луна, окинув Гарри долгим серьезным взглядом. - "Итак," - наконец сказала она, нарушив молчание, которое затянулось, пока подростки смотрели друг на друга, - "я полагаю, у тебя на сегодня что-то запланировано?" - "Да", - заверил ее Гарри. - "Не окажете ли вы мне честь, позволив проводить вас, мисс Лавгуд?" - спросил он, поворачиваясь и предлагая ей локоть. - "Конечно, мистер Поттер", - с готовностью согласилась Полумна, беря его под руку. К удивлению Полумны, Гарри повел ее не в город, а в лес за ним. Там была небольшая тропинка, едва ли достаточно широкая для того, чтобы они могли идти бок о бок, на которую он и направил их. Тропинка вела вверх по довольно высокому холму и в конце концов привела их к отверстию небольшой пещеры. - "Мне кажется, я не совсем правильно одета для исследования пещеры, Гарри", - сказала Полумна, опустив взгляд на свою юбку и блузку. Гарри одарил Полумну лукавой ухмылкой. - "Подождите немного, миледи", - сказал он и скрылся в пещере, заставив Полумну гадать, что же он задумал. Ждать пришлось недолго: вскоре Гарри вернулся со сложенным клетчатым пледом через плечо и корзинкой в руках. - "Пикник!" - воскликнула Полумна, восторженно прижимая руки к груди. Юная ведьма обожала бывать на свежем воздухе под открытым небом. День был довольно теплым для середины октября в Шотландском нагорье, и, по ее мнению, это был идеальный день для пикника. Полумна слегка повернулась и посмотрела с вершины холма на раскинувшийся внизу лес. Вид открывался потрясающий. - "Как красиво!" - констатировала она, оценив красоту природы. Гарри оторвался от раскладывания одеяла и поднял глаза на её слова. Юноша посмотрел на девушку, на её лучезарную улыбку и сказочную миловидность и был вынужден согласиться. - "Это точно", - вздохнул он, в очередной раз позволив своим мыслям вырваться через губы, как раз в тот момент, когда Полумна повернулась и посмотрела в его сторону. Вначале он хотел указать на вид, но слова замерли на его губах, когда он заметил легкий румянец на щеках Луны. Что ж, это правда, сказал он себе, решив оставить все как есть. В конце концов, это было в его натуре - ценить ее красоту. Полумна сделала небольшой реверанс, застенчиво улыбнувшись. - "Благодарю вас, мистер Поттер. Это, пожалуй, самое приятное, что мне когда-либо говорили. Вы уже дважды сделали мне комплимент по поводу моей внешности. Возможно, мне придется начать вам верить". - "Так и есть", - сказал ей Гарри, проводя рукой по поверхности одеяла, чтобы убрать эти надоедливые несуществующие морщинки. Молодой волшебник все еще был немного смущен тем, что снова позволил своим мыслям выскользнуть наружу. В Луне было что-то такое, что успокаивало Гарри. С ней ему не нужно было быть кем-то другим. Это заставляло его терять бдительность чуть больше, чем ему хотелось бы, но он ничего не мог с собой поделать. С Полумной он чувствовал себя нормальным, что по мнению Гарри, стоило случайной оговорки. Полумна подошла и уселась на одеяло, все еще немного краснея. Гарри в очередной раз показал ей, что он не такой, как другие парни. Все время, пока она училась в Хогвартсе, другие ученики смеялись над ней, потому что она была немного другой. Юная ведьма знала, что она странная, но, поскольку ей нравилось быть такой, какой она была, она не видела причин меняться. Потом в её жизни появился Гарри. Он не только не смеялся над ней, но и подружился с ней. Благодаря Гарри она познакомилась с Гермионой, которая теперь тоже стала для неё настоящим и близким другом. Семикурсница наблюдала за тем, как Гарри накрывает им обед, заботясь о том, чтобы все было идеально, - так она полагала. Ведь девушка может мечтать, правда? Серые глаза завороженно следили за тем, как сердце в ее груди совершает сальто назад. Он заставляет меня чувствовать себя особенной, - поняла девушка. Возможно, именно поэтому я хочу видеть Гарри счастливым, - размышляла она про себя. Тем более что именно я могу сделать его счастливым! Гарри закончил расставлять последние блюда. Он хотел, чтобы все было особенным для их свидания, и поэтому сам приготовил обед. Я обязан сделать это после нашего последнего свидания. Гарри до сих пор чувствовал себя ужасно из-за того, что это было первое свидание Полумны, а он оставил её на вечеринке, чтобы погнаться за Малфоем. Она никогда не жаловалась на это, - вспомнил Гарри. Она заслуживает большего, сказал он себе, решив убедиться, что она это получит. Луна, казалось, всегда понимала Гарри и то эмоциональное потрясение, в котором он находился во время войны. Часто он искал её, чтобы просто поговорить, и она могла подсказать, что его беспокоит. Например, она сказала, что Волдеморт хочет, чтобы он чувствовал себя одиноким. В то время он чувствовал себя очень одиноким, по крайней мере, до тех пор, пока не поговорил с ней. Она понимает меня так, как не понимает Гермиона, подумал он с внезапным пониманием. Неудивительно, что она всегда была для меня особенной". - "Как продвигаются твои планы, Гарри?" - спросила Полумна, возвращая мысли волшебника к девушке, лежащей рядом с ним на одеяле. - "Достаточно неплохо", - немного уклончиво ответил Гарри. - "Правда, больше ничего сказать не могу", - добавил он с небольшой улыбкой. - "Ну и ладно. Если Гермиона спросит, я смогу честно сказать ей, что ты мне о них не рассказывал", - с усмешкой ответила Полумна. - "Ее незнание просто выводит ее из себя, Гарри". - "Ты не скажешь?" - спросил Гарри, изображая совершенную невинность. - "Да. Я думаю, что для Гермионы это даже хорошо, так как отвлекает её от контрольных работ", - призналась Луна. - "Если бы не твои секреты, я уверена, что она бы уже совсем загнала себя в угол, проверяя все подряд". - "Я так и думал", - согласился Гарри с обеспокоенным видом. Отчасти он хранил тайну своих проектов, чтобы удивить Гермиону, но, с другой стороны, это было хорошим отвлекающим фактором. Юная ведьма была невыносима на их СОВах, и он мог только представить, какой она будет на ЖАБА. - "Тебе ведь не нужны никакие руны?" - спросила Полумна, удивив юного волшебника своим вопросом. Гарри смущенно хихикнул, проведя рукой по волосам. - "Нет, не совсем", - признался он. Заметив вопросительный взгляд ведьмы, юноша принял скоропалительное решение. Отчасти это было связано с тем, что он знал, что может доверять Луне, но также и с тем, что ему очень хотелось поделиться секретом с кем-нибудь ещё. - "Если я скажу тебе, для чего они нужны, ты не должна рассказывать об этом Гермионе". - "Конечно, нет, Гарри", - заверила его Полумна. - "Гораздо интереснее наблюдать за тем, как она пытается догадаться сама", - добавила она. Гарри на мгновение разделил её улыбку, после чего сказал. - "Я переехал в новый дом в Эссексе, и в нем есть довольно обширная библиотека, которая нуждается в книгах. Я уже перевез туда всю семейную библиотеку Блэков из дома на Гриммо, а также все книги, которые смог найти в своих хранилищах", - пояснил он. - "К сожалению, это не заполнило даже нижний этаж". - "Значит, ты решил, что можешь довольно окольным путём попросить Гермиону посоветовать книги", - быстро догадалась смышлёная ведьма. Тот факт, что Гарри делал всё это ради другой девушки, нисколько не вызвал у Полумны ревности, а наоборот, ещё больше подтвердил то, что она уже знала. Гарри был очень отзывчивым и заботливым человеком, который делал всё возможное для тех, кто был ему небезразличен. В вопросах любви Лавгуды придерживались довольно открытого мнения. Они прекрасно понимали, что человек может любить одновременно нескольких людей, и часто так и происходит. Это понимание они передали своей дочери, когда она выросла. Полумна не возражала, если Гарри любил другую женщину, лишь бы он полюбил и её. - "Я могла бы тебе помочь", - предложила Полумна. - "Правда?" - недоверчиво спросил Гарри. Он даже не думал о том, чтобы привлечь других людей к заполнению почти пустой библиотеки, но теперь, когда он задумался об этом, в этом появился смысл. Интересно, а Дафна и Трейси тоже могут что-нибудь предложить, - задумался Гарри. Наверняка Энди знает много хороших книг по целительству, - предположил он, радуясь, что поделился с Полумной. - "Я буду рада", - заверила его Полумна. - "В конце концов, Гермиона - моя подруга. Должна признать, что было довольно забавно узнать этот секрет". - По правде говоря, она вновь почувствовала себя особенной от того, что Гарри доверил ей эту часть своих планов. - "Я соберу список и пришлю его тебе, хотя, как я понимаю, он будет довольно длинным". - "Это прекрасно. Это лучше, чем идти во "Флориш и Блоттс" и просить у них по одной штуке всего, что у них есть", - сказал Гарри Луне с улыбкой. - "Интересно, хватит ли у меня места для всего, если я так поступлю?" - размышлял он вслух, хотя был совершенно уверен, что хватит. - "Судя по всему, мне придется самой прийти и посмотреть на эту библиотеку", - поддразнила его Полумна. Хотя она и любила бывать на свежем воздухе, умная ведьма в ней также не чужда была соблазнам хорошей книги и удобного кресла у камина. - "Звучит весьма интересно". - "Гермиона будет жить у меня на каникулах. Я планирую показать ей все тогда", - заявил Гарри. - "Приходи, Луна, буду рад тебя видеть. У меня много места, даже если все придут", - сказал ей Гарри. И правда, даже с учетом присутствия Энди, Дафны, Трейси и Гермионы у него было достаточно свободных комнат. - "Почему бы тебе не пожить с нами несколько дней?" Глаза Луны загорелись, пока она не вспомнила о своем отце. - "Я не могу", - грустно ответила она. - "Папе нездоровится, и я не хотела бы оставлять его одного", - объяснила она, когда ее лицо приобрело довольно грустное выражение. - "Надеюсь, ничего серьёзного?" - поинтересовался Гарри. Хотя он не хотел лезть на рожон, письмо Гермионы его встревожило. Не только из-за Полумны, но и из-за мистера Лавгуда. Если он мог чем-то помочь, то он хотел это сделать. С видимым усилием юная ведьма заставила себя улыбнуться. - "За ним присматривают лучшие целители в больнице Святого Мунго, так что я уверена, что они позаботятся о его здоровье", - солгала она, не желая омрачать их свидание. - "Надеюсь, он вернётся домой на каникулы". - Полумна знала, что это невозможно, если только они с Гермионой не найдут что-нибудь, что поможет вылечить больного волшебника. Пока что их поиски привели к появлению множества маггловских лекарств, способных облегчить последствия глубокой депрессии, но ни одного, способного её излечить. В мире волшебников ответом на депрессию, по-видимому, были Веселящие чары, но и они приносили в лучшем случае временное облегчение. - "Если я могу чем-то помочь, просто дай мне знать", - искренне предложил Гарри, заставив девушку в очередной раз почувствовать себя особенной. - "Давайте поедим! Я проголодался", - заявил Гарри, решив, что стоит сменить тему. Ему было больно видеть, что Полумна так расстроена и ничего не может с этим поделать. Они сидели и болтали о пустяках, как это свойственно подросткам в компании тех, кому они доверяют и о ком заботятся. Вскоре трапеза была закончена. Перед ними простирался извилистый рукав Запретного леса, где он вплотную подходил к деревне Хогсмид, видневшейся вдалеке сквозь деревья. За деревней лежало Чёрное озеро, а в стороне, высоко над водой, на отвесной скале, возвышался замок Хогвартс. - "Ты скучаешь по нему?" - просила Луна, заметив, куда был устремлен взгляд молодого человека во время паузы в разговоре. Не раз она ловила Гарри на том, что он смотрит в сторону древнего замка. - "Немного", - признался Гарри, не нуждаясь в пояснениях, что она имела в виду. Гарри повернулся и пристально посмотрел на Полумну. - "Я, конечно, скучаю по некоторым из тех, кто там живет", - добавил он, заставив девушку снова покраснеть. Она ужасно милая, когда так делает, подумал про себя молодой волшебник. Гарри решил, что ему очень нравится заставлять Полумну краснеть, и дал себе зарок почаще быть причиной этого. - "Некоторые из нас тоже скучают по тебе, Гарри", - призналась Полумна, скользнув рукой по одеялу и наткнувшись на его руку. - "Мы были бы не против видеть тебя почаще". Гарри медленно сглотнул и почувствовал, как пальцы Полумны переплелись с его пальцами. Она никак не могла иметь в виду то, как это прозвучало. Верно? - "Я... я бы тоже не отказался увидеться с тобой снова, Полумна", - запинаясь, проговорил он, решив, что это более безопасный вариант, а не то, на что намекал его гиперактивный молодой ум. Полумна наклонилась ближе к Гарри. - "Следующие выходные в Хогсмиде будут в середине ноября", - сообщила она ему слегка хрипловатым тоном. - "Я свободна, если ты свободен, Гарри", - сказала Полумна, медленно сокращая расстояние между их губами. Гарри застыл на месте, наблюдая за тем, как большие серые глаза приближаются к его губам. - "К... конечно", - ответил он, даже не зная, на что соглашается в этот момент. Все, о чем он мог думать, это о том, что Полумна Лавгуд вот-вот поцелует его. Подождите, разве это не я должен ее поцеловать? Спросил тоненький голосок в его голове, но на него набросились бушующие гормоны Гарри и заставили подчиниться. Не слушая голоса в голове, Гарри тоже наклонился вперёд, опустив глаза в предвкушении невероятного поцелуя. Когда поцелуй состоялся, губы Полумны оказались гораздо мягче, чем ожидалось, и их тепло достигло его щеки. - "Что это было?" - спросил Гарри, откинувшись на спинку кресла. Он был немного разочарован тем, что это был всего лишь поцелуй в щеку, но в то же время испытал некоторое облегчение. Однако эти чувства только еще больше запутали его. В конце концов, Полумна была его подругой, и всё же он был более чем готов поцеловать её "не как подругу". Сначала Гермиона, а теперь Полумна, - укорял он себя. По крайней мере, Гермиона любит Рона. Интересно, а Полумне кто-нибудь нравится, - рассеянно подумал он. Даже у Дафны есть кто-то, кого она любит, отметил он про себя, начиная думать, не суждено ли ему встречать только тех девушек, которые уже интересуются другими парнями. - "Потому что ты милый, Гарри, и прошел на все эти трудности только ради меня", - сказала она ему, жестом указав на остатки еды и одеяло, на котором они сидели. - "А еще мама говорила, что нельзя целоваться на первом свидании", - добавила она, снова демонстрируя розовые щеки и смущенно отводя взгляд. Но это же наше второе свидание! бушующие гормоны Гарри закричали, подталкивая его к действию. К счастью, здравый рассудок напомнил юноше, а заодно и его гормонам, что он обещал прийти к Полумне на следующие выходные в Хогсмиде. - "А как насчет второго свидания?" - нахально спросил он. Лицо Полумны покраснело еще больше. - "Посмотрим, как пойдут дела", - ответила она, не сумев скрыть нотки надежды в своем голосе. То, что улыбка Гарри стала еще шире, дало ей понять, что он, возможно, так же надеется, как и она. Гарри отнес корзину и одеяло в пещеру, чтобы Винки забрала их позже. Вернувшись, Гарри предложил Полумне руку и проводил юную ведьму обратно в Хогсмид, где они расстались после объятий, которые, возможно, длились чуть дольше, чем положено друзьям. Поездка обратно в замок прошла как в тумане, и Полумна даже не заметила, как остальные пассажиры кареты стали бросать на неё странные взгляды из-за её глупой ухмылки. - "Ну как? Как все прошло?" - спросила Гермиона, как только увидела, что Полумна вышла из кареты. - "Это было... прекрасно", - ответила Полумна с мечтательным выражением лица, напомнившим Гермионе прежнюю Полумну до того, как война стала такой ужасной. Гермиона была рада за подругу. По выражению лица и поведению ведьмы было видно, что она потрясающе провела время - ведьма явно витала в облаках. - "Ну что ж, мы можем пойти в мои комнаты, где ты просто обязана мне всё рассказать!" - В глазах ведьмы мелькнула зависть, но не к тому, что Полумна была счастлива или хорошо провела время, а к тому, что ей придётся ждать каникул, чтобы иметь возможность устроить такое свидание с Гарри. Полумна, казалось, собралась с духом и повернулась, чтобы посмотреть на Гермиону: - "Женщина никогда не целуется и не рассказывает", - сказала она с прямым лицом, а затем разразилась хихиканьем, которое было так не похоже на Полумну, что Гермиона немного забеспокоилась. Должно быть, она прекрасно провела время, подумала гриффиндорская ведьма, прежде чем до нее дошло то, что проговорилась Полумна. - "Ты поцеловала его?" - спросила Гермиона, все еще не понимая, кто же этот загадочный человек в жизни Полумны. - "Нет!" - воскликнула Полумна, ярко покраснев при одной только мысли об этом. - "Но мне очень хотелось!" - воскликнула она, почти визжа от воспоминаний. - "Вместо этого я поцеловала его в щеку, как говорила мама, никогда не целуйся на первом свидании". - На мгновение, когда Гарри наклонился к ней и закрыл глаза, она чуть не поцеловала его, но в последнюю секунду повернула голову и поцеловала его в щеку. Сейчас, оглядываясь назад, она сожалеет о своем секундном решении и жалеет, что не пошла на это. Наверное, именно поэтому я не гриффиндорка, - рассеянно подумала она. - "Должно быть, он действительно особенный человек", - с улыбкой предложила Гермиона, радуясь, что ее подруга нашла кого-то, кто, очевидно, доставляет Полумне столько же радости, сколько мысли о Гарри доставляли ей. - "Да, это так", - поспешила согласиться Полумна. - "Мне кажется, я даже влюбилась в него", - добавила она, словно только что осознав этот факт. Учитывая всё, что происходило в её собственной жизни, Гарри был единственным, что приносило ей хоть какое-то счастье. В сочетании с тем, что он всегда заставлял ее улыбаться и краснеть, а также умел заставить ее почувствовать себя особенной, Полумна поняла, что безнадежно влюбилась в Гарри Поттера.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!