Глава 15: Исследование
23 августа 2023, 11:03Гарри задохнулся от боли и схватился за лоб. В последнее время это случалось всё чаще и чаще. Гарри проигнорировал обеспокоенные взгляды Рона и Ремуса и закрыл глаза. Им нужно было получить как можно больше внутренней информации. Он погрузился в видение.
Гарри никогда не видел, чтобы он набрасывался на такое количество Пожирателей смерти сразу. После короткой потасовки в одном из рядов вперед протиснулась Золотая маска. Это Беллатриса. Именно на неё он был зол. Он мучил её так долго, что её глаза закатились, а под подбородком образовалась лужица слюны. Гарри захотелось блевать — бесчеловечность вызывала отвращение. Никто не заслуживал такого наказания. Никто.
Сестру Блэк вытащили из тускло освещённой комнаты, оставив его наедине с двумя Пожирателями смерти. Одного он узнал по различным стычкам, но второй был… другим. Этот был ниже ростом и стройнее по сравнению с мускулистым телосложением другой Золотой Маски. Новобранец? Меньший Пожиратель смерти носил маску, не похожую ни на одну другую. Вместо однообразной, не поддающейся идентификации металлической маски других последователей, маска этого должна была выделяться. Она что-то напоминала ему, но у него не было времени на раздумья. Волдеморт отдал двоим неразборчивые приказы и исчез. Как только он исчез, Пожиратели смерти обменялись взглядами, и изображение сместилось.
Теперь он летел, проносясь над водоёмом. Его ярость нарастала, но Гарри чувствовал и ужас. Мысли путались, и Гарри мог разобрать только одну бешеную фразу, повторяемую снова и снова: Этого больше нет. Этого больше нет. Этого нет.
Гарри открыл глаза, и Рон схватил его за плечо, чтобы удержать на месте. — Что такое, Гарри? Что ты видел?
Гарри резко сглотнул и посмотрел на своих спутников. — Он знает, что мы делаем. Он направляется к пещере.
Ремус кивнул, доставая сигарету, чтобы успокоить свои нервы. — Мы знали, что это случится, Гарри.
— Я знаю, но мне кажется, что у нас мало времени…
— Эй, — вмешался Рон, — может, это и к лучшему! Может быть, ты увидишь, как он идет за оставшимися крестражами, и он приведет нас к ним!
Гарри покачал головой. — Я не думаю, что нам стоит на это полагаться. Такого еще не было, и мы не можем просто сидеть и ждать, пока мой шрам начнет болеть.
Ремус выпустил колечко дыма. — Нам также предстоит многое сделать. Обмен меча Гриффиндора на помощь Гоблинов в сохранении кубка обошелся нам очень дорого. Теперь у нас нет ничего, чтобы уничтожить крестражи.
— Я знаю, — сказал Гарри, — и мне очень жаль. Я не мог придумать ничего другого, как заставить гоблина помочь нам. А без него мы никак не смогли бы добраться до хранилища.
— Все в порядке, приятель. Мы что-нибудь придумаем. — Ухмылка Рона дрогнула, когда он взглянул на Ремуса, — придумаем, не так ли?
Ремус вздохнул. — У нас нет выбора. Но мне понадобится еще несколько книг, Рон.
Рон застонал, но надел джемпер. — Отлично. Напиши мне названия.
***
— Мерлиновы глупости… усмехнулся Малфой, закрывая двери библиотеки. — Это просто великолепно, не так ли? — Великолепно? Это просто превосходно! — Гермиона помчалась по ближайшему проходу, с трепетом проводя пальцами по корешкам. Она была почти оскорблена тем, что он не показывал ей это место до сих пор. Она была даже больше, чем библиотека Хогвартса, и, наверное, в десять раз больше запрещённых текстов. Она едва удержалась от вскрика. В конце концов, у неё была работа. Она с неохотой вернулась обратно тем путём, которым пришла, и стала ждать указаний Малфоя. Он стоял, прислонившись к витиеватой колонне, скрестив руки. — Некоторые из этих звуков, которые ты издавала, были абсолютно вульгарными, Грейнджер. — О, заткнись, Малфой. Где я теперь могу найти тексты по истории палочек, полную биографию Геллерта Гриндельвальда, историю Хогвартса, историю Нурменгарда… и, возможно, историю знаменитых дуэлей и сражений? — Боже, Боже, как у тебя все просто. Пойдем, Вигги нам поможет. Они прошли по центру огромной библиотеки и подошли к большому столу, очень похожему на стол магловского секретаря. Малфой легонько постучал по серебряному колокольчику на стойке, и по комнате разнёсся приятный звон. Из-под деревянных ящиков высунулось маленькое личико, и на лице домового эльфа расплылась лучезарная улыбка. — Хозяин Драко! Вы пришли к Вигги! Вы пришли, пришли, пришли! Малфой ласково улыбнулся Вигги и погладил её по вихрастой голове. — Здравствуй, Вигги. Ты знаком с мисс Гермионой Грейнджер? Большие глаза расширились, пробежавшись по лицу Гермионы. — О, нет, сэр! Нет, сэр, Вигги очень боится гостей. Очень испугался. Малфой нахмурился и взял Вигги за руку. — Вигги, мисс Грейнджер не одна из обычных гостей. Мисс Грейнджер — друг. — Он пристально посмотрел на Гермиону, и та быстро кивнула. Вигги застыл на месте. — У хозяина Драко есть друг? — Да, Вигги. Все в порядке? — О да! О да, да, да! Госпожа всегда говорила, что мастеру Драко нужен друг в поместье! Хорошо, хорошо, хорошо. — Вигги неуверенно подошла к Гермионе, и девушка улыбнулась ей. — Привет, Вигги. Очень приятно познакомиться. Вигги покраснела и снова повернулась к Малфою. — О, хозяин, — прошептала она очень громко, — мисс Гермиона Грейнджер очень милая. Малфой вздохнул в отчаянии, а Гермиона хихикнула. — Да. Она такая, не так ли? Вигги мотнула головой, и прежде чем она успела еще больше смутить Малфоя, Гермиона заговорила. — Вигги? Я хотела спросить, не мог бы ты мне кое в чем помочь. — Мисс Гермиона Грейнджер, подруга хозяина Драко, хочет, чтобы Вигги помог ей? — Да, я бы очень хотела. У тебя есть листок пергамента? Я могу записать все, что ищу. Вигги щелкнула пальцами, и в ее руках появился маленький кусочек пергамента. Гермиона поблагодарила ее и начала писать. Когда она добавила всё, что могла вспомнить, то с улыбкой протянула листок эльфийке. — Спасибо тебе большое, Вигги. Вигги засияла и с треском исчезла. Малфой устроился в пустом кресле и взмахом палочки вызвал книгу. Малфой, казалось, не обращал на неё внимания, поэтому она пожалела его и пошла бродить по проходам. Она просматривала полки, пока не услышала, что Вигги вернулся. К счастью, маленький эльф смог найти почти все, что она просила. Не хватало только истории Нурменгарда, что ее не удивило. О башне было известно очень мало. На самом деле… они с Малфоем могли бы стать ведущими специалистами в мире на данный момент. Она опустилась в кресло за пустым столом и принялась за исследование. Она читала часами. Смутно ощущала, как Вигги в течение дня приносит ей тарелки с едой, но, не откусив и нескольких кусочков, Гермиона полностью сосредоточилась на своей задаче. Ещё на четвёртом курсе она создала чары, которые позволяли увеличить скорость чтения в четыре раза и при этом сохранять фотографическую память на каждую страницу — на случай, если ей понадобится обратиться к информации позже, а книги уже не будет. Сегодня амулет пригодился. За несколько часов она смогла отсканировать тысячелетнюю историю волшебников, на что в обычных условиях у неё ушла бы неделя. Не меньше. Она торжествующе хлопнула последним фолиантом по столу, и Малфой от удивления чуть не упал со своего места. — Кровавый ад, Грейнджер! Это же библиотека! — Извини, — непринуждённо ответила она, — но я кое-что нашла. Он вскинул брови и поспешил к ее столу. Он был полностью завален записями, открытыми текстами и пролитыми чернилами. — Вот. — Она развернула ближайшую книгу и указала на отрывок. Юный Альбус Дамблдор преуспел, казалось, во всём, что касалось магии, и за время обучения в Хогвартсе получил десятки наград, включая приз Барнабуса Финкли за исключительное владение заклинаниями и должность старосты. Он собирался принять участие в мировом турне с неким Элфиасом Дожем, но внезапно был вынужден вернуться домой из-за смерти матери. В его жизни наступила пауза, когда он посвятил время заботе о своих братьях и сестрах, Аберфорте и Ариане Дамблдор… Гермиона нетерпеливо постучала ногой и жестом указала на проход. — Видишь? Малфой толкнул ее обратно. — Боюсь, что нет. — Башня! Помнишь? Один из Геллертов рассказал нам свой секрет, и мы полностью отмахнулись от него, потому что решили, что это не самая важная информация. Но что, если это так? Что, если все было связано? Он сказал: «Я знаю правду об Ариане». Вот это, — она провела рукой по страницам, — и есть Ариана. — Но в этой книге даже не упоминается Гриндельвальд. — Нет, но в ней много страниц посвящено Дамблдору, и все знают, что у них была знаменитая дуэль, поэтому я подумала, что, возможно, между ними есть какая-то связь. Я продолжила искать. Смотри сюда. — Она достала еще один текст, гораздо больший по размеру, чем предыдущий, и перелистнула страницу с закладкой. — В другом абзаце Ариана Дамблдор больше не упоминается, а рассказывается об успехах Альбуса в качестве профессора Хогвартса. Это меня не заинтересовало, и я попросила Вигги переписать год, когда Альбус вернулся домой, чтобы заботиться о своих братьях и сестрах. Я надеялся узнать больше о семье, и, боже мой, я это сделал. Рядом с каждым именем указаны даты рождения и ухода из жизни. Внизу указана дата смерти Кендры — матери Альбуса, но самое интересное — дата смерти Арианы. Это произошло всего через несколько месяцев после смерти ее матери. Я просмотрела этот текст, — она положила сверху ещё более тяжёлую книгу, — чтобы найти протоколы вскрытия каждого члена семьи Дамблдоров, что, кстати, крайне незаконно, я не совсем понимаю, зачем вашей семье эти документы, и обнаружила, что если Кендра умерла от хронического заболевания, то Ариана умерла от «естественных причин». Малфой выглядел слегка ошеломленным. — Что в этом плохого? — Я тебя прошу, — насмешливо сказала Гермиона, — ни одна молодая ведьма-подросток не умирает от «естественных причин». Это просто смешно. И очень подозрительно. Если добавить к этому то, что сказал нам Геллерт, то я снова продолжу поиски. — Ты действительно не можешь ничего оставить без внимания, не так ли? — Нет, не могу. И ты будешь этому рад. Потерпи. — Она потянулась за очередным сообщением. — Серьезно? — Тише. Мне нужно было выяснить, что на самом деле случилось с Арианой Дамблдор, но это было настолько замалчиваемо, что практически невозможно. Я решила, что ваша семья следит за отчетами магических правоохранительных органов — неужели чистокровные никогда не перестанут быть теневыми? — и поискала отчеты свидетелей в день смерти Арианы. Конечно, соседи не сообщили ничего необычного, кроме криков, которые, по их мнению, были вполне нормальными для трех мальчиков. — Она взмахнула бровями. К счастью, на этот раз Малфой уловил суть. — Значит, кроме Альбуса и Аберфорта в тот день в доме Дамблдора был еще один мальчик? — Да. Покопавшись в этих записях, — она сунула ему в руки переполненную папку, — я обнаружила, что одна свидетельница, мисс Батильда Бэгшот, перечислила детей как Алби, Эйб, Ари и Гел. И это единственное упоминание, но этого достаточно. — Геллерт. Геллерт Гриндельвальд. — Да. — Что он там делал? — Понятия не имею, но Батильда была достаточно знакома, чтобы назвать его по прозвищу, что наводит меня на мысль, что мальчики были друзьями, или, по крайней мере, двое из них. Если Гриндельвальд был там в день смерти Арианы, он должен был знать «секрет» ее смерти. Допустим также, что он дружил именно с Альбусом, что их отношения были в первую очередь интеллектуальными, что они были увлечены одними и теми же предметами… одними и теми же историями. Допустим, что где-то на этом пути у них произошла размолвка… что-то вроде трагической потери брата или сестры. Допустим, один из них был зол и не желал отказываться от своих исследований. Допустим, он нашел то, что они искали, но когда мальчики выросли и наконец столкнулись друг с другом, он потерял его… Что, если именно поэтому последний Геллерт, с которым мы говорили, сказал, цитирую: «Вы сильно опоздали. Видите ли, у меня его нет». Малфой бросил папки на стол и схватил её за плечи. Его бледные глаза расширились. — Ты думаешь, что у Альбуса была Бузинная палочка? — Да. — Собирай свои вещи. Мы уходим через пять минут. — Подожди, — зашипела Гермиона, — и это всё? Ты просто поверил мне? Ты даже не проверил ничего из того, что я только что сказала, и больше половины из этого — чистые домыслы… — Я верю тебе, Грейнджер. Ты же умнейшая ведьма нашего поколения, помнишь? Гермиона уставилась на него, и её щёки покраснели. Никто и никогда не верил ей на слово так просто, вот так запросто. Это было странное чувство, и сомнение пробежало по её позвоночнику. — Но что, если я ошибаюсь? — Это единственная зацепка, а у нас мало времени. — Хорошо. — Она позвала Вигги, чтобы тот убрал ее записи в свою комнату, и последовала за Малфоем в тренировочный зал. Гермиона занялась тем, что пристегивала к себе столько ножей, сколько могла вместить ее форма. Напротив неё Малфой методично точил своё оружие. Ни тот, ни другой не потрудились раздеться накануне, поэтому их обтягивающая кожа была забрызгана всякой гадостью. Она перевела взгляд на его торс, где, как она знала, была спрятана его собственная татуировка. Малфой? Да, Грейнджер? Он выжидающе посмотрел на неё, затем проследил за её взглядом до своего бедра. В зеркалах был момент перед тем, как я провалилась в видение, когда я с криком срывала узы. Это была странная магия. Я не могла тебя услышать. Но я чуть не сломала пальцы на ногах, бьющихся о стекло между нами, пытаясь вытащить тебя. Он внимательно изучал ее, выражение его лица было нечитаемым. Медленно подняв правую руку, он снял кожаные перчатки. Под кожей костяшки пальцев были уродливого пурпурно-зеленого цвета, испещренные сильными кровоподтеками. Его рот дернулся. Я чуть не сломал себе руку. В груди Гермионы что-то вздыбилось, и она издала забавный вздох. Малфой снова натянул перчатку и передернул плечами. — Итак, — прочистила горло Гермиона, — куда именно мы направляемся? Малфой помрачнел. — Как ты относишься к ограблению могил?Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!