Глава 29 – К лучшему это или к худшему...

26 августа 2023, 22:58
Гарри пробудился от сна, в котором на этот раз не было кошмаров. Юный волшебник приподнял голову на подушке, отчего спящая Полумна зашевелилась и прижалась к нему, словно ища тепла. Гарри ласково улыбнулся спящей ведьме, ещё раз поблагодарив её за присутствие в его жизни. - "Чем же я отплачу тебе?" - Прошептал Гарри, обращаясь к спящей ведьме. Меньше всего он ожидал, что вчера вернётся домой вместе с Анной. Этот факт одновременно и радовал, и пугал его. Но смогу ли я позаботиться о ней, когда сам не намного старше? Задавался он вопросом. Как ни пугала перспектива родительства, но остаться без Анны в своей жизни было еще страшнее. С помощью эльфийской магии из дома Люпинов были доставлены кровать и вещи для девочки. Это, конечно, не помешало Полумне и остальным водить Анну по магазинам, покупая одежду и другие необходимые, по их мнению, вещи. Гарри до сих пор не мог поверить, что они купили столько всего и что одной маленькой девочке может понадобиться так много. К счастью, было решено, что они не будут заходить в женский магазин, хотя Полумна привела веские аргументы в пользу этого. Юная ведьма хотела приобрести нижнее бельё, о котором говорили другие. Лично Гарри считал, что то, что было на Луне, вполне нормально, тем более что оно обычно не задерживалось на ней, когда они оставались вдвоём в его комнатах. Гарри шел рядом с Анной, держа ее за руку. Это был первый раз, когда Анна была на людях, и ребенок цеплялся за его руку, как за спасательный круг. Несмотря на то, что Анна носила ожерелье, сделанное для неё Гарри, она всё ещё испытывала страх. Прошло некоторое время, прежде чем Анна смогла немного расслабиться и получить удовольствие от прогулки. Остальные опекали Анну, и под их общим вниманием девушка начала проникаться духом приключения. Уже поздно вечером Гарри, Анна, Полумна, Астория, Дафна и Трейси вернулись домой. Гермиона отказалась от прогулки в пользу того, чтобы остаться в библиотеке и изучить старые законы в надежде найти тот, который спасёт Гарри. На просьбу пойти Гермиона ответила: "Время идет". По возвращении, забрав Гермиону из библиотеки, они сели за довольно поздний ужин. - "Вы не думали больше о школьном образовании, мистер Поттер?" - спросила Мари, которая присоединилась к трапезе, услышав шум их возвращения. - "Теперь, когда вы стали родителем, вам нужно будет подумать об образовании Анны", - добавила она с небольшой улыбкой, увидев, как Анна ухмыльнулась при упоминании о том, что Гарри стал её опекуном. - "После нашего последнего разговора я как-то не задумывался об этом", - признался Гарри. "События были немного напряжёнными", - заметил он, слегка усмехнувшись, - "и я только недавно стал родителем", - добавил он, с любовью посмотрев на Анну, которая улыбнулась в ответ. - "В доме Люпинов есть несколько учителей-маглов", - предложила Луна, заставив Гарри удивленно посмотреть на нее. - "Миссис Робинсон преподавала начальную школу, а мистер Хилл... ну, я не помню, что именно, но думаю, что не основное". - "Наверное, второстепенные предметы", - рассеянно предположила Гермиона. С тех пор как вернулись остальные, ведьма была на редкость подавлена. - "Возможно", - согласился Гарри. - "Как ты думаешь, они захотят вести уроки?" - Гарри обратился к Полумне. - "Мы всегда можем спросить их", - вмешалась Дафна, прежде чем бывшая ученица Рейвенкло успела ответить. - "Я думаю, что просто сидеть и ничего не делать через некоторое время будет скучновато". Полумна кивнула в знак согласия. - "Я могу поговорить с ними об этом завтра", - предложила юная ведьма. - "У Тедди после обеда встреча с друзьями в доме Люпинов", - сообщила Полумна. - "Он стал там очень популярен, и ему полезно поиграть с теми, кто ближе к его возрасту". - "Если вы не возражаете, я бы хотела пойти с вами и поговорить с ними", - спросила Мари, на что Луна кивнула в знак согласия. - "Если мы собираемся это сделать, то нам нужно где-то проводить занятия", - сказала старшая ведьма, устремив взгляд на Гарри. - "Я могу поговорить с Гринготтсом и попросить добавить помещение", - предложил Гарри. - "А что в нём должно быть?" - спросил он, получив в ответ лишь непонимающие взгляды. - "Эй, я ничего не знаю о требованиях к школьному помещению. Я учился в замке, помните?" - добавил он с ухмылкой. Хотя Гарри и учился в начальной школе, он был ещё недостаточно взрослым, чтобы обращать внимание на то, что там было. К тому же Дадли и его банда позаботились о том, чтобы у Гарри было очень мало свободного времени для разглядывания окрестностей. - "Да, но я очень сомневаюсь, что нам нужно что-то настолько грандиозное, мистер Поттер", - с ухмылкой заметила Мари. - "Хотя несколько классных комнат, по крайней мере, было бы неплохо". - "Скорее всего, больше, чем несколько", - задумчиво произнесла Полумна. - "Дети в доме Люпинов разного возраста. Присутствие младших детей со старшими будет для них слишком большим отвлекающим фактором". - "И для старших тоже", - нерешительно добавила Трейси, впервые присоединившись к разговору. - "Может быть, разделить их по годам, как это делается в Хогвартсе?" - предложила она. - "Не говоря уже о том, что некоторые из них будут принадлежать магическому миру, а некоторые - нет". - "Было бы неплохо, если бы здание было легкодоступно практически из любого места", - сказала Дафна. - "У нас тут иногда выпадает снег, и я уверена, что никому не нравится продираться сквозь него, чтобы попасть на занятия". - "Или дождь", - поспешила добавить Астория. Младшая сестра Гринграсс казалась немного рассеянной, как будто у нее было что-то другое на уме. Рука Полумны остановилась над созданным ею пергаментом, перо в ее руке было готово дополнить список, который она начала составлять. - "Что-нибудь ещё?" - "Библиотека", - сказала Гермиона, доедая последнюю порцию. - "Им нужна хорошая библиотека. Хорошо укомплектованная как магическими, так и немагическими книгами". "Спасибо", - с благодарной улыбкой сказал Гарри Гермионе, после чего повернулся к остальным присутствующим. - "Сейчас в доме Люпинов более двухсот детей, так что я сомневаюсь, что двух учителей хватит на всех". - "Вряд ли", - согласилась Мари, нахмурившись. - "Проблема в том, что у нас есть как маглы, так и волшебники. Учителей-магов будет не так сложно найти, как маглов. Статут секретности не позволяет нам рассказывать им о нашем мире". - "Сквибы?" - предложил Гарри. Хотя он был хорошо известен в школе как нарушитель правил, даже ему казалось, что нарушать Статут секретности дальше, чем он уже нарушил, было бы чересчур. Если станет известно, что в доме Люпинов живут не маги, то, он был уверен, у него будут серьезные проблемы. - "Возможно", - нерешительно согласилась Мари. - "Но я не могу сказать, что кто-то из них приходит мне на ум. Сквибы обычно не остаются в нашем мире, поскольку для них очень мало работы. Большинство решает перебраться в мир маглов и попытать счастья там. Число тех, кто посещал бы Высшие образовательные учреждения, необходимые для получения диплома преподавателя, вероятно, не так уж велико". Гарри мог только кивнуть в знак понимания, поскольку не задумывался об этом настолько глубоко, но, когда Мари указала на это, всё стало понятно. - "Я уверена, что некоторые магические учителя могут достаточно хорошо обучить чтению, буквам и цифрам. А вот для других немагических классов нам понадобятся специалисты", - с легким вздохом констатировал он, осознав всю грандиозность стоящей перед ними проблемы. - "Я могу попросить мистера Райта разузнать об этом", - с улыбкой предложил Гарри. - "В конце концов, он проделал великолепную работу, чтобы найти вас". Гермиона вытерла рот льняной салфеткой и бросила ее на тарелку, которая тут же исчезла с помощью магии домовых эльфов. - "Если позволите, я хочу вернуться в библиотеку", - сказала молодая ведьма, вставая. Гарри протянул руку и схватил Гермиону за руку, прежде чем она успела уйти. - "С тобой всё в порядке, Гермиона?" - спросил он обеспокоенным тоном. - "Ты была необычайно тихой на протяжении всего ужина. Я думал, что ты будешь вести эту дискуссию и уже составила планы и несколько списков", - добавил Гарри с небольшой усмешкой, зная, как действует эта умная ведьма за годы, проведенные рядом с ней. Гермиона, прекрасно понимая, что все взгляды устремлены на неё, ответила чуть резче, чем хотела. - "Со мной все в порядке, Гарри! Прости меня, если я считаю, что важнее попытаться найти способ уберечь тебя от Азкабана", - огрызнулась Гермиона, вырывая свою руку из его руки и быстро уходя в библиотеку, оставляя за собой несколько удивлённых взглядов. - "Что это у нее так настроение испортилось?" - спросила Трейси в наступившей тишине, когда ведьма ушла. - "Гермиона не очень хорошо относится к головоломкам, которые она не может решить", - предложил Гарри в защиту своей лучшей подруги. - "Ничего страшного, ты бы видела её перед тем, как мы сдавали СОВ", - добавил он с напускным спокойствием, хотя его и беспокоило такое резкое изменение в поведении Гермионы. - "Я слышала об этом", - предложила Дафна. - "Даже Драко боялся связываться с ней в то время". - "Неизвестно, во что она могла его превратить", - согласился Гарри, искренне ухмыляясь при этой мысли. Мысли Гарри прервались, когда бледная рука Луны скользнула по его животу и собственнически обняла его, прижимаясь к нему. - "Галлеон за твои мысли", - сонно произнёс голос, прежде чем мягкие губы поцеловали его обнажённое плечо. - "Вряд ли они столько стоят", - ответил Гарри, перекатившись на бок и обхватив миниатюрную ведьмочку, притянув её к себе. - "Просто интересно, как мне повезло жениться на такой красивой ведьме", - добавил он. - "Дафна довольно привлекательна и, надо признать, обладает некоторыми весьма впечатляющими достоинствами", - поддразнила Луна, мечтательно улыбаясь. - "А ты нет?" - Гарри провёл рукой по её боку, а затем нащупал одну из ягодиц Полумны и вызвал у ведьмы стон удовольствия, когда его большой палец прошёлся по её изгибу. - "Как я должен отплатить тебе за вчерашнее?" - спросил он слегка хрипловатым тоном. - "Ну, ты можешь продолжать делать то, что делаешь", - ответила Луна, немного выгибая спину и при этом прижимаясь к его руке. - "Конечно, Гарри, ты не обязан расплачиваться со мной, но ощущения просто потрясающие". Гарри усмехнулся, когда глаза Полумны закрылись, а голова откинулась назад. - "А как насчёт этого?" - спросил он, перевернув её на спину, опустив голову и вбирая в себя губы юной ведьмы. Слабый вздох восторга послужил Гарри стимулом для продолжения ласк. Уже потом, после занятий любовью, юноша подумал о том, что, наверное, есть лучшие способы проснуться утром, но в тот момент он не мог придумать ни одного. Луна подвинулась, прижалась к его шее, положив голову ему на плечо, и он прижал ее к себе. - "Так что я могу для тебя сделать?" - спросил Гарри более серьезным тоном. - "Думаю, пока мне достаточно", - промурлыкала довольная ведьма, поднимая одну ногу и перекидывая её через Гарри так, что она практически лежала на нём. - "Не стесняйся будить меня подобным образом в любое время", - добавила она, заслужив поцелуй мужа в макушку. Луна до сих пор удивлялась тому, что она действительно замужем за Гарри. Иногда она боялась, что, проснувшись, обнаружит, что все это было сном. И какой же это будет странный сон, тихо размышляла она про себя. Замужем за Гарри, который также женат на Дафне, которая влюблена в Трейси. Не будем забывать, что Трейси тоже влюблена в Гарри, как и Гермиона, которая любит Гарри уже много лет. Молодая ведьма не могла не усмехнуться над абсурдностью всего этого. Я даже не уверена, что мне могло присниться нечто подобное, - сказала она себе с небольшой улыбкой. - "Я серьёзно", - сказал Гарри, прервав размышления Полумны. - "Я хочу что-нибудь сделать для тебя". - "Я и не знала, что ты анимаг", - игриво пошутила Полумна. - "Хотя я не уверена, что Грим был бы подходящей формой для тебя, Гарри". - "Ха-ха!" - сухо ответил Гарри, слишком часто слышавший эту шутку от своего крёстного. - "Ну, есть одна вещь, которую ты можешь сделать для меня, Гарри", - наконец сказала Полумна более серьёзным тоном. - "Ты можешь обсудить все с Дафной". - "Что?" - удивленно спросил Гарри. Он не был уверен, что ожидал от неё такой просьбы: может быть, отправиться в путешествие, чтобы поохотиться на Морщерогих кизляков или ещё каких-нибудь необычных существ, которыми увлекалась эта красавица. Разговор с Дафной, конечно, не входил в список возможных просьб Гарри. - "У вас двоих есть нерешённые проблемы", - продолжила Луна. - "Вам давно пора поговорить и все уладить, как ты думаешь? Она же твоя жена, ради Мерлина. Когда всё наладится, вы будете вместе до конца своих дней", - заметила Полумна. - "Если все получится", - ответил Гарри, в его тоне прозвучал намек на разочарование. - "Так и будет", - заверила Полумна. - "В конце концов, у тебя есть пять довольно умных ведьм, которые работают над тем, чтобы спасти твой весьма аппетитный зад. Это лишь вопрос времени, когда мы найдем способ сделать это. Ты же не думаешь, что Гермиона подведет тебя после стольких лет? Остальные тоже стараются изо всех сил, Гарри. Никто из нас не хочет тебя потерять". Несколько долгих мгновений они лежали в тишине, пока Гарри обдумывал слова Луны. По правде говоря, не было никого другого, кому бы он доверял заниматься его спасением. Осознание того, что все они так стараются ради его блага, заставляло его чувствовать себя признательным и в то же время немного не достойным этого. - "Аппетитный значит? -" спросил Гарри, ухмыляясь. - "Конечно", - подтвердила Полумна, кивнув головой. - "Спроси любую из девушек, но, пожалуй, не Асторию", - задумчиво нахмурившись, сказала молодая ведьма. - "Она, похоже, неравнодушна к Драко. Тем не менее, я пару раз заставала ее за разглядыванием твоей задницы", - сказала Луна с улыбкой. - "Правда?" - Гарри задохнулся от удивления, его щеки слегка покраснели от этой новости. Почувствовав подтверждающий кивок Полумны, Гарри удивлённо поднял глаза на балдахин. - "Никогда бы не подумал", - пробормотал он в недоумении. То, что девушка Драко заглядывалась на него, почему-то обрадовало его больше, чем следовало бы. Очко в пользу Поттера, - сказал он себе, словно ведя счет. Несколько мгновений они лежали в тишине, наслаждаясь обществом и близостью друг друга. - "Я поговорю с Дафной", - наконец согласился Гарри довольно покорным тоном. Думаю, это не повредит, - размышлял он. Юный волшебник скучал по их игривому подшучиванию. Когда он находился рядом с белокурой ведьмой, ему казалось, что он ходит по яичной скорлупе, боясь сказать что-нибудь такое, что ещё больше разозлит Дафну или, что ещё хуже, снова причинит ей боль. Полумна сдвинулась с места, подняла голову и потянулась, чтобы поцеловать своего мужа. - "Спасибо, Гарри", - сказала она потом. - "Как бы мне ни нравилось лежать здесь с тобой", - задумчиво начала Полумна, - "если мы не поторопимся, то опоздаем на завтрак. Анна и остальные начнут задаваться вопросами", - добавила она, заметив растерянный взгляд Гарри. Гарри быстро поцеловал жену, после чего сел и поднялся с кровати. Повернувшись, молодой волшебник увидел, что Полумна рассматривает его обнаженное тело, и ухмыльнулся. - "Нравится то, что ты видишь?" - поддразнил он, стараясь не отрывать взгляда от лица Полумны и не смотреть на ее обнаженную грудь. - "Ты даже не представляешь", - ответила Полумна без малейшего намека на скромность. Гарри только усмехнулся и позволил себе поглазеть на жену, потому что... ну, потому что я могу! - "Встретимся за завтраком?" - спросил он. - "Не задерживайся", - ответила Полумна, сползая с кровати и начиная одеваться. - "Ты всегда можешь принять душ вместе со мной, чтобы сэкономить время?" - предложил Гарри с намекающим видом. - "Мне почему-то кажется, что из-за этого мы можем опоздать на завтрак", - ответила Луна с мечтательной улыбкой, натягивая пижаму и подходя к Гарри. Приподнявшись на носочки, Полумна быстро поцеловала любимого мужчину и выскользнула из комнаты, а Гарри с тоской посмотрел ей вслед. - "Она так говорит, как будто это плохо", - сказал себе Гарри, когда Полумна ушла. После быстрого душа и бритья Гарри оделся в одежду, которую ему приготовила Винки. Пока он принимал душ, домовой эльф успел открыть шторы, сменить постельное бельё на кровати и разложить чистую одежду для хозяина. Когда он наконец спустился вниз, то увидел, что Луна опередила его, судя по ее наполовину съеденной тарелке с едой. Обойдя всех присутствующих ведьм, за исключением Мари, и поцеловав их в щёки, Гарри накрыл на стол и сел есть. - "Гермиона?" - спросил он, так как место ведьмы в данный момент пустовало. - "Мисс Грейнджер уже поела и убежала в библиотеку", - первой ответила Мари. - "Не забудьте проведать её, мистер Поттер, пока она не перетрудилась ради вас". - "Обязательно", - заверил Гарри. Остаток трапезы прошёл в праздных разговорах, которые, впрочем, ни к чему не привели, но позволили скоротать время. К концу трапезы Гарри вытер губы и обратился к ведьме, сидящей справа от него. - "Дафна, когда ты закончишь, удели мне немного времени?" - неуверенно спросил юноша, краем глаза заметив одобрительную улыбку Полумны. Глаза Дафны слегка расширились, но это было единственным признаком того, что она была удивлена такой просьбой. - "Конечно", - только и сказала она в ответ, после чего повернулась, чтобы продолжить разговор с Трейси. С того самого дня, как они остались вдвоём в кабинете Гарри, они не проводили время наедине. Молодая ведьма хотела извиниться, но нужный момент никак не наступал. - "Гарри", - прошептала Астория, - "взгляни, пожалуйста, на это, - попросила она, протягивая волшебнику сложенный лист пергамента. - "Это пришло вчера вечером, когда нас не было дома". Гарри принял пергамент и открыл его, прочитав слова. Дорогая Астория, Надеюсь, что это письмо застало тебя в добром здравии и хорошем расположении духа. Надеюсь, что Поттер, аннулировавший брачный контракт, сделал тебя счастливой, как ты и хотела. Кстати, о Поттере: мне необходимо как можно скорее поговорить с ним напрямую. Я не могу встретиться с ним в Гринготтсе, так как отец, боюсь, следит за мной. Он знал о моей предыдущей встрече с Поттером и посоветовал мне держаться подальше от него, а также от вас. Я не могу отделаться от ощущения, что он что-то замышляет. У меня есть некоторые подозрения, которые я не решаюсь изложить в этом письме, если оно каким-то образом попадет в руки отца. Поскольку ты живешь в резиденции Поттера, было бы полезно, если бы ты могла поговорить с ним по этому вопросу. Навсегда твой, Драко Гарри в задумчивости наморщил лоб, еще раз скользнув взглядом по короткому посланию. Если бы он не встретился с Драко и не узнал о чувствах Астории к Слизеринцу, он бы отмахнулся от этого письма, посчитав его просто обманом. Однако интуиция подсказывала Гарри, что это не обман и что он не может позволить себе хотя бы не выслушать, что скажет этот человек. - "Скажите ему, чтобы сегодня в шесть часов вечера он был где-нибудь один. Где-нибудь, где его никто не потревожит", - сказал Гарри, передавая письмо Астории, которая лишь кивнула в знак понимания. Гарри встал, у него пропал аппетит после прочтения письма Драко. Протянув руку, он легонько коснулся плеча Дафны, чтобы привлечь ее внимание, так как она все еще разговаривала с Трейси. - "Я буду в кабинете, когда у тебя будет время", - сказал он, улыбнувшись ей, прежде чем уйти. Значит, Малфой-старший что-то задумал, - размышлял Гарри, входя в кабинет и занимая место за письменным столом. Почему это меня не удивляет? Ведь только благодаря тому, что Нарцисса Малфой спасла Гарри жизнь и что не было прямых доказательств того, что Люциус действительно кого-то убил, он не сидел в Азкабане, как другие Пожиратели смерти. Неужели я был неправ, что не стал преследовать Малфоев? Гарри задавался этим вопросом, уже не в первый раз. Когда закончилась война, ему потребовалось немало душевных усилий, чтобы окончательно забыть о Малфоях. Отчасти, оглядываясь назад, Гарри был уверен, что в его решении сыграл роль тот факт, что он устал от убийств и сражений. Теперь это приносит проблемы. Юноша нахмурился. А вот Драко. Судя по всему, он изменил свои взгляды. В голове Гарри звучал голос, говоривший, что каждый заслуживает второго шанса. То, что голос был подозрительно похож на голос директора Дамблдора, вызвало на его лице улыбку. Но зачем Драко понадобилось встречаться со мной, чтобы настучать на собственного отца? Этот факт привёл Гарри в замешательство, так как ему всегда казалось, что для чистокровных семья имеет первостепенное значение. В этом смысле он всегда считал, что Драко был очень близок к Малфою-старшему. Неужели Драко так сильно изменился за столь короткое время? - "Это просто бессмысленно", - размышлял он вслух. - "Что не имеет смысла?" - спросила Дафна, стоя в дверях комнаты. Гарри поднял голову, удивлённый вопросом, так как он был погружён в свои мысли и не услышал прихода Дафны. - "Ничего", - быстро ответил Гарри, вставая. Увидев скептическое выражение лица Дафны, он смирился. - "Твоя сестра получила письмо от Драко Малфоя с просьбой о встрече. Судя по всему, его отец что-то замышляет, и Драко считает, что я должен знать об этом". - "Почему Драко хочет поговорить с тобой о том, что делает его отец?" - Дафна наморщила лоб, размышляя над своим вопросом. - "Этого я тоже не понимаю", - признался Гарри. - "Ты собираешься с ним встретиться?" - спросила Дафна, пересекая комнату и вставая перед столом Гарри. - "Думаю, это не повредит", - ответил Гарри, наморщив лоб в раздумье. - "Должен признать, что Драко действительно выглядит иначе, чем во время моего обучения в Хогвартсе. Возможно, Астория оказала на него хорошее влияние". - "О, в этом я почти не сомневаюсь", - согласилась Дафна с небольшой ухмылкой. - "Тори может и не выглядеть таковой, но она может быть довольно упрямой, когда что-то задумает. Мне почти жаль Драко, ведь он явно не представляет, во что ввязывается". - "Мне знакомо это чувство", - ответил Гарри. - "Не то чтобы я жаловался!" - поспешил добавить юноша, увидев, как Дафна с вызовом вскинула бровь. - "Я встречусь с ним сегодня вечером и посмотрю, что он скажет. А пока мы можем только строить догадки о том, что задумал Малфой-старший", - разочарованно произнёс Гарри. Дафна долго смотрела на сидящего за столом мужчину. - "В твоей жизни никогда не бывает всё просто, правда, Гарри?" - спросила она обеспокоенным и мягким тоном. - "Вряд ли", - согласился Гарри с кривой ухмылкой. - "В основном я научился с этим справляться. Ведь что еще я могу сделать? Я же не могу помешать другим делать то, что они собираются делать". Эта улыбка заставила сердце Дафны учащенно забиться, как и всегда. Она очень скучала по этой улыбке, а еще больше по тому, что она была направлена на нее. С тех пор как они повздорили в этом кабинете, отношения между ними были довольно напряженными. - "Знаешь, теперь тебе не придется встречать все это в одиночку. У тебя есть другие, и я тоже здесь, если я тебе нужна?" - предложила она с сомнением в голосе. Гарри, услышав нотки неуверенности в голосе Дафны, обошёл свой стол и подошёл к ведьме, которая настороженно наблюдала за его действиями. Почувствовав неуверенность в себе и в том, что он должен делать в такой момент, Гарри взял пример с Гермионы и обнял Дафну. - "Как я могу не нуждаться в тебе, Дафна?" - сказал он, почувствовав, как ведьма напряглась, когда он обнял её. Дафна была немного удивлена, когда Гарри обнял её, но, услышав его искренние слова, постепенно расслабилась, обхватив Гарри руками и крепко прижавшись к нему. Казалось, прошла целая вечность с тех пор, как он в последний раз прикасался к ней. - "Даже после того, что я с тобой сделала?" - спросила она, опасаясь, что он ответит. Гарри откинулся назад, затем протянул руку и приподнял подбородок Дафны, чтобы посмотреть ей в глаза. - "Давай начистоту: ты не виновата в этом, Дафна. По крайней мере, не больше, чем я в том, что встал с постели тем утром", - сказал ей Гарри, повторив слова Энди, сказанные ранее. - "Ты не могла знать, что собирается сделать твой отец". - "Но я должна была", - возразила Дафна. - "Если бы я не ждала тебя на улице и не втянула в это дело, ничего бы не случилось", - заметила она, как бы напоминая ему о том, в каком положении они оказались из-за ее действий. - "Это я во всём виновата!" - расстроенно воскликнула ведьма, глядя на него со слезами на глазах. Гарри вздохнул, понимая, что это будет нелегко. Он может сколько угодно прощать Дафну, но если она сама себя не простит, то у них ничего не получится. - "Дафна, ты заставила меня пригласить тебя сюда?" - "Я заманила тебя в ловушку", - настаивала Дафна. - "Я знала, что ты не сможешь мне отказать!" - "Насколько я помню, это не ты предложила переехать ко мне. Это все я сделал", - заметил ей Гарри. - "Ты планировала остаться с Забини, не так ли?" - "Ну...", - заикалась Дафна. - "И я точно знаю, что это была не твоя идея, чтобы я купил твою палочку у твоего отца", - продолжил Гарри, прежде чем Дафна успела что-то сказать. - "И опять же ты даже не предложила этого, довольствуясь тем, чтобы подождать, пока твой отец сам вернёт её. Скажите, что я не прав", - сказал Гарри, и его губы скривила небольшая ухмылка при виде неуверенности, появившейся на лице Дафны. - "Но если бы меня не было здесь с самого начала...., - начала Дафна, но была снова прервана. - "Ты имеешь в виду, если бы я не пригласил тебя, не так ли?" - спросил Гарри, чтобы прервать ход мыслей Дафны. После разговора с Энди Гарри много думал обо всем, что произошло. Чем больше он думал об этом, тем больше понимал: какая-то часть его души хотела, чтобы эта прекрасная ведьма была у него дома. Когда Гермиона ушла в школу, а Рон отправился на курсы авроров, Гарри чувствовал себя немного одиноко в своём новом большом доме. - "Если мы собираемся играть в вину, то можно с уверенностью сказать, что если кто и виноват, так это я, Дафна". - "Нет! Это не твоя вина, Гарри!" - быстро ответила Дафна. Мысли и эмоции молодой женщины были в беспорядке, и она не знала, что думать дальше. - "Я не позволю тебе взять всю вину на себя! Мы оба виноваты. В конце концов, мы же вместе!" Гарри одарил Дафну небольшой улыбкой. - "Я и сам не смог бы сказать лучше. Мы женаты, к лучшему или к худшему. Мы - одна команда, и поэтому нам не стоит злиться друг на друга из-за этого. Что сделано, то сделано, и все, что мы можем сделать, - это извлечь из этого пользу", - сказал он ей. - "Это при условии, что ты все еще хочешь сделать все наилучшим образом?" Дафна изогнула бровь, услышав неуверенность в голосе Гарри. - "А разве не должна?" - спросила она. - "Ну", - начал Гарри, - "я также женат на Луне", - добавил он с озорной ухмылкой. - "Я не специалист по браку, но даже я знаю, что так быть не должно". - "И все же вы женаты", - сухо ответила Дафна, опуская руки и пересаживаясь на один из стульев, стоявших перед столом Гарри. - "Возможно, нам стоит поговорить, поскольку есть еще несколько вещей, которые тебе тоже необходимо знать, Гарри", - сказала она, усаживаясь. - "Например, ты и Трейси?" - спросил Гарри, переходя на свободное место и садясь. Увидев вопросительное выражение лица Дафны, Гарри усмехнулся. - "Ты ведь сказала, что любишь ее и спишь с ней уже некоторое время, не так ли?" - Дафна лишь слегка кивнула в ответ. - "Эмм... я...", - лицо юноши покраснело, - "возможно, я также однажды подсмотрел за вами двумя", - признался Гарри, смущаясь от признания этого факта. - "Что?" - воскликнула Дафна, ее щеки тоже стали розовыми. - "Ты знал и ничего не сказал?" Гарри слегка пожал плечами. - "А какое у меня было право что-то говорить? То есть, конечно, мы женаты и все такое, но не по твоему выбору. Как я понял, ты давно любишь Трейси, и я не хочу становиться тем, кто встанет между вами". - "А как же мы?" - не могла не спросить Дафна. Для юной ведьмы это прозвучало так, будто Гарри говорит ей, чтобы она завела отношения с Трейси и забыла о нем. Эмоции Дафны были в смятении: она, конечно, не хотела быть без Трейси, но и оставаться без Гарри ей тоже не хотелось. Слова Гарри прозвучали для нее так, словно он уже решил, что она должна быть с Трейси и только с ней. Гарри довольно покорно вздохнул, ему не нравилось то, что он собирался сказать, но он чувствовал, что Дафна заслуживает этого. - "Я люблю тебя, Дафна. Я не знаю, как, почему и даже когда это произошло, но это так. Я хочу, чтобы ты была счастлива, поэтому я понимаю, что ты хочешь быть с Трейси. Мы можем создать видимость того, что мы женаты. Твоя и Трейси тайна будет в безопасности со мной, я обещаю". Дафна вздохнула с облегчением, услышав слова Гарри. Видимо, какая-то часть ее души опасалась, что Гарри захочет, чтобы она оставила Трейси. Небольшая часть, но все же часть. - "К счастью, это уже решено", - произнесла она, поймав на себе вопросительный взгляд Гарри. - "Есть кое-что, чего ты еще не знаешь, Гарри. Еще в школе с Трейси случилось нечто ужасное". - "Гойл", - сказал Гарри, кивнув в знак того, что он уже знает. Лицо Гарри помрачнело, когда он вспомнил, что случилось с Трейси. Как бы я хотел, чтобы он был жив, чтобы на этот раз я мог покончить с ним гораздо медленнее, подумал он. - "Трейси рассказала тебе?" - с недоумением спросила Дафна, не зная, что Трейси поделилась с волшебником своим самым страшным секретом. - "Я и не подозревала, что ты завоевал ее доверие. Я весьма впечатлена", - призналась Дафна слегка ошарашенным тоном. - "Ну, мы случайно пересеклись на кухне однажды поздно вечером", - ответил Гарри, слегка пожав плечами. - "Думаю, в тот момент ей просто нужно было с кем-то поговорить". - "Понятно", - ответила Дафна, не переставая удивляться, почему Трейси до сих пор не поговорила с ней и не рассказала, что она выложила все Гарри. "Ну, как я уже говорила, после случившегося Трейси было очень больно, и она вбила себе в голову, что я могу все бросить и уйти от нее. Как будто я мог так поступить!" - "Бедняжка даже не давала мне выйти в туалет одной. Я была на пределе сил и не могла придумать, как убедить ее, что я не собираюсь ее бросать", - призналась Дафна. - "В конце концов я сделала единственное, что пришло мне в голову, и дала ей магическую клятву, что никогда не покину ее и всегда буду рядом". - "Что ж, это, конечно, объясняет, почему Трейси не любит клятвы", - ответил Гарри, когда все части его сознания наконец встали на свои места. - "Ты понимаешь, что тебе очень повезло? Твоя клятва могла привести к тому, что ты вообще не смогла бы отойти от нее", - заметил Гарри. - "Не самое лучшее из моих решений", - согласилась Дафна, смущенно усмехнувшись. - "К счастью, магия, похоже, приняла обет с тем намерением, которое я и подразумевала. Мы можем разлучиться на некоторое время, как ты видел, когда я только переехала сюда, а Трейси была еще дома. Правда, мы не знаем, как долго мы сможем быть врозь, прежде чем клятва начнет действовать", - призналась она. - "Лично я предпочла бы этого не выяснять". - "Это был очень глупый поступок, Дафна", - сказал Гарри, подняв руку, чтобы заставить ведьму замолчать, когда она попыталась оправдаться. - "Будучи тем, кто часто прыгает раньше, чем смотрит, я понимаю тебя. К счастью, ты сейчас здесь, и Трейси тоже, так что тебе не о чем беспокоиться. С твоим отцом разобрались, и скоро ты станешь совершеннолетней и сможешь делать все, что захочешь". - "Спасибо тебе, Гарри", - ответила Дафна. - "Просто так сложились обстоятельства", - пренебрежительно ответил Гарри, которому казалось, что он не имеет к этому никакого отношения. - "Я сделаю все, чтобы вы обе были счастливы". - "А ты, Гарри?" спросила Дафна, почувствовав некоторое облегчение от осознания того, что Гарри не будет препятствовать их с Трейси совместной жизни. Не то чтобы я действительно думала, что он будет. Гарри слишком благороден, чтобы сделать что-то подобное. На самом деле, именно это благородство может испортить наши планы. - "Чего хочешь ты?" Гарри улыбнулся вопросу ведьмы. - "Я просто хочу, чтобы вы все были счастливы", - честно ответил он. Дафна огляделась, нервно переминаясь с ноги на ногу. Ну что ж, дела пошли лучше, чем я думала, можно пойти ва-банк. - "Значит, ты меня любишь?" - неуверенно спросила она, нервничая гораздо сильнее, чем думала в этот момент. Страх Дафны внезапно охватил ее, и она не знала, как поступить. Одно дело - принять решение, быть честным с Гарри, но совсем другое - сделать это на самом деле. - "Очень сильно", - заверил её Гарри, не видя причин отрицать это в данный момент. - "Это хорошо", - сказала Дафна, делая паузу, чтобы облизать внезапно пересохшие губы. - "Это очень хорошо, на самом деле. Я тоже люблю тебя, Гарри. Конечно, я не планировала влюбляться в тебя. Я вообще ничего не планировала. Какая-то неправильная я Слизеринка", - добавила она с принужденной усмешкой. - "Я убегаю из дома, чтобы не выйти замуж и не потерять магию, а потом все равно выхожу замуж и имею возможность потерять магию, если не обеспечу тебе наследника". - "Я даже никогда не была ни с кем, кроме Трейси! Я, наверное, все испорчу, я уверена", - сказала Дафна, начиная бубнить от нервозности и от того, что Гарри просто сидел и ничего не говорил. - "Я имею в виду, что люблю тебя и хочу подарить тебе наследника, но в течение года - это немного раньше, чем мне бы хотелось. Я сомневаюсь, что из меня получится хорошая мать. Я уверена, что Луна справится с этим гораздо лучше, чем я или, возможно, Гермиона. Она наверняка прочитала много книг на эту тему". "Мы с Трейси так долго любили друг друга. Я не знаю, что я сделала, чтобы она появилась в моей жизни. Воистину, я бы пропала без нее! Я не хочу терять Трейси, но я люблю вас обоих так сильно, что иногда это причиняет боль. А Трейси тоже любит тебя, и я не уверена, должна ли я радоваться этому или ревновать, и если я должна ревновать, то к тебе или к ней?" - "Луна говорит, что мы будем как сестры, за исключением Трейси, поскольку она не состоит с тобой в браке. Сначала я была не против, но я хочу, чтобы Трейси тоже была сестрой Луне, но это не может быть правильным, потому что тогда она должна выйти за тебя замуж. У нас и так достаточно проблем из-за этого, не нужно добавлять еще больше". - Дафна продолжала, почти не останавливаясь, чтобы перевести дух. - "Однако всё может оказаться напрасным, если тебя посадят в Азкабан, и я не знаю, что бы я делала, если бы это случилось с тобой. Это было бы просто невыносимо - расстаться с тобой на десять лет, Гарри!" - "Просто происходит так много всего, что я не знаю, что делать. Я счастлива, что Анна теперь здесь, потому что знаю, как много она для тебя значит, но что мне с ней делать? Я не ее мама, и это Луна и ты удочерили ее, так кем же она мне приходится? Я больше не знаю, что делать, и мои мысли бегают по кругу, и я думаю, что в конце концов сойду с ума, если уже не сошла", - заявила расстроенная ведьма, прежде чем разрыдаться. Гарри в мгновение ока поднялся со своего места и, преодолев небольшое расстояние между ними, опустился на колени, после чего заключил Дафну в свои объятия. Он и не подозревал, что Дафна так много держит в себе и может не сорваться. Возможно, именно это она и сделала, подумал он про себя. - "Шшш", - успокаивающе сказал он, нежно поглаживая Дафну по спине, - "всё будет хорошо", - попытался он заверить её. Эти двое оставались в таком положении несколько долгих мгновений, пока Дафна плакала. - "Ты, наверное, думаешь, что я сумасшедшая", - наконец прошептала Дафна, уткнувшись в плечо Гарри. - "Не говори глупостей", - усмехнулся Гарри. - "Я сражался с ненормальными тёмными лордами и их психованными последователями. Тебе предстоит пройти долгий путь, чтобы достичь такого уровня, Дафна". - Его слова были вознаграждены тихим хихиканьем в его плечо. - "Ну-ка, посиди здесь, чтобы я мог привести тебя в порядок", - сказал он после того, как прошло несколько долгих мгновений, пока он позволял ей выплакаться. Дафна поспешно подняла руки и закрыла лицо, усаживаясь поудобнее. - "Не смотри на меня, Гарри! Я, наверное, выгляжу ужасно", - прокомментировала она, прикрываясь руками. Гарри осторожно поднялся и, взяв её запястья в свои руки, отвёл ладони Дафны от лица. Наклонившись вперед, молодой волшебник впился в губы удивленной ведьмы, покрытые слезами, мягким и нежным поцелуем. Где-то в глубине души он мысленно добавил Дафну к числу плачущих ведьм, которых он целовал. Прошло немало времени, прежде чем Гарри отпустил мягкие губы. - "Я думаю, что ты просто великолепна, даже когда плачешь". - "Очаровашка", - промурлыкала Дафна, слегка улыбнувшись его трогательным словам. Несмотря на то, что в данный момент все ее эмоции и мысли были в полном смятении, слова Гарри все равно согрели ее изнутри. Черт возьми, как можно не любить его? - "Я работаю над этим", - ответил Гарри, доставая из кармана белый носовой платок и вытирая слезы со щек Дафны. - "С тобой все в порядке, Дафна?" - спросил Гарри. Ведьма сделала грустное лицо и неопределенно пожала плечами. Гарри не удержался и наклонился к ней, дав ей время отвернуться, и захватил её милые губы для очередного поцелуя. - "Теперь?" - спросил он, частично отстраняясь. - "Ещё один", - тихо прошептала Дафна, и волшебник послушно выполнил её просьбу. Когда их губы разошлись, Дафна произнесла: - "Еще раз", - и ее тон стал довольно хриплым и требовательным. Гарри снова наклонился и нежно поцеловал требовательную ведьму. Прошло несколько минут, и их разлучила взаимная потребность в воздухе. - "Этого хватит на некоторое время?" - спросил Гарри, когда потребность в воздухе отпала. - "Думаю, да", - ответила Дафна, медленно кивнув головой. Гарри встал, его колени начали болеть от пребывания на деревянном полу. Надо будет не забыть попросить Кикимера принести ковров или что-нибудь в этом роде. Взяв руку Дафны в свою, Гарри притянул ее к себе и обнял. - "Держись крепче", - приказал он ей, прежде чем исчезнуть, чтобы вновь появиться в другом месте с негромким хлопком. Дафна, как только она взяла себя в руки и окончательно убедилась, что не собирается расстаться с завтраком, с любопытством огляделась вокруг. - "Твои личные покои, дорогой, но разве ты не дерзок", - поддразнила она Гарри. - "Н... вовсе нет", - заикаясь, отрицал Гарри, понимая, как это может выглядеть с её точки зрения. Хорошо, что я не нацелился на спальню, подумал он, и его щеки покраснели. Тем не менее, было довольно приятно вновь услышать ее шутки. - "Я просто подумал, что диван здесь может быть более удобным для нас обоих", - добавил он, жестом указывая на один из диванов с кожаной обивкой. Они уселись на диван, и Дафна перебралась на него и прижалась к Гарри так близко, как только могла. - "Итак, на чем мы остановились?" - спросила она, наклонившись к Гарри, готовая продолжить разговор с того места, на котором они остановились в кабинете. - "На разговоре", - ответил Гарри, наклонив голову так, чтобы Дафна не могла дотянуться до его губ, и увидел, как ведьма притворно надула губы. - "Хорошо", - сказала Дафна, отодвигаясь от Гарри настолько, чтобы повернуться к нему лицом. Опустив глаза на колени, она спросила: - "О чем ты хочешь поговорить?" - Неуверенность молодой женщины внезапно дала о себе знать. Дафна не могла отделаться от ощущения, что она выставила себя дурой в кабинете. По крайней мере, он не смеялся надо мной, подумала она, когда ее щеки залил смущенный румянец. Гарри, видимо, почувствовав беспокойство Дафны, протянул руку, взял ее в свою и слегка сжал. - "Все в порядке, Дафна", - сказал он ей. - "Мы пройдем через это вместе. Помни, что мы теперь одна команда". - "Я... я сожалею о том, что случилось внизу", - заикаясь, пролепетала Дафна. Гарри нежно поглаживал тыльную сторону руки, которую держал, большим пальцем, и это почему-то очень ее отвлекало. - "Мне не следовало говорить тебе эти вещи. В конце концов, это не твои проблемы. Они мои". - "Значит, перспектива того, что я попаду в Азкабан, тоже не твоя проблема?" - возразил Гарри. - "Конечно, это не так!" - рявкнула Дафна, вскидывая голову, чтобы посмотреть на него. - "Как ты вообще мог такое сказать?" - "Если мои проблемы - это твои проблемы, то твои страхи и опасения - тоже мои", - ответил Гарри, ухмыляясь. Увидев, что на лице Дафны появилось выражение понимания, Гарри продолжил. - "Полагаю, главная проблема заключается в том, чего хотите вы с Трейси?" Дафна мысленно вздохнула, понимая, что все сказанное Гарри - правда. Они были женаты, а это означало, что у них все общее, или, по крайней мере, так должно было быть. Если мы хотим, чтобы это безумие как-то разрешилось, то сначала нам нужно научиться не пытаться делать все в одиночку. Дафна чувствовала, что для нее это будет легче, чем для Гарри. - "Мы с Трейси поговорили об этом, и у нас есть предложение, которое мы хотели бы предложить", - наконец сказала Дафна, готовясь к тому, что должно произойти. - "Я уже поговорила с Луной, и она тоже согласилась, хотя детали ещё нужно будет проработать". - Проглотив свои страхи, Дафна смело продолжила. - "Мы хотели бы разделить тебя на троих". Гарри тщательно обдумывал слова Дафны, отчаянно пытаясь не обращать внимания на бушующие гормоны, которые с восторгом поддерживали предложение ведьмы. - "Если вы все трое этого хотите и считаете, что это сделает вас всех счастливыми, то я приложу все усилия, чтобы поддержать это предложение", - ответил Гарри, поспешно подняв руку, чтобы не дать Дафне сказать что-нибудь ещё, так как он ещё не закончил. - "Однако я хотел бы добавить, что если кто-то из вас вдруг передумает, то немедленно сообщите об этом всем нам. Меньше всего я хочу, чтобы кто-то из вас чувствовал себя в ловушке или испытывал давление", - заявил Гарри. - "Я понимаю, что это может показаться простым и лёгким способом решения проблемы, но когда мы начнём жить в таком формате, это может оказаться не тем, что кто-либо из вас готов принять". - "Я думаю, это приемлемо", - ответила Дафна, тронутая тем, что Гарри, похоже, больше всего на свете беспокоился о ней, Трейси и Полумне. - "Позволь мне обсудить это с остальными и узнать, что они думают, хотя я сомневаюсь, что у них будут какие-либо возражения." - "Есть ещё кое-что, что мне нужно от тебя", - начал Гарри довольно серьёзным тоном, отчего Дафна начала волноваться, гадая, что бы это могло быть. -"Говори со мной", - продолжил Гарри, и выражение его лица смягчилось. - "Если у нас что-то получится, мы должны иметь возможность говорить друг с другом о том, что нас беспокоит. Уверен, что мне это будет сделать труднее, чем тебе", - добавил он с небольшой улыбкой, которой, сам того не ведая, всегда заставлял сердце Дафны учащенно биться. - "Я... я постараюсь", - заверила его Дафна, на что Гарри кивнул в знак согласия. - "Итак, это твои личные покои", - сказала Дафна, оглядываясь по сторонам. - "Как насчет экскурсии?" - предложила она, пытаясь сменить тему, чувствуя, что на данный момент они, по крайней мере, обсудили основные вопросы. Гарри захихикал, радуясь, что есть чем заняться, кроме продолжения предыдущего разговора. - "Здесь не так уж много интересного", - сказал он, когда она встала, и, взяв Дафну за руку, за которую он все еще держался, потянул ее к себе. - "Вон там книги, бильярдный стол, камин, а вон та дверь ведет в мою спальню". - "А можно посмотреть?" - невинным тоном спросила Дафна. - "Конечно", - сказал Гарри, подвел ее к двери, открыл ее и пригласил войти. - "Ничего необычного", - с усмешкой заметил Гарри. - "Кровать, шкаф, камин, туалет", - сказал он и, подойдя к кровати, стал у её изножья и осмотрел комнату, указывая на те предметы, о которых говорил. - "По-моему, довольно средне", - добавил он, повернувшись к Дафне, которая вдруг оказалась гораздо ближе, чем раньше. - "Дафна?" - спросил Гарри, когда ведьма вторглась в его личное пространство. "Итак", - промурлыкала Дафна мягким хрипловатым голосом, - "я слышала, что в Хогвартсе после ссоры принято мириться, что называется горячим поцелуем? Поскольку мы с Трейси никогда не ссорились в школе, у меня такого не было", - призналась она, медленно проводя двумя пальцами по груди Гарри. - "Мне всегда было интересно, как это будет, Гарри". - "Правда?" - Гарри запнулся. Он ожидал, что сейчас сработает инстинкт бегства и сохранения, но, видимо, гормоны, кричавшие до этого, были заняты тем, что подавляли эти инстинкты. Не говоря уже о том, что направление кровотока довольно серьезно изменилось, что, по его мнению, могло объяснить внезапное головокружение. Дафна поддержала волшебника, пока он не упёрся в кровать, а затем, мягко, но настойчиво толкнув, повалила Гарри на кровать и забралась на него сверху. - "Ты покажешь мне, каково это, не так ли, Гарри?" - спросила Дафна, медленно окидывая Гарри взглядом, который можно было бы назвать только зазывающим. Гарри, который к этому времени уже полностью находился во власти своих гормонов, не нужно было напоминать о том, что он сказал Энди и Луне. Комната с мягкой обивкой в больнице Святого Монго была сейчас самой далекой от его мыслей. - "Ну, если ты настаиваешь", - сказал Гарри с дерзкой ухмылкой. Эти двое, наконец, выныривали подышать свежим воздухом как раз вовремя, чтобы успеть к полуденной трапезе. Усадив Дафну в кресло с любящей улыбкой, волшебник сел сам. Подав себе бутерброд, Гарри открыл рот, чтобы спросить, какие у всех планы на вторую половину дня, но его прервало появление Патронуса в виде джек-рассел-терьера. Из заколдованного животного донесся очень встревоженный голос Рона Уизли. - "Гарри, ты срочно нужен в больнице Святого Монго! Джинни серьезно ранена!"

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!