Глава 2: Благородная кровь ч.1

3 ноября 2024, 20:46
На следующее утро, отойдя немного от похмелья, я направился в гостевой зал. Там меня уже заждалась моя "Бравая компания" - судя по их рожам, они страдали от похмелья не меньше меня, но тем не менее сидели за одним столом, и что-то обсуждали, по всей видимости грядущий заказ, ведь краем уха я услыхал, как Клиффорд толкует с Томиром по поводу некоего чудища, поселившегося в округе. Забегу немного вперед, и скажу, что этот день навсегда отложился в моей памяти, и до сих пор бьет отзвуком у меня в почках. Именно в почках, и далее вы поймете почему. Заказ этот заключался в том, что в ходе уговора мы должны были избавиться от здешнего пожирателя скотины. Весьма любопытное чудище, скажу я вам, по той причине, что само по себе прямой угрозой оно не являлось - дело было в другом. Обходилось оно исключительно кражей скотины. Можно было всё скинуть на то, что это шайка волков какая-нибудь, или прочие зверье, коего в округе было предостаточно - вот только как известно, волки редко крадут живность по одиночке. Несмотря на всю неясность ситуации, одно было ясно наверняка - несмотря на всю свою утонченность - от чудовища надлежало избавиться, каким бы обходительным оно ни было. Всё таки, именно в этом и заключалась суть нашей профессии. И как гласило первое правило охотничьего устава - "Каким бы смиренным и дружелюбным чудище не казалось на первый взгляд - от него надлежит избавиться любой ценой. Ибо ни сегодня, так завтра оно непременно обнажит свои клыки" Обсудив все подробности заказа, Клиффорд вернулся обратно ко столу, а затем проговорил - потолковали мы значит. Сейчас нам надо ехать к старосте, это он нам заплатит. Заодно расскажет поподробнее об этой чертовщине. -Зачем мы вообще принялись выполнять этот заказ? - на принятиях заказов специализируются скитальцы. Уговор был такой, что мы должны были убить волколака, а затем вернуться обратно в Грейсбург. -Потому как я здесь старший, и я буду решать, что нам делать, а что нет. На дорогу туда и обратно нам выделили горсть медяков. Этого должно было хватить, если бы мы не нажрались как свиньи вчера... Так что пока есть возможность заработать - её упускать нельзя. Ясно? -Так точно. -Выступаем прямо сейчас. Выйдя из корчмы, мы уселись на своих лошадей, а затем двинулись в сторону деревни. Весь путь нас провожала на редкость благоприятная погода. По прибытию в деревню, мы должны были разыскать хижину старосты - это не составило никакого труда. Прибыв туда, нас застал сам староста, сидящий на скамейке рядом с порогом, он протяжно испускал дым через трубку, завидев нас он отложил её, а затем проговорил - рады видеть вас в нашей деревне, господа охотники. Полагаю вы прибыли сюда насчет вывешенного мною заказа? -Говорить буду я - проговорил Бетфорд - а вы стойте, и помалкиваете, ясно? -Ясно - проговорил Фоллар. Бетфорд подошел вплотную к старосте, а затем проговорил - да, старик. Мы здесь именно поэтому делу. Нам надлежит узнать как можно больше сведений об этой вашей "Напасти" -С превеликим удовольствием. Наконец-то хоть кто-то за него взялся, я уже стало быть начал терять надежду. Скитальцы у нас в округе в последнее время стали появляться всё реже... А вас, известно, по особому заказу вызывать нужно. Видно удача нам наконец улыбнулась. -Раньше времени не радуйся старик - проговорил Бетфорд - ты говорил насчет скитальцев? Этих вонючих проходимцев? Твое счастье, что их не было в округе, иначе содрали бы с тебя всё до липки, а чудище небось выдуманным назвали, а тебя старым дурнем. Знаем мы их. -Ваша правда, господин охотник - отчаянно проговорил старец - может всё таки перейдем к делу? -Угу... Расскажи поподробнее об этом чудище, нам нужно как можно больше подробностей. -Ох... Даже не знаю с чего начать... Этот монстр стал объявляться в нашей деревне почитай со дня "Трех избавителей" тогда у нас было много скотины... А сейчас... Пару хилых коровы в хлеву осталось... Мы такими темпами быстро с голоду передохнем... Кхм... В общем, думали мы мол это обычные волки, ну и стало быть должны были позвать охотника с соседней деревни, на их ловлю. Но. Однажды я узрел его собственными глазами! Прямо посреди ночи... Это было чудище страшное, ах да вонючее, но что мне приглянулось больше всего - так это то, что у него было шот на подобии шляпы, ну знаете... Которые знать всякая носит. -Чудище-дворянин, мы поняли - проговорил Ренифат - мой тебе совет, дед. Говори прямо, ибо некоторые из нас ждать особенно не любят... -Ну в общем, давайте я вас в хлев отведу, где все эти бесчестия и учиняются, а вы там сами дальше для себя решите. -Пошли. Староста отвел их к хлеву, в котором находилось всего две хилых коровы. -Вот здесь всё это и происходило - проговорил староста - разглядывайте, сколько вам влезет. Если это поможет разысканию чудища, конечно. -Можешь идти, старик - проговорил Бетфорд - ты здесь больше не нужен. -Хорошо... Мы рассчитываем на вас, господа охотники... Сильно рассчитываем... - отчаянно договорил староста а затем направился в сторону выхода из хлева. -Итак, каков наш план? - проговорил Фоллар. -Устроим здесь западню. Как чудище проголодается, оно непременно сюда заявится после захода солнца. А потому затаимся здесь, и будем дожидаться его прихода. Но перед этим как следует подготовимся. -Говно вопрос - проговорил Бруддо - а затем вытянул из ножен клинок, достав оселок из кармана, принялся его точить. -Фоллар, ты изготовь бомбы, в надлежащем количестве - проговорил Бетфорд - Ренифат - берешь на себя изготовку масел. Бруддо - подготовь веревки... И мыло, ладно шучу... А мы с Клиффордом в это время займемся установкой ловушек. Все всё уяснили? -Так точно! - единым голосом проговорили охотники. Ребята сделали всё, как и велел Бетфорд. Сам Бетфорд, на пару с Клиффордом установили несколько ловушек у каждого стойла, они покрыли их сеном, тем самым замаскировав. -Итак, вроде всё необходимое готово. Теперь осталось только дождаться прихода этой чертовщины, и сразить её. -Вроде всё просто - проговорил Ренифат - вот только до захода солнца ещё есть время. Чем мы его займем? -На этот случай у меня припасена колода карт - проговорил Фоллар. -Хм, в картишки бы я сейчас сыграл - проговорил Бруддо. -И где же мы будем в них играть? Я что-то здесь не вижу поблизости карточного стола. -Здесь есть пни. Сгодится вполне - проговорил Бетфорд. Фоллар и Бруддо направились в конец хлева, где находилось несколько пней. Они разместили их в виде круга в самом центре помещения, а затем все охотники, кроме Клиффорда уселись на свои места, и началась игра. Клиффорд в это время предпочел подышать свежим воздухом - с недавних пор у него была непереносимость к подобным местам. Скоротав время за колодой карт, наступил нужный час. Вот вот в окрестностях должно быть объявиться чудище, и первым делом ринуться в хлев. -Всё, пора ребята - проговорил Бетфорд - что-то мы заигрались малость. -Это мягко сказано - проговорил Бруддо - если бы мы играли на деньги, я бы ободрал тебя до последней нитки. -А может я тебе поддавался? -Судя по тому, как ты играешь - не очень. -Не важно. Затаитесь как следует, чудовище объявится с минуту на минуту. Мы не должны его упустить. В это время Клиффорд вернулся обратно в хлев. -Ты как раз вовремя... Надеюсь, каждый помнит свое место? -Я свое дело знаю, меня учить не надо - сурово проговорил Клиффорд - тихо, позакрывайте рты... Он близится сюда. -Что? Живо занять свои места! Отряд направился к затененной части хлева, а затем каждый из охотников принялся занять наиболее удобную позицию. Фоллар и Бруддо разместились в конце сбоку, Ренифат с Клиффордом стояли сбоку в начале. Бетфорд в это время уместился в самом центре, за стогом сена, он должен был выглянуть из него в момент выхода чудища. -Приближается, паскуда - настороженно проговорил Ренифат. Резко ворота в хлев распахнулись, и через них что-то прошло, какой-то темный силуэт, трудно было в нем разглядеть что-либо. Бруддо и Фоллар насторожились, Ренифат сгорал от любопытства узреть, что там. Клиффорд и Бетфорд готовились нанести удар. Чудище слегка вошло в хлев, едва зацепив растяжку, установленную Клиффордом ранее. Двери в хлев резко захлопнулись, затем чудище приостановились, и начало принюхиваться. Оно протяжно зарычало. -Надо же... Охотники - проговорило чудище - пришли по мою шкуру? Как будто без вас мне не доставляло хлопот... Выходите... Разумеется если вам хватит духу это сделать. -Так это обычный волколак, мы с ним быстро управимся! - воскликнул Фоллар, а затем поспешил выйти из укрытия, на пару с Бруддо. Вслед за ними вышли Ренифат и Клиффорд, только уже с другой стороны. -Я не преследую цели вас убивать господа - спокойно проговорил волколак - если вы отступите сейчас - обещаю, никто из вас не пострадает. Даю слово чести. -У такой богомерзкой твари как ты нет чести - проговорил Фоллар. Бетфорд вышел из стога сена, а затем подготовился нанести прицельный выстрел. -Понеслась! - прокричал Клиффорд, а затем ринулся в сторону волколака. В то же время Бетфорд испустил в него выстрел. Однако в одно мгновение волколак сумел исцарапать Клиффорда, и заодно отбить летящий в него арбалетный болт, для него это не составило никакого труда. Бруддо, Фоллар, и Ренифат все разом бросились на чудовище, приняв на себя какую-то часть ударов, он подрал когтями Бруддо, и отбросил Фоллара в самый даль хлева, там же где стоял Бетфорд. -Доставайте магические оковы, мать вашу! - прокричал Клиффорд - а затем принялся отбиваться от атак волколака. Ренифат своевременно достал путы, а затем поспешил нацепить их на волколака, тот долгое время не поддавался, и в один момент чуть даже не оттяпал голову Ренифату, но тот сумел вовремя увернуться, и удачно свершить начатое. К всеобщему удивлению путы не принесли никакого результата, они лишь ещё больше разгневали волколака, он подошел к стойлу, не задев при этом ловушку, затем ухватил в свои лапы корову, и замахнувшись метнул её в сторону Бетфорда, тот конечно успел увернуться, но лишь от части, а потому был обездвижен на какое-то время. С коровой всё обошлось. Фоллар продолжал валяться на земле, и изнывать от боли. В ряду остались только Ренифат, Клиффорд, и Бруддо. Они снова окружили чудище, и уже готовились нанести по нему удар. Предварительно Клиффорд смазал клинок противодействующим маслом. Охотники бросились на волколака, и пока тот был занят Бруддо и Ренифатом, Клиффорд в это время выждал подходящий момент, и вонзил клинок в мохнатое брюхо волколаку. Тот в свою очередь начал выть от боли, отбросив Клиффорда в сторону, он ринулся к выходу, а затем одним мощным ударом разнес двери, выбежав наружу, он отправился в близлежащий лес зализывать раны. -Подъем! Мы не должны упустить его из виду - воскликнул Клиффорд. Ренифат и Бруддо подтянулись к Клиффорду, Бетфорд удачно выбрался из под коровы, хромая на одну ногу, он попытался догнать бегущих членов отряда, однако значительно от них отставал. Фоллар так и остался лежать в хлеву. Волколак истекал кровью, а потому отыскать его было просто. Однако, как известно, волколаки имеют свойство быстро залечивать свои раны, а потому искать его надлежало предельно быстро. В то время лес был особенно темным, но в тот момент все наши мысли вертелись вокруг того, чтобы не упустить волколака, а потому мы напрочь забыли о предосторожности. Забежав в лес, мы какое-то время держались вместе, но чем дальше мы заходили в лес, тем непрогляднее он становился. В один момент нам послышался звук, и мы стали бежать к нему, однако во всей этой суматохе потеряли друг друга из виду. Тогда я остался в лесу один, я звал Клиффорда и Бруддо по Именам, однако они напрочь меня не слышали, или быть может не хотели слышать - я сам особо им не доверял, а особенно Клиффорду, это он мог надоумить Бруддо пойти в другую сторону. Я пробыл в лесу с полтора часа, безрезультатно пытаясь отыскать выход, понемногу голод начал брать свое. И тогда мне посчастливилось ещё больше - я наткнулся на стаю волков, которые в свою очередь сбежались на мои крики. Я был окружен, и само собой побежал куда ноги глядят, но привели они меня прямиком в тупик. В конце концов я споткнулся, и стал дожидаться смерти. Но к моему удивлению, произошло то, чего я явно не мог предвидеть не под каким предлогом - изблизи послышался рев, во тьме заискрили волчьи глаза - это был тот самый волколак. Я решил, что он пришел довершить начатое, однако к моему удивлению он меня спас... Он искромсал большую часть волков, а те что остались - в страхе убежали от него. Тогда он приблизился в мою сторону. -Похоже ты нуждаешься в помощи, охотник? -Хм... - Ренифат немного замешкал, глубоко вздохнул, а затем всё же выдавил из себя нужные слова - ну уж явно не от твоих рук... Вернее лап, помощи я ждал. -Ну ежели так, то удачи тебе выбраться из леса живым и невредимым. -Нет, постой... Я не это имел в виду. Я хочу выбраться, просто я слегка... Шокирован. -Ну да, не так то легко признать то, что был законченным идиотом. Вставай, продолжим нашу занимательную беседу у меня в жилище. Волколак и Ренифат направились в сторону хижины, которая была расположена посреди чащи леса. По пути к ней между ними завязался разговор: -Не пойми меня неправильно... - проговорил Ренифат - но разве не опрометчиво с твоей стороны приводить меня в свое логово? -Я рассчитываю на твою порядочность, охотник. И искренне надеюсь, что мы сможем прийти к пониманию. Ренифат и волколак вошли в хижину. Внутри она была на редкость объемной, и просторной - в такой и циклоп мог запросто ужиться, не то что волколак. Повсюду весели различные благовония, в центре был растоплен камин, а с краю красовался один большой стол. -Добро пожаловать... -Весьма уютно... В такой бы и человек не постыдился жить, не то что волколак... Не в обиду тебе. -Я не обижаюсь. А теперь присаживайся, охотник. Нам ещё предстоит многое обсудить... Эх, жаль у меня нет самогона, так бы дело расшевелилось непременно иначе. -И так сойдет... Позволь я задам тебе вопрос... Кто ты, и как тебя зовут? -Я сам предпочитаю звать себя - "lupus nobilis" - если ты не знаком с древне-гриссейским языком ты не поймешь суть оного, но в этом и нет нужды. Похоже ты хочешь знать, как меня звали прежде? -Да... Раз уж на то пошло. -Ломиан... Меня звали Ломианом... Не хочу так с ходу вступать с тобой в дружескую беседу, всё таки я ещё не забыл, что ты вытворил в хлеву... Но, так выходит, что я не общался с людьми долгие годы, за это время я наполнился пустотой, и пришло время её как-то заполонить... До своей волчьей жизни я был дворянином, при дворе короля Милтасса - и весьма порядочным. Я никогда не отличался особой жестокостью или надменностью к другим. Для меня не было разницы между королем, или нищем - и пускай даже последний пахнет мочевиной, а из его рта разит водкой - я придерживался принципа "Главное в человеке душа" были конечно моменты, когда меня заносило, но никто из нас не идеален... А теперь слушай дальше... У меня было много друзей, но вот только с одним человеком я не смог ужиться ни при каких условиях - графом Пильминтайном - самым гнусным человеком, что видал этот Свет. Он брал взятки, вел разгульный образ жизни, клеветал других. Как думаешь, что общего у меня могло быть с таким выродком? -Даже не знаю... -Мы оба питали высокую любовь к одной девице - Йоллане - и так вышло, что после моих многочисленных попыток добиться её расположения - она всё же обратила на меня внимание, и у нас были хорошие взаимоотношения, постепенно это всё переросло в пылкую любовь. -И графу это не нравилось? -Верно смекаешь... Этот ублюдок делал всё, чтобы она от меня ушла, однако на счастье Йоллана была умной женщиной - не велась на его уловки, и шантаж. На какое-то мгновение мне показалось, что он меня оставил, и я наконец-то вздохнул со спокойствием... Но... Этот ублюдок связался с темным магом - Эстеральдом - ещё одним подлым ублюдком, но о нем говорить желания у меня нет... Скажу только то, что промышлял он темной магией. И вот как раз Пильминтайн нанял себе этого выродка, чтобы он обратил меня в какую-нибудь зверье... Мол так Йоллана должна была наверняка меня бросить, и перейти к нему. Безмозглый был тип... По его великой задумке - он должен был обратить меня в козла, или ещё во что получше. Вот только как я и говорил, Эстеральд этот был психом двинутым, а потому решил обратить меня в нечто поизобретательнее. Прямо во время банкета, я сидел с Йолланой за одним столом, ничего не предвещало беды, даже на небе не было ни одного грозового облачка - словом всё в тот день было идеально... Эстеральд стоял в башне напротив, и за всем наблюдал. В один момент я потянулся, чтобы поцеловать Йоллану, но именно тогда, этот ублюдок решил меня обратить в это богомерзкое обличье. В мгновение ока я обратился в lupus nobilis, я начал рвать с себя одежду, я завыл что есть сил... А затем и вовсе сошел с ума, тогда мной овладела жажда крови, я... Я... Разодрал Йоллану на мелкие куски, и множество людей вместе с ней... Почти никто ни ушел живым... На застолье сбежался целый гарнизон солдат, но я ни перед чем не останавливался... Я убивал, и убивал, покуда земля целиком не напиталась кровью... Я убил столько людей, и не смог настичь зачинщиков всего этого - Пильминтайна и Эстеральда. -Надо же... Никогда бы не подумал, что существо навроде тебя может таить в себе столько боли, и отчужденности... Теперь я чувствую себя ещё большим выродком. -Быть может наша беседа пойдет тебе на пользу... -Я так понял, всё вышесказанное происходило в Грейсбурге? -Да... -А сколько лет прошло после этой истории? -Несколько, а что? -Значит твои недруги ещё живы? -Скорее всего да. Но к чему ты это спрашиваешь? -Обещаю, что когда буду в Грейсбурге, а я надеюсь, что это совсем скоро - я разыщу этих ублюдков, и поквитаюсь за тебя. -Благодарю, но... В этом нет нужды, не стоит уподобляться их гнусной сущности. -Я должен это сделать. Мне самому станет от этого легче. -Я буду признателен тебе, друг... Ты не такой, как твои друзья... Признаюсь я даже не знал, чего ждать от нашей беседы... Думал ты попытаешься убить меня при первом же случае... Ах да, я столько всего тебе рассказал, но до сих пор не знаю твоего Имени. Как тебя зовут, друг мой? -Ренифат. -Красивое Имя, почти столь же благородное, сколь у меня - шутливо проговорил Ламиан, а затем захохотал. -Это точно... - поддержал смехом Ренифат.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!