Часть 11

6 августа 2025, 08:50
Теперь стоит оставить ненадолго колонистов и вернуться к Герберту. Герберт поселился в небольшой квартире неподалёку от университета, успешно сдал вступительные экзамены и всё свободное от лекций время проводил в обширной библиотеке. Он читал книги по медицине, ботанике, зоологии, физике, химии. За время, проведённое вдали от цивилизации, он не мог узнать о новых открытиях. Однако, Герберт быстро восполнил эти пробелы и с головой погрузился в медицину — то, ради чего он сюда и приехал, расставшись с семьёй, друзьями и Сайли. Герберт не мог объяснить, почему к этой девочке его мысли возвращались чаще, чем было дозволено приличиями. А потому очень смущался, когда кто-нибудь — обычно это были мистер Сайрес и мистер Спилет — начинал говорить о его уроках с нею. В середине сентября пришел, наконец, ответ на письмо из Шотландии. Вернее, это было даже два письма — конверт содержал письмо Герберту и ещё один конверт, на котором было указано передать его мистеру Смиту. Письмо чрезвычайно обрадовало юношу — господин Паганель, уже оставивший пост секретаря Парижского географического общества, теперь ездил по университетам с лекциями, и как раз собирался посетить Новый Свет. Во второй половине сентября к Герберту приехали мистер Спилет и Джеральд. Обменявшись новостями, письмами и оставив ему денег и продуктов, они отправились за покупками. В основном требовалось закупиться писчими принадлежностями, тем более, что журналист вспомнил о своей газете, бумагой, некоторыми семенами, порохом, пулями и дробью. Перед отъездом мистер Спилет и Джеральд ещё раз заехали к Герберту. — Я обязательно приеду на Рождество. — Тогда мы приедем к тебе ближе к двадцатому числу. Герберт согласно кивнул. — До встречи. — До встречи. Хорошей дороги!

***

В один из дней Герберт познакомился с Френком Девисом, молодым человеком из Форт-Уэйна штата Индиана. Он слушал лекции уже пятый год и весной собирался сдавать выпускные экзамены. — Было бы неплохо побывать в Европе, конечно, — заметил Френк. — Особенно в Швейцарии, но, думаю, мне хватит практики и у себя в городе, тем более не хочется оставлять сестёр одних. — У тебя есть сёстры? — Да, две младшие сестры, Мадлен и Эшли. Нужно устроить их судьбу, прежде чем уезжать. Герберт кивнул, не зная, что на это ответить. — А ты, наверное, рос на ферме? Не слишком похож на того, кто живёт в городе. — Не совсем… — и Герберт пустился в достаточно длинный рассказ об острове Линкольна, его поселенцах и том, чем они занимаются сейчас. — Нам очень не хватало врача, поэтому я приехал сюда учиться. — Это очень необычная история, — с уважением произнёс Френк. — Похожа на те, которыми грезит Эшли. Несколько странные мечты для девушки, не правда ли? — Возможно. Однако Сайли, дочь мистера Смита, не раз показывала, что и девушки вполне смелы и отважны, чтобы принять участие в путешествии. — И, кажется, тебе она этим очень понравилась, — проницательно улыбнулся Френк. Герберт лишь смущённо улыбнулся. — Она милая. Френк кивнул: спорить с влюблённым — дело бесполезное. *** Время до Рождества пролетело незаметно, и пятнадцатого декабря мистер Спилет и Джером уже приехали в Чикаго. Сборы заняли несколько часов — нужно было закупиться некоторыми вещами для колонии и выбрать подарки. Однако, когда трое колонистов приехали в Лесной, лучшим подарком для Герберта стала радостная улыбка Сайли и её: — Я скучала по вам…

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!