Часть 13

26 декабря 2025, 19:04
Герберт и Френк с сёстрами приехали в колонию, когда посевные работы были в самом разгаре. Почти не отдохнув с дороги, они бросились помогать. Нужно было засеять четыре поля зерном и посадить огород, разросшийся до внушительных размеров. В Речном тоже устроили огород, поддерживаемый усилиями миссис Келси. — Здесь у нас всё просто, вода в кухне, её только греть надо, — поясняла сёстрам миссис Бетси, поскольку их решили поселить к Пенкрофам. — Мыться, стирку устраивать — в корыте или речке, если тепло… За помощью к любому обращайтесь, все помогут. Из незамужних ровесниц ваших только Сайли, дочь господина инженера. Есть ещё Хизер, ей двадцать пять уже… Комната у вас, можно сказать, временная, мистер Джером уже с предложением помолвки приходил, так что свои дома скоро обживать начнёте. Сёстры быстро впитывали информацию, а на последнюю фразу смутились и покраснели. Их судьбой занимался брат, и, живя они в городе, в доме тётки, о женихах узнали бы за несколько дней до свадьбы. А тут — они наверняка ещё и поговорить успеют не раз за общей работой. А работы все прибавлялось. Требовалось построить дом для Джерома и провести туда воду, подготовиться к приезду гостей — их ожидали в начале июля, — следить за хозяйством, значительно возросшим по сравнению с изначальным. Одних только коров теперь было пять! Стройка двигалась быстро — некоторое количество материалов всегда хранилось на складах, а за прошедшее время колонисты стали заправскими строителями. За две недели сделали подвал и возвели фундамент. До прибытия гостей мистер Смит рассчитывал закончить стены и приступить к выкладке печи.

***

В середине двадцатых чисел июня мистер Спилет, Герберт и Френк выехали в Чикаго. Именно туда прибудут Гленарваны со спутниками. Остановившись на квартире, которую снимал Герберт, трое колонистов отправились закупать необходимые для посёлков вещи, чтобы не тратить попусту время ожидания. Наконец, третьего июля им пришло короткое письмо от лорда Гленарвана. Лорд Эдуард со спутниками — всего тринадцать человек — остановился в отеле Палмер Хаус и готов отправиться дальше в любой момент. Мистер Спилет отправил ответ на указанный адрес и принялся собирать вещи. Через четыре часа две повозки держали путь за город.

***

Гостей из далёкой Шотландии колонисты приняли очень тепло. Пока размещали по домам, перезнакомились со всеми. Общий обед накрыли на улице, вынеся из домов столы и стулья. Из Прибрежного со свежей рыбой пришли Айртоны и Джеральд. Хозяйки и Юп быстро накрывали на стол. Им помогали леди Элен и Мери Манглс. Пожилая мадам Паганель устроилась на крыльце дома Пенкрофов, куда их с мсье Паганелем поселили, и её тут же окружили дети. Дети, надо сказать, ради гостей были умыты, причёсаны и наряжены в лучшие платьица и костюмчики. Лексин и Эрвин Гленарваны и Кензи Манглс сначала оробели, оказавшись в лесной деревушке среди кучи незнакомых мальчишек и Рут. Однако дружелюбие аборигенов и угощение из ягод малины и нескольких кусочков печенья довольно скоро привели их в спокойное расположение духа и пробудили любопытство. — После обеда мы можем показать вам интересные места вокруг Лесного, — предложил Джим Беверли, главный из детей. — А пока не стоит куда-то уходить. — Тогда давайте послушаем мадам Паганель, — предложил тринадцатилетний Эрвин Гленарван. И дети расположились вокруг старушки, слушая волшебный рассказ о далёкой Шотландии и древнем замке Мальком-Касл. Обед проходил шумно, весело и с хорошим аппетитом. Кулинарные таланты хозяек получили высокую оценку у гостей, а хозяева, в свою очередь, обогатились свежими новостями о внешнем мире. После обеда пришло время подарков. Гости запасли их немало, и все оказались очень чудесными, особенно потому, что были привезены из Европы. Несколько томов медицинской энциклопедии Герберту, разные художественные и научные книги в библиотеки Смитов и Клифтонов, отрезы тканей модных расцветок, всевозможные журналы и газеты за последние несколько месяцев, две иконы для церкви, милые безделушки для домов, несколько ярдов разных кружев, шкатулки и зеркальца для девушек и женщин и много других полезных и милых вещиц. Следующие две недели показались и гостям, и хозяевам чудесными. Короткие и длительные прогулки по окрестностям Лесного, охота, свежие газеты к завтраку с набросанными на скорую руку иллюстрациями авторства господина Спилета и его постоянной помощницы Сайли. Для создания дополнительных экземпляров газет журналист попросил себе в помощники ещё и Герберта — посовещавшись, Смит и Спилет решили специально по случаю приезда гостей увеличить тираж до десяти штук. В багаже Гленарванов оказались ракетки и волан, и леди Элен и Мери Манглс взялись научить этой игре Сайли, Мадлен, Эшли и Рут. Успехи у их учениц были неплохие, но, как призналась в один из вечеров Герберту Сайли, пока они сидели в тиши газетной редакции, «времени на волан не хватит». Герберт кивнул, смутился и молча вернулся к недописанному листку, смущённо алея ушами. Одних их никогда не оставляли — в этой же комнате с другой стороны стеллажа расположился рабочий стол Гедеона Спилета с печатным станком на нём. Июль перевалил за середину, и гости начали собираться в обратную дорогу. Колонисты надарили им множество прощальных подарков — в том числе те самые экземпляры «Нью-Линкольн Геральд», — собрали провизии и пообещали проводить до Чикаго. Так закончился первый визит Гленарванов и их родственников к колонистам острова Линкольна.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!