Глава 47. Это «сюрприз».
28 марта 2025, 18:20 Pov: Автор
Прошло несколько недель, и события с портретом и свитком немного отступили на второй план. Рика большую часть времени проводила с Сорой. Девушки буквально застряли в библиотеке, готовясь к предстоящим экзаменам.
— Думаешь, мы успеем всё повторить? — спросила Сора, осторожно листая учебник по защите от тёмных искусств.
Рика, склонившись над своим конспектом, слегка улыбнулась.
— Конечно, успеем. Главное — не паниковать. К тому же, ты лучше всех справляешься с заклинаниями отражения.
Сора кивнула, но было видно, что её всё ещё терзала тревога.
Тем временем близнецы Уизли успешно продвигали свои легендарные «Шуточные боксы». В школе уже давно разошлись слухи о самых популярных наборах, которые пользовались спросом даже среди старшекурсников.
Фред всё так же пытался украдкой следить за Рикой. Когда она не замечала, он подходил к её столу и делал вид, что ищет книгу, но всегда оставлял за собой лукавую улыбку и фразу вроде:
— Ты слишком сосредоточена, любовь моя. Это уже начинает меня пугать.
Рика только качала головой и, слегка отталкивая его, отвечала:
— Если ты думаешь, что можешь отвлечь меня своими боксовыми историями, ты ошибаешься.
Фред хохотал, пожимал плечами и уходил, но не упускал возможности ещё раз дразнить её.
Однажды вечером, когда Рика и Сора уже собирались уйти из библиотеки, Фред внезапно появился у дверей.
— Любовь моя, что за пренебрежение? — с наигранным обидой спросил он. — Ты совсем забыла о своём парне. Даже на пару минут не заглянула на наши стенды.
Рика закатила глаза, но с улыбкой подошла ближе.
— Может, потому что я слишком занята попытками не провалить экзамены?
— Ерунда, — отмахнулся Фред. — Ты и без подготовки всех заткнёшь за пояс.
Сора, наблюдая за ними, тихо хихикнула и, чтобы не мешать, быстро отступила на шаг назад. Фред заметил это, подмигнул Соре и снова повернулся к Рике.
— Завтра в четыре после уроков, — сказал он, не дожидаясь её согласия. — Ты идёшь со мной.
— Куда? — с подозрением спросила Рика.
— Сюрприз, — загадочно ответил он и, не дав ей возразить, быстрым шагом удалился.
Рика только тяжело вздохнула.
— Он меня когда-нибудь в беду втянет, — пробормотала она.
Сора рассмеялась.
— Но разве не в этом его очарование?
Рика закатила глаза, но на её лице появилась тёплая улыбка, которую она не смогла скрыть.
— В его очаровании? — переспросила она, повернувшись к Соре. — Скорее, в умении всё превращать в хаос.
Сора хихикнула.
— Ну, хаос — это его второе имя. Хотя, признаюсь, мне нравится видеть тебя такой. Улыбающейся.
Рика усмехнулась и махнула рукой, как бы отмахиваясь от комплимента.
— Ладно, давай лучше соберём наши вещи и пойдём. Думаю, на сегодня уже достаточно учёбы.
Они только начали складывать книги и пергаменты в сумки, как к ним подбежала Гермиона. Её лицо было напряжённым, глаза широко раскрыты, а в руках она сжимала огромный свиток, который чуть не упал на пол.
— О, Рика! Сора! Вы здесь! — воскликнула она, буквально переводя дух.
— Что случилось, Гермиона? — удивлённо спросила Рика, задержавшись в движении.
— Мне нужна помощь! — выпалила Гермиона. — У нас после завтра экзамен по заклинаниям, и я уверена, что провалюсь!
Сора сдержала смех, а Рика мягко положила руку на плечо младшей девушки.
— Гермиона, ты серьёзно? — спокойно спросила она. — Ты — лучшая ученица курса. Если ты провалишь заклинания, тогда остальные точно упадут в обморок.
— Но... но я не уверена в себе! — настойчиво возразила Гермиона. — Это же важный экзамен, а я запуталась в правильной последовательности движений при использовании «Экспеллиармуса»!
Рика, удерживая серьёзное выражение лица, сжала плечо Гермионы чуть сильнее, чтобы привлечь её внимание.
— Послушай, это не СОВ, — напомнила она мягким голосом. — Мы с Сорой сдавали их в прошлом году, и поверь, это было куда страшнее. Твой экзамен завтра — просто проверка, на которую ты уже готова.
— Да, Гермиона, — поддержала Сора, кивая. — У тебя всё получится.
Гермиона посмотрела на них с благодарностью, но всё ещё выглядела немного обеспокоенной.
— Вы уверены?
— Абсолютно, — сказала Рика с лёгкой улыбкой. — Но если ты хочешь, мы можем ещё раз повторить материал с тобой. Для твоего спокойствия.
Гермиона просияла.
— Спасибо! Вы лучшие!
Рика и Сора обменялись понимающими взглядами и вернулись за столы. Вскоре три девушки снова углубились в учебники, обсуждая заклинания и отрабатывая движения палочкой, пока Гермиона не почувствовала себя полностью уверенной.
***
На следующий день Рика сидела в кабинете Защиты от Тёмных Искусств, еле сдерживая раздражение. Ей было трудно сосредоточиться на уроках профессора Грюма. Его методы обучения казались ей слишком мрачными и ненужными, учитывая, что она уже знала большую часть изучаемого материала. Когда, наконец, прозвенел колокольчик, возвещающий об окончании занятий, Рика облегчённо вздохнула. Но как только она поднялась, чтобы уйти, голос Грюма прозвучал за её спиной: — Рейнхард, задержись на минуту. Она закатила глаза, но обернулась с вежливым выражением на лице. — Да, профессор? — Ты слишком самоуверенна, девочка, — сказал он, пристально глядя на неё своим магическим глазом. — Думаешь, раз знаешь всё, можешь просто сидеть и скучать? Рика крепче сжала свою сумку, подавляя желание ответить резко. — Я не хотела произвести такое впечатление, профессор, — сухо произнесла она. — Вот и не производи, — буркнул он. — Можешь идти. Не теряя времени, Рика выбежала из класса, мрачно размышляя о том, как сильно она ненавидит эти занятия. — «Если бы не обязательная программа…» — подумала она, сворачивая в коридор. Фред уже ждал её у входа в главный зал, прислонившись к стене с характерной ухмылкой на лице. — Наконец-то, любовь моя, — сказал он, расправляя плечи. — Я уж думал, что придётся выкрадывать тебя из лап Грюма. — Очень смешно, — ответила Рика, закатив глаза, но уголки её губ дрогнули. Фред протянул ей руку, и она, после секундного колебания, взяла её. — Итак, что за сюрприз ты приготовил? — спросила она, когда они начали спускаться по лестнице. Фред лишь усмехнулся. — Потерпи немного, любовь моя. Это будет стоить твоего ожидания. Рика не знала, чего ожидать, но уверенность в голосе Фреда слегка успокоила её раздражение от урока. Она только надеялась, что сюрприз не будет связан с очередной выходкой близнецов, способной привести к неприятностям. Рика шагала рядом с Фредом, стараясь не выдать своего раздражения после урока. Она всё ещё кипела внутри из-за слов Грюма, но вид ухмыляющегося Фреда постепенно унимал её напряжение. — Ты хоть намекнёшь, куда мы идём? — спросила она, слегка поднимая бровь. Фред бросил на неё хитрый взгляд. — Намёк? Ты же любишь загадки, разве нет? Рика фыркнула, но её губы изогнулись в едва заметной улыбке. — Ты знаешь, что рано или поздно я «разгадаю» твою «загадку», правда? — Конечно, знаю, — отозвался Фред, лукаво глядя на неё. — Но именно поэтому я наслаждаюсь каждым моментом до того, как ты всё поймёшь. Рика качнула головой, думая, что даже после месяцев их отношений Фред продолжает удивлять её своей хитростью. Когда они добрались до пустующего коридора на третьем этаже, Фред вдруг остановился. — Закрой глаза, — сказал он. — Ты серьёзно? — подозрительно спросила Рика, скрещивая руки на груди. — Полностью, любовь моя. Поверь, это безопасно, — он поднял руки вверх, словно сдаваясь, и добавил с улыбкой: — На этот раз. Рика со вздохом подчинилась, прикрыв глаза. — Если это что-то глупое, я тебя урою, — предупредила она. Фред рассмеялся, а затем осторожно взял её за руку, ведя в неизвестном направлении. Когда он остановился, Рика услышала тихий скрип двери. — Открой глаза, — наконец сказал он. Рика приоткрыла один глаз, а затем второй, её взгляд тут же стал более заинтересованным. Перед ней была уютно обставленная комната с мягкими креслами, несколькими столиками, уставленными разными лакомствами, и уютным светом, исходящим от магических свечей. — Это что? — спросила она, повернувшись к Фреду. — Это «сюрприз», — ответил он с широкой улыбкой. — Мы с Джорджем нашли эту комнату и подумали, что она идеальна для... личных встреч. — Джордж знает? — настороженно уточнила Рика. Фред рассмеялся. — Он помогал мне с декором, но, обещаю, сейчас он далеко отсюда. Рика не смогла сдержать улыбку. Её раздражение из-за урока постепенно улетучилось. — Хорошо, — сказала она, садясь в одно из кресел. — Но если ты добавишь к этому ещё и розыгрыш, я уйду. Фред наклонился, положив руки на подлокотники её кресла, и шепнул: — Ни единого розыгрыша, любовь моя. Только ты и я. Рика рассмеялась, а затем, кивнув, добавила: — Ладно, посмотрим, что ты приготовил, мистер сюрприз. Фред, довольный её реакцией, сел напротив, вытаскивая небольшой пакет с её любимыми сладостями. Казалось, этот день стал немного лучше. Фред вытащил из небольшого пакета любимые сладости Рики — шоколадные лягушки и карамельные палочки. Он разложил их на столике между ними, словно заботливо организовывая небольшой пир. — Я знал, что тебе нужно отвлечься, — сказал он, наблюдая, как она взяла одну из лягушек. Рика улыбнулась, развернув обёртку. — Ты всё-таки умеешь меня удивлять, Уизли. — Конечно, умею, — ухмыльнулся он, устроившись поудобнее в кресле. — Иначе как бы я завоевал твоё сердце? Она не удержалась от смеха, покачав головой. — У тебя слишком много уверенности в себе, — поддела его она. — А у тебя слишком мало веры в мой шарм, любовь моя, — парировал он с шутливым пафосом, кладя руку на сердце. Они проболтали какое-то время о мелочах: обсуждали новые шутки, которые близнецы собирались добавить в свои боксы, и смеялись над тем, как профессора реагируют на их проделки. Рика рассказывала о своих впечатлениях от недавних занятий, и хотя её раздражение по поводу уроков с Грюмом всё ещё прорывалось, Фред умудрялся каждый раз её разрядить своими комментариями. — Слушай, — начал он, когда разговор зашёл о профессоре, — а если он настолько страшен, почему ты просто не используешь свою силу и не напугаешь его в ответ? Рика хмыкнула, прищурившись. — Ты хочешь, чтобы я показала ему лисьи уши и хвост? Фред наигранно задумался, приложив палец к подбородку. — Знаешь, это было бы зрелищно. Но я больше за то, чтобы ты использовала это, чтобы заставить его хвалить тебя. — В твоих фантазиях, Уизли, — рассмеялась она. В какой-то момент он предложил сыграть в небольшую игру, доставая из своей мантии колоду волшебных карт. — Эти карты не простые, — объяснил он, перемешивая их. — На каждой есть заклинание, которое нужно угадать по рисунку. Кто проиграет, съедает конфету с сюрпризом. — И, конечно, все сюрпризы ты сам выбрал? — подозрительно уточнила Рика. — Разумеется, — подмигнул он. Игра оказалась увлекательной: Рика несколько раз угадала сложные заклинания, оставляя Фреда в замешательстве, а он в ответ пытался перехитрить её, делая вид, что знает ответы, которых на самом деле не знал. — Признайся, ты подглядываешь в карты, — засмеялась она, когда он слишком быстро ответил на вопрос. — Никогда! — притворно возмутился Фред. Их смех эхом разносился по комнате, пока они играли и болтали, наслаждаясь лёгкой, почти беззаботной атмосферой. Когда время подошло к концу, Рика вздохнула, осматривая опустевшие тарелки и лежащую вперемешку колоду карт. — Это было... неожиданно приятно, — призналась она, улыбнувшись. Фред подался вперёд, накрывая её руку своей. — Это ещё не всё, любовь моя. Считай это только началом. Рика посмотрела на него с тёплой улыбкой, почувствовав, как её напряжение окончательно растворяется. — Знаешь, ты иногда бываешь невыносим, — мягко сказала она, вставая. Фред поднялся следом, всё ещё держа её за руку. — Но именно этим я тебе и нравлюсь, верно? — Возможно, — сдержанно ответила она, хотя её глаза светились. Они вышли из комнаты, чувствуя себя легче и ближе друг к другу. Этот вечер стал для них маленьким убежищем от школьных забот. По пути в гостиную Гриффиндора Рика и Фред шли рядом, обменивались шутками и смеялись, словно весь мир перестал существовать вокруг них. Их лёгкость заметно выделялась на фоне серых коридоров Хогвартса. Когда они свернули за угол, навстречу им вышла Сора. Её голубая мантия Когтеврана слегка развевалась, а в руках она держала стопку книг. — О, а вот и наша парочка, — с улыбкой заметила она, прищурив глаза. — Как ваши дела? — Отлично, Сора, — ответила Рика, чуть пожимая руку Фреда, которую он держал с непривычной заботливостью. — Как твои? — Да вполне неплохо. Только вот... я хотела узнать, как там Гермиона. После вчерашнего она не выглядела слишком уверенной. Ты же с ней помогала, верно? — Сора наклонила голову, внимательно глядя на подругу. Рика на мгновение замерла, а затем бросила взгляд на Фреда, который с трудом сдерживал смешок. — Мы… — начала она, но её прервала Сора, заметив их сияющие лица и «розовую» атмосферу, как она сама бы это назвала. — Погодите-ка, — заговорила Сора, прищурившись. — Вы даже не проверяли, как там Гермиона, да? Рика попыталась возразить, но Сора перебила: — Да уж, вы явно были слишком... заняты. Смотрю на вас, и у меня чуть зубы не слиплись от вашей «милоты». Фред рассмеялся, не скрывая удовольствия от её слов, а Рика бросила на него выразительный взгляд. — Не смей подливать масла в огонь, Уизли, — строго сказала она, но улыбка предательски дрогнула на её губах. — Не переживай, Рика, я не обижаюсь, — весело добавила Сора. — Но если ты так и будешь игнорировать своих младших друзей, я начну думать, что ты всё-таки гриффиндорка до мозга костей, несмотря на свою хитрую лисью натуру. — Ладно-ладно, — вздохнула Рика. — Мы проверим, как там Гермиона, обещаю. — Отлично, — Сора подмигнула. — А теперь идите, пока я не начала строить слишком романтичные догадки о том, чем вы занимались. С этими словами она прошла мимо, оставив Рику и Фреда в одиночестве. — Твоя подруга точно знает, как сделать день ещё веселее, — с улыбкой заметил Фред. — Ага, и как вытащить меня из неловкой ситуации, — проворчала Рика, но её глаза искрились. — Ну что, идём к Гермионе? — предложил он, ведя её за руку в сторону гостиной. — Пожалуй, придётся, иначе Сора мне это не простит, — ответила Рика с лёгкой улыбкой, бросая взгляд на его довольное лицо. Когда они добрались до гостиной Гриффиндора, Гермиона уже сидела за одним из столов с огромной стопкой книг. Она выглядела так сосредоточенно, что даже не заметила их приближения. — Гермиона, ты как? — мягко спросила Рика, подходя ближе. Девушка подняла голову, и на её лице появилась смесь облегчения и усталости. — О, Рика, Фред... Я уже почти закончила. Спасибо, что спросили, — сказала она, отложив перо. — Почти закончила? — переспросила Рика, склонившись над её записями. — Да ты здесь уже половину учебника переписала! Гермиона смутилась, убирая книги в сторону. — Просто хотела убедиться, что ничего не пропустила. Рика покачала головой и улыбнулась. — Гермиона, это же всего лишь лёгкий экзамен. Ты справишься, я уверена. Это ведь даже не СОВ. — Но... — начала Гермиона, но Рика мягко прервала её: — Ты всегда была лучшей в классе. Немного отдыха не помешает, правда? Фред добавил с ухмылкой: — Если Рика это говорит, значит, точно так. Она сама-то, помнится, спала по четыре часа перед СОВ и всё равно получила отличные оценки. Гермиона рассмеялась, явно немного расслабившись. — Хорошо, — кивнула она, закрывая последнюю книгу. — Может быть, вы правы. Рика похлопала её по плечу. — Конечно, мы правы. Теперь собирайся, мы идём пить горячий шоколад. — Все? — с удивлением спросила Гермиона. — Все, — подтвердила Рика, бросив на Фреда взгляд, который не оставлял ему шансов на отказ. Фред лишь пожал плечами, улыбаясь. — Что ж, если это приказ любви моей, то я не могу отказаться...Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!