Глава 5. «Ужастики Умников Уизли»
2 января 2025, 11:24-«Глава 5. «Ужастики Умников Уизли», - объявила Белла.
- Боюсь представить что это означает, - скривилась Вальбурга.
Гарри кружило все быстрее и быстрее, руки прижало к бокам, неясные очертания каминов вспыхивали, проносясь мимо — его стало мутить, и он зажмурился.
- Никогда не любил путешествовать по каминной сети, - Джеймс передернул плечами. - У меня от нее клаустрофобия начинается.
Почувствовав, что движение наконец замедляется, Гарри выбросил вперед руки и остановился как раз вовремя, чтобы не выпасть ничком из очага в кухне Уизли.
- А еще это очень грязно и пыльно, - добавила Нарцисса.
—Съел он ее? — возбужденно спросил Фред, протягивая Гарри руку и помогая встать на ноги.
- К несчастью, съел, - сказал Поллукс.
—Да, — ответил Гарри, отряхнувшись. — А что это было?
- У нас такой же вопрос, - сказал Карлус.
—Ириски «Гиперъязычки», — сияя, объяснил Фред. — Мы с Джорджем изобрели, все лето искали, на ком бы попробовать...
- На себе бы опробовали, - скривилась Дорея.
Крохотная кухня задрожала от смеха. За выскобленным деревянным столом рядом с Роном и Джорджем сидели еще двое рыжих — Гарри их никогда прежде не видел, но сразу сообразил: конечно, это Билл и Чарли, старшие братья Рона.
- Наконец-то и они появились, - сказал Рабастан. – Самые умные Уизли.
— Как дела, Гарри? — спросил тот, что сидел ближе, улыбаясь и протягивая широкую ладонь.
Пожимая ее, Гарри ощутил под пальцами мозоли и волдыри — значит, это Чарли, работавший с драконами в Румынии.
- Круто! - восхищенно присвистнул Сириус.
Сложением Чарли напоминал близнецов — коренастый и пониже, чем Перси и Рон,— те были худые и долговязые. Широкое добродушное лицо, обветренное и такое веснушчатое, что казалось загорелым; руки мускулистые, и на одной — большой свежий след ожога.
- Отважный волшебник, - хмыкнул Карлус.
Билл тоже поднялся и, улыбаясь, пожал Гарри руку. Вот кто явился для Гарри полной неожиданностью.
- Это еще почему? - не поняла Андромеда.
Гарри знал, что Билл работает в волшебном банке «Гринготтс», что он был старостой школы «Хогвартс», и Гарри представлял его подобным Перси — блюститель правил и любитель командовать.
- Не, Перси у них один такой, - усмехнулся Сириус.
Однако Билл был по виду крутой — другого слова не подберешь, — высокий, длинные волосы собраны сзади в «конский хвост», в ухе — серьга, что-то вроде клыка на цепочке, одежда такая, что больше к месту на рок-концерте, и, кроме того, ботинки сделаны не из обычной кожи, а из драконьей.
- Необычная внешность для того, кто работает в "Гринготсе", - сказал Поллукс.
- Я согласен с Гарри - этот Уизли точно крут, - сказал Рабастан.
Не успел завязаться разговор, что-то негромко щелкнуло за плечом Джорджа, и в кухне наконец появился мистер Уизли. Таким сердитым Гарри еще никогда его не видел.
- Еще бы! - фыркнула Дорея.
—Это было совсем не смешно, Фред! — загремел он. — Что такое, скажи на милость, ты дал этому бедному мальчику-маглу?
- Какую-то пакость, что же еще? - картинно вопросила Друэлла.
—Ничего я ему не давал, — отвечал Фред с хитрой улыбкой. — Она просто упала, и все... Это его вина, что он поднял ее и съел...
- Ну да, магл сам виноват, - покачал головой Карлус. - Отличное оправдание.
—Ты нарочно их в гостиной уронил! — бушевал мистер Уизли. — Ты знал, что он ее съест, знал, что он на диете...
—А до каких размеров вырос язык? — не терпелось узнать Фреду.
- Да уж, больше ему спросить не о чем, - поморщился Сигнус.
—Он был четыре фута длиной, когда родители согласились наконец принять мою помощь.
- Бедный ребенок, - вздохнула Лили.
Гарри и братья Уизли разразились хохотом.
- Ничего смешного, - сказала Дорея.
- Вот именно, - наигранно возмутился Джеймс, но глаза его чуть блестели.
—Ничего смешного! — прикрикнул на них мистер Уизли. — Ваш поступок подрывает отношения между волшебниками и маглами! Я полжизни посвятил борьбе против дискриминации маглов, а мои собственные сыновья...
-... выросли безмозглыми идиотами? - презрительно закончила за него Вальбурга.
—Мы подкинули эту штуку вовсе не потому, что он магл! — возмутился Фред.
—А потому, что он мерзкий тип и большой охотник поиздеваться над слабыми, — добавил Джордж — Он ведь такой, да, Гарри?
- Пусть так. Но это не оправдывает издевательства над ребенком. Ему и так досталось от Хагрида, - сказала Андромеда.
—Да, мистер Уизли, — без тени улыбки подтвердил Гарри.
- Конечно, что еще он может сказать, - пробормотала Лили.
—Это не довод! — не утихал мистер Уизли. — Дождетесь, я все расскажу вашей маме...
- Мамы, это мощь, - согласно кивнул Джеймс.
Дорея закатила глаза.
—Что мне расскажешь? — прозвучал позади него голос.
В кухню как раз вошла миссис Уизли. Это была невысокая, полная женщина с приветливым лицом, хотя в этот миг прищуренный взгляд ничего доброго не предвещал.
- Сейчас она убьет их взглядом! - хохотнул Рабастан. - Как василиск!
- Рабастан, ну что ты дурачишься? - с укором покачала головой Андромеда.
—Здравствуй, Гарри, милый! — заметила она гостя, улыбнулась и опять повернулась к мужу. — Так что ты мне расскажешь, Артур?
—М-м, — запнулся мистер Уизли.
- Судя по всему, ругаться у них умеет только жена, - хмыкнул Поллукс.
Как бы он ни сердился на Фреда с Джорджем, поведать миссис Уизли о происшедшем в его планы не входило.
- Мужская солидарность, - фыркнула Ирма.
Воцарилось предгрозовое молчание, мистер Уизли смущенно таращился на жену.
- Да уж, весь запал растерял, - покачал головой Альфард.
Сразу за миссис Уизли в кухню вошли две девушки: Гермиона Грэйнджер, подрута Рона и Гарри, и маленькая рыжеволосая младшая сестра Рона, Джинни.
- Ого! - ахнула Гермиона и густо покраснела.
Обе радостно улыбнулись Гарри, тот улыбнулся в ответ, и Джинни немедленно стала пунцовой — она была неравнодушна к Гарри с первой минуты его появления в «Норе» три года назад.
- Девочка должна вырасти. Она влюблена не в Гарри, а в его статус Избранного, - скривилась Дорея.
—Так что ты хочешь рассказать мне, Артур? — повторила миссис Уизли, переходя на более зловещий тон.
- Точно василиск! - не унимался Рабастан.
- Или мантикора, - кисло добавил Люциус.
—Да так, знаешь... ничего особенного, Молли, — зачастил мистер Уизли. — Просто Фред и Джордж... Но я уже сам им выговорил...
- И разумеется, больше они так делать не будут, - скепсис звучал в голосе Ориона.
—Что они натворили в этот раз? — грозно поинтересовалась миссис Уизли. — Это что, опять их «Ужастики умников Уизли»?
- А, так они в курсе? Тогда почему до сих пор не выбили из них эту дурь? – спросила Вальбурга.
- Ты же знаешь Уизли. Им бы самим взяться за ум, - хмыкнул Орион.
—Рон, может, ты покажешь Гарри, где он будет спать? — вмешалась Гермиона, стоя в дверях.
—Он знает где, — отозвался Рон. — В моей комнате. Он там спал в прошлый...
- Тупень, - Рабастан картинно хлопнул себя по лбу.
—Мы могли бы все вместе пойти посмотреть, — с нажимом произнесла Гермиона.
- Мисс Грейнджер понимает, что детям слушать ссоры родителей ни к чему, - - одобрительно кивнул Карлус, и Гермиона немного покраснела.
—А-а, — наконец сообразил Рон. — Ладно, идем...
—И мы пойдем! — обрадовался Фред.
- Ага, щас, - скривилась Вальбурга.
— Вы останетесь здесь! — рявкнул мистер Уизли.
Гарри и Рон вышли из кухни и следом за Джинни и Гермионой дошли по узкому коридору до шаткой лестницы, зигзагом уходящей на третий этаж. И двинулись друг за дружкой вверх.
— Что это за «Ужастики умников Уизли»? — спросил Гарри.
- Да, мы тоже умираем от любопытства, - закатил глаза Люциус.
Рон и Джинни дружно расхохотались, Гермиона, однако, не спешила присоединиться к ним.
- Хоть кто-то сохраняет рассудок, - пробормотала Дорея.
— Мама у них в комнате обнаружила кучу бланков-заказов, когда там убирала, — вполголоса заговорил Рон. — И длиннющие списки ценников — шуточные фокусы, волшебные палочки-надувалочки, конфеты с подвохом, всякие другие штуки. Потрясно! А я и не подозревал, что они такие изобретатели.
- Лучше бы они направили свой изобретательский гений в более безопасное русло, - с неодобрением сказал Карлус.
- Да ладно вам! - воскликнул Сириус. - Звучит потрясно.
Вальбурга смерила его долгим взглядом, но он ее проигнорировал.
— У них в комнате вечно что-нибудь взрывается, но никому и в голову не приходило, что они действительно что-то придумывают, — добавила Джинни. — Мы считали, они просто балуются...
- Баловство просто блеск, - хмыкнул Люциус.
— Но только все их штуковины, ну... немного опасны, — продолжал Рон. — И, представь себе, они решили продавать их в Хогвартсе.
- А еще умнее ничего не придумали? Травить детей, - выругался Поллукс.
Хотели заработать немного денег. Мама была вне себя! Сказала, что запрещает им делать эти гадости, сожгла все заказы... В общем, страшно на них разозлилась.
- Неудивительно! - воскликнула Дорея. - Кто знает, к чему приведут эти их эксперименты!
Да еще СОВ они, по ее мнению, плохо сдали... СОВ — это Супер Отменное Волшебство, экзамен, который сдают в Хогвартсе по достижении пятнадцати лет.
— Был грандиозный скандал, — вставила Джинни. — Мама мечтает, чтобы они пошли на службу в Министерство магии, как папа, а Фред с Джорджем заявили, что хотят только одного: открыть магазин волшебных фокусов и трюков.
- Им лучше работать где-нибудь там, где они не будут вредить людям, - хмыкнула Белла.
На второй площадке отворилась дверь, из нее выглянуло сердитое лицо в роговых очках.
— Привет, Перси, — сказал Гарри.
- Очередной Уизли, - поморщилась Вальбурга.
—Здравствуй, — кивнул ему Перси. — А я все думаю, отчего такой шум. Я здесь работаю, понимаете? Должен закончить в срок служебную записку. Да разве сосредоточишься, когда все утро топочут вверх и вниз по лестнице.
- Таковы издержки проживания в одном доме с родственниками, - хмыкнул Альфард.
—Мы не топочем! — возмутился Рон. — Мы ходим. Извини, если помешали сверхсекретным разработкам Министерства магии.
- Да уж, представляю, насколько там все секретно, - усмехнулся Сириус.
—А над чем ты работаешь? — поинтересовался Гарри.
—Доклад для Департамента международного магического сотрудничества, — с важностью проговорил Перси. — Мы хотим стандартизировать толщину котлов. У некоторых — импортного производства — тонковаты стенки, количество протечек за год выросло почти на три процента.
- Кстати, это действительно проблемный вопрос, - кивнула Ирма.
—Твой доклад перевернет мир, — серьезно сказал Рон. — На первой странице «Ежедневного Пророка» — мировая сенсация, борьба с протечками в котлах.
- И опять ему досталось. Если вся семейка у них лентяи, это не значит, что остальные люди такие же, - фыркнул Поллукс.
- Они не лентяи, - возразил Сириус. - Они просто творческие личности.
- Лучше бы они держали свое творчество при себе, - отрезал Сигнус.
Перси слегка покраснел.
—Можешь насмехаться сколько угодно, Рон, — горячо заговорил он, — но если мы не введем международные стандарты, рынок будет завален некачественной тонкостенной продукцией, представляющей серьезную угрозу...
- То-то близнецы обрадуются, - ввернул Рабастан.
—Да, да, согласен. — Рон поспешил остановить словоизвержение брата, и компания снова двинулась вверх.
Перси со стуком захлопнул дверь. Всю дорогу до четвертого этажа снизу, из кухни, эхом докатывались довольно громкие возгласы. Похоже, мистер Уизли рассказывал жене о злополучных конфетах.
- Извержение началось, - констатировал Джеймс.
Комната под самой крышей, где спал Рон, почти не изменилась с тех пор, как Гарри ночевал здесь в последний раз. «Пушки Педдл» — любимая команда Рона — носились на тех же плакатах, развешанных по стенам и потолку, а в аквариуме, где когда-то плавала лягушачья икра, теперь сидела одна здоровенная лягушка.
- Очаровательно, - поморщилась Друэлла.
Старой крысы Коросты больше не было, ее место заняла маленькая серая сова — та, что принесла письмо Рона на Тисовую улицу. Она прыгала вверх и вниз в маленькой клетке, отчаянно вереща.
- Наверное, хочет полетать, - вздохнула Нарцисса.
—Замолчи, Сыч! — шикнул на нее Рон, пробираясь между двумя из четырех кроватей, втиснутых в комнату. — С нами будут ночевать Фред и Джордж — их спальню отдали Биллу и Чарли. Перси в свои покои никого не пускает — он, видите ли, должен работать.
- И правильно делает, - одобрил Поллукс. – Ведь это его родители не смогли остановиться после третьего сына. Или сделать дом пригодным для жизни большой семьи.
—Э-э-э-э... Почему ты называешь свою сову Сычом? — спросил Гарри. — Скорее, она похожа на воробья.
- Очень громкого воробья, - пробормотал Люциус.
—Глупо получилось, — ответила за брата Джинни. — Это на самом деле сычик, только карликовый.
—А я для краткости называл его просто Сыч. И теперь он ни на какие другие имена не отзывается. Возомнил себя крупной птицей. Держу его у себя в комнате. Он раздражает Стрелку с Гермесом. Да и мне докучает.
- У сов свои характеры, прям как у людей, - промолвила Эйлин.
Сычик, вполне довольный жизнью, выписывал пируэты по клетке, пронзительно ухая. Гарри хорошо знал Рона и не принял его слова всерьез. Он помнил: Рон вечно жаловался на старую крысу Коросту, но был совершенно убит, когда подумал, что Живоглот, кот Гермионы, ее съел.
- Лучше бы съел, - Сириус метнул убийственный взгляд на Питера, и тот сглотнул.
Вспомнив о коте, Гарри повернулся к Гермионе:
— А где Живоглот?
—Наверное, в саду, — сказала она. — Гоняется за гномами, он их раньше никогда не видел.
- Хоть сад почистит, - проворчала Вальбурга.
—Перси, по-моему, доволен работой. — Гарри сел на одну из кроватей, наблюдая, как «Пушки Педдл» влетают и вылетают из плакатов на потолке.
- Хорошо, если так. Ну а если нет, то это стимул для продвижения дальше по карьерной лестнице, - сказал Сигнус.
—Доволен? — негодующе фыркнул Рон. — Он бы ночевал на работе, да папа вечером за ним заходит.
- И с чего бы ему желать возвращаться домой? - пробормотал Люциус.
А на своем начальнике просто помешался. «По словам мистера Крауча...», «Как я сказал мистеру Краучу..», «Мистер Крауч считает...», «Мистер Крауч говорит...». Глядишь, не сегодня завтра объявят о помолвке.
- Крауч довольно-таки хороший человек, - сказал Сигнус. – Хоть и со своими скелетами в шкафу.
- А у кого их нет? - пробормотал Карлус.
—Как прошло лето, Гарри? Хорошо? — спросила Гермиона. — Получил наши посылки с едой?
— Да, спасибо огромное, — кивнул Гарри. — Ваши торты спасли мне жизнь.
- Бедный мальчик, - покачала головой Дорея. - Хорошо, что друзья не оставили его в беде.
— А есть известия от...— начал было Рон, но осекся, поймав предостерегающий взгляд Гермионы.
Рон хотел спросить о Сириусе, понял Гарри. Рон с Гермионой с риском для жизни спасали его от Министерства магии и волновались о нем не меньше Гарри.
- Что ж, признаю, приятно, когда о тебе волнуются, - пробормотал Сириус.
Но в присутствии Джинни не стоит говорить о крестном. Ведь, кроме них троих и профессора Дамблдора, никто не верил в его невиновность и не знал, как ему удалось бежать.
- А если бы Дамблдор почесал свою бороду, то все бы знали, что Сириус невиновен, - холодно заметила Вальбурга.
— Они там, наверное, уже закончили выяснение отношений, — сказала Гермиона, сглаживая возникшую неловкость: Джинни, сгорая от любопытства, переводила взгляд с Рона на Гарри. — Пойдемте вниз, поможем вашей маме накрыть на стол.
- Лишние руки не помешают, - одобрила Друэлла.
— Пойдем, — согласился Рон.
Все четверо вышли из комнаты и вновь спустились на кухню, где застали миссис Уизли одну и в самом скверном расположении духа.
- Главное, чтобы никто не окаменел, - ввернул Рабастан.
— Ужинать будем в саду, — обратилась она к вошедшим. — У нас просто нет комнаты для одиннадцати человек. Девочки, не могли бы вы захватить тарелки? Билл и Чарли уже носят столы, а вилки и ножи возьмите вы двое, — велела она Рону с Гарри и, будучи не в духе, решительней, чем следовало, махнула волшебной палочкой, отчего картофелины, лежавшие в раковине, повылетали из кожуры с такой энергией, что забарабанили по стенам и потолку
- Чувствую, их ждет ужин с кровью, - усмехнулся Сириус.
- Бродяга, это отвратительно! - театрально взмахнул руками Джеймс.
— О господи! — воскликнула она, направив палочку на совок, который тут же выпрыгнул из угла и принялся шнырять по полу, собирая картошку. — Уж эта мне парочка! — гневно пробурчала она, доставая из буфета горшки и кастрюли. — Не знаю, что с ними будет. Честное слово, не знаю! Никаких устремлений, кроме создания всевозможных неприятностей.
- Ее можно понять, - сказала Дорея. - Каждый родитель хочет, чтобы его ребенок успешно устроился в жизни.
Она грохнула на стол объемистую медную кастрюлю и стала помешивать в ней волшебной палочкой, из которой потек сливочный соус.
- Смешанный с кровью единорога, - шепнул Джеймс Сириусу.
— И ведь не потому, что у них мозгов нет, — раздраженно продолжала она, ставя кастрюлю на плиту и зажигая огонь следующим взмахом палочки. — Мозги-то у них есть, но они растрачивают их попусту.
- В этом я с ней согласен, - кивнул Поллукс.
И если не возьмутся за ум, беды не миновать! Я получила из Хогвартса жалоб на их поведение больше, чем обо всех остальных, вместе взятых. Помяните мое слово, это кончится Комиссией по злоупотреблению магией.
- Если они не будут тестировать свои творения на маглах, у Министерства не будет к ним вопросов, - сказал Поллукс.
Миссис Уизли ткнула волшебной палочкой в сторону ящика с ножами, и тот, звякнув, открылся. Гарри и Рон отпрянули в сторону — мимо них пронеслись ножи, пролетели через кухню и стали резать картошку, которую совок ссыпал обратно в раковину.
- Кухня с риском для жизни, - пробормотал Люциус.
— Понятия не имею, где мы допустили ошибку, — пожала плечами миссис Уизли, отложила волшебную палочку и полезла за другими кастрюлями.
- Не всегда ошибки совершают родители, - задумчиво промолвила Андромеда. Нарцисса вопросительно на нее посмотрела, но средняя сестра Блэк это проигнорировала.
— Одно и то же год за годом, одна выходка лучше другой. Ничего не желают слушать... О боже, ОПЯТЬ!
Палочка, которую она взяла со стола, вдруг с громким писком стала гигантской резиновой мышью.
- Улет! - восхитился Сириус.
— Опять эти дурацкие палочки! — закричала миссис Уизли. — Сколько раз я им говорила: не разбрасывайте их где попало!
- Они это делают специально. Думают, что это смешно, - фыркнул Арктурус.
Миссис Уизли схватила настоящую волшебную палочку, обернулась и увидела, что от соуса на плите повалил дым.
- Смешанный с кровью, - ввернул Джеймс.
— Пойдем поможем Биллу и Чарли, — позвал Рон Гарри, взяв побольше столовых приборов.
- Да уж, я бы на их месте тоже убрался поскорее, - одобрил Рабастан.
Покинув миссис Уизли, они через заднюю дверь вышли во двор.
Не успели сделать и двух шагов, как Живоглот — рыжий кривоногий кот Гермионы — выскочил из сада, задрав распушенный хвост трубой и преследуя существо, напоминавшее грязную картофелину на ножках, ростом едва ли четверть метра.
- Ничего себе! - пискнула Нарцисса.
Гарри мгновенно узнал в нем гнома. Дробно стуча ножками, гном промчался по двору и прыгнул головой вперед в сапог, валявшийся перед входной дверью.
- Как это мерзко, - поморщилась Вальбурга.
Живоглот запустил лапу в сапог, стараясь дотянуться до добычи. Гном залился смехом, будто его щекочут. А из сада послышался оглушительный треск. Там разыгрывалось целое представление.
- Могу себе представить, - проворчал Поллукс.
Билл с Чарли волшебными палочками гоняли высоко над лужайкой два старых обшарпанных стола. Столы налетали один на другой — каждый старался сбить стол соперника. Фред и Джордж выступали в качестве болельщиков, Джинни смеялась, а Гермиона топталась возле живой изгороди, явно не зная, что делать, — веселиться или беспокоиться.
- Дети, - покачала головой Друэлла. – И ведь не скажешь, что Уизли тоже чистокровный род.
- Ну и слава Мерлину, - пробормотал Сириус. - По крайней мере, им весело.
Стол Билла с грохотом врезался в стол Чарли и отломил ему ножку. На третьем этаже распахнулось окно, из него выглянула голова Перси.
— Может, хватит?! — заорал он.
- Действительно, - сказал Карлус. - Они сейчас весь дом разнесут.
— Извини, Перси, — улыбнулся Билл. — Как там поживают днища котлов?
— Плохо! — рявкнул Перси, и окно захлопнулось.
Давясь смехом, Билл и Чарли опустили столы на траву вплотную один к другому. Взмахнув волшебной палочкой, Билл вернул на место оторванную ножку и сотворил из воздуха скатерть.
- Почему все над ним потешаются? Ведь не все сразу же быстро продвигаются по карьерной лестнице, - скривился Поллукс.
В семь часов оба стола ломились под тяжестью кулинарных шедевров миссис Уизли, и все девять членов семьи, Гарри и Гермиона уселись есть под ясным, густо-синим небом.
- Здорово, - промолвила Нарцисса. - Я люблю пикники.
Для того, кто все лето питался неотвратимо черствеющими тортами, это был настоящий пир, и Гарри поначалу больше слушал, чем говорил, подкладывая себе куски пирога с ветчиной и курицей, вареную картошку и салат.
- У меня аж слюнки потекли, - не без зависти протянул Сириус.
На дальнем конце стола Перси рассказывал отцу про свой доклад о котловых днищах.
— Я обещал мистеру Краучу приготовить его ко вторнику, — горделиво вещал он. — Мистер Крауч не ожидал так быстро, но я люблю быть в первых рядах.
- Энтузиаст, - усмехнулся Рабастан.
Думаю, он будет мне признателен за то, что я уложился в столь короткий срок. Сейчас в отделе очень напряженная обстановка в связи со всеми приготовлениями к Чемпионату мира. Мы совершенно не получаем никакой помощи от Департамента магических игр и спорта. Людо Бэгмен...
- Бэгмен? – переспросил Поллукс. – Мне вот интересно: когда мы умрем, в министерство начнут брать идиотов?
— Мне нравится Людо, — мягко заметил мистер Уизли. — Это он достал нам такие прекрасные билеты на Чемпионат. Я оказал ему небольшую любезность. У его брата, Отто, были неприятности — он снабдил газонокосилку магическим устройством. Мне удалось замять эту историю.
- Ясно, - вздохнул Поллукс. – Снова рука руку моет. Кажется, нам будет чем заняться, после того как мы закончим чтение этих книг.
— Бэгмен, конечно, обаятелен, — снисходительно согласился Перси, — но как он умудрился стать начальником департамента... его сравнить нельзя с мистером Краучем!
- Это точно, - покивал Орион. - Трудно представить более непохожих волшебников.
У Бэгмена пропал сотрудник отдела, а он даже не пытался выяснить, что с ним стряслось. У мистера Крауча такого просто быть не может. Представляешь, Берты Джоркинс нет уже целый месяц! Уехала в отпуск в Албанию и не вернулась!
- И никто до сих пор не побеспокоился? - спросил Арктурус. - Почему я не удивлен.
—Да, я спрашивал о ней Людо, — нахмурился мистер Уизли. — Он говорит, с Бертой и раньше такое случалось. Хотя, должен сказать, будь это сотрудник моего отдела, я бы забеспокоился...
- Хоть что-то тебя волнует, - хмыкнула Вальбурга.
—Берта безнадежна, — сказал Перси. — Я слышал, ее все время переводят из отдела в отдел. От нее больше хлопот, чем толку...
- Неудивительно, - пробормотала Андромеда.
Но все равно Бэгмену следовало бы начать поиски. Мистер Крауч проявил в этом вопросе личную заинтересованность — она одно время работала у нас в отделе, ты же знаешь. Мистер Крауч очень тепло к ней относился. Но Бэгмен только посмеивается, говорит, что она, скорее всего, напутала с картой и махнула в Австралию вместо Албании.
- Классная шутка, - поморщился Орион.
- И шикарное объяснение случившегося, - покачал головой Джеймс.
Тем не менее, — Перси глубоко вздохнул и сделал изрядный глоток вина из бузины, — у нас в Департаменте международного магического сотрудничества хватает забот и без того. У нас просто нет времени разыскивать сотрудников других отделов.
- Логично, - сказал Поллукс. - Каждый должен заниматься своими делами.
Ты же знаешь, нам поручена организация еще одного важного мероприятия сразу же после Чемпионата мира.
Перси многозначительно прокашлялся и бросил взгляд на тот конец стола, где сидели Гарри, Рон и Гермиона.
- А они тут при чем? - заволновалась Дорея.
— Ты понимаешь, о чем я говорю, папа? — Он слегка повысил голос. — Это пока совершенно секретное мероприятие.
- Да он просто набивает себе цену, - махнул рукой Сириус. - Вряд ли это что-то серьезное.
Рон сделал страшные глаза и шепнул Гарри и Гермионе
— Опять хочет, чтобы мы стали его расспрашивать. Напрашивается с первого дня, как начал работать. Наверняка международная ярмарка котлов с утолщенными днищами.
Рабастан, Люциус, Сириус и Джеймс не удержались от смешка.
А в середине стола миссис Уизли спорила с Биллом о его серьге, которая оказалась недавним приобретением.
—...Ужасный клык, Билл! Что скажут в твоем банке?
—Ма, в банке никто дурного слова не скажет, как я одет, пока я приношу им деньги, — терпеливо разъяснял Билл.
- Гоблинам, если честно, все равно, как ты одеваешься. Деньги приносишь, и молодец. У гоблинов все совсем не так, как у нас, - сказал Сигнус.
—А волосы, дорогой? Это просто смешно, — продолжала миссис Уизли, нежно поглаживая волшебную палочку. — Позволь мне привести их в порядок...
- В кое-то веки я с ней солидарна, - пробормотала Друэлла.
—А мне нравится, — сказала Джинни, сидевшая рядом с Биллом. — У тебя, мамуля, такие старомодные вкусы. Во всяком случае, волосы у него совсем не такие длинные, как у профессора Дамблдора.
- Зачетный аргумент! - одобрил Сириус.
Чарли же с Фредом и Джорджем с жаром обсуждали Чемпионат мира.
- Наконец-то хоть что-то интересное, - усмехнулся Джеймс.
—Ирландцы точно возьмут Кубок, — невнятно, но убежденно говорил Чарли с полным ртом картошки. — Перу в полуфинале они разнесли в пух и прах.
—Но у болгар есть Виктор Крам, — заметил Джордж.
- Это еще кто? - спросил Сириус.
—Крам у них единственный приличный игрок, а у Ирландии — семеро, — возразил Чарли. — Ясное дело, я хотел, чтобы в финал вышла Англия. Но... что позор, то позор.
- Опять? Невероятно... - простонал Джеймс, не скрывая разочарования.
—А что случилось? — с нетерпением спросил Гарри, как никогда сожалея об оторванности от волшебного мира в дни вынужденного заточения на Тисовой улице. Гарри страстно увлекался квиддичем.
- Что весьма закономерно, - констатировала Лили, с сочувствием глядя на Джеймса.
Он был ловцом в команде Гриффиндора с первого года учебы в Хогвартсе и, кроме того, счастливым обладателем «Молнии» — одной из самых скоростных метел в мире.
—Продули мы Трансильвании, триста девяносто — десять, — вздохнул Чарли. — Кошмарное было зрелище! Уэльс обломался на Уганде, а Люксембург отделал Шотландию.
- Мда. Лучше бы мы этого не знали, - вздохнул Сириус.
Мистер Уизли наколдовал свечей: сумерки сгущались, а впереди еще пудинг. К концу ужина над столом вокруг свечей порхали ночные мотыльки, а теплый воздух благоухал запахами луговых цветов и жимолости.
- Люблю лето, - промолвила Андромеда.
Гарри наелся как никогда и ощущал удивительную гармонию с окружающим миром, наблюдая, как кучка гномов, заливаясь безудержным смехом, улепетывает сквозь розовые кусты, по пятам преследуемая Живоглотом.
- Уж он-то им покажет, где раки зимуют, - усмехнулся Рабастан.
Искоса оглядев стол и убедившись, что вся семья занята разговором, Рон тихонько спросил Гарри:
— Ты с того дня получал известия от Сириуса?
- О. Снова обо мне, - Сириус слегка покраснел.
— Да, — вполголоса ответил Гарри. — Дважды. Говорит — все нормально. Я написал ему позавчера. Ответ может прийти прямо сюда.
Ему вдруг вспомнилось, почему он решил написать это письмо. И чуть было не рассказал Рону с Гермионой про шрам и сон, который его разбудил... Ни к чему тревожить друзей, да и сам он сейчас так счастлив и умиротворен.
- Ну вот, он опять думает в первую очередь о других, - проговорила Дорея.
—А время-то! — неожиданно воскликнула миссис Уизли, взглянув на наручные часы. — Всем давно пора быть в постели. Завтра вставать ни свет ни заря. Оставь, Гарри, список всего необходимого для школы. Я завтра буду в Косом переулке, все равно покупать детям, и тебе куплю.
- И как она это сделает? – спросил Карлус. – Я не думаю, что у нее есть ключ от сейфа Гарри.
- Наверное, они потом рассчитаются, - предположила Эйлин.
После финала Кубка может не остаться времени, последний матч растянулся на пять дней.
- Безумие, - неодобрительно поморщилась Вальбурга.
—Здорово! Вот если и этот будет такой же! — встрепенувшись, воскликнул Гарри.
- Чтобы все умерли от скуки? - вопросил Поллукс.
—Надеюсь, что нет, — ханжеским тоном отозвался Перси. — Содрогаюсь при мысли, что будет с моим лотком для входящих и исходящих после моего пятидневного отсутствия.
—Вдруг кто-нибудь опять подбросит туда драконьего дерьма! — развеселился Фред.
- Фу! - поморщилась Нарцисса.
—Это был образец удобрений из Норвегии. — Перси густо покраснел. — В этом не было ничего личного!
—Было, — прошептал Фред Гарри, когда они встали из-за стола. — Это мы с Джорджем его прислали.
- Идиоты, - фыркнул Орион.
- Глава закончилась. Кто следующий? – спросила Белла.
- Давайте я, - Сигнус взял книгу.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!