Глава 35. Противоядие от амортенции.
12 февраля 2025, 18:20 Pov: Автор
После того разговора в гостиной Джордж и Рика стали проводить гораздо больше времени вместе. Их троица с Фредом и Рикой, которая раньше казалась неразрывной, теперь распалась. Фред всё больше времени проводил с Анджелиной, готовясь к балу и поддерживая её во время тренировок по квиддичу. Рика же неожиданно для себя нашла в Джордже нового партнёра для всех забав и приключений, которые раньше делала вместе с обоими близнецами.
Джордж, как никто другой, знал, как отвлечь Рику от неприятных мыслей. Вместе они сидели в библиотеке, обсуждая новые заклинания, которые Рика хотела изучить. Иногда они гуляли по окрестностям Хогвартса, сочиняя шутки и планы, как пошалить на балу, чтобы произвести впечатление на всех. Джордж даже предложил смастерить для неё небольшой аксессуар — светящийся браслет, который был бы её "фирменным знаком".
Однажды вечером они сидели под деревом на берегу озера, и Рика, откинувшись на снег, задумчиво смотрела на звёзды.
— Джордж, — начала она, повернув голову к нему, — а ты никогда не думал, что мы… ну, слишком разные?
Он приподнял бровь, улыбнувшись.
— Разные? Это ты из-за того, что у тебя есть мозги, а у меня только шутки?
Рика тихо рассмеялась.
— Нет, не из-за этого. Просто… не знаю, раньше мы всё делали втроём, а теперь…
— А теперь Фред идиот, — перебил её Джордж, всё ещё улыбаясь, но уже с ноткой грусти в голосе. — Он не понимает, что теряет.
— Джордж, я не…
— Нет, слушай, — он сел ближе, посмотрев ей прямо в глаза. — Если он не видит, как ты светишься, как меняешься, когда смеёшься или просто идёшь по коридору… тогда это его проблема. Но знаешь что? Я вижу. И я ни за что не дам тебе упасть духом из-за этого.
Рика опустила взгляд, чувствуя, как щеки начинают слегка пылать.
— Ты слишком добрый, Джордж.
— Нет, я просто знаю, каково это — ценить людей, которые этого заслуживают, — ответил он, слегка тронув её за плечо. — А теперь давай, расскажи мне, какое платье ты планируешь надеть. Я ведь должен подобрать галстук.
Рика улыбнулась, почувствовав тепло от его слов. Она ещё не привыкла к тому, что её так поддерживают.
— Ты не оставляешь мне выбора, да?
— Именно.
И они снова рассмеялись, продолжая болтать, как будто весь остальной мир исчез.
Тем временем Фред всё чаще замечал, что их прежние разговоры с Рикой теперь полностью прекратились. Видя, как Джордж и Рика смеются вместе, он иногда ощущал странное чувство лёгкой ревности, но тут же отмахивался от него. "Она просто нашла с кем проводить время, пока я занят с Анджелиной", — уговаривал он себя. Однако внутренний голос, который он старался заглушить, продолжал напоминать: "А что, если она больше не вернётся?"
***
На одной из очередных тренировок танцев у профессора Макгонагал атмосфера была особенно оживлённой. Студенты, разделившись по парам, усердно оттачивали движения, чтобы не ударить в грязь лицом на предстоящем святочном балу. Профессор ходила между рядами, поправляя осанку то одному, то другому, и иногда покрикивая на особенно неуклюжих. Рика и Джордж выделялись на фоне остальных: их пара излучала лёгкость и веселье. Они кружились по залу, смеялись над собственными неуклюжими шагами, но при этом двигались так синхронно, что казалось, будто они давно профессионально тренируются. В какой-то момент Джордж, подхватив Рику за талию, сделал настолько резкий поворот, что её волосы взлетели в воздух, будто подчёркивая их игривый танец. — Джордж, не доводи меня до сердечного приступа! — смеясь, воскликнула Рика, цепляясь за его плечо, чтобы не потерять равновесие. — Это не танец без риска, милая, — подмигнул ей Джордж, продолжая кружить её. — Я же обещал показать, что ты достойна самого лучшего на балу. Их смех эхом разносился по залу, привлекая внимание многих. Среди них был и Фред, который танцевал с Анджелиной, но взгляд его всё чаще блуждал в сторону другой пары. Он старался сосредоточиться на своей партнёрше, но с каждым новым взрывом смеха Рики и Джорджа в его груди нарастало странное чувство. — Фред, ты слушаешь? — недовольно спросила Анджелина, сжав его руку чуть сильнее, чем нужно. — Да-да, конечно, — пробормотал он, быстро отводя взгляд от Джорджа и Рики. Но его попытки игнорировать происходящее были тщетны. Чем дольше он смотрел на Рику, которая, казалось, сияла от счастья в компании его брата, тем сильнее разрасталась в нём ревность. Он заметил, как Джордж шепнул что-то Рике, отчего та рассмеялась и наклонилась ближе к нему, словно они были только вдвоём в этом зале. — "Почему это меня так раздражает?" — думал Фред, с трудом удерживая спокойное выражение лица. Амортенция, действовавшая на него, настойчиво напоминала, что он влюблён в Анджелину. Но где-то в глубине души зарождалось противоречие: образы Рики, её улыбка, голос, запах… всё это никак не выходило из головы. — Ты слишком напрягаешься, — пробурчала Анджелина, заметив его рассеянность. — Сосредоточься. — Конечно, — поспешил ответить он, но его движения стали более резкими, чем раньше. Макгонагал, заметив неуклюжую попытку пары синхронно двигаться, громко хлопнула в ладоши. — Мистер Уизли, мисс Джонсон, больше энергии и слаженности, если вы не хотите выглядеть как пара бревен на балу! Фред почувствовал, как его щеки заливает краска. Джордж, услышав замечание профессора, не удержался от шутки: — Фред, ты там не уснул? Может, я возьму на себя и твою пару? Зал взорвался смехом, а Фред только сильнее сжал челюсти. Его брат знал, как вывести его из себя. Но больше всего раздражал не сам Джордж. Его злило то, как Рика смотрела на него, будто ничего другого в зале не существовало. — "Почему это должно меня волновать?" — снова спросил себя Фред, но ответа не находил. Профессор Макгонагал, заметив, как Джордж и Рика привлекают всеобщее внимание, остановилась возле них, сцепив руки за спиной. — Мистер Уизли, мисс Рейнхард, раз уж вы так прекрасно справляетесь, быть может, покажете остальным, как это должно выглядеть? — с лёгкой улыбкой предложила она. Рика с Джорджем переглянулись, и тот с лукавым выражением лица галантно поклонился. — С радостью, профессор! Рика, улыбнувшись, слегка присела в реверансе. Они вышли в центр зала, заняв место перед всеми остальными. Все разговоры в миг стихли. Даже Фред перестал двигаться, напрягая каждый мускул, чтобы не выдать, насколько сильно его захватило происходящее. Джордж протянул Рике руку, и та, сдерживая смех, вложила свою ладонь в его. Он повёл её вперёд, делая плавный шаг. — Не слишком высоко нос задирай, Джордж, — прошептала Рика, улыбаясь. — С тобой рядом мне это не грозит, — ответил он, искоса глянув на неё. Они начали двигаться в ритме, который Макгонагал задавала магическим метрономом. Их движения были плавными, но при этом лёгкими и непринуждёнными, словно они танцевали не перед толпой зевак, а в своей маленькой, укромной вселенной. Рика выглядела особенно элегантно: её светлые волосы (которые ещё не вернули свой истинный цвет) кружились вокруг неё, а лёгкая улыбка на лице подчёркивала её уверенность. Джордж, с притворной серьёзностью, подхватывал её, делая замысловатые повороты. Они смотрелись так органично, что многие начали аплодировать ещё до того, как танец закончился. Фред стоял, как вкопанный. Внутри него всё кипело. Он не мог понять, почему каждая их улыбка, каждый жест, каждый взгляд друг на друга ощущался, как вызов. "Почему она танцует так с ним? Это ведь... не важно. Это всё просто игра!" — твердил он себе. Но его рука сжалась в кулак. — Очень хорошо, — подытожила Макгонагал, когда пара остановилась и низко поклонилась под аплодисменты. — Остальным стоит взять пример. Танец должен быть изящным, а не напоминать попытки кого-то сбежать из дома. — Её взгляд скользнул в сторону Фреда, и он почувствовал, как щеки вспыхнули от стыда. Когда Джордж и Рика вернулись на своё место, Джордж не упустил случая прошептать брату: — Надеюсь, ты не обиделся, что я показал тебе, как надо. — А ты надеюсь, понимаешь, что танцуешь со мной только благодаря моей любезности, — ответил Фред сквозь стиснутые зубы. Рика, услышав этот обмен словами, только тихо хихикнула, наклоняясь к Джорджу: — Он всегда такой завистливый? — Только когда кто-то крадёт его внимание, — ответил Джордж, широко улыбаясь. Фред бросил на них такой взгляд, что казалось, воздух вокруг на секунду сгустился. Ему хотелось что-то сказать, но вместо этого он заставил себя развернуться к Анджелине. Она что-то рассказывала ему о тактике для квиддича, но он почти не слушал. Всё, что он видел, это Рику и Джорджа, которые снова обменивались шутками, смеясь, будто ничего другого в мире не существовало.***
Рика шла по коридору, задумавшись о предстоящих уроках, когда её внимание привлекли голоса, доносящиеся из-за угла. Она узнала их сразу — Анджелина и Алисия. Остановившись, Рика машинально шагнула назад, скрывшись за выступом стены. Она понимала, что подслушивать нехорошо, но что-то в их тонах заставило её остаться. — Не знаю, Алисия, — голос Анджелины звучал раздражённо, — он стал каким-то... другим. Совсем не таким, каким я ожидала. — Что ты имеешь в виду? — спросила Алисия, в её голосе слышалось любопытство. — Ну, он больше не шутит так, как раньше. Всё время раздражённый, ворчит по мелочам. Это совсем не тот Фред, которого я знала, — Анджелина вздохнула, и в её голосе проскользнула обида. — Я думала, мы будем весело проводить время, смеяться... А он будто бы потерял себя. — Может, дело в бале? — предположила Алисия. — Ну, знаешь, подготовка, все эти хлопоты... — Нет, — перебила её Анджелина. — Это началось сразу после того, как он пригласил меня. Честно говоря, я даже начала думать, что он сделал это просто назло Рике. Рика замерла. Её сердце пропустило удар. — Ты так думаешь? — удивилась Алисия. — Посмотри сама! — продолжила Анджелина. — Он совсем другой, когда рядом с Джорджем и этой Рейнхард. С ними он... живой. Смеётся, шутит, как раньше. А со мной — просто скучный и раздражённый. Я его даже специально угостила теми печеньями... Ну, ты знаешь, чтобы укрепить его чувства. А толку? Всё равно ничего не изменилось. Рика прижалась спиной к холодной каменной стене, чувствуя, как её щеки разгораются. "Печенья... Это было то зелье. Она использовала амортенцию", — пронеслось в её голове. — Может, ты просто слишком много на него давишь? — неуверенно предположила Алисия. — Давлю? — фыркнула Анджелина. — Я сделала всё, чтобы он был счастлив. Но он ведёт себя так, будто всё это для него — тягость. Особенно, когда где-то рядом эта Рейнхард. Рика едва сдержала вздох, прикрыв рот рукой. Её эмоции смешались: обида, гнев, боль, но также и странное чувство облегчения. Значит, дело было не в ней. — Ладно, хватит об этом, — отмахнулась Анджелина. — Всё равно я его уже пригласила, и назад дороги нет. На балу всё должно быть идеально. Рика дождалась, пока их голоса стихнут вдали, и осторожно выглянула из-за угла. Её мысли были в полном беспорядке. "Фред сделал это из-за меня? Тогда почему он так поступил? Почему просто не сказал ничего?" Её руки дрожали. Рика развернулась на каблуках, не желая возвращаться в гостиную Гриффиндора. Её разум бурлил от услышанного. Если Анджелина действительно использовала амортенцию, то Фред был не в состоянии контролировать свои чувства. Он даже мог сам не понимать, что с ним происходит. Эта мысль разжигала внутри неё странную смесь жалости и гнева. — "Я должна что-то сделать", — решила она, направляясь в подземелье. В кабинете зельеварения почти наверняка находился профессор Снегг. Если кто-то и знает, как снять воздействие амортенции, то это он. Достигнув массивной двери, Рика постучала трижды. — Войдите, — раздался холодный голос. Рика толкнула дверь и вошла. Снегг сидел за своим столом, просматривая стопку пергаментов. Он поднял взгляд на гостью, и его чёрные глаза сузились. — Мисс Рейнхард, — медленно произнёс он. — Чем обязан столь неожиданному визиту? Уверен, что вы могли бы найти множество других способов провести вечер. — Профессор, — начала Рика, игнорируя его саркастический тон, — мне нужно кое-что узнать... про амортенцию. Снегг сложил руки на столе, его взгляд стал ещё более изучающим. — Амортенция, — протянул он, — самое сильное любовное зелье в нашем мире. Надеюсь, вы не пытаетесь варить его, не имея достаточных знаний. — Нет! — поспешила ответить Рика. — Я хочу узнать, как снять её воздействие. Снегг поднял бровь, его интерес к разговору явно возрос. — Снять воздействие? — переспросил он. — Значит, кто-то уже попал под его влияние? Рика кивнула, сжав кулаки. — Да. Я случайно узнала, что амортенция была использована на одном моём... друге. Я не могу стоять в стороне. Это нечестно. — Нечестно, — задумчиво повторил Снегг, вставая из-за стола и направляясь к полкам с книгами. — Противоядие от амортенции существует, но оно не так уж и просто в приготовлении. Его основу составляет инфузия листьев мандрагоры и цветков гиацинта. Однако, мисс Рейнхард, позвольте мне напомнить вам: вмешиваться в чужие дела — это опасная игра. — Это не игра, — твёрдо сказала Рика. — Если вы дадите мне рецепт, я сама всё сделаю. Снегг остановился, повернувшись к ней, и его губы дрогнули в неясной усмешке. — Вы действительно готовы взять на себя такую ответственность? — Да, — ответила она без колебаний. Снегг какое-то время изучал её взглядом, а затем произнёс: — Хорошо. Но помните, это зелье должно быть выпито добровольно. Принуждение — недопустимо. Если человек откажется, вы не сможете его спасти. Рика кивнула, чувствуя облегчение. Она не знала, как убедит Фреда, но понимала, что просто обязана попробовать. Снегг закатил глаза, но, похоже, понял, что отступать было уже поздно. Он достал с полки массивный фолиант с потёртым кожаным переплётом и раскрыл его на нужной странице. — Это один из самых сложных антидотов, мисс Рейнхард. Вам придётся проводить здесь долгие часы, — предупредил он, внимательно смотря на девушку. — Я готова, — твёрдо ответила Рика. Так начались их долгие занятия в подземелье. Каждый вечер после уроков Рика спускалась в кабинет зельеварения, чтобы продолжить варить зелье под пристальным взглядом профессора Снегга. Она усердно выполняла каждую инструкцию, старательно отмеряя ингредиенты, добавляя их в нужной последовательности. Снегг, как и всегда, был строг и требователен, но с каждым днём его язвительные комментарии становились всё более редкими. Он начал видеть в Рике не просто ещё одну студентку, а упорную, умную и заботливую личность. — Почему вас так волнует этот "друг"? — однажды спросил он, скрестив руки и наблюдая, как Рика аккуратно перемешивает зелье. — Потому что это неправильно, — ответила она, не отрывая взгляда от котла. — Фред заслуживает свободы в своих чувствах. Никто не должен решать за него. Снегг что-то проворчал себе под нос, но на этот раз его слова не прозвучали как укор.***
Когда у Рики выдавались свободные минуты, она проводила их с Джорджем. Они часто сидели в библиотеке, притворяясь, что учат что-то важное, а на самом деле придумывали новые шалости. Иногда Джордж уговаривал её прогуляться по Хогвартсу в плаще-невидимке, позаимствованном у Гарри, чтобы подслушивать разговоры других студентов или подбрасывать забавные "подарки" в гостиные других факультетов. — Ты хоть представляешь, как обернётся наша шалость с самонадувающимися шарами для Слизерина? — с улыбкой спросила Рика, спрятавшись за углом. — Ну, если у кого-то взорвётся котёл, это будет их вина, — засмеялся Джордж. Эти моменты наполняли её лёгкостью и смехом, помогая отвлечься от забот. Джордж, со своей стороны, делал всё, чтобы Рика не чувствовала себя одинокой.***
Дни сменялись ночами, а Рика всё продолжала работать над зельем. Иногда Снегг оставался с ней до глубокой ночи, объясняя тонкости процесса. Он даже доверил ей часть своих редких ингредиентов, ворча о том, как трудно будет их восстановить. — Вы слишком много рискуете ради этого, — однажды произнёс он, наливая себе чашку чая и бросив взгляд на уставшую Рику. — А вы разве не сделали бы то же самое, профессор? — спокойно ответила она, стряхивая мерную ложку с порошком из перетертых лепестков гиацинта. Снегг помолчал, но не стал возражать. Этот обмен взглядами между ними был полон молчаливого понимания. К моменту, когда зелье было почти готово, Рика уже не чувствовала того напряжения, что испытывала, когда впервые переступила порог его кабинета. Профессор Снегг уже не смотрел на неё как на раздражающую гриффиндорку. В какой-то момент, оставляя её дописывать последний этап инструкции, он даже произнёс: — Если бы вы проявляли такую же целеустремлённость в других аспектах учёбы, Рейнхард, из вас вышел бы достойный зельевар. Рика только усмехнулась.***
Зелье удалось завершить в последний момент перед святочным балом. На последних стадиях оно приобрело насыщенный сиреневый оттенок и тонкий аромат, который слегка щекотал нос, но не был навязчивым. — Помните, мисс Рейнхард, — предупредил Снегг, передавая ей небольшой флакон с антидотом, — это зелье ничего не исправит, если человек не захочет пить его сам. — Я знаю, профессор, — кивнула она, забирая флакон. Теперь оставался последний шаг: передать его Фреду.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!