Глава 18
14 июля 2025, 21:18 После того, как Рин отправил сообщение о встрече, он сразу поехал к ней. Не нравилось ему заставлять ждать как себя, так и других людей.
Спустя некоторе время, тот стоял уже рядом с домом Амори. Через минут пять вышла она сама. Рин помахал ей, чтобы она нашла его.
— Привет. Так что ты узнал?
— Сразу к делу? Даже прелюдий не будет?
— Риндо, пожалуйста, не надо как Ран. Да, сразу к делу.
— Ладно, понял. — Он протянул ей тонкую папку с каким-то бумагами. — Почитай.
У Сакуры на лице смешалось несколько эмоций, но в данный момент отчетливее других проявлялось только любопытство.
После того, как она прочитала несколько страниц, прозвучал вопрос.
— Так в итоге?
— Его нигде нет, а улик он не оставил. Только его чистосердечное поможет. — Риндо помолчал, а затем добавил скромно. — Ну или пытки.
Машина остановилась на светофоре, и Рин оглядел Сури.
— Нет, подожди, я ничего не поняла из этого.
— Господи, Сакура. Ты же юрист.
— И что с того?
— Асано и наемник пришли к твоей маме, а потом… ну ты знаешь. Асано, как ты понимаешь, неприкасаемый, словно священная корова в Индии. Так что остается только тот, кто на курок нажал. А тут написано, что он в бегах, как таракан от тапка, и где сейчас — неизвестно.
— Черт..
— Ага, самый настоящий.
Риндо закрутил руль и завернул к какой-то кафешке. Его машина остановилась на парковочном месте, а затем мотор заглох.
— Зачем нам сюда?
— Сейчас должна подойти Аками.
— Зачем?
Сакура повторилась, ведь это не было ответом на вопрос.
— Я хочу легализовать наш с братом клуб. Она должна просмотреть некоторые моменты, а ты их проверишь. Ты же не против?
Амори помотала головой и зашла в кафе. Оно оказалось уютнее, чем на вид. На улице его даже сложно заметить было, а внутри раскрывался дизайнерский ремонт и стиль.
— Присаживайся, где хочешь, а я за кофе.
— Можно мне тоже?
— Хорошо, какой тебе?
— С карамельным сиропом. Тут есть такое?
— Звучит вкусно. Я такой же возьму.
Амори хмыкнула, а затем нагловато улыбнулась и спросила:
— Хочешь испробовать «бабский кофе»?
— Ты что, с Раном уже кофе распивала?
— Было дело, — в место ответа Рин услышал недовольное ворчание.
Он встал в очередь, пока Сакура ещё раз перечитала папку. В спокойной обстановке ей было проще сосредоточиться, чтобы понять все детали. Стало ясно, что дело не сдвинется с места, пока не найдется убийца. Амори разочаровано вздохнула. Тут с подносом пришел Риндо.
— Быстро ты.
— Есть момент.
Амори улыбнулась. С Риндо ей было проще общаться.
— Но ты сказал, что знаешь, как мне помочь.
— Знаю, но не уверен, что у нас получится сделать это.
Тут Риндо нахмурился, его взгляд забегал по сторонам, словно он искал ответы в лицах незнакомцев. Он сжал губы и задумался. Лицо его выражало растерянность, будто ускользающая мысль не давала ему покоя. Взглянув на часы, он произнёс:
— Давай не здесь это обсудим, просто не хочу при Аками такую тему поднимать.
— Поняла.
— Тогда приятного аппетита.
Риндо жадно набросился на еду. Он был очень голодным, ел, даже не запивая. Амори же хоть и быстро справилась с перекусом, но все же гораздо аккуратнее. Она изящно заправила прядь волос за ухо и начала с какой-то невольной нежностью смотреть на Рина.
Он за пару мгновений справился с едой и наконец-то вытер лицо салфеткой.
— Прости, я был очень голодным. С утра ничего не ел. Ран, кстати, раньше говорил «хавать». Пришлось отучать.
Амори захихикала и прикрыла лицо рукой.
— А я думала, что Ран всегда был таким педантом. А это ты оказывается его научил.
— Ран не такой, как ты думаешь. Он всегда… Лучше относится к тем, кого уважает.
— И кого он уважает?
— Только меня.
Сури улыбнулась и заметила:
— Думаю, что с Манджиро он так не говорит.
— Майки — это начальник.
— Майки?
— В узких кругах он Майки. Но Ран четко понимает, что тот начальник и лучше не шутить с ним, а я — его брат. И меня он уважает за то, что всегда рядом.
— Понятно.
Раздался звук уведомления, и Риндо достал телефон из штанов. С недовольным лицом, читая сообщение, он также недовольно убрал телефон обратно.
— У Аками больничный неожиданный. Зря ждали.
— Но мы хорошо поговорили.
— Так-то оно так, но у нас дела, которые Аками не выполняет.
— Давай я посмотрю тогда.
— И то верно! — Словно молнией ударило Риндо. — Ты же юрист!
С энтузиазмом он достал ещё одну папку и сел ближе к Амори. Быстро изложив суть дела, он принялся слушать её варианты решения.
Обычно это было скучно для него, но у Амори получилось вовлечь его в диалог, так она ещё смогла грамотно объяснить ему то, что предлагала. Много времени это не заняло. Спустя час Риндо складывал документы обратно в дипломат.
— Ты волшебница. Когда я работаю с Аками, мне ничего не понятно обычно.
— Может Аками плохо объясняет.
— Скорее, ей просто лень что-либо объяснять.
— Может и так.
После этого Риндо встал со стула и прошел к выходу, захватив свою сумку.
— Нам пора, Ран ждёт.
— Да, хорошо.
Когда оба стояли у машины, Риндо набрал брата и предупредил, что они скоро подъедут. Пока Амори шла к нему, тот достал сигарету и зажег её.
— Ты не против?
— Кури спокойно, я подожду. Рин, можно вопрос?
Тот кивнул и отстранил сигарету от губ.
— Почему ты с Раном помогаешь мне? Моё дело как будто наоборот добавляет мороки.
Риндо прокашлялся и задумался, как ответить правильно на это.
— Твоё дело вплотную связано с Асано. Если мы ухватимся за это, то сможем избавиться от него. Главное — найти убийцу, которого нанял Асано, чтобы тот признался во всем полиции.
— Понятно..
Голос показался Риндо расстроенным.
— Ты чего?
Она лишь помотала головой.
— Сури, если быть очень откровенным с тобой, то мы с Раном помогаем всем, кто к нам обращается. Это выгодно: мы помогаем им, а они — нам. На таких связях обычно и поднимаются такие как мы. Однажды помогли мальчонке, который не смог поступить в военный колледж, а сейчас он чиновник. «Бонтен» — это не только проституция и азартные игры, но и.. наверное в каком-то роде люди.
Последнее очень удивило её.
— Вы не торгуете наркотиками?
— Нет, это риск большой. Многие из наших руководителей их скупают и принимают, но мы боимся торговать этим. Наши активы достаточно большие, чтобы обойтись без этого. Кстати говоря, с твоим бывшим мы из-за этого и не дружим.
— В каком плане?
— «Нурарихён» не ладит с «Бонтен», потому что мы отказали им в том, чтобы наша контора прикрывала диллеров, когда их поймает полиция. Асано пришел договариваться с нами как… — Риндо задумался, подбирая слово. — Наверное, все же консильери, но услышал четкое «Нет». Правда Санзу все мозги прокурил и прямо там начал сомневаться в решении нашем. Вот с этого и началось всё.
Когда Риндо закончил курить, он положил руку на плечи Амори и повел её к машине. Та задумалась над всеми его словами. Однако Риндо неожиданно остановился и огляделся.
Тонированная машина перегородила выезд иномарке Хайтани, следом два человека в черном выглянули из неё.
— Что такое?
— Сакура, уходи. Беги!
— Что?
Хайтани слишком поздно всё понял. Он успел лишь оттолкнуть Сакуру под другую машину, чтобы она спряталась за ней, а затем принял на себя несколько выстрелов и рухнул на землю. Сакура испуганно вскрикнула, к ней уже направились убийцы, но послышались звуки полицейской сирены. Всё произошло молниеносно, в следующий миг наёмников уже не было.
Рин лежал неподвижно, лишь слабые стоны вырывались из его груди. Сакура подползла к нему, охваченная ужасом. Но, увидев, что люди без опаски собираются вокруг них, она начала действовать решительнее.
— Риндо!! О боже мой! Вызовите скорую, кто-нибудь!
В голове Сакуры все перевернулось. Мир сузился до окровавленного тела Рина, до его хрипов и прерывистого дыхания. Боль, ужас, вина — все смешалось в один оглушительный аккорд. Она не слышала ни сирен, ни криков зевак, только шепот: «Риндо, пожалуйста, не умирай…». Слезы безудержно текли по щекам, смешиваясь с кровью на его рубашке. Руки дрожали, пытаясь остановить кровотечение, но всё казалось бесполезным.
Она постаралась как-то оказать первую помощь, но в момент её оттолкнул мужчина лет тридцати пяти и сделал это более правильным образом. Сакура не знала его, но была благодарна. После приехали полиция, скорая и, конечно, СМИ.
В больнице ее ждала бесконечная череда ожиданий и неизвестности. Каждый врач, каждый медбрат, проходивший мимо, казался вестником судьбы. И вот, наконец, измученный доктор вышел из операционной. Его взгляд был печальным, но в нем теплилась надежда. «Мы сделали все, что могли… Он жив». Эти слова прозвучали как приговор и как спасение одновременно. Сакура рухнула на стул, обессиленная, но благодарная. Рин жив. И это самое главное.
Закрыв дверь на щеколду, Сакура смогла выдохнуть. Медсестра принялась переворачивать Риндо на бок, чтобы его язык случайно не завалился в горло.
— Мне помочь чем-то?
— Не надо, вы же не врач.
Наоми взяла вату и вытерла с лица Риндо выступившую слюну. Затем, опустив простынь, она проверила раны на наличие кровотечения.
Состояние Риндо было таким немощным и жалким, что Амори не могла справиться с нарастающим сочувствием к нему. Тот вяло оглядывался вокруг, пытался услышать и распознать источники звуков, но глаза не видели, а голова плохо работала, чтобы что-то понять.
Амори присела на корточки рядом с его койкой и погладила по волосам.
— Рин, это Сакура. Не переживай, тебя сейчас обследуют, и мы вернемся в палату.
Голос её был таким ласковым, словно она пыталась приручить дикого зверя, который боялся к ней подойти, но при этом нуждался в помощи. Она нежно гладила его по мокрому от холодного пота лбу. Тот под её рукой нахмурился и устало прохрипел.
— Сакура, мы?..
— Тише, тише.. все хорошо.. ты можешь отдохнуть.
С усилием он кивнул и снова отключился. Сакура с беспокойством посмотрела на медсестру.
— Все нормально, нагрузка на тело большая, он не справился и снова заснул. Нужен отдых. Госпожа Хайтани, мне нужно работать. Как все уладится, я вернусь к вам, хорошо?
— Конечно, идите.
Риндо лежал, словно хрупкая фарфоровая кукла, готовая разбиться от любого неловкого прикосновения. Сакура беззвучно плакала, глядя на его измученное лицо.
Ран, я все сделала
Отлично. Я скоро буду со своими людьми. Не выходи и не показывайся никому.Уже
Ран и около десятка парней ворвались в больницу. Хайтани раздавал указания, параллельно сетуя на то, что не смог за этим вовремя уследить. Рядом с ним ходил детектив и помогал справиться с порядком, который они старались хоть как-то навести. На этаже, где должен был быть Риндо, он встретил Мияно Мамору вместе с Асано. Первый же был человек неприятной наружности, глаза его показались Рану хитрыми и противно умными. А сама внешность его казалась для Рана грубой и неотесанной. — Я думал, что вы в тюрьме отдыхаете уже, Господин Хайтани. Как ваш брат? Ран ненавидел подобную дерзость. Всего пару дней назад этот человек заверял его, что его брату ничего не угрожает, а сейчас он разгуливает с тем, кто желал ему смерти. — Отлично. Вы зачем пришли сюда? Навестить моего брата хотите? Увы, но часы приема окончены. Полицейские, которые приехали за своим капитаном, обыскали Рана. — Он чист. — Господин Мияно, почему вы отозвали полицейских, которые должны были следить за Риндо? Неожиданно Асано поперхнулся и с ухмылкой посмотрел на Рана, пока сам капитан с большим неудовольствием смотрел на Хайтани старшего. Двое телохранителей стояли рядом с ним и наблюдали за ситуацией, пока детектив пристально наблюдал за сценой. — Ты, выродок, смеешь ещё указывать мне, что мне делать с моими рабочими? Ран не показал ничего в ответ на это, что разозлило капитана. Тот начал активнее стараться вывести Хайтани на конфликт. — Да будь моя воля, я бы и его убийц прихлопнул, и его самого пристрелил. Из-за вас в Токио творится черт знает что! Не обращая внимания на оскорбления, Хайтани пытался понять, может ли быть так, что Асано уже понимает, что тут происходит? — Господин Мияно, я требую, чтобы вы, как и обещали, поставили охрану у палаты моего брата. А господина Асано вовсе удалиться. — Макото, отвези этого паршивца в обезьянник. В глазах подчиненного полицейского выразилось сомнение. Искоса осмотрев своего оппонента, он встал перед капитаном и ответил ему: — Господин, он чист. Его не за что привлекать. — С его репутацией? Увольте! В раннем возрасте сидел в тюрьме, да и сейчас несколько приводов в полицию. — Господин, я не могу, это неправильно. Парень стоял вытянутый как струна, стараясь выразить хоть какое-то негодование, но, увы, было тщетно. Капитан Мияно оставался непреклонным. — Ты слышал меня вообще!? Я сказал: в обезьянник его! Ран, собрав остатки хладнокровия в кулак, отчаянно пытался сообразить, как выпутаться из этой передряги. Но его бунтарская натура сыграла с ним злую шутку. — Капитан, Асано наверное, отвалил вам столько бабла, что вы с легкостью забили на свои принципы. Терпение Мияно лопнуло, как мыльный пузырь. Не раздумывая ни секунды, он заорал: «Взять его!». Патрульные, стоявшие чуть в отдалении от принципиального Макото, встрепенулись, как ужаленные, и скрутили Рану руки за спиной. В следующее мгновение кулак Мияно обрушился на челюсть Хайтани. В голове пронзительно затрещало, во рту разлился мерзкий металлический привкус крови. Но, на удивление, зубы остались на месте, что, впрочем, слабо утешало. — Будда! Вы же напали на него! — Он лишь сопротивлялся при аресте, все запомнили? Если хоть кто-то в рапорт напишет, что это не так — уволю. Детектив в штатском, все это время наблюдавший за вакханалией, подхватил Рана под руки, когда тот начал оседать на пол, как подкошенный. Вся эта бравая компания развернулась и покинула помещение, оставив после себя лишь привкус горечи и несправедливости.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!