Глава 26. Между подозрением и тайной
12 марта 2025, 00:20Когда настало утро, Себастьян поймал друга в одном из коридоров особняка.
— Оминис, — голос Себастьяна был глухим, зловещие нотки явственно сквозили в его тоне. — Мы должны поговорить. О том, что ты делал у Элизабет ночью.
Оминис повернулся к нему, его лицо оставалось спокойным, но в белёсых глазах мелькнули нотки усталости.
— Себастьян, это не то, что ты думаешь. Элизабет была обеспокоена артефактом. Она попросила меня помочь, — тихо ответил он, стараясь найти понимание резким словам друга.
— Помочь? — гневно повторил Себастьян, его кулаки сжались так, что побелели костяшки пальцев. — Правда? Или ты просто пользуешься своим положением, завоевав её дружбу?
Оминис тяжело вздохнул, понимая, что объяснений Себастьяну будет недостаточно. Но он также знал, что нет смысла пытаться угодить ревнивому сердцу. Сейчас Оминису как никогда захотелось закатить глаза и цокнуть языком. Но первого он не мог сделать из-за своей особенности, а второе взбесило бы Себастьяна ещё сильнее. Оставалось только сохранять спокойствие и говорить.
— Себастьян, я остался не из-за личной выгоды, а чтобы поддержать её. Мы все нужны друг другу сейчас, и я надеюсь, что ты это поймёшь.
Но Себастьян отвернулся, его настрой оставался непреклонным. Подозрения только усилились, и юноша решил сам присматривать за Элизабет, чтобы не пропустить ничего важного. С этими мыслями Себастьян пошёл дальше, в неизвестность нового дня.
После завтрака троицу друзей проводили в помещение, где располагалась библиотека. Ицар Мракс отдыхала в своих покоях на третьем этаже и не спустилась поприветствовать гостей дома, лишь передав им пергамент через дворецкого.
Утренние лучи солнца проникали сквозь высокие витражные окна старинной библиотеки, заливая пространство мягким золотым светом. Тяжёлые портьеры, отделанные тесьмой, дрожали от лёгкого сквозняка, наполняя пространство едва различимым шелестом. Величественные стеллажи из орехового дерева, возвышались до самого потолка, словно древние стражи, хранящие тайны веков. На верхних полках, покрытых лёгкой пылью, находились редкие манускрипты и фолианты с изысканными переплётами, излучающие особое волшебство своего времени.
В центре зала, рядом с большим мраморным камином, стояли массивные дубовые столы, уставленные старинными лампами и тонкими письменными принадлежностями. Стулья с высокими спинками и мягкими подушками приглашали погрузиться в изучение древней литературы. Воздух был насыщен ароматом старых книг, смешанным с запахом древесной смолы и воска, придавая всему пространству особую атмосферу многозначительности.
Элизабет, Оминис и Себастьян, не спеша, прогуливались вдоль стеллажей, обращая внимание на заглавия книг. Напряжение между Себастьяном и Оминисом было ощутимо, хотя оба старались этого не показывать. Наконец, Элизабет остановилась у одного из стеллажей и вынула старинный фолиант с золотым тиснением на обложке.
— Здесь может быть что-то полезное, — сказала она, осторожно открывая книгу. — В этом манускрипте описаны древние защитные заклинания и распознавание магических линий. Нужно быть внимательными к каждой детали.
Оминис и Себастьян молча кивнули, присоединившись к ней у стола. Элизабет начала читать вслух, её голос резонировал в тишине библиотеки. Себастьян сдерживал свои эмоции, его глаза сосредоточенно следили за страницами книги, но его мысли оставались где-то в глубине тёмного клубка подозрений.
— Оминис, — наконец нарушил тишину Себастьян, внезапно поднимая взгляд от книги. — У тебя есть идеи, как найти эти магические линии?
— Да, — спокойно ответил Оминис. — Мы можем использовать особые заклинания, чтобы почувствовать их присутствие. Но для этого нужно быть крайне сосредоточенными.
Элизабет, кивая, продолжила чтение, её уверенность усиливалась с каждым произнесённым словом. Они были готовы к исследованию, несмотря на внутренние разногласия.
— Но нельзя останавливаться на одной книге, — отозвалась Элизабет, спустя несколько минут. — Надо осмотреть все остальные и выбрать те, что могут оказаться полезны.
Элизабет прошлась вдоль стеллажей и продолжила читать вслух названия книг, стараясь не упустить ни одной важной детали. Себастьян и Оминис слушали её, вовлечённые в поиски. Атмосфера библиотеки помогала сосредоточиться, и каждый из троицы чувствовал, что они находятся на пороге открытия.
— Мы должны быть аккуратны, — сказал Оминис, складывая на стол очередной томик из выбранных изданий. — Тайные комнаты в таких местах часто снабжены ловушками. Только верное применение заклинания может помочь открыть дверь без последствий.
Себастьян задумчиво кивнул, его взгляд вернулся к пергаменту, продолжая изучающе просматривать древние символы. Он чувствовал, что его друг прав, и от этого нервозность только росла. Себастьян сдерживал свои подозрения относительно истинных намерений Оминиса, но делал это из-за общей цели — попасть в таинственную комнату и извлечь выгоду для их собственной миссии.
— А артефакт… — начал Себастьян, поднимая бровь. — У нас есть хоть малейшее представление, где искать информацию о нём? Согласно обрывкам легенды, которую я нашёл, этот артефакт внушительно описан как мощный природный камень, но деталей почти нет.
— Это наша вторая цель, помнишь? — отозвалась Элизабет, не поднимая глаз от книги, которую взяла с полки чуть ранее. — Первый шаг — найти ключ и отпереть комнату, а там, возможно, мы обнаружим больше подсказок. — Она перелистнула страницу с осторожностью, словно боясь повредить драгоценные знания, запечатанные в манускрипте. — Давайте сосредоточимся на первой задаче, но будем обращать внимание на упоминания артефакта. Может быть, нам повезёт, и мы объединим две цели в одну.
Ребята собрали на столах стопки потенциально важных для их миссии книг. Элизабет принялась изучать пергамент, что получила от хозяйки дома. Именно в нём должна быть подсказка, как открыть комнату.
— Здесь нужно больше, чем простое знание заклинания, — сказала Элизабет, внимательно пробегая глазами по рукописи. — Это скорее загадка, которая требует не только ума, но и интуиции… Я не вижу следов древней магии.
— Какое заклинание здесь может подойти? — задумался вслух Себастьян, его пальцы бегали по строкам древнего текста. — Может быть, нужное слово или символ скрыты где-то здесь?
— Апарекиум! — произнесла Элизабет направив свою волшебную палочку на пергамент, и затаила дыхание. — Ничего. Никаких скрытых посланий.
— Ревелио! — предпринял попытку Себастьян. Но ничего не изменилось.
— Подожди, я нашёл кое-что, — Оминис вдруг остановился, его глаза сузились, когда он пальцами изучал одну из страниц старой книги. — Судя по знакам, здесь говорится о форме артефакта. Три кристалла образуют особый символ, остальные камни другого свойства и оказывают поддержку. Сам артефакт настроен как натуральный проводник и преобразователь магической энергии. Форма его напоминает ромб лишь отдалённо, чтобы сохранить природные свойства камней.
— Значит, мы на верном пути, — улыбнулась Элизабет, слегка приободрённая. — Надо понять какая энергия нужна для безопасной активации. Возможно, с помощью артефакта мы сможем извлечь все частички проклятья из тела Анны и преобразовать эту энергию в нечто безопасное. Не хочется накапливать тёмную силу или забрать лишнее, как это делала Исидора.
Себастьян задумчиво почесал затылок и окинул взглядом лежащие перед ними книги. Краешек его мыслей никогда не покидала проблема сестры и необходимость помочь ей.
— Если мы верно всё поняли, — сказал он, взглянув на Элизабет и Оминиса, — тогда нам стоит поискать упоминания о таких кристаллах в других источниках. Возможно, нужная нам информация спрятана среди этих книг, и мы поймём все риски.
Элизабет выдохнула, напряжение, скопившееся где-то в её висках, слегка ослабло. Она подняла глаза от книги и нахмурилась:
— Думаю, сперва стоит заняться потайной комнатой. Хочу изучить и проверить заклинания на самой двери.
Оминис кивнул, соглашаясь с её мыслью, и продолжил изучать страницы, его пальцы неспешно скользили по строкам.
— Хорошо, сперва давайте удостоверимся, что у нас не возникнет проблем с моей тётей — сказал он. — Ещё одно: артефакт должен быть защищён от неправильной активации. Возможно, будут нужны определённые защитные заклинания. Себастьян, ты можешь заняться изысканиями по артефакту, а мы с Элизабет продолжим искать способ попасть в запертую комнату особняка. Так мы не упустим драгоценного времени.
На том и порешили. Они продолжили свои поиски, уткнувшись в пыльные фолианты и загадочные пергаменты, одновременно стараясь разумом найти ответы в древних текстах и полном молчании старого дома.
Вечером ребята сделали перерыв и собрались в обеденном зале, где хозяйка дома, ожидала их, скрывая интерес за преувеличенно спокойным выражением на лице. Узоры на зелёных стенах мягко мерцали при свете свечей, создавая атмосферу тайного заседания. В воздухе витали ароматы жареного мяса и специй; на столе уже стояли блюда, приглашающие к трапезе.
Элизабет первая решила нарушить молчание:
— Миссис Мракс, мы обнаружили множество интересных сведений в вашей библиотеке. Нам пока не удалось раскрыть тайну комнаты, но мы на верном пути. Мне бы хотелось взглянуть на дверь.
Ицар прищурилась, внимательно вглядываясь в лица своих молодых гостей.
— Это очень обнадёживает, — холодно произнесла она. — Помните, что в моём доме вы не только гости, но и исследователи. И, конечно, я полностью готова содействовать вам. Завтра я провожу вас к запертой двери.
Закончив с трапезой, все поднялись из-за стола, и сама Ицар проводила их к лестнице.
— Надеюсь, вы находите комнаты, что вам выделили довольно удобными.
— Конечно, тётя Ицар. Благодарю за гостеприимство и радушный приём, — отозвался Оминис с лёгким поклоном.
Женщина лишь одобрительно кивнула в ответ и удалилась к боковой лестнице, ведущей в хозяйские покои.
Элизабет, зайдя в свою комнату, переоделась в более удобный костюм и привела себя в порядок, а затем решила вернуться в библиотеку, чтобы поработать над пергаментом ещё немного.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!