Глава 35. Побег

30 апреля 2025, 00:40
На следующее утро Элизабет вошла в библиотеку поместья, чувствуя себя более отдохнувшей, но всё ещё сохранившей некоторые следы усталости. Внутри её уже ждали Оминис и Себастьян, глубокопогружённые в книги, свитки и пергаменты, пытаясь найти любую дополнительную полезную информацию о ритуале и артефакте. Оминис поднял голову, услышав её шаги, и приветливо улыбнулся. — Элизабет, наконец-то ты здесь. Как себя чувствуешь? — Намного лучше, спасибо. Вы что-нибудь нашли? — Элизабет пожала плечами и улыбнулась уголками губ. Себастьян тут же оживился и посмотрел на неё серьёзным взглядом: — Мы на что-то наткнулись, но пока что это слишком размыто. Нам бы очень помогло, если бы ты рассказала, что с тобой произошло. Любая деталь может оказаться важной. — Себастьян, поверь, то, что случилось со мной, никак не связано с нашим артефактом, — Элизабет вздохнула и отвела взгляд. — Но пока что я не готова говорить об этом. — Лиззи, мы все это понимаем. Мы здесь, чтобы помочь и поддержать тебя. Когда будешь готова, мы выслушаем, — Оминис вновь тепло улыбнулся ей. — Спасибо, Оминис. Я знаю, что могу на вас рассчитывать. Давайте пока что сосредоточимся на книгах. Может быть, их содержание поможет нам уменьшить риск для меня и для Анны. — Хорошо, начнём с того, что мы уже знаем, — неохотно кивнул Себастьян. — Мы нашли упоминание о ритуале в этой старой книге, но названия артефакта и его описание до сих пор остаются загадкой. В прошлый раз нам чудом удалось удачно провести ритуал, и у нас был сильный союзник в лице миссис Мракс. Элизабет присоединилась к друзьям за столом, взяла одну из книг и начала читать вместе с ними. Постепенно они всё глубже погружались в изучение древних текстов, в надежде найти ключ к разгадке и восстановлению покоя в их личном волшебном мире. До конца дня они не отходили от столов, нагруженных пергаментами с информацией, шёпотом обсуждая найденные строки и теории.

***

К вечеру трое друзей всё ещё сидели в библиотеке, уставшие, но так же преданные своему делу. Сумерки медленно заглядывали в окна, и свечи отбрасывали мягкие блики на их лица. В дверь тихо постучали, и вошла хозяйка поместья — Ицар Мракс. — Как у вас дела? — спросила она, улыбаясь и окидывая друзей взглядом. — О, миссис Мракс, — воскликнул Себастьян, поднимаясь со своего места. — Мы здесь разбирались с этими текстами, но пока что не нашли ничего определённого. Возможно, записи вашего мужа могут помочь нам? — Записи… — женщина вздохнула, на лицо её опустилась тень. — Я наконец-то разобралась в воспоминаниях и заметках Крампуса, но должна признаться, что там не было ответов, на которые я надеялась. — Ох, сочувствую, тётя Ицар, — отозвался Оминис. — Даже если вы не нашли необходимую информацию, ваша помощь для нас очень важна. Спасибо, что позволили воспользоваться библиотекой и приютили нас. Волшебница подошла ближе к столу, её улыбка стала теплее, несмотря на тень печали в глазах. — Благодарю вас, дорогой племянник. Я нашла успокоение в работе над записями и воспоминаниями мужа. Теперь я лучше понимаю его мысли и чувства, и это помогает мне обрести мир. Но, увы, я не могу поделиться информацией с вами. Элизабет кивнула, признавая силу в её словах. В любом случае тайны семьи Мракс их не касались. — Мы рады, что вы нашли успокоение, миссис Мракс. Мы продолжим искать ответы сами и будем надеяться, что найдём то, чем сможем защитить нас. — Не поддавайтесь унынию, — сказала Ицар, положив руку на плечо Элизабет. — Мир магии полон чудес и загадок. Вместе вы обязательно найдёте то, что ищете. — Вы правы, — тихо сказал Себастьян, вновь утыкаясь в книгу перед собой. — Мы не остановимся, пока не найдём нужные нам сведения. Каждый из них вновь принялся за работу, позволяя тихим словам и шёпотам продолжить танцевать в пространстве библиотеки. Ицар Мракс некоторое время наблюдала за ними с несвойственной ей нежностью, а затем тихо вышла, оставляя ребят погружёнными в древние тексты и необъятные загадки их волшебного мира. Так, вечер перешёл в ночь, и хотя ответы были ещё далеко, друзья знали, что вместе они способны преодолеть любое испытание. И в этот момент, несмотря на тьму и неизвестность, у всех их было ощущение, что свет всегда побеждает. Спустя время Элизабет, Оминис и Себастьян склонились над развёрнутым пергаментом, на котором замысловатые символы переливались мягким золотистым светом. Немало времени и усилий ушло на расшифровку древних текстов, но теперь пазл был почти завершён. Внимательно изучая каждую деталь, они, наконец, нашли нужные заклинания для активации артефакт и защиты от его воздействия. — Кажется, мы нашли всё необходимое, — взволнованно прошептала Элизабет, отбивая пальцами ритм на краю стола. — Этот артефакт точно сможет нам помочь. Он способен извлечь и преобразовывать магическую энергию в любую другую форму. Оминис задумчиво кивнул, его пальцы легко скользили по символам на пергаменте: — Особенно интересно, что он может конвертировать энергию даже в чистую жизненную силу или защитные барьеры. Это может быть невероятно полезно. — Но помните, этот артефакт опасен. Не представляю, что будет, если он окажется в чужих руках, — Себастьян поднял взгляд от книги и поддался вперёд. — Мы должны быть предельно осторожны и тщательно продумать, как его использовать. Не хочу никому навредить. — Я согласна, — ответила Элизабет, собирая бумаги на столе и укладывая некоторые из них в дорожный свиток. — Нам не следует торопиться, пока мы не будем точно знать, как им управлять наилучшим образом. — Тогда давайте соберём всё необходимое и отправимся в путь, — предложил Оминис, его голос был наполнен решимостью. — Мы не можем позволить тратить понапрасну время. Все трое начали аккуратно возвращать книги и свитки на свои места в библиотеке. Внимательно проверяя каждый предмет, чтобы быть уверенными, что ничего не упущено, они говорили, одновременно выражая свои опасения и надежды. Себастьян нерешительно посмотрел на своих друзей, но в его глазах светился отблеск твёрдой уверенности: — Элизабет, Оминис, спасибо вам большое. Не только за то, что пришли и спасли меня, но ещё и за то, что остались. За всё это, за помощь в моих поисках. Для меня это очень важно. Иногда я просто невыносим. Спасибо, что вы остаётесь со мной. Мы справимся. Вместе. Мы сильнее, когда держимся друг за друга. Его слова вызвали улыбку у Элизабет и Оминиса. Каждый из них знал — впереди их ждёт неизвестность, но они были готовы к любым испытаниям. Погасив свечи и бросив последний взгляд на уютный зал библиотеки, они вышли в тёмный коридор, освещённый только светом луны и звёздами. Пора было отдохнуть.

***

Ночь глубока, дом погружен во тьму, и только трещание дров в камине нарушало тишину. Элизабет, Оминис и Себастьян спали в своих комнатах, пытаясь восстановить силы перед предстоящим путешествием. Себастьян ворочался во сне, его лицо искажалось тревогой. Вдруг дверь открывается, и один из слуг осторожно, но настойчиво разбудил его. — Себастьян, вставайте! Хозяйка дома требует вашего присутствия в кабинете. Срочно! Юноша, мгновенно проснувшись, кивнул несмотря на неожиданный вызов. Он быстро оделся и побежал к двери.

***

Комната Элизабет. Слуга мягко постучал в дверь юной гостьи, затем вошёл и тихо подозвал её: — Мисс Рал, проснитесь. Нам нужно действовать быстро. Хозяйка дома собирает всех в кабинете мистера Мракса. Элизабет тут же вскочила с кровати и набросила на себя одежду. Затем девушка торопливо собрала свои вещи и кивнула слуге, давая знак, что готова.

***

Комната Оминиса. Племянник хозяйки дома спал спокойно, его лицо отражало умиротворение. Слуга осторожно подошёл к его кровати и зашептал: — Господин Оминис, просыпайтесь. Это серьёзно. Миссис Мракс ждёт в кабинете. Парень нехотя открыл глаза, постепенно понимая, что произошло что-то действительно важное. Слегка покачнувшись, он встал и, быстро схватив подготовленные вещи, направился к входной двери.

***

Всю троицу встретила напряжённая атмосфера. Хозяйка дома, высокая и собранная, уже стояла у камина. Её тревожное выражение лица озаряли отблески огня. — Вы все здесь. Хорошо, — произнесла Ицар Мракс, оглядывая их. — Отдел магического правопорядка Министерства магии направил в Лунон своих ищеек. Ваша магическая активность не осталась незамеченной. Мой дом тоже будут проверять. — Что? Как они узнали? — в испуге воскликнула Элизабет, хватая Себастьяна за руку. Хозяйка дома подняла руку, призывая отставить вопросы: — Времени мало. Вам нужно уходить немедленно. Вы знаете, как работает летучий порох, верно? — Нужно забросить порох в огонь и чётко назвать конечный пункт назначения, — кивнул Оминис. Ицар подошла к шкафу и достала шёлковый мешочек с порошком, переливающимся зелёными искрами. — Правильно. Давайте не будем терять время. Помните, нужно ясно произнести… — она замялась, переводя вопросительный взгляд с Оминиса на Элизабет. — Барроу-Хилл, — ответила девушка и пояснила: — Судя по истории этого поместья Мраксов, в деревне Тинворт, что в графстве Корнуолл, есть заброшенный дом с камином, подключённый к сети летучего пороха, но уже исключённый из перечня Департамента магического транспорта в Министерстве магии. — Надеюсь ты права, дорогая, — с сомнением вздохнула миссис Мракс. Себастьян первым взял горстку сияющего порошка и шагнул к камину. Сжав его в кулаке, он бросил порох в тусклое пламя, которое мгновенно стало ярко-зелёным. — Барроу-Хилл! — выкрикнул он и исчез в мгновенной вспышке. — Элизабет, затем ты, — сказал Оминис, передавая ей мешочек. — Мы должны действовать быстро. Элизабет повторила движения Себастьяна. — Барроу-Хилл! — её голос разнёсся эхом, и девушка тоже исчез в зелёном пламени. Оминис был последним. Он обернулся к госпоже Ицар с благодарностью в белёсых глазах. — Спасибо, тётя. Я безмерно благодарен вам за помощь и приют. Ицар Мракс улыбнулась и кивнула. — Главное — оставайтесь в безопасности, — её руки легли на плечи Оминиса. — Иди. Но знай: теперь ты всегда будешь желанным гостем в моём доме, племянник. Оминис слегка улыбнулся, смущённый её словами, шагнул в камин, взял горстку пороха и бросил его к своим ногам. — Барроу-Хилл!

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!