Глава 38. Доброе утро, принцесса.

20 февраля 2025, 18:20
      Pov: Автор       Рика стояла напротив Фреда, вновь ощутив вес платья и легкий холодок от старого кабинета. На них снова были их бальные наряды, как будто это странное приключение никогда не случалось. Однако кулон в её руке напоминал о том, что всё это было реальным.       Она подняла глаза и встретилась с его взглядом. Фред смотрел на неё так, как будто хотел запомнить каждую деталь этого момента, каждую черту её лица. — Хорошо, Фред, — выдохнула она, чувствуя, как её голос звучит немного неуверенно, но твёрдо. — Я дам тебе шанс.       Парень чуть выпрямился, будто эти слова сняли с его плеч невидимую тяжесть. — Спасибо, Рика, — прошептал он, улыбнувшись с такой теплотой, что у неё защемило в груди.       Она вздохнула и отвела взгляд, нервно играя пальцами с подолом платья. Её голос стал чуть тише, но всё же звучал уверенно: — Мне действительно было больно, Фред. Когда ты пригласил Анджелину... Ты не представляешь, каково это было. Я знала, что это была амортенция, но это не отменило того, как сильно это ранило меня. Я... я думала, что хотя бы для тебя я значу немного больше.       Фред нахмурился, сжимая руки в кулаки. — Рика, я был идиотом, — сказал он, его голос дрожал от эмоций. — Если бы я мог, я бы всё изменил. Это было как туман в голове, я даже не понимал, что происходит. И когда всё раскрылось... мне хотелось провалиться под землю, потому что я знал, как сильно это могло задеть тебя.       Рика посмотрела на него, на этот раз без злости или обиды. В его глазах она видела искреннее раскаяние, и это заставило её сердце смягчиться. — Главное, что ты это понял, — сказала она тихо, её голос был мягким, но решительным. — Я дала тебе шанс, Фред. Не заставляй меня пожалеть об этом. — Никогда, — уверенно ответил он, подходя чуть ближе. Его взгляд был наполнен решимостью. — Я сделаю всё, чтобы доказать тебе это.       Рика не смогла сдержать слабой улыбки, почувствовав, как их разговор немного снимает ту напряжённость, которая висела между ними весь вечер. Она знала, что это будет нелегко, но в глубине души верила, что Фред действительно готов изменить всё ради неё.       Фред смотрел на Рику, словно собираясь сказать что-то невероятно важное. Его обычно озорное лицо было серьезным, но всё же в глазах светилось тепло. Он глубоко вдохнул, будто собираясь с мыслями, и тихо произнёс: — Рика... я знаю, что наделал ошибок, и я знаю, что мне предстоит ещё доказать тебе свою искренность. Но... я не хочу больше прятаться за шутками или приключениями. — Он замялся, но тут же улыбнулся, добавив: — Хотя без приключений я всё равно не могу.       Девушка хмыкнула, скрестив руки на груди, и с лёгкой усмешкой подняла бровь, подгоняя его продолжать. — Я хочу, чтобы ты знала, — продолжил Фред, его голос стал мягче, почти шёпотом, — что ты для меня важнее, чем я когда-либо думал. И если ты дашь мне шанс, я хочу быть не просто твоим другом или напарником в безумных приключениях. Я хочу быть... твоим парнем.       Рика замерла. Его слова прозвучали так просто, так искренне, что она почувствовала, как что-то внутри неё защемило. Однако в тот же момент всплыли воспоминания из прошлой жизни. Тот человек, которого она так любила, который когда-то говорил ей похожие слова. Её согласие, их годы вместе, которые в итоге закончились тем, что она осталась одна, с сыном на руках.       Боль старых воспоминаний мелькнула на её лице, и Фред заметил это. — Рика? — спросил он обеспокоенно, делая шаг ближе. — Если ты не готова, я пойму.       Она замотала головой, глубоко вздохнув. Нет, это была другая жизнь, другой человек. Она дала себе слово, что проживёт эту жизнь иначе — лучше, свободнее, счастливее.       Рика подняла взгляд на Фреда и улыбнулась. — Хорошо, Фред. Я согласна. — Она сделала паузу, а затем добавила с хитрой улыбкой: — Но знай, если ты хоть раз предашь меня, можешь забыть обо мне навсегда. Второго шанса не будет.       Фред широко улыбнулся, его лицо засияло, словно он только что выиграл крупнейший розыгрыш. — Согласен на любые условия, мэм, — весело ответил он, приложив руку к сердцу. — Честное слово Уизли!       Рика рассмеялась, её смех был лёгким и искренним, словно тяжесть прошлого мгновенно исчезла. — Тогда тебе придётся постараться, мистер Уизли, — сказала она, слегка толкнув его в плечо. — Я не из тех, кто делает что-то наполовину. — И я тоже, — подмигнул он, схватив её за руку. — А теперь, леди, что скажете, если мы вернёмся на бал и заставим всех завидовать самой красивой парочке этого вечера?       Рика усмехнулась, чувствуя, как тепло разливается в груди. Может быть, в этой жизни у неё действительно всё получится.

***

      Вечер завершался совсем не так, как начинался. После танцев, признаний и моментов, которые Рика бы запомнила надолго, атмосфера бала становилась всё менее официальной. Музыка сменилась на что-то более весёлое и ритмичное, ученики расслабились, а пунш... Ну, кто-то из старшекурсников, по всей видимости, решил, что вечер не будет полным без капли, а может и двух, чего-то покрепче.       Рика заметила, как за столом с угощениями разгорелся смех, слишком громкий и немного неестественный. А через некоторое время даже самые уравновешенные ученики начали вести себя... несколько странно. Она поморщилась, чувствуя лёгкий запах алкоголя, когда проходила мимо чаши с пуншем. — Естественно, это не обошлось без ваших "гениальных" идей, — пробормотала она себе под нос, оглядывая танцующих и размышляя, кто мог устроить этот "сюрприз".       Рика обернулась в поисках Фреда, и обнаружила его возле стола с угощениями, где он, похоже, пытался объяснить Джорджу что-то невероятно смешное. У обоих близнецов лица раскраснелись, а их обычно острые шутки звучали куда менее остро, чем обычно. — Рика! — громко окликнул её Фред, едва заметив. — Ты не представляешь, какая у нас идея! Мы... мы сейчас...       Он попытался что-то сказать, но так и не смог договорить, потому что разразился хохотом. Джордж, стоящий рядом, поддержал его смех, хлопая брата по плечу. — О, конечно, это будет шедевр, — сухо сказала Рика, подойдя ближе и заломив руки на груди. — А теперь, милорды, марш в свои комнаты, пока профессор МакГонагалл не заметила ваше... состояние. — Ооо, Рика, ты такая заботливая! — сказал Джордж, обняв её за плечи. — Просто наша лисичка-хранительница! — Лисичка? — фыркнула Рика, помогая ему сохранить равновесие. — Да я скорее сторожевая собака, которая готова вас обоих укусить, если вы не начнёте двигаться в сторону Гриффиндорской башни.       Фред, пытаясь выглядеть серьёзно, театрально поклонился и протянул руку, словно приглашая её к танцу. — Миледи, не откажите мне в компании до моей комнаты. Или, может быть, хотите устроить ночное приключение? — Единственное приключение, которое вас ждёт, — это мягкие подушки в вашей спальне, — сухо заметила Рика, схватив обоих за руки. — И поверьте, это лучшее, что я могу для вас сейчас сделать.       С трудом она довела близнецов до портрета Полной дамы, которая, конечно же, ворчала о том, что "эти Уизли снова устроили что-то странное". Пробормотав пароль, Рика втолкнула братьев в гостиную, где уже было тихо — большинство учеников разошлись. — Ладно, мистеры Уизли, вы оба официально в своих комнатах, — сказала она, усаживая Джорджа на один из диванов, пока тот улыбался, как кот, нашедший сметану.       Фред же стоял, покачиваясь, и пытался что-то сказать, но его слова больше походили на бормотание. — Спасибо, Рика, — наконец выдавил он, его голос был мягким и искренним. — Ты лучшая... И красивая.       Она покачала головой, вздохнув, но не смогла удержаться от лёгкой улыбки. — Ложитесь спать, пока не наговорили ещё чего-то, о чём завтра пожалеете, — сказала она, толкнув Фреда в сторону кровати.       Когда наконец оба близнеца добрались до своих кроватей, Рика позволила себе расслабиться. Уходя из их комнаты, она всё же улыбнулась. Вечер был суматошным, но тёплым. И несмотря на все сложности, ей казалось, что он закончился лучше, чем начинался.

***

      Утро выходного дня выдалось тихим и спокойным. Гриффиндорская башня спала, будто всё замерло после бурного бала. Солнечный свет лениво проникал в окно, освещая комнату, где Рика лежала на своей кровати, не торопясь вставать.       Ей снился Фред. Это уже не впервые за последние недели, но на этот раз сон был особенно ярким. В нём он смеялся, танцевал, смотрел на неё своими тёплыми, искренними глазами. Его улыбка будто согревала, а голос звучал так близко, словно он был рядом. Сон был простым, но оставлял после себя странное, щекочущее чувство в груди.       Рика открыла глаза и уставилась в потолок. Воспоминания о вчерашнем признании Фреда вихрем пронеслись в её голове. Его слова, выражение лица, момент, когда она решилась дать ему шанс... Всё это будто складывалось в один большой, эмоционально насыщенный узел, который теперь нужно было распутать.       Она вздохнула, приподнявшись на локтях. — Что ты творишь, Рика? — пробормотала она себе под нос. — Ты же пообещала себе, что не позволишь никому снова ранить тебя.       Её взгляд упал на кулон в форме двух лисов на полумесяце, который висел на спинке кровати. Санта... Этот вечер, полные магии моменты, их путешествие. Всё это как будто добавляло странной уверенности в то, что решение быть с Фредом было правильным.       Однако страх всё ещё сидел глубоко внутри. Она помнила прошлую жизнь слишком ясно. Помнила, как доверяла, как любила и как это доверие разрушилось. Но теперь... теперь всё было иначе.       Рика вздохнула, усевшись на кровати. Её волосы растрёпаны, взгляд слегка задумчив. В голове шумели мысли о том, как Фред смотрел на неё вчера, о его искренности и решимости. Она вдруг улыбнулась, вспомнив, как он едва держался на ногах, пока она тащила его в его комнату. — Он дурак, — пробормотала она, но улыбка не сходила с её лица. — Но, кажется, мой дурак.       Рика провела пальцами по кулону, размышляя, стоит ли говорить с ним сегодня. Возможно, стоит дать себе и ему немного времени. Или... может, всё-таки стоит встретиться?       Но пока всё в замке было тихо. В этом утреннем спокойствии она нашла странное утешение. Её мир изменился, и, возможно, не в худшую сторону.       Рика долго сидела, размышляя о вчерашнем вечере, но урчание в животе резко вернуло её в реальность. Она вздохнула, осознавая, что завтрак сейчас был единственной разумной целью. Откинув в сторону мысли о Фреде, Рика встала с кровати и потянулась, чувствуя, как её мышцы приятно разогреваются после долгого сна. — Еда... — пробормотала она себе под нос, накидывая на плечи свитер с гербом Гриффиндора.       Он был мягким, уютным и как будто специально создан для ленивых выходных. Домашние тёплые штаны дополняли образ, а поверх всего она натянула длинный плащ, чтобы не замёрзнуть по пути в Большой зал.       Закончив с одеждой, Рика сунула ноги в сапоги, поправила волосы и, почувствовав, что достаточно собрана для похода в зал, выскользнула из комнаты. В башне было тихо — большинство её однокурсников ещё спали, отсыпаясь после вчерашнего бала. Спускаясь по витым лестницам, она наслаждалась утренней тишиной, которую нарушал только звук её шагов.       Выйдя из Гриффиндорской башни, она быстро пересекла несколько коридоров, ведущих к Большому залу. По дороге ей встретились лишь несколько студентов из других факультетов, которые выглядели так же заспанно, как и она.       Когда она открыла двери Большого зала, её сразу встретил аромат свежих булочек, тёплого чая и других утренних угощений. Её живот тут же напомнил о себе громким урчанием. — Ладно-ладно, я поняла, — усмехнулась Рика, направляясь к своему привычному месту за столом Гриффиндора.       Зал был почти пустым — только несколько ранних пташек из разных факультетов неспешно наслаждались завтраком. Рика устроилась на лавке, с облегчением откинув капюшон плаща, и потянулась за тарелкой с тостами и вареньем. — Уж завтрак точно ничего не испортит, — пробормотала она, наливая себе чашку горячего мятного чая.       Рика наслаждалась спокойным завтраком, неспешно намазывая варенье на тост и попивая горячий чай. Постепенно Большой зал начал наполняться студентами, которые, судя по их заспанным лицам, только недавно вылезли из постелей. Она наблюдала за этой суетой, мысленно отмечая тех, кто выглядел особенно уставшим после вчерашнего бала.       Её взгляд отвлёк тройка друзей — Гарри, Рон и Гермиона, которые вошли в зал. Они выглядели иначе, чем обычно. Рон и Гарри шли молча, погружённые в собственные мысли, а Гермиона шла чуть позади, крепко сжимая в руках книгу. Они все явно были чем-то обеспокоены.       Рика не успела толком рассмотреть их выражения, как ребята заметили её и направились к столу Гриффиндора. — Доброе утро, — без особого энтузиазма пробормотал Гарри, усаживаясь напротив Рики. — Привет, — коротко кивнула Гермиона, занимая место рядом с ним.       Рон просто хмыкнул в ответ, плюхнувшись рядом с Рикой. Он потянулся за тыквенным соком, избегая смотреть ей в глаза. — Доброе утро, — спокойно ответила Рика, окинув их внимательным взглядом. — У вас всё в порядке? Вы какие-то... хм... напряжённые. — Всё нормально, — быстро ответил Гарри, не глядя на неё. — Просто устали, — добавила Гермиона, открывая свою книгу, явно пытаясь уйти от дальнейших расспросов.       Рон только фыркнул, наполняя свою тарелку яйцами и беконом. Он что-то пробормотал себе под нос, но его слова утонули в звуках гудящего зала.       Рика почувствовала, что за этим «всё нормально» скрывается нечто большее. Гарри выглядел мрачным, Гермиона неестественно тихой, а Рон нервно перемешивал еду на тарелке, словно пытаясь найти в ней ответ на свои проблемы. — Ну ладно, как скажете, — не стала настаивать Рика, хотя её интерес подогрелся. Она знала, что рано или поздно правда выйдет наружу.       Она продолжила есть, а тройка ребят, хоть и сидела рядом, вела себя так, будто находилась в своём собственном мире.       Рика, на мгновение забыв о троице напротив, оказалась вовлечена в разговор с ребятами с её курса. Те, похоже, отоспались лучше остальных и выглядели куда бодрее. — Так, Рика, рассказывай! — начала одна из девушек, пододвигаясь ближе. — Каково это — танцевать с обоими Уизли?       Рон с Гарри обменялись многозначительными взглядами, когда услышали фамилию «Уизли», и Гермиона начала оживлённо листать свою книгу, будто стараясь отвлечь себя от происходящего. — Они же совершенно разные, — добавил кто-то ещё. — Уж Джордж точно тот ещё весельчак, а вот Фред... — Наверное, чересчур напористый? — перебил другой парень с озорной улыбкой.       Рика уже начала отвечать на вопросы своих однокурсников о танцах с близнецами Уизли, когда её прервал знакомый голос. Она обернулась и увидела Фреда, который внезапно наклонился к ней и поцеловал в макушку — поступок, который она не ожидала. Его действие было таким непринуждённым и милым, как если бы он привык так себя вести благодаря наблюдениям за отцом с его мамой. — Так вот где ты прячешься! — послышался смех Фреда. — Здравствуй, принцесса, — сказал он, садясь рядом с ней, как всегда.       Эта демонстрация внимания вызвала шок среди всех вокруг. Золотая троица буквально уронила свои вилки, а Джордж стоял рядом, недоумённо хлопая глазами, как будто только что проснулся. — Эй, что происходит? — протянул Джордж, выглядывая через плечо Фреда. — Где я был, пока вы с Рикой общались? И почему я пропустил столько всего?       Фред усмехнулся, оглядывая всех на столе. — О, не волнуйся, Джордж, ты ничего не пропустил. Просто решил, что Рике нужно моё общество, — он хитро подмигнул своему брату, прежде чем нырнуть в тарелку с беконом.       Рика наблюдала за этой сценой, пытаясь понять, как её мир так резко изменился. Ей было немного не по себе от внимания, которое привлекала вся эта ситуация, но в глубине души она чувствовала себя... особенной, что ли. — Ну, а вы как? — Фред повернулся к золотой троице. — Как вам вчерашний вечер?       Гарри и Рон обменялись ещё одним взглядом, а Гермиона наконец-то оторвалась от своей книги. — Мы просто устали, Фред, — ответила она, и Рон кивнул в знак согласия.       В это время Джордж, стоящий неподалёку, хмыкнул и слегка подтолкнул Рона, который сидел рядом с Рикой, словно намекая: — Эй, двигайся, ты тут явно лишний.       Рон недовольно заворчал, но всё-таки подвинулся, уступая место Джорджу.       Фред, не обращая внимания на реакцию остальных, с лёгкой улыбкой положил руку на плечо Рики, будто так и должно быть. — Что за чертовщина? — пробормотал Джордж, удивлённо уставившись на брата.       Фред лишь пожал плечами с невозмутимым видом. — Рика теперь моя девушка, если ты ещё не заметил, — объявил он так, будто это самое обычное дело.       Рон чуть не подавился своим соком, Гермиона округлила глаза, а Гарри бросил на Фреда выразительный взгляд, как будто пытаясь понять, действительно ли он тот, за кого себя выдаёт.       За столом вспыхнула волна шепотков и сдавленных смешков. Гермиона удивлённо подняла брови, Гарри выглядел слегка растерянным, а Рон уставился на Фреда, будто тот сказал что-то совершенно нелепое. — О-о, это что-то новенькое, — протянул кто-то из ребят, сидящих неподалёку. — Так ты, Рика, всё же выбрала одного из них? — Кто кого выбрал? — подхватила другая девушка. — Боже, это как в романе!       Джордж лишь усмехнулся. — Ладно, посмотрим, насколько ты справишься с этой задачей, братец, — сказал он, подмигнув Рике.       Фред только ухмыльнулся, потянувшись за тыквенным соком. — Рик, что ты ешь? Может, угощусь? — невинно пожал плечами Фред, заглядывая в тарелку Рики.       Рика чувствовала себя немного смущённой, но старалась держать спокойствие. Ей нравилось то, как естественно Фред себя чувствовал рядом с ней. — Ну и не наглей, Фред, — она демонстративно прикрыла свою тарелку ладонью, из которой Фред чуть было не отщипнул кусочек тоста.       Тот, вместо того чтобы обидеться, лишь рассмеялся. — Как скажешь, милая.       Рика поняла, что завтрак обещает быть далеко не таким тихим, как она планировала.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!