Глава 70. Испытание хранителей №3.

20 июля 2025, 18:20
      Pov: Автор       На следующий день Рика собиралась наконец показать ребятам плоды своих трудов. Она уже продумала, как объяснит работу артефакта и как продемонстрирует пространство, которое создала. Однако её планы изменились в самый неожиданный момент.       Когда она подошла к воротам замка, там её уже ждал Фред. Он, как всегда, выглядел расслабленным, но в глазах у него плясали искры задора. — Привет, лисичка, — с ухмылкой поздоровался он, когда Рика остановилась рядом. — У нас небольшое изменение планов.       Рика прищурилась, скрестив руки на груди. — И в чём же дело? — Джордж и Сора пошли в Хогсмид, — беззаботно ответил он, но в голосе было что-то, что заставило Рику нахмуриться. — И? — Она приподняла бровь, ожидая объяснения.       Фред усмехнулся и, не теряя времени, взял её за руку. — А то, что мы тоже туда идём! — объявил он, потянув её за собой к выходу. — Не можем же мы оставить их там без присмотра.       Рика закатила глаза, но не стала сопротивляться. Она понимала, что с близнецами и Сорой всегда происходят какие-то авантюры, и было бы странно, если бы сегодня всё прошло спокойно. Так что, вздохнув, она позволила Фреду вести её за собой. — Ладно, ладно, но если это очередной розыгрыш, я тебя укушу, — проворчала она.       Фред лишь рассмеялся. — Это стоит того риска.       Рика и Фред шли по заснеженной дороге в Хогсмид, наслаждаясь легким морозцем и тишиной. Фред, как обычно, время от времени отпускал шуточки, а Рика закатывала глаза, но в душе улыбалась. В этот момент их прогулка резко прервалась — из-за деревьев, со стороны Запретного леса, донёсся отчаянный крик. — Помогите! Кто-нибудь, помогите!       Рика и Фред мгновенно переглянулись. Взгляд Фреда стал серьёзным, а Рика уже нащупала в кармане палочку. — Это был крик? — нахмурился Фред. — Ещё бы, — ответила Рика, уже поворачивая в сторону леса. — Бежим!       Они рванули через заснеженные кусты, перепрыгивая через корни деревьев, направляясь к источнику звука. И вскоре увидели ужасную картину: на небольшой поляне у границы леса стояла маленькая девочка в странном одеянии — её мантия была длиннее, чем у обычных студентов, а узоры на ткани намекали на что-то экзотическое. Но главное было не в этом.       Перед девочкой нависали два огромных тролля. Их серо-коричневая кожа была покрыта бородавками, в руках они сжимали примитивные, но смертоносные дубины. Один из троллей замахнулся, намереваясь ударить девочку, которая в ужасе прижалась к дереву. — Ну уж нет! — рявкнул Фред, направляя палочку. — Отойдите от неё, уроды! — Рика вскинула руку, а её глаза вспыхнули голубым пламенем.       Тролли замешкались, отвлекаясь на новые цели. Рика и Фред быстро встали в боевые позиции, вспоминая уроки профессора Люпина. Они знали, что грубой силой тролля не возьмёшь — нужно действовать умно. — Фред, работаем парно, как на тренировке! — выкрикнула Рика. — Уже понял, лисичка! — ухмыльнулся он.       Один из троллей с ревом бросился на них, размахивая дубиной. — Конфундус! — Фред метнул заклинание, и тролль вдруг остановился, оглядываясь в замешательстве. — Отлично! Экспеллиармус! — палочка Рики вспыхнула, и дубина вылетела из лап чудовища, врезавшись в дерево.       Второй тролль издал оглушительный рёв и рванул на Рику. Она мгновенно метнулась в сторону, её движения были быстрыми, грациозными — почти звериными. — Депримо! — направив палочку в землю, она создала небольшую воронку, и неуклюжий тролль провалился одной ногой, теряя равновесие. — Отличный ход! — крикнул Фред, отпрыгивая от первого тролля, который всё ещё пытался разобраться, что происходит.       Но времени на радость не было. Тролль, запутавшийся в заклинании Фреда, начал приходить в себя. — Так, пора заканчивать! — решительно заявила Рика, вскинув палочку.       Она вспомнила, как профессор Люпин говорил, что троллей можно свалить, если направить заклинание точно в коленные чашечки. — Ступефай!       Ярко-красный луч ударил прямо в колено первого тролля, и тот рухнул с грохотом, земля дрожала под ногами.       Фред не остался в стороне. Он прицелился во второго, всё ещё застрявшего в земле. — Редукто!       Под ногами тролля образовалась небольшая воронка, он окончательно потерял равновесие и рухнул навзничь, ударившись головой о камень.       Мгновение стояла напряжённая тишина, пока два огромных тела не затихли. — Фух… — Фред провёл рукой по волосам. — Это было… напряжённо. — Да уж, — Рика перевела дыхание.       Девочка, из-за которой всё началось, всё ещё прижималась к дереву, глядя на них широко раскрытыми глазами. — Всё хорошо, ты в безопасности, — мягко сказала Рика, подходя ближе. — Кто ты? Почему была здесь одна? — добавил Фред, скрестив руки.       Девочка робко шагнула вперёд. — М-меня зовут Айко… Я заблудилась…       Рика и Фред переглянулись. — Ладно, Айко, — сказала Рика, улыбнувшись. — Давай мы отведём тебя обратно в замок.       Фред вздохнул. — А Хогсмид подождёт. У нас сегодня, похоже, спасательная миссия.       Рика рассмеялась, и они втроём отправились обратно в сторону школы, оставив троллей валяться без сознания на поляне.       Пока они шли обратно в Хогвартс, Рика и Фред внимательно рассматривали девочку, которая шагала между ними, опустив голову. На вид ей было не больше десяти лет, но что-то в ней было необычным: её движения были плавными, а кожа словно мерцала в лунном свете, хоть на улице было пасмурно. — Так ты из Хогвартса? — спросил Фред, нарушая молчание.       Айко замялась, потом покачала головой. — Нет… — тихо произнесла она.       Рика и Фред переглянулись. — Подожди, что? — удивился Фред. — Но как ты здесь оказалась?       Айко подняла на них глаза — глубокие, фиолетовые, с отблеском серебра. — Мы… не из вашей школы, не из вашей страны, — сказала она чуть громче, всё ещё неуверенно. — Я из племени эльфов, что жили в Украинских лесах…       Фред моргнул. — Племени эльфов?       Рика напряглась, её пальцы сжали рукоять палочки. — Ты хочешь сказать, что ваше племя беженцы?       Айко медленно кивнула. — Да… Нам пришлось покинуть наши земли. Там сейчас… всё плохо. Люди начали сжигать леса, разрушать наши дома, охотиться на нас, как на зверей. Мы жили там сотни лет, но теперь нас вынудили уйти. Не только нас, но и многих других магических существ…       Рика нахмурилась. — Значит, вот почему появились тролли.       Фред посмотрел на неё. — Думаешь, это связано? — Конечно, — кивнула Рика. — Троллей тут днём с огнём не сыщешь, они редко приближаются к Хогвартсу. Но если магические существа бегут из своих родных мест, они могут оказаться здесь… И тролли в том числе.       Фред нахмурился. — Получается, тут может быть не только парочка троллей, а целая группа магических существ, которые ищут убежище.       Рика вздохнула. — И, похоже, местные им не слишком рады…       Айко опустила голову. — Люди боятся нас. Они не хотят, чтобы мы оставались рядом… Мы просто ищем место, где можем жить.       Рика почувствовала, как в груди поднимается тёплая, но яростная волна эмоций. — Это не честно, — пробормотала она.       Фред посмотрел на неё и кивнул. — Надо что-то делать.       Рика кивнула, а потом посмотрела на Айко. — Мы поможем вам.       Девочка с надеждой посмотрела на них. — Правда? — Правда, — уверенно сказала Рика. — Но сначала надо разобраться, сколько ещё беженцев оказалось здесь.       Фред улыбнулся, потрепав Айко по голове. — А ещё, наверное, лучше объяснить профессорам, что у нас тут нежданные гости.       Рика усмехнулась. — Ну да. Надеюсь, профессор МакГонагалл не швырнёт в нас картошкой за такие новости.       Они засмеялись, и Айко тоже робко улыбнулась. Теперь у них появилась новая миссия.       Пока они шутили и смеялись, в голове у Рики вспыхнула мысль, которая с каждой секундой становилась всё яснее. Она резко остановилась, отчего Айко и Фред тоже замерли. — Айко, — Рика посмотрела на девочку, — можешь отвести нас к вашему племени?       Айко моргнула, явно не ожидая такого предложения. — К племени? — переспросила она. — Но зачем?       Рика скрестила руки на груди. — Я хочу узнать о вас побольше. Если ваш народ подойдёт… я, возможно, заберу вас в своё измерение.       Фред подавился воздухом. — Ты что, хочешь переселить целое племя? — Почему бы и нет? — пожала плечами Рика. — Мой мир огромный. Там есть бескрайний лес, река, животные… Им там будет безопасно. А ещё кто-то сможет помогать ухаживать за зверьми.       Айко выглядела ошеломлённой. — Ты… правда можешь сделать это? — Конечно, могу, — уверенно кивнула Рика.       Девочка задумалась, потом её лицо просветлело. — Хорошо. Я отведу вас туда.       Фред хмыкнул. — Вот уж точно не думал, что наш поход в Хогсмид закончится тем, что мы станем спасать племя эльфов.       Рика улыбнулась. — Добро пожаловать в мою жизнь.       Айко огляделась, словно проверяя, не следит ли за ними кто-то, а потом кивнула. — Следуйте за мной.       Они свернули с тропы и углубились в лес, направляясь к месту, где скрывалось племя.       Пока они углублялись в лес, тишина вокруг становилась всё более гнетущей. Фред осматривался по сторонам, держа палочку в руке. — Не находите, что здесь как-то… слишком тихо? — пробормотал он, нахмурившись. — Обычно тут хоть кто-то шумит — кентавры, акромантулы, а сейчас… будто всё вымерло. Рика тоже заметила это, но пока не придавала значения. — Может, магические существа просто не хотят с нами встречаться, — предположила она.       Фред скептически покачал головой, но решил пока не зацикливаться на этом. — Кстати, — он посмотрел на Рику. — То измерение, про которое ты говоришь… Не оно ли то самое, которое ты хотела нам сегодня продемонстрировать?       Рика ухмыльнулась. — Ты удивительно наблюдателен, Уизли.       Фред театрально приложил руку к сердцу. — О, я польщён! — затем его выражение стало чуть более серьёзным. — Ты все свои тайные места собираешься отдать другим?              Рика задумалась, глядя вперёд. — Я просто делаю то, что считаю правильным. Да, это моё убежище, но, если оно может помочь тем, кто в этом нуждается, почему бы не использовать его во благо?       Фред посмотрел на неё с лёгким восхищением. — Ты удивительная, знаешь?       Рика усмехнулась, отмахиваясь. — Ну, ты тоже ничего, раз смог связаться со мной.       Фред фыркнул, но ничего не ответил, только чуть крепче сжал её руку, продолжая идти вперёд. Айко же молчала, но на её лице появилась лёгкая улыбка — словно впервые за долгое время она почувствовала надежду.       Айко вела их по узкой тропинке, петляющей между деревьями, пока впереди не показались странные, почти невидимые на фоне леса, силуэты. Чем ближе они подходили, тем явственнее становилось ощущение чужого взгляда.       Рика первым делом заметила тонкие силуэты, ловко сливающиеся с природой. Их кожа отливала тёмно-зелёными и коричневыми оттенками, будто впитывая в себя цвет леса, а глаза мерцали серебристым светом, словно отражая лунное сияние. Они были выше Айко, худощавые, с длинными заострёнными ушами, а одежда состояла из простых тканевых накидок, переплетённых с листьями и кусочками коры.       Когда компания приблизилась, Фред напрягся. Он ощущал, как на них направлены десятки взглядов, в которых смешались настороженность и неприкрытая враждебность. — Айко, — наконец раздался хриплый голос одного из эльфов. Он шагнул вперёд, глядя на неё с укором. — Ты привела чужаков. — Они не враги, Эридан, — быстро ответила девочка, стараясь говорить ровно, но Рика уловила лёгкую дрожь в её голосе. — Они помогли мне, когда напали тролли.       Мужчина, видимо, лидер племени, недоверчиво скользнул взглядом по Рике и Фреду. — Они из замка, — подчеркнул он, словно это уже делало их опасными. — Ты доверяешь им настолько, чтобы привести к нам? — Они… они могут помочь.       За спиной Эридана послышались недовольные перешёптывания. Кто-то шикнул, другие только сильнее сжали длинные посохи, будто ожидая нападения.       Рика спокойно вышла вперёд и сложила руки на груди. — Мы не собираемся вам вредить, — сказала она уверенно. — Я понимаю ваше недоверие. Но вы ведь бежали оттуда не просто так. Вам нужна помощь, иначе бы вы не оказались здесь.       Эльф прищурился. — И что же ты предлагаешь, человек?       Рика усмехнулась. — Я предлагаю вам дом.       В лесу повисла мёртвая тишина. Эльфы переглянулись, но их лица оставались настороженными. — Дом? — переспросил Эридан, в его голосе мелькнула насмешка. — Ты хочешь сказать, что у тебя есть место, где мы будем в безопасности?       Рика кивнула. — Да. И это место не в Хогвартсе и не в мире маглов. Оно — отдельный мир, который я создала. Лес там ничуть не хуже вашего. Там нет людей, которые хотят вас уничтожить, нет угроз, которые могут вас выследить.       Эльфы снова зашептались. Кто-то выглядел заинтересованным, но другие оставались напряжёнными, не сводя с неё глаз.       Фред молчал, давая Рике говорить. Он понимал, что это её идея, её выбор. Да и он сам начинал понимать, насколько великодушным было её предложение.       Эридан нахмурился. — Это невозможно, — сказал он. — Возможно, — Рика сделала шаг ближе. — Дайте мне шанс доказать это.       Эльфы вновь обменялись взглядами. В воздухе ощущалось напряжение, и казалось, что решение будет принято в ближайшие секунды.       Рика спокойно сняла с волос украшение, чувствуя, как магия внутри него слегка пульсирует в её руке. Едва она сжала его в ладони, пространство перед ними заискрилось, будто воздух треснул и раскрылся, образуя портал. Внутри него был виден густой лес, залитый мягким светом, и деревья, простирающиеся до самого горизонта.       Эльфы в страхе отшатнулись, кто-то мгновенно схватился за оружие, но Рика оставалась невозмутимой. — Айко, — она посмотрела на девочку, — ты первая.       Айко кивнула, не раздумывая ни секунды. Она верила Рике и её словам. Девочка сделала шаг вперёд и бесшумно исчезла в портале. Вслед за ней, переглядываясь, двинулись и остальные эльфы. Они ступали осторожно, словно ожидая подвоха, но, увидев, что Айко стоит по ту сторону в целости и сохранности, их сомнения постепенно рассеялись.       Рика дождалась, когда пройдут все, после чего шагнула в портал вместе с Фредом. Как только они оказались внутри, перед ними развернулась впечатляющая картина: племя эльфов, совершенно потрясённое, рассматривало окружающий их мир. Густые леса с переливающимися листьями, просторные поляны, сияющая на солнце река и далекий шум водопада — всё выглядело почти сказочным. Некоторые эльфы невольно касались стволов деревьев, будто проверяя, настоящие ли они.       Фред присвистнул, явно впечатлённый. — Неплохо ты тут устроилась, — хмыкнул он.       Рика лишь ухмыльнулась, затем повернулась к Эридану, который всё ещё выглядел настороженным, но не мог скрыть любопытства. — У меня есть одно условие, — начала она. Голоса эльфов стихли, и все взгляды устремились к ней. — Я даю вам это место, чтобы вы могли построить свою новую деревню. Здесь вас никто не тронет, и никто не сможет найти без моего ведома. Я также предоставлю вам нормальную одежду и всё необходимое.              Эридан нахмурился. — А взамен? — Вы будете следить за этим местом, ухаживать за животными, поддерживать порядок в лесах и в уголке с растениями, — сказала она. — Также вы примете меня и моих друзей, и если я попрошу о помощи, вы мне её окажете.       Наступила пауза. Эльфы снова начали перешёптываться, но теперь их голоса звучали более оживлённо. Казалось, многие из них были готовы согласиться, но ждали решения своего лидера.       Эридан внимательно посмотрел на неё, затем бросил взгляд на её мир, на своих людей, которым, возможно, впервые за долгое время не приходилось бояться. Наконец он кивнул. — Мы согласны.       Рика довольно улыбнулась, наблюдая, как эльфы, хоть и с некоторой опаской, начинают обживаться в новом месте. Их глаза светились надеждой, и даже самые недоверчивые из них, похоже, начинали верить, что здесь они действительно смогут начать новую жизнь. — Можете располагаться, как вам удобно, — сказала она, обведя взглядом поляну. — Но есть одно правило: тот домик, что я создала для себя и своих друзей, не трогайте. Он остаётся только нашим.       Эридан, очевидно, всё ещё настороженно относился к ней, но не стал возражать. Он просто кивнул, принимая её условия. — А теперь к делу, — продолжила Рика, скрестив руки на груди. — Раз уж мы с Фредом шли в Хогсмид, то я сразу же куплю вам одежды. Кто-то из вас должен пойти с нами, чтобы, когда я перенесу его обратно, у него были все пакеты с тканями и готовой одеждой. Остальное я предоставлю вам позже.       Эльфы снова зашептались. Очевидно, идея отправиться в маггловский город казалась им странной, но, тем не менее, спустя мгновение вперёд вышла Айко. — Я пойду, — уверенно сказала она, подняв голову.       Рика улыбнулась: такой смелости она от девочки и ожидала. — Отлично, тогда пошли.       Фред, который всё это время с любопытством слушал их разговор, покачал головой и ухмыльнулся. — Ты даже не даёшь людям шанса сказать «нет», да?       Рика лишь хмыкнула в ответ. — А зачем? Всё равно согласятся.       Фред лишь усмехнулся, следуя за ней и Айко обратно к порталу. Их ждал Хогсмид, а у Рики было ещё много дел.       Стоило им выйти из портала, как перед ними с грохотом опустилась массивная тень. Земля дрогнула, воздух наполнился зловещей вибрацией, а затем из темноты выступил огромный тролль. Но это был не обычный тролль. Его кожа покрывалась трещинами, словно древний камень, а вокруг тела клубилась густая тёмная аура, сотканная из магии, которая была древнее самого Хогвартса.       Рика сразу почувствовала, как волосы на её руках встали дыбом. Это было нечто большее, чем просто случайный магический зверь. — Айко, обратно в портал! — резко приказала она, одновременно вскидывая руку, сжимая украшение в волосах.       Айко посмотрела на неё широко распахнутыми глазами, но не стала спорить. Её маленькая фигурка скользнула в портал, и как только она исчезла, Рика тут же захлопнула вход в своё измерение. Теперь они с Фредом были одни против этой угрозы.       Тролль зарычал, поднимая массивную булаву, но в этот раз он не был обычным глупым существом, ведомым инстинктами. Его движения были точными, выверенными, словно он осознавал каждое своё действие. — Ну и ну, — пробормотал Фред, сжимая палочку в руке. — Ты ведь шутишь, да? — Я бы хотела, — выдохнула Рика, быстро анализируя ситуацию.       Она прищурилась, глядя на клубящуюся вокруг тролля магию. Её мысли вихрем закрутились, соединяя разрозненные кусочки головоломки. — Фред… Мы с тобой ведь забыли про третье испытание хранителей, не так ли?       Фред удивлённо моргнул, а затем на его лице отразилось осознание. — Чёрт… ты думаешь… — Да, — кивнула Рика, отступая в сторону, когда тролль взревел и с силой обрушил булаву на место, где они только что стояли. Камни разлетелись в стороны, земля задрожала, но Рика и Фред уже переместились в другую сторону. — Хранители решили проверить нас снова, — продолжила она, перекатываясь вперёд и направляя палочку на тролля. — Им явно не понравилось, что мы расслабились. — Ну, что ж, давай покажем им, что мы не такие уж и слабые! — крикнул Фред, направляя палочку на огромную тушу. — Stupefy!       Красный луч вырвался из его палочки, но, как и следовало ожидать, тролль лишь слегка покачнулся. — Нам нужно что-то мощнее! — предупредила Рика, делая сложный взмах палочкой. — Confringo!       Огненный взрыв устремился к троллю, ударяя в его грудь. Вспыхнуло пламя, но тёмная магия тут же поглотила его, словно поглощающая свет бездна. — Ну конечно… — пробормотала Рика, прищуриваясь.       Тролль взревел и бросился вперёд, а Рика и Фред разошлись в разные стороны, уворачиваясь от удара. — Что-то мне подсказывает, что простыми заклинаниями его не взять! — выкрикнул Фред, бросаясь в сторону, чтобы избежать нового удара. — У нас есть два варианта, — быстро сказала Рика. — Или мы продолжаем истощать его, пока он не ослабеет… — …или мы находим его слабое место! — подхватил Фред, ухмыляясь.       Рика кивнула, её глаза вспыхнули решимостью. — Тогда сделаем это вместе!       Рика и Фред продолжали быстро маневрировать, избегая ударов гигантского тролля. Тёмная аура вокруг него становилась всё гуще, и её магия начинала оказывать влияние на их заклинания. Каждый удар его булавы по земле создавал трещины, и воздух наполнялся густым, почти ощутимым злом. Однако Рика и Фред не теряли хладнокровия.       Тролль снова взмахнул своей булавой, и Фред, заметив, что удар слишком близок, резко прыгнул в сторону, зацепив ногу о камни. Он едва не упал, но вовремя восстановил равновесие и снова замахнулся палочкой. — Expelliarmus! — закричал он, направив магию на тролля.       Молния магии прошила воздух, но тролль лишь нахмурился, а затем ударил булавой по земле так, что камни полетели в стороны. Тролль был непробиваем, но это не означало, что Рика с Фредом будут сдаваться. — Diffindo! — крикнула Рика, разрезая воздух острым лезвием магии. Она направила заклинание прямо по спине тролля, но его магическая аура поглотила почти всё воздействие. — Не сдавайся! — крикнул Фред, прыгая в сторону, чтобы увернуться от ещё одного удара. — Нам нужно найти его слабое место! — крикнула Рика, ускользая от удара и при этом вскидывая палочку, сосредоточив взгляд на тролле.       И вот, они заметили. Под темной магической аурой было нечто. Плоская, скрытая броня, расположенная вдоль его спины, была слабо защищена на уровне суставов и шеи. Это было именно то место, где тролль был уязвим. — Stupefy! — снова взмахнул Фред.       Огненный луч прошёл рядом с головой тролля, но Рика знала, что это не поможет. Нужно было попасть именно в уязвимую точку. — Confringo! — Рика выкрикнула заклинание, одновременно направляя палочку точно на шов на спине тролля. Пламя взорвалось, и тролль рыкнул, но всё равно продолжал двигаться.       Тролль снова замахнулся булавой, но Рика была готова. Она обрушила палочку в сторону земли, создавая магический барьер, который поглотил удар. — Проклятье, он слишком силён! — Фред ощутил, как магия не даёт ему победить.       Рика не могла больше только отступать. Она должна была атаковать. — Reducto! — закричала она, направляя разрушительную волну магии в сторону шва на спине тролля.       В этот момент воздух буквально взорвался. Тролль застыл, затем его тело сотряслось от удара. С его спины посыпались искры, и на миг вся его темная аура на секунду исчезла, как если бы магия треснула. В этот момент, наконец, Фред сжал палочку и выкрикнул: — Confringo!       Взорвавшаяся магия снова обрушилась на слабое место тролля, и теперь он больше не мог сопротивляться. Его тело окончательно разрушилось под действием разрушительных заклинаний. Тролль осел на колени и с глухим рокотом рухнул на землю, издавая последний тяжёлый вздох.       Земля тронулась, и Рика и Фред, тяжело дыша, стояли рядом, глядя на побеждённого врага. Тёмная аура исчезала, и воздух снова наполнился свежестью. — Мы сделали это, — выдохнул Фред, потирая запястье, на котором оставались следы от палочки. — Мы сделали, — подтвердила Рика, её глаза всё ещё горели решимостью. — Но я думаю, мы только что прошли ещё одно испытание хранителей, Фред. Нам не стоит забывать, что они всегда смотрят.       Фред задумался, затем, глядя на разрушенного тролля, сказал: — Знаешь, если хранители могут создавать такие штуки, то нам с тобой ещё долго не будет скучно.       Рика кивнула, но она уже начинала задумываться. Необычные события всё больше становились частью её жизни, и её мир становился местом, где ей было куда труднее укрыться от того, что было за его пределами.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!